From 8203364972fede7b9a2bca09a935fee55efceb8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tatsuhiro Tsujikawa Date: Wed, 19 Apr 2006 17:49:27 +0000 Subject: [PATCH] --- po/aria2c.pot | 134 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ja.gmo | Bin 17354 -> 17354 bytes po/ja.po | 134 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 3 files changed, 134 insertions(+), 134 deletions(-) diff --git a/po/aria2c.pot b/po/aria2c.pot index 84472ae5..148defe6 100644 --- a/po/aria2c.pot +++ b/po/aria2c.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-19 02:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-20 02:49+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" msgid "Size mismatch %lld != %lld" msgstr "" -#: src/message.h:70 +#: src/message.h:71 msgid "Got EOF from the server." msgstr "" @@ -190,26 +190,26 @@ msgid "" "The download was not complete because of errors. Check the log.\n" msgstr "" -#: src/main.cc:91 src/main.cc:102 +#: src/main.cc:91 src/main.cc:100 msgid "" "\n" "stopping application...\n" msgstr "" -#: src/main.cc:97 src/main.cc:114 +#: src/main.cc:95 src/main.cc:110 msgid "done\n" msgstr "" -#: src/main.cc:125 +#: src/main.cc:121 #, c-format msgid "Unrecognized URL or unsupported protocol: %s\n" msgstr "" -#: src/main.cc:131 +#: src/main.cc:127 msgid " version " msgstr "" -#: src/main.cc:135 +#: src/main.cc:131 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -226,45 +226,45 @@ msgid "" "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" msgstr "" -#: src/main.cc:149 +#: src/main.cc:145 #, c-format msgid "Contact Info: %s\n" msgstr "" -#: src/main.cc:155 +#: src/main.cc:151 #, c-format msgid "Usage: %s [options] URL ...\n" msgstr "" -#: src/main.cc:156 +#: src/main.cc:152 #, c-format msgid " %s [options] -T TORRENT_FILE FILE ...\n" msgstr "" -#: src/main.cc:159 +#: src/main.cc:155 msgid "Options:" msgstr "" -#: src/main.cc:160 +#: src/main.cc:156 msgid " -d, --dir=DIR The directory to store downloaded file." msgstr "" -#: src/main.cc:161 +#: src/main.cc:157 msgid " -o, --out=FILE The file name for downloaded file." msgstr "" -#: src/main.cc:162 +#: src/main.cc:158 msgid "" " -l, --log=LOG The file path to store log. If '-' is " "specified,\n" " log is written to stdout." msgstr "" -#: src/main.cc:164 +#: src/main.cc:160 msgid " -D, --daemon Run as daemon." msgstr "" -#: src/main.cc:165 +#: src/main.cc:161 msgid "" " -s, --split=N Download a file using N connections. N must " "be\n" @@ -274,24 +274,24 @@ msgid "" " N connections." msgstr "" -#: src/main.cc:169 +#: src/main.cc:165 msgid "" " --retry-wait=SEC Set amount of time in second between requests\n" " for errors. Specify a value between 0 and 60.\n" " Default: 5" msgstr "" -#: src/main.cc:172 +#: src/main.cc:168 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in second. Default: 60" msgstr "" -#: src/main.cc:173 +#: src/main.cc:169 msgid "" " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" " Default: 5" msgstr "" -#: src/main.cc:175 +#: src/main.cc:171 msgid "" " --min-segment-size=SIZE[K|M] Set minimum segment size. You can append\n" " K or M(1K = 1024, 1M = 1024K). This\n" @@ -299,40 +299,40 @@ msgid "" " 1024." msgstr "" -#: src/main.cc:179 +#: src/main.cc:175 msgid "" " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects to all\n" " URLs." msgstr "" -#: src/main.cc:181 +#: src/main.cc:177 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects to all URLs." msgstr "" -#: src/main.cc:182 +#: src/main.cc:178 msgid "" " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects to all URLs." msgstr "" -#: src/main.cc:183 +#: src/main.cc:179 msgid "" " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects to all URLs" msgstr "" -#: src/main.cc:184 +#: src/main.cc:180 msgid "" " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects to all " "URLs." msgstr "" -#: src/main.cc:185 +#: src/main.cc:181 msgid "" " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" " Default: tunnel" msgstr "" -#: src/main.cc:188 +#: src/main.cc:184 msgid "" " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " "basic\n" @@ -343,23 +343,23 @@ msgid "" " as well as --http-user and --http-passwd." msgstr "" -#: src/main.cc:192 +#: src/main.cc:188 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects to all URLs." msgstr "" -#: src/main.cc:193 +#: src/main.cc:189 msgid "" " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects to all URLs.\n" " Default: anonymous" msgstr "" -#: src/main.cc:195 +#: src/main.cc:191 msgid "" " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects to all URLs.\n" " Default: ARIA2USER@" msgstr "" -#: src/main.cc:197 +#: src/main.cc:193 msgid "" " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " "'binary'\n" @@ -367,11 +367,11 @@ msgid "" " Default: binary" msgstr "" -#: src/main.cc:200 +#: src/main.cc:196 msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." msgstr "" -#: src/main.cc:201 +#: src/main.cc:197 msgid "" " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " "or\n" @@ -379,11 +379,11 @@ msgid "" " Default: tunnel" msgstr "" -#: src/main.cc:205 +#: src/main.cc:201 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The file path to .torrent file." msgstr "" -#: src/main.cc:206 +#: src/main.cc:202 msgid "" " --follow-torrent=true|false Setting this option to false prevents aria2 " "to\n" @@ -392,142 +392,142 @@ msgid "" " Default: true" msgstr "" -#: src/main.cc:210 +#: src/main.cc:206 msgid "" " -S, --show-files Print the file listing in .torrent file and " "exit." msgstr "" -#: src/main.cc:211 +#: src/main.cc:207 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file.\n" " Default: true" msgstr "" -#: src/main.cc:214 +#: src/main.cc:210 msgid "" " --listen-port Set port number to listen to for peer " "connection." msgstr "" -#: src/main.cc:216 +#: src/main.cc:212 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/main.cc:217 +#: src/main.cc:213 msgid " -h, --help Print this message and exit." msgstr "" -#: src/main.cc:220 +#: src/main.cc:216 msgid "" " You can specify multiple URLs. All URLs must point to the same file\n" " or downloading fails." msgstr "" -#: src/main.cc:224 +#: src/main.cc:220 msgid "" " Specify files in multi-file torrent to download. Use conjunction with\n" " -T option." msgstr "" -#: src/main.cc:227 +#: src/main.cc:223 msgid "Examples:" msgstr "" -#: src/main.cc:228 +#: src/main.cc:224 msgid " Download a file by 1 connection:" msgstr "" -#: src/main.cc:230 +#: src/main.cc:226 msgid " Download a file by 2 connections:" msgstr "" -#: src/main.cc:232 +#: src/main.cc:228 msgid " Download a file by 2 connections, each connects to a different server:" msgstr "" -#: src/main.cc:234 +#: src/main.cc:230 msgid " You can mix up different protocols:" msgstr "" -#: src/main.cc:237 +#: src/main.cc:233 msgid " Download a torrent:" msgstr "" -#: src/main.cc:239 +#: src/main.cc:235 msgid " Download a torrent using local .torrent file:" msgstr "" -#: src/main.cc:241 +#: src/main.cc:237 msgid " Download only selected files:" msgstr "" -#: src/main.cc:245 +#: src/main.cc:241 #, c-format msgid "Report bugs to %s" msgstr "" -#: src/main.cc:338 +#: src/main.cc:335 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "" -#: src/main.cc:364 +#: src/main.cc:362 msgid "Currently, supported authentication scheme is basic." msgstr "" -#: src/main.cc:373 +#: src/main.cc:371 msgid "retry-wait must be between 0 and 60." msgstr "" -#: src/main.cc:390 +#: src/main.cc:388 msgid "ftp-type must be either 'binary' or 'ascii'." msgstr "" -#: src/main.cc:399 +#: src/main.cc:397 msgid "ftp-via-http-proxy must be either 'get' or 'tunnel'." msgstr "" -#: src/main.cc:417 +#: src/main.cc:415 msgid "min-segment-size invalid" msgstr "" -#: src/main.cc:428 +#: src/main.cc:426 msgid "http-proxy-method must be either 'get' or 'tunnel'." msgstr "" -#: src/main.cc:436 +#: src/main.cc:434 msgid "listen-port must be between 1024 and 65535." msgstr "" -#: src/main.cc:447 +#: src/main.cc:445 msgid "follow-torrent must be either 'true' or 'false'." msgstr "" -#: src/main.cc:487 +#: src/main.cc:485 msgid "split must be between 1 and 5." msgstr "" -#: src/main.cc:497 +#: src/main.cc:495 msgid "timeout must be between 1 and 600" msgstr "" -#: src/main.cc:506 +#: src/main.cc:504 msgid "max-tries invalid" msgstr "" -#: src/main.cc:535 +#: src/main.cc:533 msgid "specify at least one URL" msgstr "" -#: src/main.cc:542 +#: src/main.cc:540 msgid "daemon failed" msgstr "" -#: src/main.cc:640 +#: src/main.cc:644 msgid "Files:" msgstr "" -#: src/main.cc:663 +#: src/main.cc:667 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo index 0404b471ac4248f71d6dfdbb2d8b2341b898eccc..41db6567e3c49a606064b95fb2f8180ae6bcf167 100644 GIT binary patch delta 23 ecmX@r&UmVwaf6OBhmnDTfsvJo\n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "SSL msgid "Size mismatch %lld != %lld" msgstr "サイズが合いません (%lld != %lld)" -#: src/message.h:70 +#: src/message.h:71 msgid "Got EOF from the server." msgstr "サーバーから EOF を受けとりました." @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" "\n" "ダウンロードはエラーのため完了していません. ログを確認してください.\n" -#: src/main.cc:91 src/main.cc:102 +#: src/main.cc:91 src/main.cc:100 msgid "" "\n" "stopping application...\n" @@ -210,22 +210,22 @@ msgstr "" "\n" "アプリケーションを終了しています...\n" -#: src/main.cc:97 src/main.cc:114 +#: src/main.cc:95 src/main.cc:110 msgid "done\n" msgstr "完了\n" -#: src/main.cc:125 +#: src/main.cc:121 #, c-format msgid "Unrecognized URL or unsupported protocol: %s\n" msgstr "" "%s は, 理解できない URL フォーマット, または, サポートされないプロトコルで" "す.\n" -#: src/main.cc:131 +#: src/main.cc:127 msgid " version " msgstr " バージョン " -#: src/main.cc:135 +#: src/main.cc:131 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -256,36 +256,36 @@ msgstr "" "Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA)。\n" "(訳: http://www.opensource.jp/gpl/gpl.ja.html.euc-jp)\n" -#: src/main.cc:149 +#: src/main.cc:145 #, c-format msgid "Contact Info: %s\n" msgstr "連絡先: %s\n" -#: src/main.cc:155 +#: src/main.cc:151 #, c-format msgid "Usage: %s [options] URL ...\n" msgstr "使い方: %s [オプション] URL ...\n" -#: src/main.cc:156 +#: src/main.cc:152 #, c-format msgid " %s [options] -T TORRENT_FILE FILE ...\n" msgstr " %s [オプション] -T TORRENT_FILE FILE ...\n" -#: src/main.cc:159 +#: src/main.cc:155 msgid "Options:" msgstr "オプション:" -#: src/main.cc:160 +#: src/main.cc:156 msgid " -d, --dir=DIR The directory to store downloaded file." msgstr "" " -d, --dir=DIR ダウンロードしたファイルを保存するディレクトリ." -#: src/main.cc:161 +#: src/main.cc:157 msgid " -o, --out=FILE The file name for downloaded file." msgstr "" " -o, --out=FILE ダウンロードしたファイルの保存先ファイル名." -#: src/main.cc:162 +#: src/main.cc:158 msgid "" " -l, --log=LOG The file path to store log. If '-' is " "specified,\n" @@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "" "力\n" " に出力します." -#: src/main.cc:164 +#: src/main.cc:160 msgid " -D, --daemon Run as daemon." msgstr " -D, --daemon デーモンとして起動します." -#: src/main.cc:165 +#: src/main.cc:161 msgid "" " -s, --split=N Download a file using N connections. N must " "be\n" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" "ショ\n" " ンを確立します." -#: src/main.cc:169 +#: src/main.cc:165 msgid "" " --retry-wait=SEC Set amount of time in second between requests\n" " for errors. Specify a value between 0 and 60.\n" @@ -329,13 +329,13 @@ msgstr "" " す. 0 - 60 の値を指定してください.\n" " デフォルト値: 5" -#: src/main.cc:172 +#: src/main.cc:168 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in second. Default: 60" msgstr "" " -t, --timeout=SEC タイムアウトとなる時間を秒で指定します.\n" " デフォルト値: 60" -#: src/main.cc:173 +#: src/main.cc:169 msgid "" " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" " Default: 5" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" "行\n" " します. デフォルト値: 5" -#: src/main.cc:175 +#: src/main.cc:171 msgid "" " --min-segment-size=SIZE[K|M] Set minimum segment size. You can append\n" " K or M(1K = 1024, 1M = 1024K). This\n" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "" "1024K).\n" " 1024 以上の値を指定してください." -#: src/main.cc:179 +#: src/main.cc:175 msgid "" " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects to all\n" " URLs." @@ -366,14 +366,14 @@ msgstr "" "シ\n" " ョンはすべての URL に影響します." -#: src/main.cc:181 +#: src/main.cc:177 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects to all URLs." msgstr "" " --http-user=USER HTTP での認証ユーザーを指定します. このオプショ" "ン\n" " はすべての URL に影響します." -#: src/main.cc:182 +#: src/main.cc:178 msgid "" " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects to all URLs." msgstr "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "" "ショ\n" " ンはすべての URL に影響します." -#: src/main.cc:183 +#: src/main.cc:179 msgid "" " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects to all URLs" msgstr "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "" "ま\n" " す." -#: src/main.cc:184 +#: src/main.cc:180 msgid "" " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects to all " "URLs." @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "" "し\n" " ます." -#: src/main.cc:185 +#: src/main.cc:181 msgid "" " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" " す. 'get' または 'tunnel' を指定してください.\n" " デフォルト値: tunnel" -#: src/main.cc:188 +#: src/main.cc:184 msgid "" " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " "basic\n" @@ -431,14 +431,14 @@ msgstr "" "定\n" " する必要があります." -#: src/main.cc:192 +#: src/main.cc:188 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects to all URLs." msgstr "" " --referer=REFERER リファラーを指定します. このオプションはすべて" "の\n" " URL に影響します." -#: src/main.cc:193 +#: src/main.cc:189 msgid "" " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects to all URLs.\n" " Default: anonymous" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "" " はすべての URL に影響します.\n" " デフォルト値: anonymous" -#: src/main.cc:195 +#: src/main.cc:191 msgid "" " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects to all URLs.\n" " Default: ARIA2USER@" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" " ンはすべての URL に影響します.\n" " デフォルト値: ARIA2USER@" -#: src/main.cc:197 +#: src/main.cc:193 msgid "" " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " "'binary'\n" @@ -469,11 +469,11 @@ msgstr "" " 'ascii' を指定してください. デフォルト値: " "binary" -#: src/main.cc:200 +#: src/main.cc:196 msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." msgstr " -p, --ftp-pasv FTP で passive モードを使用します." -#: src/main.cc:201 +#: src/main.cc:197 msgid "" " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " "or\n" @@ -486,11 +486,11 @@ msgstr "" "く\n" " ださい. デフォルト値: tunnel" -#: src/main.cc:205 +#: src/main.cc:201 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The file path to .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE .torrent ファイルのパスを指定." -#: src/main.cc:206 +#: src/main.cc:202 msgid "" " --follow-torrent=true|false Setting this option to false prevents aria2 " "to\n" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "" " は, BitTorrent モードに入りません.\n" " デフォルト値: true" -#: src/main.cc:210 +#: src/main.cc:206 msgid "" " -S, --show-files Print the file listing in .torrent file and " "exit." @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "" "し\n" " 終了します." -#: src/main.cc:211 +#: src/main.cc:207 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file.\n" @@ -525,23 +525,23 @@ msgstr "" " します.\n" " デフォルト値: true" -#: src/main.cc:214 +#: src/main.cc:210 msgid "" " --listen-port Set port number to listen to for peer " "connection." msgstr "" " --listen-port ピアからの接続を受け付けるポート番号を指定." -#: src/main.cc:216 +#: src/main.cc:212 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version バージョン番号を表示し, 終了します." -#: src/main.cc:217 +#: src/main.cc:213 msgid " -h, --help Print this message and exit." msgstr "" " -h, --help このヘルプメッセージを表示し, 終了します." -#: src/main.cc:220 +#: src/main.cc:216 msgid "" " You can specify multiple URLs. All URLs must point to the same file\n" " or downloading fails." @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" "れ\n" " ばなりません. さもなくばダウンロードは失敗します." -#: src/main.cc:224 +#: src/main.cc:220 msgid "" " Specify files in multi-file torrent to download. Use conjunction with\n" " -T option." @@ -559,103 +559,103 @@ msgstr "" "に\n" " 使用する." -#: src/main.cc:227 +#: src/main.cc:223 msgid "Examples:" msgstr "例:" -#: src/main.cc:228 +#: src/main.cc:224 msgid " Download a file by 1 connection:" msgstr " 1 コネクションでのダウンロード:" -#: src/main.cc:230 +#: src/main.cc:226 msgid " Download a file by 2 connections:" msgstr " 2 コネクションでのダウンロード:" -#: src/main.cc:232 +#: src/main.cc:228 msgid " Download a file by 2 connections, each connects to a different server:" msgstr " 二つの異なるサーバーに接続してダウンロード:" -#: src/main.cc:234 +#: src/main.cc:230 msgid " You can mix up different protocols:" msgstr " 異なるプロトコルを混合させてダウンロード:" -#: src/main.cc:237 +#: src/main.cc:233 msgid " Download a torrent:" msgstr "torrent をダウンロード:" -#: src/main.cc:239 +#: src/main.cc:235 msgid " Download a torrent using local .torrent file:" msgstr " ローカル .torrent ファイルを使ってダウンロード:" -#: src/main.cc:241 +#: src/main.cc:237 msgid " Download only selected files:" msgstr " ファイルを指定してダウンロード:" -#: src/main.cc:245 +#: src/main.cc:241 #, c-format msgid "Report bugs to %s" msgstr "バグレポートはこちらへ: %s" -#: src/main.cc:338 +#: src/main.cc:335 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "理解できないProxyフォーマットです." -#: src/main.cc:364 +#: src/main.cc:362 msgid "Currently, supported authentication scheme is basic." msgstr "現在サポートされている認証方法は basic です." -#: src/main.cc:373 +#: src/main.cc:371 msgid "retry-wait must be between 0 and 60." msgstr "retry-wait は 0 から 60 の間で指定してください." -#: src/main.cc:390 +#: src/main.cc:388 msgid "ftp-type must be either 'binary' or 'ascii'." msgstr "ftp-type は 'binary' または 'ascii' を指定してください." -#: src/main.cc:399 +#: src/main.cc:397 msgid "ftp-via-http-proxy must be either 'get' or 'tunnel'." msgstr "ftp-via-http-proxy は 'get' または 'tunnel' を指定してください." -#: src/main.cc:417 +#: src/main.cc:415 msgid "min-segment-size invalid" msgstr "min-segment-size が不正です." -#: src/main.cc:428 +#: src/main.cc:426 msgid "http-proxy-method must be either 'get' or 'tunnel'." msgstr "http-proxy-method は 'get' または 'tunnel' を指定してください." -#: src/main.cc:436 +#: src/main.cc:434 msgid "listen-port must be between 1024 and 65535." msgstr "listen-port は 1024 - 65535 の値を指定してください." -#: src/main.cc:447 +#: src/main.cc:445 msgid "follow-torrent must be either 'true' or 'false'." msgstr "follow-torrent は 'true' または 'false を指定してください." -#: src/main.cc:487 +#: src/main.cc:485 msgid "split must be between 1 and 5." msgstr "split は 1 - 5 の値を指定してください." -#: src/main.cc:497 +#: src/main.cc:495 msgid "timeout must be between 1 and 600" msgstr "timeout は 1 - 600 の値を指定してください." -#: src/main.cc:506 +#: src/main.cc:504 msgid "max-tries invalid" msgstr "max-tries が不正です." -#: src/main.cc:535 +#: src/main.cc:533 msgid "specify at least one URL" msgstr "一個以上の URL を指定してください." -#: src/main.cc:542 +#: src/main.cc:540 msgid "daemon failed" msgstr "デーモン起動に失敗" -#: src/main.cc:640 +#: src/main.cc:644 msgid "Files:" msgstr "ファイル:" -#: src/main.cc:663 +#: src/main.cc:667 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "ポートをバインド中にエラーが発生しました.\n"