From 6b29a03e947a1191444bb3efcee5488b2d429831 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tatsuhiro Tsujikawa Date: Tue, 9 Mar 2010 15:11:51 +0000 Subject: [PATCH] 2010-03-10 Tatsuhiro Tsujikawa Updated po templates. * po/aria2.pot --- ChangeLog | 5 + po/aria2.pot | 231 ++++++++++++++++++++++++-------------------- po/bg.po | 218 ++++++++++++++++++++++++------------------ po/ca.po | 206 +++++++++++++++++++++------------------ po/da.po | 229 ++++++++++++++++++++++++-------------------- po/de.po | 216 +++++++++++++++++++++++------------------ po/el.po | 229 ++++++++++++++++++++++++-------------------- po/en@boldquot.po | 217 ++++++++++++++++++++++++------------------ po/en@quot.po | 217 ++++++++++++++++++++++++------------------ po/es.po | 206 +++++++++++++++++++++------------------ po/fi.po | 214 +++++++++++++++++++++++------------------ po/fr.po | 216 +++++++++++++++++++++++------------------ po/he.po | 215 +++++++++++++++++++++++------------------ po/hu.po | 229 ++++++++++++++++++++++++-------------------- po/id.po | 215 +++++++++++++++++++++++------------------ po/it.po | 215 +++++++++++++++++++++++------------------ po/ja.po | 216 +++++++++++++++++++++++------------------ po/nl.po | 215 +++++++++++++++++++++++------------------ po/nn.po | 229 ++++++++++++++++++++++++-------------------- po/pl.po | 229 ++++++++++++++++++++++++-------------------- po/pt.po | 221 +++++++++++++++++++++++------------------- po/pt_BR.po | 229 ++++++++++++++++++++++++-------------------- po/ru.po | 215 +++++++++++++++++++++++------------------ po/sk.po | 229 ++++++++++++++++++++++++-------------------- po/sr.po | 229 ++++++++++++++++++++++++-------------------- po/sv.po | 229 ++++++++++++++++++++++++-------------------- po/th.po | 229 ++++++++++++++++++++++++-------------------- po/tr.po | 215 +++++++++++++++++++++++------------------ po/uk.po | 216 +++++++++++++++++++++++------------------ po/vi.po | 229 ++++++++++++++++++++++++-------------------- po/zh_CN.po | 238 ++++++++++++++++++++++++++-------------------- po/zh_TW.po | 212 +++++++++++++++++++++++------------------ 32 files changed, 3887 insertions(+), 2971 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 65cf891a..6b087f7a 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2010-03-10 Tatsuhiro Tsujikawa + + Updated po templates. + * po/aria2.pot + 2010-03-09 Tatsuhiro Tsujikawa For LPD sockets, bind IN_ADDRANY because binding multicast address diff --git a/po/aria2.pot b/po/aria2.pot index f1c092e0..3761bb84 100644 --- a/po/aria2.pot +++ b/po/aria2.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2 1.8.2\n" +"Project-Id-Version: aria2 1.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 21:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 00:09+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,30 +16,30 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:224 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" -#: src/DownloadEngine.cc:221 +#: src/DownloadEngine.cc:230 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:578 +#: src/RequestGroupMan.cc:615 msgid "Download Results:" msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:627 +#: src/RequestGroupMan.cc:665 msgid "Status Legend:" msgstr "" @@ -55,49 +55,49 @@ msgstr "" msgid " Possible Values: " msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:135 +#: src/OptionHandlerImpl.h:136 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:169 src/OptionHandlerImpl.h:218 +#: src/OptionHandlerImpl.h:170 src/OptionHandlerImpl.h:219 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:215 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:221 +#: src/OptionHandlerImpl.h:222 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:224 src/OptionHandlerImpl.h:302 +#: src/OptionHandlerImpl.h:225 src/OptionHandlerImpl.h:303 msgid "must be a number." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:293 +#: src/OptionHandlerImpl.h:294 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:296 +#: src/OptionHandlerImpl.h:297 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:299 +#: src/OptionHandlerImpl.h:300 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 +#: src/OptionHandlerImpl.h:478 msgid "must be one of the following:" msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572 +#: src/OptionHandlerImpl.h:528 src/OptionHandlerImpl.h:574 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "" @@ -1185,6 +1185,26 @@ msgid "" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" +#: src/usage_text.h:612 +msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:614 +msgid "" +" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " +"If\n" +" this option is not specified, the default\n" +" interface is chosen. You can specify " +"interface\n" +" name and IP address." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:619 +msgid "" +" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" +" left." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr "" @@ -1860,350 +1880,355 @@ msgstr "" msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:184 -msgid "Timeout." +#: src/message.h:183 +#, c-format +msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" #: src/message.h:185 -msgid "Invalid chunk size." +msgid "Timeout." msgstr "" #: src/message.h:186 +msgid "Invalid chunk size." +msgstr "" + +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:190 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:192 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:193 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:194 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:199 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - #: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:201 #, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:202 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:203 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:204 -msgid "Got EOF from the server." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:205 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Got EOF from the server." msgstr "" #: src/message.h:206 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:208 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" +#: src/message.h:207 +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:209 #, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:211 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:212 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:213 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:214 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:215 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:216 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:217 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:228 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:230 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:231 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:242 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:248 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - #: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:250 #, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:251 -msgid "No HttpRequestEntry found." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:253 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:254 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" #: src/message.h:255 -msgid "Exception caught" +msgid "No file matched with your preference." msgstr "" #: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgid "Exception caught" msgstr "" #: src/message.h:257 #, c-format +msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgstr "" + +#: src/message.h:258 +#, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:161 +#: src/BtSetup.cc:170 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index e967c631..7ab344d4 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 21:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 00:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-25 12:32+0000\n" "Last-Translator: Plamen Atanasov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -17,22 +17,22 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-20 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:224 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" "Започване на поредица за изключване... Натиснете Ctrl-C отново за спешно " "изключване." -#: src/DownloadEngine.cc:221 +#: src/DownloadEngine.cc:230 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Извънредно започване на поредица за изключване..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 ще продължи даунлоуда ако трансферът е рестартиран." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "" "Ако има някакви грешки, тогава вижте лог файла. Вижте '-l' опцията в " "страницата на помощника/наръчника за подробности." -#: src/RequestGroupMan.cc:578 +#: src/RequestGroupMan.cc:615 msgid "Download Results:" msgstr "Резултати от даунлоуда:" -#: src/RequestGroupMan.cc:627 +#: src/RequestGroupMan.cc:665 msgid "Status Legend:" msgstr "Легенда за състоянието:" @@ -60,49 +60,49 @@ msgstr " Маркери: " msgid " Possible Values: " msgstr " Възможни величини: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:135 +#: src/OptionHandlerImpl.h:136 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "трябва да бъде или \"верен\" или \"неверен\"." -#: src/OptionHandlerImpl.h:169 src/OptionHandlerImpl.h:218 +#: src/OptionHandlerImpl.h:170 src/OptionHandlerImpl.h:219 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "трябва да е между %s и %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:215 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "трябва да бъде по-малък или равен на %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:221 +#: src/OptionHandlerImpl.h:222 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "трябва да бъде по-голям или равен на %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:224 src/OptionHandlerImpl.h:302 +#: src/OptionHandlerImpl.h:225 src/OptionHandlerImpl.h:303 msgid "must be a number." msgstr "трябва да бъде число." -#: src/OptionHandlerImpl.h:293 +#: src/OptionHandlerImpl.h:294 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "трябва да бъде по-малък или равен на %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:296 +#: src/OptionHandlerImpl.h:297 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "трябва да е между %.1f и %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:299 +#: src/OptionHandlerImpl.h:300 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "трябва да бъде по-голям или равен на %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 +#: src/OptionHandlerImpl.h:478 msgid "must be one of the following:" msgstr "трябва да бъде един от следните:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572 +#: src/OptionHandlerImpl.h:528 src/OptionHandlerImpl.h:574 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "непознат прокси формат" @@ -1641,6 +1641,39 @@ msgid "" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" +#: src/usage_text.h:612 +#, fuzzy +msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." +msgstr " --enable-dht[=true|false] Включва DHT функционалността." + +#: src/usage_text.h:614 +#, fuzzy +msgid "" +" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " +"If\n" +" this option is not specified, the default\n" +" interface is chosen. You can specify " +"interface\n" +" name and IP address." +msgstr "" +" --auto-save-interval=SEC Запазва контролен файл(*.aria2) на всеки SEC " +"секунди.\n" +" Ако 0 е дадена, не се запазва контролен файл " +"по време на\n" +" даунлоуд. aria2 запазва контролен файл когато " +"спре\n" +" независимо от стойността." + +#: src/usage_text.h:619 +#, fuzzy +msgid "" +" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" +" left." +msgstr "" +" --bt-seed-unverified[=true|false] Сийдване на предишно даунлоуднати файлове " +"без\n" +" проверяване на частта на хеша." + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr " версия " @@ -2366,44 +2399,49 @@ msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" "Съхраняването на подпис като %s е неуспешно. Може би файлът вече съществува." -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:183 +#, c-format +msgid "Detected directory traversal directive in %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:185 msgid "Timeout." msgstr "Таймаут." -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:186 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Невалиден размер на парчето." -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Твърде голям размер на парчето. размер=%d" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 msgid "Invalid header." msgstr "Невалидна заглавна част." -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 msgid "Invalid response." msgstr "Невалиден отговор." -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:190 msgid "No header found." msgstr "Не е намерена заглавна част." -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 msgid "No status header." msgstr "Няма състоятелна заглавна част." -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:192 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Неуспешен опит за връзка през прокси." -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:193 msgid "Connection failed." msgstr "Неуспешен опит за връзка." -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:194 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2412,228 +2450,228 @@ msgstr "" "Заявеното име на файла и предишното регистрирано не са едни и същи. Очакван:%" "s Настоящ:%s" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "Състоянието на отговора е неуспешно. състояние=%d" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Твърде голям размер на файла. размер=%s" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Трансферната кодировка %s не се поддържа." -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "Инициализацията на SSL е неуспешна: %s" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL Входно/Изходна грешка" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "SSL protocol error" msgstr "Грешка в SSL протокола" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "Неизвестна SSL грешка %d" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "Инициализацията на SSL е неуспешна: Грешка в свързването на OpenSSL %d" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Несъответствие в размера Очакван:%s Настоящ:%s" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 msgid "Authorization failed." msgstr "Упълномощаването е неуспешно." -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Получен край на файла от сървъра." -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Получен край на файла от пера." -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 msgid "Malformed meta info." msgstr "Деформирана мета информация." -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при отварянето на файла %s, причина: %s" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при записването на файла %s, причина: %s" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при четенето на файла %s, причина: %s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:212 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Неуспех при четенето на данни от диска." -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "Неуспех при изчисляването на SHA1 класификация или част от файла %s, " "причина: %s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:214 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при търсенето на файл %s, причина: %s" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:215 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "Офсетът е извън обхват, офсет=%s" -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:216 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s не е директория." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:217 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при създаването на директория %s, причина: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при отварянето на сегментния файл %s, причина: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при записването в сегментния файл %s, причина: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при четенето от сегментния файл %s, причина: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Неуспех при отварянето на сокет, причина: %s" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Неуспех при задаването на опция на сокета, причина: %s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Неуспех при задаването на сокет като блокиращ, причина: %s" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Неуспех при задаването на сокет като неблокиращ, причина: %s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Неуспех при свързването със сокета, причина: %s" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Неуспех при вслушването в сокета, причина: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Неуспех при приемането на връзка от пера, причина: %s" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Неуспех при получаването на името на сокета, причина: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Неуспех при получаването на името на свързаният пер, причина: %s" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:231 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при анализирането на името на хоста %s, причина: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при свързването към хост %s, причина: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Неуспех при проверката дали в сокета може да се записва, причина: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Неуспех при проверката дали сокета е четлив, причина: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Неуспех при изпращането на данни, причина: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Неуспех при приемането на данни, причина: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Неуспех при надничането в данните, причина: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Неизвестна грешка в сокета %d (0x%x)" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Файлът %s съществува, но %s не съществува." -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" "Невалиден размер на полезния товар за %s, размер=%d. Трябва да бъде %d." -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Невалдно ID=%d за %s. Трябва да бъде %d." -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" @@ -2642,29 +2680,29 @@ msgstr "" "Потвърждението на контролната сума на парчето е неуспешно. Индекс на " "контролната сума=%d, офсет%s, очакван хеш=%s, настоящ хеш=%s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 msgid "Download aborted." msgstr "Даунлоудът е преустановен." -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "Файлът %s е даунлоудван от друга команда." -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Недостатъчни контролни суми." -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Тракерът върна неуспех причина: %s" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 msgid "Flooding detected." msgstr "Засечено е наводнение." -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2673,59 +2711,59 @@ msgstr "" "Отпадане на връзката защото никакви заявени/частни съобщениея не бяха " "разменени в определен период(%d секунди)." -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:249 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" "Информационният хеш в торент файла не съответства на този в .aria2 файла." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "Няма такъв файлов запис %s" -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Твърде ниска Скорост на даунлоуда: %d <= %d(B/s), хост:%s" -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:252 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "Не е намерен Http запис за заявка." -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Получено %d състояние, но никаква местна заглавна част не е доставена." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" "Невалиден обхват на заглавната част. Заявка: %s-%s/%s, Отговор: %s-%s/%s" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Никакъв файл не съответства с Вашето предпочитание." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 msgid "Exception caught" msgstr "Прихванато е изключение" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" "Максималната дължина на полезния товар е превишена или невалидна. дължина = %" "u" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" "Невалидна дължина на файла. Даунлоудът не може да продължи %s: локална %s, " "отдалечена %s" -#: src/BtSetup.cc:161 +#: src/BtSetup.cc:170 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Намерени са грешки докато протича приързване към порта.\n" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 36534263..878e692f 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 21:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 00:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-02 23:14+0900\n" "Last-Translator: Jordi Pujol \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -17,22 +17,22 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-01 09:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:224 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" "Està començant la seqüència d'aturada... Premi Ctrl-C un altre cop per fer " "una aturada d'emergència." -#: src/DownloadEngine.cc:221 +#: src/DownloadEngine.cc:230 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Començant la seqüència d'aturada d'emergència." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 continuarà la descàrrega si es torna a arrancar la transferència" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "" "Si hi han errors, llavors miri el fitxer d'anotacions. Per més informació " "vegi l'opció '-l' en les pàgines help/man." -#: src/RequestGroupMan.cc:578 +#: src/RequestGroupMan.cc:615 msgid "Download Results:" msgstr "Resultats de la descàrrega:" -#: src/RequestGroupMan.cc:627 +#: src/RequestGroupMan.cc:665 msgid "Status Legend:" msgstr "llegenda d'estat:" @@ -63,49 +63,49 @@ msgstr "" "representa un espai. Entri un espai en la posició equivalent en la " "traducció. " -#: src/OptionHandlerImpl.h:135 +#: src/OptionHandlerImpl.h:136 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "ha de ser \"true\" o \"false\"" -#: src/OptionHandlerImpl.h:169 src/OptionHandlerImpl.h:218 +#: src/OptionHandlerImpl.h:170 src/OptionHandlerImpl.h:219 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "ha de estar entre %s i %s" -#: src/OptionHandlerImpl.h:215 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "ha de ser més petit o igual que %s" -#: src/OptionHandlerImpl.h:221 +#: src/OptionHandlerImpl.h:222 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "ha de ser més gran o igual que %s" -#: src/OptionHandlerImpl.h:224 src/OptionHandlerImpl.h:302 +#: src/OptionHandlerImpl.h:225 src/OptionHandlerImpl.h:303 msgid "must be a number." msgstr "ha de ser un número." -#: src/OptionHandlerImpl.h:293 +#: src/OptionHandlerImpl.h:294 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "ha de ser més petit o igual a %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:296 +#: src/OptionHandlerImpl.h:297 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "ha de estar entre %.1f i %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:299 +#: src/OptionHandlerImpl.h:300 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "ha de ser més gran o igual que %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 +#: src/OptionHandlerImpl.h:478 msgid "must be one of the following:" msgstr "ha de ser un dels següents:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572 +#: src/OptionHandlerImpl.h:528 src/OptionHandlerImpl.h:574 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "format proxy no reconegut" @@ -1252,6 +1252,27 @@ msgid "" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" +#: src/usage_text.h:612 +#, fuzzy +msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." +msgstr " --enable-dht[=true|false] Activa la funcionalitat DHT." + +#: src/usage_text.h:614 +msgid "" +" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " +"If\n" +" this option is not specified, the default\n" +" interface is chosen. You can specify " +"interface\n" +" name and IP address." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:619 +msgid "" +" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" +" left." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr " versió " @@ -1977,44 +1998,49 @@ msgstr "" msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "Ha fallat guardar la signatura com %s. Potser el fitxer ja existeix." -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:183 +#, c-format +msgid "Detected directory traversal directive in %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:185 msgid "Timeout." msgstr "S'ha exhaurit el temps d'espera." -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:186 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Mida del tros incorrecte." -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Mida del tros massa llarga. mida=%d" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 msgid "Invalid header." msgstr "Capçalera incorrecte." -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 msgid "Invalid response." msgstr "Resposta incorrecte." -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:190 msgid "No header found." msgstr "No s'ha trobat la capçalera." -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 msgid "No status header." msgstr "No hi ha capçalera d'estat." -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:192 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Ha fallat la connexió amb el proxy." -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:193 msgid "Connection failed." msgstr "Ha fallat la connexió." -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:194 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2023,227 +2049,227 @@ msgstr "" "El nom del fitxer demanat i l'anotat prèviament no son el mateix. Esperàvem:%" "s Actual:%s" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "L'estat de la resposta no és satisfactori. estat=%d" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Mida del fitxer massa llarga. mida=%s" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "No està suportada la codificació %s de la transferència." -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "Ha fallat la inicialització SSL: %s" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "SSL I/O error" msgstr "Error d'E/S SSL" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "SSL protocol error" msgstr "Error de protocol SSL" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "Error SSL desconegut %d" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "Ha fallat la inicialització SSL: error de connexió OpenSSL %d" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Mida incorrecta. Esperada:%s Actual:%s" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 msgid "Authorization failed." msgstr "Ha fallat l'autorització." -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Rebut EOF des del servidor." -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Rebut EOF des de l'igual." -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 msgid "Malformed meta info." msgstr "meta info mal formada." -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al obrir el fitxer %s, causa: %s" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al escriure en el fitxer %s, causa: %s" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al llegir del fitxer %s, causa: %s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:212 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Fallo al llegir dades del disc." -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al calcular resum SHA1 de o d'una part del fitxer %s, causa: %s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:214 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al buscar en el fitxer %s, causa: %s" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:215 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "La desviació és fora de límits, desviació=%s" -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:216 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s no és un directori." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:217 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Fallo al crear el directori %s, causa: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al obrir el fitxer de segments %s, causa: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al escriure en el fitxer de segments %s, causa: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al llegir del fitxer de segments %s, causa: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Fallo al obrir un sòcol, causa: %s" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Fallo al posar una opció del sòcol, causa: %s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Fallo al posar un sòcol com bloquejant, causa: %s" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Fallo al posar un sòcol com no-bloquejant, causa: %s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Fallo al connectar un sòcol, causa: %s" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Fallo escoltant un sòcol, causa: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Fallo al acceptar una connexió d'igual, causa: %s" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Fallo al agafar el nom del sòcol, causa: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Fallo al agafar el nom d'un igual connectat, causa: %s" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:231 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Fallo al resoldre el nom de host %s,causa: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Fallo al connectar al host %s, causa: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Fallo al comprovar si es pot escriure en un sòcol, causa: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Fallo al comprovar si es pot llegir un sòcol, causa: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Fallo al enviar dades, causa: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Fallo al rebre dades, causa: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Fallo al agafar dades, causa: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Error desconegut de sòcol %d (0x%x)" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Fitxer %s existeix, però %s no existeix." -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" "La mida de càrrega útil (payload) és incorrecte per %s, mida=%d. Ha de ser %" "d." -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Incorrecte ID=%d per %s. Ha de ser %d." -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" @@ -2252,29 +2278,29 @@ msgstr "" "Ha fallat la validació de la suma de comprovació del tros. " "índexSumaComprovació=%d, desviació=%s, HashEsperat=%s, HashActual=%s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 msgid "Download aborted." msgstr "Descàrrega cancel·lada." -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "El fitxer %s està sent descarregat per una altre ordre." -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 msgid "Insufficient checksums." msgstr "No hi ha prou sumes de comprovació." -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "El Seguidor ha tornat fallida. Raó: %s" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 msgid "Flooding detected." msgstr "Detectat vessament." -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2283,55 +2309,55 @@ msgstr "" "Lliberem la connexió degut a que no hem intercanviat missatges de peticions " "o peces en el període establert (%d segons)." -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:249 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "L' infoHash en el fitxer torrent no concorda amb el del fitxer .aria2." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "No hi ha aquesta entrada a l'arxiu %s" -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Velocitat de descàrrega massa lenta: %d <= %d(B/s), host:%s" -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:252 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "No hem trobat HttpRequestEntry." -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Hem rebut estat %d, però no ens dona la capçalera d'ubicació." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Capçalera de rang incorrecte. Petició: %s-%s/%s, Resposta: %s-%s/%s" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "No file matched with your preference." msgstr "No hi ha cap fitxer que concordi amb la vostre preferència." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 msgid "Exception caught" msgstr "Hem trobat una excepció." -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" "Longitud de fitxer incorrecte. No es pot continuar la descàrrega %s: local %" "s, remot %s" -#: src/BtSetup.cc:161 +#: src/BtSetup.cc:170 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Han ocorregut errors mentre agafàvem el port.\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 340913ae..ecb01b4f 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 21:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 00:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-01 06:37+0000\n" "Last-Translator: FuryFire \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -17,20 +17,20 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-18 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:224 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "Afslutningsprocedure i gang... Tryk Ctrl-C igen for nød-afslutning." -#: src/DownloadEngine.cc:221 +#: src/DownloadEngine.cc:230 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Nød-afslutningsprocedure i gang..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 vil forsætte filhentningen hvis overførslen bliver genstartet." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "" "Hvis der er nogle fejl, så kig i logfilen. Se '-l' flaget i hjælp/man siden " "for mere information." -#: src/RequestGroupMan.cc:578 +#: src/RequestGroupMan.cc:615 msgid "Download Results:" msgstr "Overførsels resultater:" -#: src/RequestGroupMan.cc:627 +#: src/RequestGroupMan.cc:665 msgid "Status Legend:" msgstr "Status forklaring:" @@ -58,49 +58,49 @@ msgstr " Mærker: " msgid " Possible Values: " msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:135 +#: src/OptionHandlerImpl.h:136 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "skal enten være 'true' (sand) eller 'false' (falsk)" -#: src/OptionHandlerImpl.h:169 src/OptionHandlerImpl.h:218 +#: src/OptionHandlerImpl.h:170 src/OptionHandlerImpl.h:219 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "skal være i mellem %s og %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:215 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "skal være mindre end eller lig med %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:221 +#: src/OptionHandlerImpl.h:222 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "skal være større end eller lig med %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:224 src/OptionHandlerImpl.h:302 +#: src/OptionHandlerImpl.h:225 src/OptionHandlerImpl.h:303 msgid "must be a number." msgstr "skal være et tal." -#: src/OptionHandlerImpl.h:293 +#: src/OptionHandlerImpl.h:294 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "skal være mindre end eller lig med %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:296 +#: src/OptionHandlerImpl.h:297 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "skal være i mellem %.1f og %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:299 +#: src/OptionHandlerImpl.h:300 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "skal være større end eller lig med %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 +#: src/OptionHandlerImpl.h:478 msgid "must be one of the following:" msgstr "skal være en af de følgende:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572 +#: src/OptionHandlerImpl.h:528 src/OptionHandlerImpl.h:574 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "ukendt proxy format" @@ -1203,6 +1203,26 @@ msgid "" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" +#: src/usage_text.h:612 +msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:614 +msgid "" +" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " +"If\n" +" this option is not specified, the default\n" +" interface is chosen. You can specify " +"interface\n" +" name and IP address." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:619 +msgid "" +" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" +" left." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr "" @@ -1878,351 +1898,356 @@ msgstr "" msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:184 -msgid "Timeout." +#: src/message.h:183 +#, c-format +msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" #: src/message.h:185 -msgid "Invalid chunk size." +msgid "Timeout." msgstr "" #: src/message.h:186 +msgid "Invalid chunk size." +msgstr "" + +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:190 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:192 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:193 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:194 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:199 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - #: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:201 #, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:202 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:203 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:204 -msgid "Got EOF from the server." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:205 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Got EOF from the server." msgstr "" #: src/message.h:206 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:208 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" +#: src/message.h:207 +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:209 #, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:211 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:212 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:213 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:214 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:215 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:216 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:217 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:228 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:230 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:231 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:242 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:248 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - #: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:250 #, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:251 -msgid "No HttpRequestEntry found." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:253 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:254 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" #: src/message.h:255 -msgid "Exception caught" +msgid "No file matched with your preference." msgstr "" #: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgid "Exception caught" msgstr "" #: src/message.h:257 #, c-format +msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgstr "" + +#: src/message.h:258 +#, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:161 +#: src/BtSetup.cc:170 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 97624bd5..d20969f1 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 21:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 00:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-06 18:07+0900\n" "Last-Translator: adlerweb \n" "Language-Team: deutsch \n" @@ -17,23 +17,23 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-06 08:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:224 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" "Abbruch wurde eingeleitet... Strg-C drücken für sofortige Unterbrechung." -#: src/DownloadEngine.cc:221 +#: src/DownloadEngine.cc:230 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Sofortiger Abbruch wurde eingeleitet..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" "aria2 wird den Download wiederaufnehmen, wenn die Übertragung neugestartet " "wird." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "" "Sollten Fehler aufgetreten sein, bitte die Mitschnitt-Datei beachten. Für " "Details hierzu siehe die Option \"-l\" in den Hilfe- und man-Seiten." -#: src/RequestGroupMan.cc:578 +#: src/RequestGroupMan.cc:615 msgid "Download Results:" msgstr "Download-Ergebnisse:" -#: src/RequestGroupMan.cc:627 +#: src/RequestGroupMan.cc:665 msgid "Status Legend:" msgstr "Statuserläuterung:" @@ -61,49 +61,49 @@ msgstr " Schlagwörter: " msgid " Possible Values: " msgstr " Mögliche Werte: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:135 +#: src/OptionHandlerImpl.h:136 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "muss entweder \"true\" (wahr) oder \"false\" (falsch) sein" -#: src/OptionHandlerImpl.h:169 src/OptionHandlerImpl.h:218 +#: src/OptionHandlerImpl.h:170 src/OptionHandlerImpl.h:219 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "muss zwischen %s und %s sein" -#: src/OptionHandlerImpl.h:215 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "muss kleiner oder gleich %s sein" -#: src/OptionHandlerImpl.h:221 +#: src/OptionHandlerImpl.h:222 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "muss größer oder gleich %s sein" -#: src/OptionHandlerImpl.h:224 src/OptionHandlerImpl.h:302 +#: src/OptionHandlerImpl.h:225 src/OptionHandlerImpl.h:303 msgid "must be a number." msgstr "muss eine Zahl sein" -#: src/OptionHandlerImpl.h:293 +#: src/OptionHandlerImpl.h:294 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "muss kleiner oder gleich %.1f sein." -#: src/OptionHandlerImpl.h:296 +#: src/OptionHandlerImpl.h:297 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "muss zwischen %.1f und %.1f sein." -#: src/OptionHandlerImpl.h:299 +#: src/OptionHandlerImpl.h:300 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "muss größer oder gleich %.1f sein." -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 +#: src/OptionHandlerImpl.h:478 msgid "must be one of the following:" msgstr "muss eines der folgenden sein:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572 +#: src/OptionHandlerImpl.h:528 src/OptionHandlerImpl.h:574 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "unbekanntes Proxy-Format" @@ -1322,6 +1322,37 @@ msgid "" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" +#: src/usage_text.h:612 +#, fuzzy +msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." +msgstr "" +" --enable-dht[=true|false] Nutzung von DHT (VHT, Verteilte Hash-Tabelle)\n" +" einschalten." + +#: src/usage_text.h:614 +#, fuzzy +msgid "" +" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " +"If\n" +" this option is not specified, the default\n" +" interface is chosen. You can specify " +"interface\n" +" name and IP address." +msgstr "" +" --bt-require-crypto=true|false Falls \"true\" wird Aria2 keine " +"Verbindungen\n" +" mit herkömmlichem BitTorrent-Handshake auf-\n" +" bauen oder akzeptieren. Damit wird stets der\n" +" Verschleierungs-Handshake (\"Obfuscation\") " +"ver-\n" +" wendet." + +#: src/usage_text.h:619 +msgid "" +" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" +" left." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr " Version " @@ -2035,270 +2066,275 @@ msgstr "" "Speichern der Signatur unter %s fehlgeschlagen. Möglicherweise existiert\n" "die Datei bereits." -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:183 +#, c-format +msgid "Detected directory traversal directive in %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:185 msgid "Timeout." msgstr "Zeitüberschreitung." -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:186 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Ungültige Teilgröße." -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Teilstück zu groß. Größe=%d" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 msgid "Invalid header." msgstr "Ungültige Header-Information." -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 msgid "Invalid response." msgstr "Ungültige Antwort." -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:190 msgid "No header found." msgstr "Keine Header-Information gefunden." -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 msgid "No status header." msgstr "Keine Status-Information." -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:192 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Proxy-Verbindung fehlgeschlagen." -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:193 msgid "Connection failed." msgstr "Verbindung fehlgeschlagen." -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:194 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "Antwortstatus ist nicht in Ordnung. Status=%d" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Dateigröße zu groß. Größe=%s" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Übertragungskodierung %s wird nicht unterstützt." -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "SSL-Initialisierung fehlgeschlagen: %s" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL I/O störung" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "SSL protocol error" msgstr "SSL protocol störung" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "Unbekannter SSL Fehler %d" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "SSL-Initialisierung schlug fehl: OpenSSL-Verbindungsfehler %d" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Größenunterschied. Erwartet:%s Tatsächlich:%s" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 msgid "Authorization failed." msgstr "Die Anmeldung ist fehlgeschlagen." -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Erhielt EOF vom Server." -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Erhielt EOF von Gegenstelle." -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 msgid "Malformed meta info." msgstr "Fehlerhafte Meta-Information." -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen, Ursache: %s" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Konnte nicht in Datei %s schreiben, Ursache: %s" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Konnte nicht von Datei %s lesen, Ursache: %s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:212 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Der Versuch Daten von der Festplatte zu lesen ist fehlgeschlagen." -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "Konnte SHA1-Digest (eines Teils) der Datei %s nicht berechnen, Ursache: %s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:214 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Konnte nicht in Datei %s positionieren, Ursache: %s" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:215 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:216 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s ist kein Verzeichnis." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:217 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Konnte Verzeichnis %s nicht erstellen, Ursache: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Konnte Segmentdatei %s nicht öffnen, Ursache %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Konnte nicht in Segmentdatei %s schreiben, Ursache: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Konnte nicht aus Segmentdatei %s lesen, Ursache: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Konnte Socket nicht öffnen, Ursache: %s" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Konnte eine Socket-Option nicht setzen, Ursache: %s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Konnte Socket nicht binden, Ursache: %s" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Konnte nicht auf Socket lauschen, Ursache: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Konnte Peer-Verbindung nicht akzeptieren, Ursache: %s" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Konnte Socketnamen nicht ermitteln, Ursache: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Konnte Namen der verbundenen Gegenstelle nicht ermitteln, Ursache: %s" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:231 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Konnte Rechnername %s nicht auflösen, Ursache: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Konnte nicht zum Rechner %s verbinden, Ursache: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Konnte nicht testen, ob der Socket beschreibbar ist, Ursache: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Konnte nicht testen, ob der Socket lesbar ist, Ursache: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Konnte Daten nicht senden, Ursache: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Konnte Daten nicht erhalten, Ursache: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Datenermittelung fehlgeschlagen, Ursache: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Unbekannter Socket Fehler %d (0x%x)" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Die Datei %s existiert, %s jedoch nicht." -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "Ungültige Payload Grösse %s, size=%d. Sollte %d sein." -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Ungültige ID=%d für %s. Sollte %d sein." -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" @@ -2307,29 +2343,29 @@ msgstr "" "Chunk Prüfusummenvalidierung nicht bestanden. checksumIndex=%d, offset=%s, " "expectedHash=%s, actualHash=%s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 msgid "Download aborted." msgstr "Download abgebrochen." -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "Datei %s wird von einem anderen Befehl heruntergeladen." -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Ungenügende Prüfsummen." -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Der Tracker gab als Grund des Fehlschlags an: %s" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 msgid "Flooding detected." msgstr "Flooding entdeckt." -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2338,55 +2374,55 @@ msgstr "" "Verbindung abgebrochen da während einer gewissen Zeit (%d Sekunden) keine " "Anfragen/Teile übetragen wurden." -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:249 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" "Der infoHash in der torrent Datei stimmt nicht mit dem in der .aria2 Datei " "überein." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "Kein passender Dateieintrag %s" -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Zu langsame Download Geschwindigkeit: %d <= %d(B/s), host:%s" -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:252 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "Es wurde kein HttpRequestEntry gefunden." -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Erhielt %d Status, aber kein Location Header angegeben.." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Ungültiger Bereichs Header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Keine Datei passt auf ihre Einstellungen." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 msgid "Exception caught" msgstr "Ausnahme aufgetreten" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "Ungültige Dateigrösse. Download abgebrochen %s: local %s, remote %s" -#: src/BtSetup.cc:161 +#: src/BtSetup.cc:170 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Fehler beim Binden an Port aufgetreten.\n" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index f0005acc..f4e6dd5b 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 21:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 00:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-16 00:00+0900\n" "Last-Translator: jimmyz \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -17,22 +17,22 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-15 12:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:224 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" "Η διαδικασία απενεργοποίησης ξεκινα... Πατήστε Ctrl-C ξανά για άμεση " "απενεργοποίηση." -#: src/DownloadEngine.cc:221 +#: src/DownloadEngine.cc:230 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Η διαδικασία άμεσης απενεργοποίησης ξεκινα..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "Το aria2 θα συνεχίσει το κατέβασμα εάν η μεταφορά επανεκινηθεί." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "" "Αν υπάρχουν σφάλματα, δείτε το αρχείο καταγραφών (log). Δώστε την παράμετρο -" "l στη σελίδα help/man για περαιτέρω λεπτομέρειες." -#: src/RequestGroupMan.cc:578 +#: src/RequestGroupMan.cc:615 msgid "Download Results:" msgstr "Αποτελέσματα μεταφορτώσεων:" -#: src/RequestGroupMan.cc:627 +#: src/RequestGroupMan.cc:665 #, fuzzy msgid "Status Legend:" msgstr "Ιστορικό κατάστασης:" @@ -63,49 +63,49 @@ msgstr " Tags: " msgid " Possible Values: " msgstr " Διαθέσιμες τιμές: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:135 +#: src/OptionHandlerImpl.h:136 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "πρέπει να είναι \"true\" ή \"false\"" -#: src/OptionHandlerImpl.h:169 src/OptionHandlerImpl.h:218 +#: src/OptionHandlerImpl.h:170 src/OptionHandlerImpl.h:219 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:215 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:221 +#: src/OptionHandlerImpl.h:222 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:224 src/OptionHandlerImpl.h:302 +#: src/OptionHandlerImpl.h:225 src/OptionHandlerImpl.h:303 msgid "must be a number." msgstr "πρέπει να είναι αριθμός." -#: src/OptionHandlerImpl.h:293 +#: src/OptionHandlerImpl.h:294 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:296 +#: src/OptionHandlerImpl.h:297 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "πρέπει να είναι μεταξύ %.1f και %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:299 +#: src/OptionHandlerImpl.h:300 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με το %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 +#: src/OptionHandlerImpl.h:478 msgid "must be one of the following:" msgstr "πρέπει να είναι ένα από τα ακόλουθα:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572 +#: src/OptionHandlerImpl.h:528 src/OptionHandlerImpl.h:574 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "Μη αναγνωρίσιμο φορμά proxy." @@ -1306,6 +1306,26 @@ msgid "" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" +#: src/usage_text.h:612 +msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:614 +msgid "" +" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " +"If\n" +" this option is not specified, the default\n" +" interface is chosen. You can specify " +"interface\n" +" name and IP address." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:619 +msgid "" +" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" +" left." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr "" @@ -1987,351 +2007,356 @@ msgstr "" msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:184 -msgid "Timeout." +#: src/message.h:183 +#, c-format +msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" #: src/message.h:185 -msgid "Invalid chunk size." +msgid "Timeout." msgstr "" #: src/message.h:186 +msgid "Invalid chunk size." +msgstr "" + +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:190 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:192 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:193 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:194 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:199 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - #: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:201 #, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:202 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:203 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:204 -msgid "Got EOF from the server." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:205 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Got EOF from the server." msgstr "" #: src/message.h:206 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:208 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" +#: src/message.h:207 +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:209 #, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:211 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:212 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:213 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:214 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:215 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:216 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:217 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:228 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:230 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:231 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:242 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:248 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - #: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:250 #, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:251 -msgid "No HttpRequestEntry found." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:253 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:254 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" #: src/message.h:255 -msgid "Exception caught" +msgid "No file matched with your preference." msgstr "" #: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgid "Exception caught" msgstr "" #: src/message.h:257 #, c-format +msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgstr "" + +#: src/message.h:258 +#, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:161 +#: src/BtSetup.cc:170 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" diff --git a/po/en@boldquot.po b/po/en@boldquot.po index d02ae77f..d769b7e1 100644 --- a/po/en@boldquot.po +++ b/po/en@boldquot.po @@ -30,10 +30,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2 1.8.2\n" +"Project-Id-Version: aria2 1.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 21:54+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-03 21:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 00:09+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-10 00:09+0900\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,21 +41,21 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:224 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -#: src/DownloadEngine.cc:221 +#: src/DownloadEngine.cc:230 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Emergency shutdown sequence commencing..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "" "If there are any errors, then see the log file. See ‘-l’ option in " "help/man page for details." -#: src/RequestGroupMan.cc:578 +#: src/RequestGroupMan.cc:615 msgid "Download Results:" msgstr "Download Results:" -#: src/RequestGroupMan.cc:627 +#: src/RequestGroupMan.cc:665 msgid "Status Legend:" msgstr "Status Legend:" @@ -83,49 +83,49 @@ msgstr " Tags: " msgid " Possible Values: " msgstr " Possible Values: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:135 +#: src/OptionHandlerImpl.h:136 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "must be either ‘true’ or 'false'." -#: src/OptionHandlerImpl.h:169 src/OptionHandlerImpl.h:218 +#: src/OptionHandlerImpl.h:170 src/OptionHandlerImpl.h:219 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "must be between %s and %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:215 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "must be smaller than or equal to %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:221 +#: src/OptionHandlerImpl.h:222 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "must be greater than or equal to %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:224 src/OptionHandlerImpl.h:302 +#: src/OptionHandlerImpl.h:225 src/OptionHandlerImpl.h:303 msgid "must be a number." msgstr "must be a number." -#: src/OptionHandlerImpl.h:293 +#: src/OptionHandlerImpl.h:294 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "must be smaller than or equal to %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:296 +#: src/OptionHandlerImpl.h:297 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "must be between %.1f and %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:299 +#: src/OptionHandlerImpl.h:300 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "must be greater than or equal to %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 +#: src/OptionHandlerImpl.h:478 msgid "must be one of the following:" msgstr "must be one of the following:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572 +#: src/OptionHandlerImpl.h:528 src/OptionHandlerImpl.h:574 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "unrecognized proxy format" @@ -1809,6 +1809,34 @@ msgstr "" "format\n" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." +#: src/usage_text.h:612 +msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." +msgstr " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." + +#: src/usage_text.h:614 +msgid "" +" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " +"If\n" +" this option is not specified, the default\n" +" interface is chosen. You can specify " +"interface\n" +" name and IP address." +msgstr "" +" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " +"If\n" +" this option is not specified, the default\n" +" interface is chosen. You can specify " +"interface\n" +" name and IP address." + +#: src/usage_text.h:619 +msgid "" +" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" +" left." +msgstr "" +" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" +" left." + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr " version " @@ -2530,44 +2558,49 @@ msgstr "Saved metadata as %s." msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:183 +#, c-format +msgid "Detected directory traversal directive in %s" +msgstr "Detected directory traversal directive in %s" + +#: src/message.h:185 msgid "Timeout." msgstr "Timeout." -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:186 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Invalid chunk size." -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Too large chunk. size=%d" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 msgid "Invalid header." msgstr "Invalid header." -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 msgid "Invalid response." msgstr "Invalid response." -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:190 msgid "No header found." msgstr "No header found." -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 msgid "No status header." msgstr "No status header." -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:192 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Proxy connection failed." -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:193 msgid "Connection failed." msgstr "Connection failed." -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:194 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2576,225 +2609,225 @@ msgstr "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "The response status is not successful. status=%d" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Too large file size. size=%s" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Transfer encoding %s is not supported." -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "SSL initialization failed: %s" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL I/O error" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "SSL protocol error" msgstr "SSL protocol error" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "SSL unknown error %d" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 msgid "Authorization failed." msgstr "Authorization failed." -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Got EOF from the server." -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Got EOF from peer." -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 msgid "Malformed meta info." msgstr "Malformed meta info." -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to open the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to write into the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to read from the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:212 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Failed to read data from disk." -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:214 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to seek the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:215 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "The offset is out of range, offset=%s" -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:216 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s is not a directory." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:217 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Failed to make the directory %s, cause: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Failed to open the segment file %s, cause: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Failed to open a socket, cause: %s" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Failed to set a socket option, cause: %s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Failed to bind a socket, cause: %s" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Failed to listen to a socket, cause: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Failed to get the name of socket, cause: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:231 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Failed to send data, cause: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Failed to receive data, cause: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Failed to peek data, cause: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Unknown socket error %d (0x%x)" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "File %s exists, but %s does not exist." -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" @@ -2803,29 +2836,29 @@ msgstr "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 msgid "Download aborted." msgstr "Download aborted." -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "File %s is being downloaded by other command." -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Insufficient checksums." -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Tracker returned failure reason: %s" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 msgid "Flooding detected." msgstr "Flooding detected." -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2834,52 +2867,52 @@ msgstr "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:249 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "No such file entry %s" -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:252 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "No HttpRequestEntry found." -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Got %d status, but no location header provided." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "No file matched with your preference." msgstr "No file matched with your preference." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 msgid "Exception caught" msgstr "Exception caught" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" -#: src/BtSetup.cc:161 +#: src/BtSetup.cc:170 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Errors occurred while binding port.\n" diff --git a/po/en@quot.po b/po/en@quot.po index 9c255c55..c9c58d52 100644 --- a/po/en@quot.po +++ b/po/en@quot.po @@ -27,10 +27,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2 1.8.2\n" +"Project-Id-Version: aria2 1.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 21:54+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-03 21:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 00:09+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-10 00:09+0900\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,21 +38,21 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:224 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -#: src/DownloadEngine.cc:221 +#: src/DownloadEngine.cc:230 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Emergency shutdown sequence commencing..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "" "If there are any errors, then see the log file. See ‘-l’ option in help/man " "page for details." -#: src/RequestGroupMan.cc:578 +#: src/RequestGroupMan.cc:615 msgid "Download Results:" msgstr "Download Results:" -#: src/RequestGroupMan.cc:627 +#: src/RequestGroupMan.cc:665 msgid "Status Legend:" msgstr "Status Legend:" @@ -80,49 +80,49 @@ msgstr " Tags: " msgid " Possible Values: " msgstr " Possible Values: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:135 +#: src/OptionHandlerImpl.h:136 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "must be either ‘true’ or 'false'." -#: src/OptionHandlerImpl.h:169 src/OptionHandlerImpl.h:218 +#: src/OptionHandlerImpl.h:170 src/OptionHandlerImpl.h:219 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "must be between %s and %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:215 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "must be smaller than or equal to %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:221 +#: src/OptionHandlerImpl.h:222 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "must be greater than or equal to %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:224 src/OptionHandlerImpl.h:302 +#: src/OptionHandlerImpl.h:225 src/OptionHandlerImpl.h:303 msgid "must be a number." msgstr "must be a number." -#: src/OptionHandlerImpl.h:293 +#: src/OptionHandlerImpl.h:294 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "must be smaller than or equal to %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:296 +#: src/OptionHandlerImpl.h:297 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "must be between %.1f and %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:299 +#: src/OptionHandlerImpl.h:300 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "must be greater than or equal to %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 +#: src/OptionHandlerImpl.h:478 msgid "must be one of the following:" msgstr "must be one of the following:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572 +#: src/OptionHandlerImpl.h:528 src/OptionHandlerImpl.h:574 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "unrecognized proxy format" @@ -1803,6 +1803,34 @@ msgstr "" "format\n" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." +#: src/usage_text.h:612 +msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." +msgstr " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." + +#: src/usage_text.h:614 +msgid "" +" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " +"If\n" +" this option is not specified, the default\n" +" interface is chosen. You can specify " +"interface\n" +" name and IP address." +msgstr "" +" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " +"If\n" +" this option is not specified, the default\n" +" interface is chosen. You can specify " +"interface\n" +" name and IP address." + +#: src/usage_text.h:619 +msgid "" +" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" +" left." +msgstr "" +" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" +" left." + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr " version " @@ -2524,44 +2552,49 @@ msgstr "Saved metadata as %s." msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:183 +#, c-format +msgid "Detected directory traversal directive in %s" +msgstr "Detected directory traversal directive in %s" + +#: src/message.h:185 msgid "Timeout." msgstr "Timeout." -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:186 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Invalid chunk size." -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Too large chunk. size=%d" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 msgid "Invalid header." msgstr "Invalid header." -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 msgid "Invalid response." msgstr "Invalid response." -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:190 msgid "No header found." msgstr "No header found." -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 msgid "No status header." msgstr "No status header." -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:192 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Proxy connection failed." -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:193 msgid "Connection failed." msgstr "Connection failed." -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:194 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2570,225 +2603,225 @@ msgstr "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "The response status is not successful. status=%d" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Too large file size. size=%s" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Transfer encoding %s is not supported." -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "SSL initialization failed: %s" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL I/O error" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "SSL protocol error" msgstr "SSL protocol error" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "SSL unknown error %d" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 msgid "Authorization failed." msgstr "Authorization failed." -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Got EOF from the server." -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Got EOF from peer." -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 msgid "Malformed meta info." msgstr "Malformed meta info." -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to open the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to write into the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to read from the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:212 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Failed to read data from disk." -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:214 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to seek the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:215 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "The offset is out of range, offset=%s" -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:216 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s is not a directory." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:217 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Failed to make the directory %s, cause: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Failed to open the segment file %s, cause: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Failed to open a socket, cause: %s" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Failed to set a socket option, cause: %s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Failed to bind a socket, cause: %s" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Failed to listen to a socket, cause: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Failed to get the name of socket, cause: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:231 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Failed to send data, cause: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Failed to receive data, cause: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Failed to peek data, cause: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Unknown socket error %d (0x%x)" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "File %s exists, but %s does not exist." -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" @@ -2797,29 +2830,29 @@ msgstr "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 msgid "Download aborted." msgstr "Download aborted." -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "File %s is being downloaded by other command." -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Insufficient checksums." -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Tracker returned failure reason: %s" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 msgid "Flooding detected." msgstr "Flooding detected." -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2828,52 +2861,52 @@ msgstr "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:249 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "No such file entry %s" -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:252 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "No HttpRequestEntry found." -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Got %d status, but no location header provided." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "No file matched with your preference." msgstr "No file matched with your preference." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 msgid "Exception caught" msgstr "Exception caught" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" -#: src/BtSetup.cc:161 +#: src/BtSetup.cc:170 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Errors occurred while binding port.\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 5bfbb90f..38240b5d 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 21:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 00:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-03 23:17+0900\n" "Last-Translator: Angel Abad \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,22 +17,22 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-03 13:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:224 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" "Iniciando secuencia de parada... Pulse Ctrl-C otra vez para efectuar una " "parada de urgencia." -#: src/DownloadEngine.cc:221 +#: src/DownloadEngine.cc:230 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Iniciando secuencia de parada de urgencia..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "Si reinicia la transferencia, aria2 continuará con la descarga." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "" "Compruebe el archivo de registro si se producen errores. Para más " "información vea la opción '-l' en las páginas help/man." -#: src/RequestGroupMan.cc:578 +#: src/RequestGroupMan.cc:615 msgid "Download Results:" msgstr "Resultados de la descarga:" -#: src/RequestGroupMan.cc:627 +#: src/RequestGroupMan.cc:665 msgid "Status Legend:" msgstr "Leyenda:" @@ -60,49 +60,49 @@ msgstr " Etiquetas: " msgid " Possible Values: " msgstr " Valores válidos: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:135 +#: src/OptionHandlerImpl.h:136 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "ha de ser «true» (verdadero) o «false» (falso)" -#: src/OptionHandlerImpl.h:169 src/OptionHandlerImpl.h:218 +#: src/OptionHandlerImpl.h:170 src/OptionHandlerImpl.h:219 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "ha de estar entre %s y %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:215 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "ha de ser menor o igual que %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:221 +#: src/OptionHandlerImpl.h:222 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "ha de ser mayor o igual que %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:224 src/OptionHandlerImpl.h:302 +#: src/OptionHandlerImpl.h:225 src/OptionHandlerImpl.h:303 msgid "must be a number." msgstr "ha de ser un número." -#: src/OptionHandlerImpl.h:293 +#: src/OptionHandlerImpl.h:294 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "ha de ser menor o igual que %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:296 +#: src/OptionHandlerImpl.h:297 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "ha de estar entre %.1f y %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:299 +#: src/OptionHandlerImpl.h:300 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "ha de ser mayor o igual que %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 +#: src/OptionHandlerImpl.h:478 msgid "must be one of the following:" msgstr "ha de ser uno de los siguientes:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572 +#: src/OptionHandlerImpl.h:528 src/OptionHandlerImpl.h:574 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "formato proxy no reconocido" @@ -1262,6 +1262,27 @@ msgid "" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" +#: src/usage_text.h:612 +#, fuzzy +msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." +msgstr " --enable-dht[=true|false] Habilitar funcionanlidad DHT." + +#: src/usage_text.h:614 +msgid "" +" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " +"If\n" +" this option is not specified, the default\n" +" interface is chosen. You can specify " +"interface\n" +" name and IP address." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:619 +msgid "" +" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" +" left." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr " versión " @@ -1973,44 +1994,49 @@ msgstr "" msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:183 +#, c-format +msgid "Detected directory traversal directive in %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:185 msgid "Timeout." msgstr "Ha expirado el tiempo de espera." -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:186 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Tamaño del trozo invalido" -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Medida del trozo demasiado larga. Medida=%d" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 msgid "Invalid header." msgstr "Cabecera incorrecta." -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 msgid "Invalid response." msgstr "Respuesta incorrecta." -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:190 msgid "No header found." msgstr "No se ha encontrado la cabecera." -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 msgid "No status header." msgstr "No hay cabecera de estado." -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:192 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Ha fallado la conexión con el proxy." -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:193 msgid "Connection failed." msgstr "Ha fallado la conexión." -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:194 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2019,228 +2045,228 @@ msgstr "" "El nombre del fichero pedido y el anotado previamente no son el mismo. " "Esperábamos:%s Actual:%s" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "El estado de la respuesta no es satisfactorio. estado=%d" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Medida del fichero demasiado larga. medida=%s" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "No està soportada la codificación %s de la transferencia." -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "Ha fallado la inicialización SSL: %s" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "SSL I/O error" msgstr "Error de E/S SSL" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "SSL protocol error" msgstr "Error de protocolo SSL" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "Error SSL desconocido %d" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "Ha fallado la inicialización SSL: error de conexión OpenSSL %d" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Medida incorrecta, Esperada:%s Actual:%s" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 msgid "Authorization failed." msgstr "Ha fallado la autorización." -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Recibido EOF desde el servidor." -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Recibido EOF desde el igual." -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 msgid "Malformed meta info." msgstr "meta info mal formada." -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al abrir el fichero %s, causa: %s" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al escribir en el fichero %s, causa: %s" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al leer del fichero %s, causa: %s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:212 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Fallo al leer datos del disco." -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "Fallo al calcular resumen SHA1 de o de una parte del fichero %s, causa: %s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:214 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al buscar en el fichero %s, causa: %s" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:215 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "La desviación está fuera de límites, desviación=%s" -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:216 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s no es un directorio." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:217 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Fallo al crear el directorio %s, causa: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al abrir el fichero de segmentos %s, causa: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al escribir en el fichero de segmentos %s, causa: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al leer del fichero de segmentos %s, causa: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Fallo al abrir un zócalo, causa: %s" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Fallo al poner una opción del zócalo, causa: %s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Fallo al poner un zócalo como bloqueante, causa: %s" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Fallo al poner un zócalo como no-bloqueante, causa: %s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Fallo al conectar un zócalo, causa: %s" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Fallo escuchando un zócalo, causa: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Fallo al aceptar una conexión de igual, causa: %s" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Fallo al coger el nombre del zócalo, causa: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Fallo al coger el nombre de un igual conectado, causa: %s" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:231 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Fallo al resolver el nombre de host %s,causa: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Fallo al conectar al host %s, causa: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Fallo al comprobar si se puede escribir en un zócalo, causa: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Fallo al comprovar si se puede leer un zócalo, causa: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Fallo al enviar datos, causa: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Fallo al recibir datos, causa: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Fallo al revisar datos, causa: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Error desconocido de zócalo %d (0x%x)" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "fichero %s existe, pero %s no existe." -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" "La Medida de carga útil (payload) es incorrecta para %s, medida=%d. Ha de " "ser %d." -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Incorrecto ID=%d para %s. Ha de ser %d." -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" @@ -2249,29 +2275,29 @@ msgstr "" "Ha fallado la validación de la suma de comprobación del trozo. " "índiceSumacomprobación=%d, desviación=%s, HashEsperado=%s, HashActual=%s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 msgid "Download aborted." msgstr "Descarga abortada." -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "El fichero %s està siendo descargado por otra orden." -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 msgid "Insufficient checksums." msgstr "No hay bastantes sumas de comprobación." -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "El Seguidor ha devuelto fallo. razón: %s" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 msgid "Flooding detected." msgstr "Detectado sobrepasamiento." -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2280,55 +2306,55 @@ msgstr "" "Liberamos la conexión debido a que no hemos intercambiado mensajes de " "peticiones o piezas en el periodo establecido (%d seg.)." -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:249 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" "El infoHash en el fichero torrent no concuerda con el del fichero .aria2." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "No hay esta entrada en el fichero %s" -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Velocidad de descarga demasiado lenta: %d <= %d(B/s), host:%s" -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:252 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "No hemos encontrado HttpRequestEntry." -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Hemos recibido estado %d, pero no nos da la cabecera de ubicación." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Cabecera de rango incorrecta. Petición: %s-%s/%s, Respuesta: %s-%s/%s" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "No file matched with your preference." msgstr "No hay ningún fichero que concuerde con vuestra preferencia." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 msgid "Exception caught" msgstr "Excepcion capturada" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "Longitud de carga ulti excedida o es invalida, longitud = %u" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" "Longitud de fichero incorrecta. No se puede continuar la descarga %s: local %" "s, remoto %s" -#: src/BtSetup.cc:161 +#: src/BtSetup.cc:170 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Han ocurrido errores mientras cogíamos el puerto.\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index b01c7659..8fad10d8 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 21:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 00:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 16:49+0000\n" "Last-Translator: Curaga \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -17,20 +17,20 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:224 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "Sammutus alkaa... Paina Ctrl-C uudestaan hätäsammutukselle." -#: src/DownloadEngine.cc:221 +#: src/DownloadEngine.cc:230 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Hätäsammutus alkaa..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 jatkaa latausta, jos siirto käynnistetään uudelleen." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "" "Jos virheitä tapahtuu, katso lokitiedostoa. Ks. '-l' parametri ohjeessa/man-" "sivulla." -#: src/RequestGroupMan.cc:578 +#: src/RequestGroupMan.cc:615 msgid "Download Results:" msgstr "Lataustulokset:" -#: src/RequestGroupMan.cc:627 +#: src/RequestGroupMan.cc:665 msgid "Status Legend:" msgstr "Tilalegenda:" @@ -59,49 +59,49 @@ msgstr " Tagit: " msgid " Possible Values: " msgstr " Mahdolliset arvot: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:135 +#: src/OptionHandlerImpl.h:136 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "täytyy olla joko 'true' tai 'false'." -#: src/OptionHandlerImpl.h:169 src/OptionHandlerImpl.h:218 +#: src/OptionHandlerImpl.h:170 src/OptionHandlerImpl.h:219 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "täytyy olla välillä %s ja %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:215 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "täytyy olla pienempi tai yhtä suuri kuin %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:221 +#: src/OptionHandlerImpl.h:222 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "täytyy olla suurempi tai yhtä suuri kuin %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:224 src/OptionHandlerImpl.h:302 +#: src/OptionHandlerImpl.h:225 src/OptionHandlerImpl.h:303 msgid "must be a number." msgstr "täytyy olla numero." -#: src/OptionHandlerImpl.h:293 +#: src/OptionHandlerImpl.h:294 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "täytyy olla pienempi tai yhtä suuri kuin %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:296 +#: src/OptionHandlerImpl.h:297 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "täytyy olla välillä %.1f ja %.1f" -#: src/OptionHandlerImpl.h:299 +#: src/OptionHandlerImpl.h:300 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "täytyy olla suurempi tai yhtä suuri kuin %.1f" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 +#: src/OptionHandlerImpl.h:478 msgid "must be one of the following:" msgstr "täytyy olla yksi seuraavista:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572 +#: src/OptionHandlerImpl.h:528 src/OptionHandlerImpl.h:574 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "tunnistamaton välityspalvelinmuoto" @@ -1606,6 +1606,35 @@ msgid "" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" +#: src/usage_text.h:612 +#, fuzzy +msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." +msgstr "" +" --enable-http-keep-alive[=true|false] Käytä HTTP/1.1 säilyvää yhteyttä.\n" +" Oletus: false" + +#: src/usage_text.h:614 +#, fuzzy +msgid "" +" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " +"If\n" +" this option is not specified, the default\n" +" interface is chosen. You can specify " +"interface\n" +" name and IP address." +msgstr "" +" --allow-piece-lenght-change=true|false Jos false, aria2 keskeyttää " +"latauksen kun\n" +" palan koko on eri kuin hallintatiedostossa. Jos " +"true, voit jatkaa\n" +" mutta hieman latausedistystä voidaan menettää." + +#: src/usage_text.h:619 +msgid "" +" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" +" left." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr " versio " @@ -2318,44 +2347,49 @@ msgstr "" msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:183 +#, c-format +msgid "Detected directory traversal directive in %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:185 msgid "Timeout." msgstr "Aikakatkaisu." -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:186 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Väärä palan koko." -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Liian suuri pala. Koko %d" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 msgid "Invalid header." msgstr "Väärä otsake." -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 msgid "Invalid response." msgstr "Epäkelpo vastaus." -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:190 msgid "No header found." msgstr "Ei löydetty otsaketta." -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 msgid "No status header." msgstr "Ei tila-otsikkoa." -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:192 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Välityspalvelinyhteys epäonnistui." -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:193 msgid "Connection failed." msgstr "Yhteys epäonnistui." -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:194 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2364,225 +2398,225 @@ msgstr "" "Pyydetty tiedostonimi ja aiemmin rekisteröity eivät täsmää. Odotettu: %s " "Oikea: %s" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "Vastauksen tila ei ole onnistunut. Tila=%d" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Tiedostokoko liian suuri. Koko=%s" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Siirron koodausta %s ei tueta." -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "SSL-aloitus epäonnistui: %s" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL I/O-virhe" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "SSL protocol error" msgstr "SSL protokollavirhe" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "SSL: tuntematon virhe %d" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "SSL valmistelu epäonnistui: OpenSSL yhdistysvirhe %d" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Koko ei täsmää. Odotettu:%s Oikea:%s" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 msgid "Authorization failed." msgstr "Kirjautuminen epäonnistui." -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Saatiin tiedoston lopetus palvelimelta." -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Saatiin tiedoston lopetus käyttäjältä." -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 msgid "Malformed meta info." msgstr "Vioittunut metatieto." -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Tiedoston %s avaaminen epäonnistui, syy: %s" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Tiedostoon %s ei voi kirjoittaa, syy: %s" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Tiedostosta %s ei voi lukea, syy: %s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:212 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Lukeminen levyltä epäonnistui." -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "SHA1-summaa ei voitu laskea tiedostosta tai sen osasta %s, syy: %s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:214 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Tiedostoa %s ei löydy, syy: %s" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:215 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "Offset on rajojen ulkopuolella, offset=%s" -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:216 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s ei ole hakemisto." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:217 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Hakemistoa %s ei voi luoda, syy: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Osatiedostoa %s ei voi avata, syy: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Osatiedostoon %s ei voi kirjoittaa, syy: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Osatiedostosta %s ei voi lukea, syy: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Sockettia ei voi avata, syy: %s" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Socket-asetuksen asetus epäonnistui, syy: %s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Socketin asetus estäväksi epäonnistui, syy: %s" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Socketin asetus ei-estäväksi epäonnistui, syy: %s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Socketin sitominen epäonnistui, syy: %s" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Socketin kuuntelu epäonnistui, syy: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Käyttäjäyhteyttä ei voitu hyväksyä, syy: %s" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Socketin nimen saaminen epäonnistui, syy: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Yhdistyneen käyttäjän nimeä ei saatu, syy: %s" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:231 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Koneen %s osoitetta ei pystytty selvittämään, syy: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Yhteyttä koneeseen %s ei saatu, syy: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Socketin kirjoitettavuutta ei voitu tarkistaa, syy: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Socketin luettavuutta ei voitu tarkistaa, syy: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Dataa ei voitu lähettää, syy: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Dataa ei voitu vastaanottaa, syy: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Dataa ei voitu katsoa, syy: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Tuntematon socket-virhe %d (0x%x)" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Tiedosto %s on olemassa, mutta %s ei." -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "Väärä payload-koko %s:lla (%d), pitäisi olla %d." -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Epäkelpo ID=%d %s:lla. Pitäisi olla %d." -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" @@ -2591,29 +2625,29 @@ msgstr "" "Palan tarkistussumma ei täsmää. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 msgid "Download aborted." msgstr "Lataus keskeytettiin." -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "Tiedostoa %s lataa joku toinen komento." -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Riittämättömät tarkistussummat." -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Tracker palautti epäonnistumisen syyn: %s" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 msgid "Flooding detected." msgstr "Tulva huomattu." -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2622,54 +2656,54 @@ msgstr "" "Sulje yhteys koska yhtään pyyntöä/palaa ei vaihdettu tietyssä ajassa (%d " "sekunnissa)." -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:249 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "InfoHash torrent-tiedostossa ei täsmää .aria2-tiedostossa olevaan." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "Tiedostokohtaa %s ei ole." -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Liian hidas latausnopeus: %d <= %d(B/s), kone:%s" -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:252 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "HttpRequestEntry:ä ei löydy." -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Saatiin %d-tila, mutta ei osoiteotsaketta." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Epäkelpo rajaotsake. Pyyntö: %s-%s/%s, Vastaus %s-%s/%s" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Yksikään tiedosto ei vastaa asetuksiasi." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 msgid "Exception caught" msgstr "Poikkeus löytyi" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "Suurin payload-koko ylitetty tai väärä. Pituus = %u" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" "Epäkelpo tiedoston pituus. Latausta %s ei voi jatkaa: paikallinen %s, etä %s" -#: src/BtSetup.cc:161 +#: src/BtSetup.cc:170 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Virheitä tapahtui sitoessa porttia.\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 3d93dba3..c6e93186 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 21:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 00:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-06 18:07+0900\n" "Last-Translator: <> \n" "Language-Team: Français\n" @@ -17,22 +17,22 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-06 08:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:224 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" "Séquence d'arrêt débutée... Pressez Ctrl-C une nouvelle fois pour un arrêt " "d'urgence." -#: src/DownloadEngine.cc:221 +#: src/DownloadEngine.cc:230 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Séquence d'arrêt d'urgence débutée..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2c va recommencer ce téléchargement si le transfert est relancé." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "" "En cas d'érreurs, merci de lire le fichier log. Voir l'option '-l' pour plus " "d'informations." -#: src/RequestGroupMan.cc:578 +#: src/RequestGroupMan.cc:615 msgid "Download Results:" msgstr "Résultats du téléchargement:" -#: src/RequestGroupMan.cc:627 +#: src/RequestGroupMan.cc:665 msgid "Status Legend:" msgstr "Légende du statut:" @@ -60,49 +60,49 @@ msgstr " Signets: " msgid " Possible Values: " msgstr " Valeurs possibles: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:135 +#: src/OptionHandlerImpl.h:136 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "doit impérativement être 'vrai' ou 'faux'" -#: src/OptionHandlerImpl.h:169 src/OptionHandlerImpl.h:218 +#: src/OptionHandlerImpl.h:170 src/OptionHandlerImpl.h:219 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "doit être compris entre %s et %s" -#: src/OptionHandlerImpl.h:215 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "doit être plus petit ou égal à %s" -#: src/OptionHandlerImpl.h:221 +#: src/OptionHandlerImpl.h:222 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "doit être plus grand ou égal à %s" -#: src/OptionHandlerImpl.h:224 src/OptionHandlerImpl.h:302 +#: src/OptionHandlerImpl.h:225 src/OptionHandlerImpl.h:303 msgid "must be a number." msgstr "doit être un nombre." -#: src/OptionHandlerImpl.h:293 +#: src/OptionHandlerImpl.h:294 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "doit être plus petit ou égal à %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:296 +#: src/OptionHandlerImpl.h:297 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "doit être compris entre %.1f et %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:299 +#: src/OptionHandlerImpl.h:300 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "doit être plus grand ou égal à %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 +#: src/OptionHandlerImpl.h:478 msgid "must be one of the following:" msgstr "doit être l'une de ces valeurs suivantes:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572 +#: src/OptionHandlerImpl.h:528 src/OptionHandlerImpl.h:574 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "type de proxy non reconnu" @@ -1672,6 +1672,37 @@ msgid "" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" +#: src/usage_text.h:612 +#, fuzzy +msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." +msgstr " --enable-dht[=true|false] Active ou non la fonctionnalité \"DHT\"." + +#: src/usage_text.h:614 +#, fuzzy +msgid "" +" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " +"If\n" +" this option is not specified, the default\n" +" interface is chosen. You can specify " +"interface\n" +" name and IP address." +msgstr "" +" --certificate=FILE Utiliser le certificat client présent dans le fichier " +"FILE.\n" +" Le certificat doit être au format PEM.\n" +" Vous pouvez utiliser l'option --private-key " +"afin de\n" +" spécifier la clé privée." + +#: src/usage_text.h:619 +#, fuzzy +msgid "" +" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" +" left." +msgstr "" +" --bt-seed-unverified[=true|false] Partage (seed) les fichiers précédemment " +"téléchargés sans vérifier les \"hash\" des fichiers." + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr " version " @@ -2409,44 +2440,49 @@ msgstr "" "La sauvegarde de la signature en tant que %s a echouée. Peut-être que le " "fichier existe déjà ?" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:183 +#, c-format +msgid "Detected directory traversal directive in %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:185 msgid "Timeout." msgstr "Temps d'attente dépassé (timeout)" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:186 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Taille de block invalide" -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Bloc trop grand. taille=%d" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 msgid "Invalid header." msgstr "En-tête invalide" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 msgid "Invalid response." msgstr "Réponse invalide" -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:190 msgid "No header found." msgstr "Aucun en-tête trouvé" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 msgid "No status header." msgstr "Aucun en-tête de status." -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:192 msgid "Proxy connection failed." msgstr "La connexion proxy a échoué." -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:193 msgid "Connection failed." msgstr "La connexion a échoué." -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:194 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2455,228 +2491,228 @@ msgstr "" "Le fichié demandé et celui enregistré précédemment sont différents. Taille " "du fichier attendue: %s En réalité: %s" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "La réponse a échoué. Status=%d" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Fichier trop grand. Taille=%s" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Le type de transfert %s n'est pas supporté." -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "L'initialisation SSL a échouée: %s" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "SSL I/O error" msgstr "Erreur E/S SSL" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "SSL protocol error" msgstr "erreur de protocole SSL" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "érreur SSL inconnue %d" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "L'initialisation SSL a échouée: érreur de connexion OpenSSL SSL %d" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "La taille ne coïncide pas. Attendue: %s En réalité: %s" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 msgid "Authorization failed." msgstr "L'autorisation a échoué." -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Obtenir la fin du fichier (EOF) du serveur." -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Obtenir la fin du fichier (EOF) du partenaire." -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 msgid "Malformed meta info." msgstr "Métainfos malformées." -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s, cause: %s" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Impossible d'écrire le fichier %s, cause: %s" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Impossible de lire le fichier %s, cause: %s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:212 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Impossible de lire les données depuis le disque." -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "Impossible de calculer la somme SHA1 du ou d'une partie du fichier %s, " "cause: %s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:214 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Impossible de chercher le fichier %s, cause: %s" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:215 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "Le décalage est trop grand, décalage=%s" -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:216 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s n'est pas un dossier" -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:217 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Impossible de créer le dossier %s, cause: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de segment %s, cause: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier de segment %s, cause: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Impossible de lire à partir du fichier de segment %s, cause: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir une connexion socket, cause: %s" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Impossible de définir une option de connexion socket, cause: %s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Impossible d'unir une connexion socket, cause: %s" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Impossible d'écouter une connexion socket, cause: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Impossible d'accepter une connexion à un autre ordinateur, cause: %s" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Impossible de récupérer le nom de la connexion socket, cause: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Impossible d'obtenir le nom de l'autre ordinateur, cause: %s" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:231 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Impossible de récupérer le nom de l'hôte %s, cause: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Impossible de se connecter à l'hôte %s, cause: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" "Impossible de vérifier si la connexion socket est inscriptible, cause: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Impossible de vérifier si la connexion socket est lisible, cause: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Impossible d'envoyer les données, cause: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Impossible de recevoir les données, cause: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Impossible de lire les données, cause: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Erreur de socket inconnue %d (0x%x)" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Le fichier %s existe, mais %s n'existe pas" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "Taille du fichier %s invalide, taille=%d. Il devrait faire %d." -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "ID invalide=%d pour %s. Ça devrait être %d." -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" @@ -2685,31 +2721,31 @@ msgstr "" "La validation du bloc a échoué. Hash=%d, décalage=%s, Hash attendu=%s, Hash =" "%s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 msgid "Download aborted." msgstr "Téléchargement interrompu." -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" "Le fichier %s est déjà en train d'être téléchargé par une autre commande." -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Somme de vérification insuffisante." -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Le Tracker a retourné le message d'alerte suivant: %s" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 msgid "Flooding detected." msgstr "" "Réception d'une quantité anormalement élevée de données (\"flood\") détectée." -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2718,59 +2754,59 @@ msgstr "" "Coupure de connexion demandée car aucune pièce ou message n'ont été " "échangées pendant un certain temps (%d secondes)." -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:249 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" "Les informations du hash contenu dans le fichier torrent ne correspondent " "pas à celles du fichier .aria2 ." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "Aucune entrée de ce type %s" -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "La vitesse de téléchargement est trop lente: %d <= %d(B/s), hôte:%s" -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:252 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "Aucune en-tête trouvée." -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Obtention du status %d, mais aucune en-tête de location proposée." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Champ de l'en-tête invalide. Requête: %s-%s/%s, Réponse: %s-%s/%s" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Aucun fichier ne correspond à votre préférence" -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 msgid "Exception caught" msgstr "Exception détectée" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" "La longueur maximale du \"payload\" est excédentaire ou invalide. Longueur = " "%u" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" "Taille de fichier invalide. Ne peut continuer le téléchargement %s: local %" "s, distant %s" -#: src/BtSetup.cc:161 +#: src/BtSetup.cc:170 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "La jonction du port a engendré des erreurs.\n" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index a1f68534..0c753980 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 21:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 00:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:01+0000\n" "Last-Translator: Yaron \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -17,30 +17,30 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:224 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" -#: src/DownloadEngine.cc:221 +#: src/DownloadEngine.cc:230 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:578 +#: src/RequestGroupMan.cc:615 msgid "Download Results:" msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:627 +#: src/RequestGroupMan.cc:665 msgid "Status Legend:" msgstr "" @@ -56,49 +56,49 @@ msgstr "" msgid " Possible Values: " msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:135 +#: src/OptionHandlerImpl.h:136 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "מוכרח להיות 'אמת' או 'שקר'." -#: src/OptionHandlerImpl.h:169 src/OptionHandlerImpl.h:218 +#: src/OptionHandlerImpl.h:170 src/OptionHandlerImpl.h:219 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "מוכרח להיות בטווח שבין %s ל-%s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:215 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "מוכרח להיות קטן או שווה ל-%s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:221 +#: src/OptionHandlerImpl.h:222 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "מוכרח להיות גדול או שווה ל-%s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:224 src/OptionHandlerImpl.h:302 +#: src/OptionHandlerImpl.h:225 src/OptionHandlerImpl.h:303 msgid "must be a number." msgstr "מוכרח להיות ערך מספרי." -#: src/OptionHandlerImpl.h:293 +#: src/OptionHandlerImpl.h:294 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "מוכרח להיות קטן או שווה ל-%.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:296 +#: src/OptionHandlerImpl.h:297 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "מוכרח להיות בטווח שבין %.1f ל- %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:299 +#: src/OptionHandlerImpl.h:300 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "מוכרח להיות גדול או שווה ל-%.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 +#: src/OptionHandlerImpl.h:478 msgid "must be one of the following:" msgstr "מוכרח להיות אחד מהבאים:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572 +#: src/OptionHandlerImpl.h:528 src/OptionHandlerImpl.h:574 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "תבנית מתווך לא מוכרת" @@ -1186,6 +1186,26 @@ msgid "" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" +#: src/usage_text.h:612 +msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:614 +msgid "" +" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " +"If\n" +" this option is not specified, the default\n" +" interface is chosen. You can specify " +"interface\n" +" name and IP address." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:619 +msgid "" +" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" +" left." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr "" @@ -1877,351 +1897,356 @@ msgstr "" msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:183 +#, c-format +msgid "Detected directory traversal directive in %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:185 msgid "Timeout." msgstr "תם הזמן." -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:186 msgid "Invalid chunk size." msgstr "גודל נתח בלתי חוקי." -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "נתח גדול מדי. גודל=%d" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 msgid "Invalid header." msgstr "כותרת בלתי חוקית." -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 msgid "Invalid response." msgstr "תגובה בלתי חוקית." -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:190 msgid "No header found." msgstr "לא נמצאה כותרת" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 msgid "No status header." msgstr "אין כותרת מצב." -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:192 msgid "Proxy connection failed." msgstr "החיבור למתווך נכשל." -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:193 msgid "Connection failed." msgstr "החיבור נכשל." -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:194 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "שם הקובץ המבוקש והשם הקודם שרשמת אינם זהים. צפוי:%s ממשי:%s" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "מצב התגובה אינו מוצלח. מצב=%d" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "קובץ גדול מדי. גודל=%s" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "קידוד ההעברה %s אינו נתמך." -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "הפעלת ה-SSL נכשלה: %s" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "SSL I/O error" msgstr "שגיאת קלט/פלט עם SSL" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "SSL protocol error" msgstr "שגיאת פרוטוקול SSL" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "שגיאת SSL לא ידועה %d" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "הפעלת SSL נכשלה: שגיאת חיבור OpenSSL %d" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "הגודל אינו תואם צפוי:%s ממשי:%s" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 msgid "Authorization failed." msgstr "אימות נכשל." -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 msgid "Got EOF from the server." msgstr "קבל את סיום הקובץ מהשרת." -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 msgid "Got EOF from peer." msgstr "התקבל סיום הקובץ מהעמית." -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 msgid "Malformed meta info." msgstr "מידע מטא לא תקני" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "שגיאה בקריאה מהקובץ %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:212 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן." -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "שגיאה בחישוב תמצית SHA1 או חלק מהקובץ %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:214 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "שגיאה בחיפוש אחר הקובץ %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:215 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "הקיזוז הינו מחוץ לטווח, קיזוז=%s" -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:216 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s אינו תיקיה." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:217 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "שגיאה ביצירת התיקיה %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "שגיאה בפתיחת קובץ המקטע %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ המקטע %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "שגיאה בעת קריאה מקובץ המקטע %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "שגיאה בפתיחת החיבור, סיבה: %s" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "שגיאה בהגדרת אפשרויות החיבור, סיבה: %s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כחוסם, סיבה: %s" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כלא חוסם, סיבה: %s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "שגיאה בקישור החיבור, סיבה: %s" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "שגיאה בהאזנה לחיבור, סיבה: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "שגיאה בקבלת חיבור מהעמית, סיבה: %s" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "שגיאה בקבלת שם החיבור, סיבה: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:231 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "שגיאת חיבור לא ידועה %d (0x%x)" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "הקובץ %s קיים, אך %s לא קיים." -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 msgid "Download aborted." msgstr "ההורדה בוטלה." -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 msgid "Insufficient checksums." msgstr "בדיקות שגויות." -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "העוקב השיב בשגיאה מהסיבה: %s" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 msgid "Flooding detected." msgstr "נתגלתה הצפה." -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:248 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - #: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:250 #, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:251 -msgid "No HttpRequestEntry found." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:253 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:254 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" #: src/message.h:255 -msgid "Exception caught" +msgid "No file matched with your preference." msgstr "" #: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgid "Exception caught" msgstr "" #: src/message.h:257 #, c-format +msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgstr "" + +#: src/message.h:258 +#, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:161 +#: src/BtSetup.cc:170 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 90cbe6e4..4cb2077f 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 21:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 00:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-24 14:58+0000\n" "Last-Translator: Juhász József \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -17,30 +17,30 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:224 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" -#: src/DownloadEngine.cc:221 +#: src/DownloadEngine.cc:230 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:578 +#: src/RequestGroupMan.cc:615 msgid "Download Results:" msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:627 +#: src/RequestGroupMan.cc:665 msgid "Status Legend:" msgstr "" @@ -56,49 +56,49 @@ msgstr "" msgid " Possible Values: " msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:135 +#: src/OptionHandlerImpl.h:136 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "Az értéknek 'igaz'-nak vagy 'hamis'-nak kell lennie" -#: src/OptionHandlerImpl.h:169 src/OptionHandlerImpl.h:218 +#: src/OptionHandlerImpl.h:170 src/OptionHandlerImpl.h:219 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:215 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "az értéknek kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie mint %s" -#: src/OptionHandlerImpl.h:221 +#: src/OptionHandlerImpl.h:222 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "az értéknek nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie mint %s" -#: src/OptionHandlerImpl.h:224 src/OptionHandlerImpl.h:302 +#: src/OptionHandlerImpl.h:225 src/OptionHandlerImpl.h:303 msgid "must be a number." msgstr "az értéknek számnak kell lennie" -#: src/OptionHandlerImpl.h:293 +#: src/OptionHandlerImpl.h:294 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "az értéknek kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie mint %.1f" -#: src/OptionHandlerImpl.h:296 +#: src/OptionHandlerImpl.h:297 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:299 +#: src/OptionHandlerImpl.h:300 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 +#: src/OptionHandlerImpl.h:478 msgid "must be one of the following:" msgstr "az érték a következő lehet" -#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572 +#: src/OptionHandlerImpl.h:528 src/OptionHandlerImpl.h:574 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "értelmezhetetlen proxy formátum" @@ -1186,6 +1186,26 @@ msgid "" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" +#: src/usage_text.h:612 +msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:614 +msgid "" +" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " +"If\n" +" this option is not specified, the default\n" +" interface is chosen. You can specify " +"interface\n" +" name and IP address." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:619 +msgid "" +" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" +" left." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr "" @@ -1867,350 +1887,355 @@ msgstr "" msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:184 -msgid "Timeout." +#: src/message.h:183 +#, c-format +msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" #: src/message.h:185 -msgid "Invalid chunk size." +msgid "Timeout." msgstr "" #: src/message.h:186 +msgid "Invalid chunk size." +msgstr "" + +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:190 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:192 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:193 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:194 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:199 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - #: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:201 #, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:202 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:203 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:204 -msgid "Got EOF from the server." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:205 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Got EOF from the server." msgstr "" #: src/message.h:206 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:208 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" +#: src/message.h:207 +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:209 #, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:211 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:212 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:213 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:214 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:215 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:216 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:217 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:228 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:230 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:231 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:242 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:248 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - #: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:250 #, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:251 -msgid "No HttpRequestEntry found." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:253 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:254 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" #: src/message.h:255 -msgid "Exception caught" +msgid "No file matched with your preference." msgstr "" #: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgid "Exception caught" msgstr "" #: src/message.h:257 #, c-format +msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgstr "" + +#: src/message.h:258 +#, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:161 +#: src/BtSetup.cc:170 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index c8709485..30faaad7 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 21:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 00:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-05 06:58+0000\n" "Last-Translator: pepoluan \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -17,21 +17,21 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-13 14:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:224 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" "Memulai proses shutdown... Tekan Ctrl-C sekali lagi untuk mengakhiri segera." -#: src/DownloadEngine.cc:221 +#: src/DownloadEngine.cc:230 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Memulai proses shutdown darurat..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 akan melanjutkan unduh jika proses transfer dimulai kembali." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "" "Jika terjadi error, silakan lihat berkas log. Lihat opsi '-l' pada laman " "help/man untuk keterangan lebih lanjut." -#: src/RequestGroupMan.cc:578 +#: src/RequestGroupMan.cc:615 msgid "Download Results:" msgstr "Hasil pengunduhan:" -#: src/RequestGroupMan.cc:627 +#: src/RequestGroupMan.cc:665 msgid "Status Legend:" msgstr "Legenda Status:" @@ -59,49 +59,49 @@ msgstr " Tag: " msgid " Possible Values: " msgstr " Nilai-nilai yang dimungkinkan: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:135 +#: src/OptionHandlerImpl.h:136 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "harus diisi 'true' atau 'false'." -#: src/OptionHandlerImpl.h:169 src/OptionHandlerImpl.h:218 +#: src/OptionHandlerImpl.h:170 src/OptionHandlerImpl.h:219 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "harus diantara %s dan %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:215 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "harus lebih kecil atau sama dengan %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:221 +#: src/OptionHandlerImpl.h:222 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "harus lebih besar atau sama dengan %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:224 src/OptionHandlerImpl.h:302 +#: src/OptionHandlerImpl.h:225 src/OptionHandlerImpl.h:303 msgid "must be a number." msgstr "harus sebuah angka." -#: src/OptionHandlerImpl.h:293 +#: src/OptionHandlerImpl.h:294 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "harus lebih kecil atau sama dengan %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:296 +#: src/OptionHandlerImpl.h:297 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "harus diantara %.1f dan %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:299 +#: src/OptionHandlerImpl.h:300 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "harus lebih besar atau sama dengan %.1f" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 +#: src/OptionHandlerImpl.h:478 msgid "must be one of the following:" msgstr "harus berisi salah satu dari:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572 +#: src/OptionHandlerImpl.h:528 src/OptionHandlerImpl.h:574 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "format proxy tidak dikenali" @@ -1540,6 +1540,36 @@ msgid "" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" +#: src/usage_text.h:612 +#, fuzzy +msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." +msgstr " --enable-dht[=true|false] Aktifkan fungsionalitas DHT." + +#: src/usage_text.h:614 +#, fuzzy +msgid "" +" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " +"If\n" +" this option is not specified, the default\n" +" interface is chosen. You can specify " +"interface\n" +" name and IP address." +msgstr "" +" --allow-piece-length-change=true|false Jika false yang diberikan, aria2 " +"akan\n" +" membatalkan unduhan ketika satu bagian berbeda " +"dengan\n" +" yang ada di berkas kendali. Jika true yang " +"diberikan, anda\n" +" dapat melanjutkan tapi beberapa proses unduhan " +"akan hilang." + +#: src/usage_text.h:619 +msgid "" +" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" +" left." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr " versi " @@ -2226,44 +2256,49 @@ msgstr "" msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "Gagal menyimpan tanda tangan sebagai %s. Mungkin berkas telah ada." -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:183 +#, c-format +msgid "Detected directory traversal directive in %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:185 msgid "Timeout." msgstr "Waktu habis." -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:186 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Ukuran potongan tidak sah." -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Potongan terlalu besar. ukuran=%d" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 msgid "Invalid header." msgstr "Tajuk tidak sah." -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 msgid "Invalid response." msgstr "Respon tidak sah." -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:190 msgid "No header found." msgstr "Tak ada tajuk ditemukan." -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 msgid "No status header." msgstr "Tak ada tajuk status." -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:192 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Koneksi proxy gagal." -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:193 msgid "Connection failed." msgstr "Koneksi gagal." -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:194 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2272,255 +2307,255 @@ msgstr "" "Nama berkas yang diminta dengan yang didaftarkan sebelumnya tidak sama. " "Mengharapkan:%s Sebenarnya:%s" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "Status respon tidak berhasil. status=%d" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Ukuran berkas terlalu besar. ukuran=%s" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Penyandian transfer %s tidak disokong." -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "Inisialisasi SSL gagal: %s" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "SSL I/O error" msgstr "Galat I/O SSL" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "SSL protocol error" msgstr "Galat protokol SSL" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "Galat tak dikenal SSL %d" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "Inisialisasi SSL gagal: Galat sambungan OpenSSL %d" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Ukuran tak cocok Diharapkan: %s Sebenarnya: %s" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 msgid "Authorization failed." msgstr "Otorisasi gagal." -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Dapat EOF dari server." -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Dapat EOF dari peer." -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 msgid "Malformed meta info." msgstr "Info meta salah bentuk." -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Gagal membuka berkas %s, penyebab: %s" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Gagal menulis ke berkas %s, penyebab: %s" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Gagal membaca dari berkas %s, penyebab: %s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:212 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Gagal membaca data dari cakram." -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "Gagal mengkalkulasi ringkasan SHA1 atau bagian dari berkas %s, penyebab: %s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:214 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Gagal mencari berkas %s, penyebab: %s" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:215 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:216 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s bukan direktori" -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:217 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Gagal membuat direktori %s, penyebab: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Gagal membuka segmen berkas %s, penyebab: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Gagal menulis ke segmen berkas %s, penyebab: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Gagal membaca dari segmen berkas %s, penyebab: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Gagal membuka soket, penyebab: %s" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Gagal mengatur opsi soket, penyebab: %s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Gagal mengatur soket sebagai penghalang, penyebab: %s" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Gagal mengatur soket sebagai bukan penghalang, penyebab: %s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Gagal mengikat soket, penyebab: %s" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Gagal mendengarkan soket, penyebab: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Gagal mendapatkan nama soket, penyebab: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:231 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Gagal menyambung ke host %s, penyebab: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Gagal memeriksa apakah soket dapat ditulis, penyebab: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Gagal memeriksa apakah soket dapat dibaca, penyebab: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Gagal mengirim data, penyebab: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Gagal menerima data, penyebab: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Gagal mengintip data, penyebab: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Galat soket %d tak diketahui (0x%x)" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Berkas %s ada, tapi %s tidak ada" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 msgid "Download aborted." msgstr "Unduh dibatalkan." -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 msgid "Flooding detected." msgstr "Banjir terdeteksi." -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2529,56 +2564,56 @@ msgstr "" "Koneksi jatuh karena tak ada pesan permintaan/bagian yang ditukar dalam " "periode tertentu (%d detik)." -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:249 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" "infoHash dalam berkas torrent tidak cocok dengan yang ada di berkas .aria2." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "Tak ada entri berkas %s" -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Terlalu pelan kecepatan Unduh: %d <= %d(B/s), host:%s" -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:252 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "Tak ada HttpRequestEntry yang ditemukan." -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Dapat status %d, tapi tak ada tajuk lokasi yang diberikan." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Rentang tajuk tidak sah. Permintaan: %s-%s/%s, Respon: %s-%s/%s" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Tidak ada berkas yang cocok dengan pilihan Anda." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 msgid "Exception caught" msgstr "Pengecualian tertangkap" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "Panjang muatan maksimum terlampaui atau tidak sah. panjang = %u" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" "Panjang berkas tidak sah. Tak dapat melanjutkan unduh %s: lokal %s, jarak " "jauh %s" -#: src/BtSetup.cc:161 +#: src/BtSetup.cc:170 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Galat terjadi ketika mengikat pangkalan.\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 8828d0fc..660eeaf6 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 21:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 00:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-20 09:08+0000\n" "Last-Translator: Edoardo Maria Elidoro \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -18,22 +18,22 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Bookmarks: 81,324,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:224 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" "Sequenza di arresto in corso... Premere un'altra volta Ctrl-C per l'arresto " "d'emergenza." -#: src/DownloadEngine.cc:221 +#: src/DownloadEngine.cc:230 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Sequenza di arresto di emergenza avviata..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 continuerà a scaricare se il trasferimento verrà riavviato." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "" "Se avvengono errori, controllare il file di log. Vedi l'opzione '-l' nella " "pagina di man/help per informazioni." -#: src/RequestGroupMan.cc:578 +#: src/RequestGroupMan.cc:615 msgid "Download Results:" msgstr "Riepilogo scaricamenti:" -#: src/RequestGroupMan.cc:627 +#: src/RequestGroupMan.cc:665 msgid "Status Legend:" msgstr "Legenda degli stati:" @@ -61,49 +61,49 @@ msgstr " Etichette: " msgid " Possible Values: " msgstr " Valori possibili: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:135 +#: src/OptionHandlerImpl.h:136 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "deve essere 'true' (vero) o 'false' (falso)." -#: src/OptionHandlerImpl.h:169 src/OptionHandlerImpl.h:218 +#: src/OptionHandlerImpl.h:170 src/OptionHandlerImpl.h:219 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "deve essere compreso tra %s e %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:215 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "deve essere minore o uguale a %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:221 +#: src/OptionHandlerImpl.h:222 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "deve essere maggiore o uguale a %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:224 src/OptionHandlerImpl.h:302 +#: src/OptionHandlerImpl.h:225 src/OptionHandlerImpl.h:303 msgid "must be a number." msgstr "deve essere un numero." -#: src/OptionHandlerImpl.h:293 +#: src/OptionHandlerImpl.h:294 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "deve essere minore o uguale a %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:296 +#: src/OptionHandlerImpl.h:297 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "deve essere compreso tra %.1f e %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:299 +#: src/OptionHandlerImpl.h:300 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "deve essere maggiore o uguale a %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 +#: src/OptionHandlerImpl.h:478 msgid "must be one of the following:" msgstr "deve essere uno dei seguenti:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572 +#: src/OptionHandlerImpl.h:528 src/OptionHandlerImpl.h:574 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "formato del proxy non riconosciuto" @@ -1887,6 +1887,36 @@ msgid "" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" +#: src/usage_text.h:612 +#, fuzzy +msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." +msgstr " --enable-dht[=true|false] Abilita la funzione DHT." + +#: src/usage_text.h:614 +#, fuzzy +msgid "" +" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " +"If\n" +" this option is not specified, the default\n" +" interface is chosen. You can specify " +"interface\n" +" name and IP address." +msgstr "" +" --certificate=FILE Utilizza il certificato di client FILE.\n" +" questo certificato deve avere il formato PEM.\n" +" Si può anche impostare l'opzione --private-" +"key\n" +" per indicare una chiave privata." + +#: src/usage_text.h:619 +#, fuzzy +msgid "" +" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" +" left." +msgstr "" +" --use-head[=true|false] Usa il metodo HEAD per la prima richiesta al\n" +" server HTTP." + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr " versione " @@ -2603,44 +2633,49 @@ msgstr "" msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:183 +#, c-format +msgid "Detected directory traversal directive in %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:185 msgid "Timeout." msgstr "Tempo scaduto." -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:186 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Dimensione della parte invalida." -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Parte troppo grande. dimensione=%d" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 msgid "Invalid header." msgstr "Intestazione non corretta." -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 msgid "Invalid response." msgstr "Risposta non corretta." -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:190 msgid "No header found." msgstr "Nessuna intestazione trovata." -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 msgid "No status header." msgstr "Nessuna intestazione relativa allo stato." -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:192 msgid "Proxy connection failed." msgstr "La connessione al proxy è fallita." -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:193 msgid "Connection failed." msgstr "Connessione fallita." -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:194 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2649,227 +2684,227 @@ msgstr "" "Il nome di file richiesto e quello precedentemente registrato non sono lo " "stesso. Atteso:%s Attuale:%s" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "Lo stato della risposta è non riuscito. stato=%d" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "File troppo grande. dimensione=%s" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "La codifica del trasferimento %s non è supportata." -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "Inizializzazione SSL fallita: %s" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "SSL I/O error" msgstr "Errore nell'I/O SSL" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "SSL protocol error" msgstr "Errore col protocollo SSL" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "Errore sconosciuto in SSL %d" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "Inizializzazione SSL fallita: errore di connessione OpenSSL %d" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Errore dovuto due dimensioni differenti: Atteso:%s Attuale:%s" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 msgid "Authorization failed." msgstr "Autenticazione fallita." -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Ricevuto EOF dal server." -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Ricevuto EOF dal peer." -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 msgid "Malformed meta info." msgstr "Metainformazioni non correttamente codificate." -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Impossibile aprire il file %s, causa: %s" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Scrittura fallita sul file %s, causa: %s" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Lettura fallita dal file %s, causa: %s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:212 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Fallita lettura dei dati dal disco." -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "Il calcolo del digest SHA1 di una parte del file %s è fallito, causa: %s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:214 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "È fallito lo spostamento all'interno del file %s, causa: %s" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:215 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "Lo scostamento è fuori intervallo, scostamento=%s" -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:216 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s non è una directory." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:217 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "La creazione della directory %s è fallita, causa: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Fallita l'apertura del file relativo al segmento %s, causa: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Fallita la scrittura sul file relativo al segmento %s, causa: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Fallita la lettura dal file relativo al segmento %s, causa: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Fallita l'apertura di un socket, causa: %s" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "L'abilitazione di una opzione sul socket è fallita, causa: %s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Il settaggio di un socket come bloccante è fallita, causa: %s" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Fallita l'impostazione di un socket a non-bloccante, causa: %s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Il binding di un socket è fallito, causa: %s" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Fallito l'ascolto su di un socket, causa: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "L'accettazione di una connessione da un peer è fallita, causa: %s" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Il recupero del nome del socket è fallito, causa: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Il recupero del nome di un peer connesso è fallito, causa: %s" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:231 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "La risoluzione del nome %s è fallita, causa :%s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "La connessione all'host %s è fallita, causa: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Non sono riuscito a verificare che il socket sia scrivibile, causa: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Non sono riuscito a verificare che il socket sia leggibile, causa: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Invio dati fallito, causa: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Ricezione dati fallita, causa: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Reperimento dati fallito, causa: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Errore sconosciuto del socket %d (0x%x)" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Il file %s esiste, ma %s non esiste." -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" "Errata dimensione del payload per %s, dimensione=%d. Avrebbe dovuto essere %d" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "ID=%d errato per %s. Dovrebbe essere %d." -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" @@ -2878,29 +2913,29 @@ msgstr "" "Convalida del checksum della parte fallita. indiceChecksum=%d, offset=%s, " "hashAtteso=%s, hashAttuale=%s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 msgid "Download aborted." msgstr "Scaricamento annullato." -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "Il file %s viene scaricato già da un altro comando." -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Checksum insufficienti." -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Il tracker ha ritornato un messaggio di fallimento: %s" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 msgid "Flooding detected." msgstr "Rilevato flooding." -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2909,56 +2944,56 @@ msgstr "" "La connessione è stata interrotta in quanto nessun messaggio di richiesta o " "di parte sono stati scambiati in un certo periodo di tempo(%d secondi)." -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:249 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "L'infoHash nel file torrent è diverso da quello nel file .aria2." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "Nessun file con il nome %s" -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Velocità di scaricamento troppo bassa: %d <= %d(B/s), host:%s" -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:252 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "Non è stata trovata la HttpRequestEntry." -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" "Ho ricevuto lo stato %d, ma nessun header di locazione è stato fornito." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" "Header con intervallo invalido. Richiesta: %s-%s/%s, Risposta: %s-%s/%s" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Nessun file riconosciuto con le tue preferenze." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 msgid "Exception caught" msgstr "È stata rilevata un'eccezione." -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "Lunghezza massima del payload superata o invalida. Lughezza = %u" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" "La lunghezza del file è invalida. Non posso continuare a scaricare %s: " "locale %s, remoto %s" -#: src/BtSetup.cc:161 +#: src/BtSetup.cc:170 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Ci sono stati degli errori durante il binding della porta.\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index ce0b1b37..fed82819 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2c 0.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 21:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 00:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-02 23:14+0900\n" "Last-Translator: Tatsuhiro Tsujikawa \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -17,22 +17,22 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-01 09:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:224 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" "シャットダウン中です... 緊急時に即座にシャットダウンしたい場合は Ctrl-C をも" "う一度押してください." -#: src/DownloadEngine.cc:221 +#: src/DownloadEngine.cc:230 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "緊急シャットダウン中です..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 は次回, ダウンロードを再開します." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "" "エラーが表示された場合, ログファイルを見てください. 詳しくはヘルプ/man ページ" "の '-l' オプションの項を見てください." -#: src/RequestGroupMan.cc:578 +#: src/RequestGroupMan.cc:615 msgid "Download Results:" msgstr "ダウンロード結果:" -#: src/RequestGroupMan.cc:627 +#: src/RequestGroupMan.cc:665 msgid "Status Legend:" msgstr "凡例:" @@ -60,49 +60,49 @@ msgstr " タグ: " msgid " Possible Values: " msgstr " 設定可能な値: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:135 +#: src/OptionHandlerImpl.h:136 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "は, 'true' または 'false' のどちらかで指定してください." -#: src/OptionHandlerImpl.h:169 src/OptionHandlerImpl.h:218 +#: src/OptionHandlerImpl.h:170 src/OptionHandlerImpl.h:219 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "は, %s と %s の間で指定してください." -#: src/OptionHandlerImpl.h:215 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "は, %s 以下で指定してください." -#: src/OptionHandlerImpl.h:221 +#: src/OptionHandlerImpl.h:222 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "は, %s 以上で指定してください." -#: src/OptionHandlerImpl.h:224 src/OptionHandlerImpl.h:302 +#: src/OptionHandlerImpl.h:225 src/OptionHandlerImpl.h:303 msgid "must be a number." msgstr "は, 数字でなければなりません." -#: src/OptionHandlerImpl.h:293 +#: src/OptionHandlerImpl.h:294 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "は, %.1f 以下で指定してください." -#: src/OptionHandlerImpl.h:296 +#: src/OptionHandlerImpl.h:297 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "は, %1.f と %.1f の間で指定してください." -#: src/OptionHandlerImpl.h:299 +#: src/OptionHandlerImpl.h:300 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "は, %.1f 以上で指定してください." -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 +#: src/OptionHandlerImpl.h:478 msgid "must be one of the following:" msgstr "は, 以下のいずれかを指定してください:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572 +#: src/OptionHandlerImpl.h:528 src/OptionHandlerImpl.h:574 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "サポートされていないプロキシーサーバーの指定形式です." @@ -1907,6 +1907,37 @@ msgid "" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" +#: src/usage_text.h:612 +#, fuzzy +msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." +msgstr " --enable-dht[=true|false] DHT を有効にします." + +#: src/usage_text.h:614 +#, fuzzy +msgid "" +" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " +"If\n" +" this option is not specified, the default\n" +" interface is chosen. You can specify " +"interface\n" +" name and IP address." +msgstr "" +" --certificate=FILE FILE にあるクライアント証明書を使用します. 証明" +"書\n" +" は PEM 形式でなくてはなりません.\n" +" プライベートキーは --private-key オプションで指" +"定\n" +" します." + +#: src/usage_text.h:619 +#, fuzzy +msgid "" +" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" +" left." +msgstr "" +" --use-head[=true|false] HTTP サーバーへの最初のリクエストに HEAD を使い" +"ます." + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr " バージョン " @@ -2649,44 +2680,49 @@ msgstr "" "署名を %s に保存しようとしましたが失敗しました. おそらくすでに同名のファイル" "が存在しています." -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:183 +#, c-format +msgid "Detected directory traversal directive in %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:185 msgid "Timeout." msgstr "タイムアウトしました." -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:186 msgid "Invalid chunk size." msgstr "chunk サイズが不正です." -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "chunk サイズ (%d) が大きすぎます." -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 msgid "Invalid header." msgstr "ヘッダーが不正です." -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 msgid "Invalid response." msgstr "サーバーから不正なレスポンスを受け取りました." -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:190 msgid "No header found." msgstr "ヘッダーが見つかりません." -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 msgid "No status header." msgstr "status ヘッダーが見つかりません." -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:192 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Proxy 接続に失敗しました." -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:193 msgid "Connection failed." msgstr "接続に失敗しました." -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:194 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2695,232 +2731,232 @@ msgstr "" "リクエストしたファイル名と登録済みファイル名が異なります. 期待するファイル" "名: %s 実際のファイル名: %s" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "レスポンスのステータス (%d) が異常です." -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "ファイルサイズ (%s) が大きすぎます." -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "トランスファー・エンコーディング %s はサポートされていません." -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "SSL 初期化に失敗しました. 原因:%s" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL 入出力エラー" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "SSL protocol error" msgstr "SSL プロトコルエラー" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "SSL 未定義のエラー %d" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "SSL 初期化に失敗しました. 原因: OpenSSL connect error %d" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "サイズが合いません. 期待するサイズ:%s 実際のサイズ:%s" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 msgid "Authorization failed." msgstr "認証に失敗しました." -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 msgid "Got EOF from the server." msgstr "サーバーから EOF を受けとりました." -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 msgid "Got EOF from peer." msgstr "ピアから EOF を受け取りました." -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 msgid "Malformed meta info." msgstr "メタ情報ファイルの記述が不正です." -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "ファイル %s をオープンできませんでした. 原因: %s" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "ファイル %s への書き込みに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "ファイル %s からの読みとりに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:212 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "データの読み込みに失敗しました." -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "ファイル %s の (またはその一部の) SHA1 ダイジェストの計算に失敗しました. 原" "因: %s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:214 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "ファイル %s のシークに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:215 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "オフセット (%s) が範囲外です." -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:216 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s はディレクトリではありません." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:217 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "ディレクトリ %s を作成できませんでした. 原因: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "コントロールファイル %s をオープンできませんでした. 原因: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "コントロールファイル %s への書き込みに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "コントロールファイル %s からの読み込みに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "ソケットをオープンできませんでした. 原因: %s" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "ソケットのオプションの設定に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "ソケットをブロッキングモードにすることに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "ソケットをノンブロッキングモードにすることに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "ソケットの bind に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "ソケットの listen に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "ピアからの接続の受付に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "ソケットの名前の取得に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "接続ピアの名前の取得に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:231 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "ホスト名 %s のアドレス解決に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "ホスト %s への接続に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" "ソケットへデータを書き込み可能かどうかのチェックに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" "ソケットからデータを読みとり可能かどうかのチェックに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "データの送信に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "データの受信に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "データの peek に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "未定義のソケットエラー %d (0x%x)" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" "ファイル %s が存在しますが, それに対応するセグメントファイル %s が存在しませ" "ん." -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" "%s に対するペイロードサイズが不正です. 実際のサイズ:%d 期待するサイズ:%d" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "ID %d は %s に対して使用できません. 期待する ID:%d" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" @@ -2929,29 +2965,29 @@ msgstr "" "部分チェックサムの検証が失敗しました. チェックサムインデックス=%d, オフセット" "=%s, 期待するハッシュ値:%s, 実際のハッシュ値:%s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 msgid "Download aborted." msgstr "ダウンロードを中止します." -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "ファイル %s は他のコマンドがダウンロード中です." -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 msgid "Insufficient checksums." msgstr "チェックサムが足りません." -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "トラッカーがエラーを返しました: %s" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 msgid "Flooding detected." msgstr "フラッディング (いわゆる荒らし行為) を検出しました." -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2960,55 +2996,55 @@ msgstr "" "一定期間 (%d 秒) request/piece メッセージの交換がなされていないので, 接続を閉" "じます." -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:249 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" "torrent ファイル中の infoHash と .aria2 ファイル中のそれが一致しません." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "ファイルエントリー %s は存在しません." -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "ダウンロード速度が遅すぎます: %d <= %d(B/s), host:%s" -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:252 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "HttpRequestEntry が見つかりません." -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "ステータス %d を受けとりましたが, location ヘッダーが見つかりません." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "range ヘッダーの値が不正です. 要求: %s-%s/%s, 応答: %s-%s/%s" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "No file matched with your preference." msgstr "検索条件に合致するファイルが見つかりません." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 msgid "Exception caught" msgstr "例外発生" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "ペイロード長が許容最大値を越えているか, 不正です. ペイロード長 = %u" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" "ファイル長が不正です. %s のダウンロードを継続できません: local %s, remote %s" -#: src/BtSetup.cc:161 +#: src/BtSetup.cc:170 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "ポートをバインド中にエラーが発生しました.\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 41049062..a2574e0e 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 21:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 00:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0000\n" "Last-Translator: Joram Pereira \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -17,30 +17,30 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-15 07:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:224 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" -#: src/DownloadEngine.cc:221 +#: src/DownloadEngine.cc:230 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:578 +#: src/RequestGroupMan.cc:615 msgid "Download Results:" msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:627 +#: src/RequestGroupMan.cc:665 msgid "Status Legend:" msgstr "" @@ -56,49 +56,49 @@ msgstr "" msgid " Possible Values: " msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:135 +#: src/OptionHandlerImpl.h:136 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:169 src/OptionHandlerImpl.h:218 +#: src/OptionHandlerImpl.h:170 src/OptionHandlerImpl.h:219 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "moet tussen %s en %s zitten." -#: src/OptionHandlerImpl.h:215 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "moet kleiner dan of gelijk aan %s zijn." -#: src/OptionHandlerImpl.h:221 +#: src/OptionHandlerImpl.h:222 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "moet groter dan of gelijk aan %s zijn." -#: src/OptionHandlerImpl.h:224 src/OptionHandlerImpl.h:302 +#: src/OptionHandlerImpl.h:225 src/OptionHandlerImpl.h:303 msgid "must be a number." msgstr "moet een nummer zijn" -#: src/OptionHandlerImpl.h:293 +#: src/OptionHandlerImpl.h:294 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "moet kleiner of gelijk aan %.1f zijn." -#: src/OptionHandlerImpl.h:296 +#: src/OptionHandlerImpl.h:297 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "moet tussen %.1f en %.1f zitten." -#: src/OptionHandlerImpl.h:299 +#: src/OptionHandlerImpl.h:300 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "moet groter of gelijk aan %.1f zijn." -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 +#: src/OptionHandlerImpl.h:478 msgid "must be one of the following:" msgstr "moet een van de volgende zijn" -#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572 +#: src/OptionHandlerImpl.h:528 src/OptionHandlerImpl.h:574 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "" @@ -1205,6 +1205,26 @@ msgid "" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" +#: src/usage_text.h:612 +msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:614 +msgid "" +" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " +"If\n" +" this option is not specified, the default\n" +" interface is chosen. You can specify " +"interface\n" +" name and IP address." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:619 +msgid "" +" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" +" left." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr "" @@ -1898,353 +1918,358 @@ msgstr "" msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:183 +#, c-format +msgid "Detected directory traversal directive in %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:185 msgid "Timeout." msgstr "Time-out." -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:186 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Ongeldige chunk grootte." -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Te groot stuk. grootte=%d" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 msgid "Invalid header." msgstr "Ongeldige header." -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 msgid "Invalid response." msgstr "Ongeldige respons." -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:190 msgid "No header found." msgstr "Geen header gevonden" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 msgid "No status header." msgstr "Geen status header" -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:192 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Proxy connectie mislukt." -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:193 msgid "Connection failed." msgstr "Verbinding mislukt" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:194 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Te groot bestand. grootte=%s" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "SSL initialisatie mislukt: %s" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL I/O fout" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "SSL protocol error" msgstr "SSL protocol fout" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "Onbekende SSL fout %d" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 msgid "Authorization failed." msgstr "Autorisatie mislukt." -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Ontving EOF van de server." -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 msgid "Malformed meta info." msgstr "Verkeerd geformuleerde meta informatie." -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Kon in bestand %s niet schrijven, oorzaak: %s" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Kon niet lezen uit bestand %s, reden: %s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:212 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen." -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "Kon geen SHA1 checksum berekenen van het bestand %s of een deel hiervan, " "reden: %s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:214 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:215 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:216 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s is geen map." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:217 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Kon socket niet openen, oorzaak: %s" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Kon niet luisteren op socket, oorzaak: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:231 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 msgid "Download aborted." msgstr "Download afgebroken." -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:248 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - #: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:250 #, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:251 -msgid "No HttpRequestEntry found." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:253 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:254 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" #: src/message.h:255 -msgid "Exception caught" +msgid "No file matched with your preference." msgstr "" #: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgid "Exception caught" msgstr "" #: src/message.h:257 #, c-format +msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgstr "" + +#: src/message.h:258 +#, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:161 +#: src/BtSetup.cc:170 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 067d1f62..df514085 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 21:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 00:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-17 21:14+0000\n" "Last-Translator: Tor Christian Tovslid \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -17,20 +17,20 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-01 11:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:224 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "Avsluttingssekvens undervegs... Trykk Ctrl-C att for nødavslutning." -#: src/DownloadEngine.cc:221 +#: src/DownloadEngine.cc:230 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Nødavslutning undervegs..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 vil fortsette nedlastinga dersom overføringa vert omstarta." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "" "Dersom det er nokon feil, sjå loggfila. Sjå '-l' val i hjelp/manual for " "detaljar." -#: src/RequestGroupMan.cc:578 +#: src/RequestGroupMan.cc:615 msgid "Download Results:" msgstr "Nedlastingsresultat:" -#: src/RequestGroupMan.cc:627 +#: src/RequestGroupMan.cc:665 msgid "Status Legend:" msgstr "Statusforklaring:" @@ -58,49 +58,49 @@ msgstr " Taggar: " msgid " Possible Values: " msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:135 +#: src/OptionHandlerImpl.h:136 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "må anten vere 'true' eller 'false'." -#: src/OptionHandlerImpl.h:169 src/OptionHandlerImpl.h:218 +#: src/OptionHandlerImpl.h:170 src/OptionHandlerImpl.h:219 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "må vere mellom %s og %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:215 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "må vere mindre enn eller lik %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:221 +#: src/OptionHandlerImpl.h:222 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "må vere større enn eller lik %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:224 src/OptionHandlerImpl.h:302 +#: src/OptionHandlerImpl.h:225 src/OptionHandlerImpl.h:303 msgid "must be a number." msgstr "må vere eit nummer." -#: src/OptionHandlerImpl.h:293 +#: src/OptionHandlerImpl.h:294 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "må vere mindre enn eller lik %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:296 +#: src/OptionHandlerImpl.h:297 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "må vere mellom %.1f og %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:299 +#: src/OptionHandlerImpl.h:300 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "må vere større eller lik %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 +#: src/OptionHandlerImpl.h:478 msgid "must be one of the following:" msgstr "må vere ein av følgande:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572 +#: src/OptionHandlerImpl.h:528 src/OptionHandlerImpl.h:574 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "ugjenkjenneleg proxyformat" @@ -1188,6 +1188,26 @@ msgid "" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" +#: src/usage_text.h:612 +msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:614 +msgid "" +" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " +"If\n" +" this option is not specified, the default\n" +" interface is chosen. You can specify " +"interface\n" +" name and IP address." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:619 +msgid "" +" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" +" left." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr "" @@ -1869,351 +1889,356 @@ msgstr "" msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:184 -msgid "Timeout." +#: src/message.h:183 +#, c-format +msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" #: src/message.h:185 -msgid "Invalid chunk size." +msgid "Timeout." msgstr "" #: src/message.h:186 +msgid "Invalid chunk size." +msgstr "" + +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:190 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:192 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:193 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:194 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:199 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - #: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:201 #, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:202 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:203 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:204 -msgid "Got EOF from the server." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:205 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Got EOF from the server." msgstr "" #: src/message.h:206 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:208 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" +#: src/message.h:207 +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:209 #, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:211 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:212 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:213 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:214 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:215 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:216 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:217 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:228 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:230 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:231 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:242 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:248 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - #: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:250 #, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:251 -msgid "No HttpRequestEntry found." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:253 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:254 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" #: src/message.h:255 -msgid "Exception caught" +msgid "No file matched with your preference." msgstr "" #: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgid "Exception caught" msgstr "" #: src/message.h:257 #, c-format +msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgstr "" + +#: src/message.h:258 +#, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:161 +#: src/BtSetup.cc:170 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index a8c69c24..4e727c3c 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 21:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 00:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-11 03:10+0000\n" "Last-Translator: Łukasz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -17,30 +17,30 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-01 09:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:224 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" -#: src/DownloadEngine.cc:221 +#: src/DownloadEngine.cc:230 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:578 +#: src/RequestGroupMan.cc:615 msgid "Download Results:" msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:627 +#: src/RequestGroupMan.cc:665 msgid "Status Legend:" msgstr "" @@ -56,49 +56,49 @@ msgstr "" msgid " Possible Values: " msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:135 +#: src/OptionHandlerImpl.h:136 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:169 src/OptionHandlerImpl.h:218 +#: src/OptionHandlerImpl.h:170 src/OptionHandlerImpl.h:219 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "musi zawierać wartość między %s a %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:215 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "musi być mniejsze, lub równe %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:221 +#: src/OptionHandlerImpl.h:222 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "musi być większe, lub równe %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:224 src/OptionHandlerImpl.h:302 +#: src/OptionHandlerImpl.h:225 src/OptionHandlerImpl.h:303 msgid "must be a number." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:293 +#: src/OptionHandlerImpl.h:294 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "musi być mniejsze lub równe %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:296 +#: src/OptionHandlerImpl.h:297 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "musi zawierać wartość między %.1f a %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:299 +#: src/OptionHandlerImpl.h:300 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "musi być większe, lub równe %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 +#: src/OptionHandlerImpl.h:478 msgid "must be one of the following:" msgstr "musi być jednym z wymienionych" -#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572 +#: src/OptionHandlerImpl.h:528 src/OptionHandlerImpl.h:574 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "" @@ -1186,6 +1186,26 @@ msgid "" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" +#: src/usage_text.h:612 +msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:614 +msgid "" +" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " +"If\n" +" this option is not specified, the default\n" +" interface is chosen. You can specify " +"interface\n" +" name and IP address." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:619 +msgid "" +" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" +" left." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr "" @@ -1875,350 +1895,355 @@ msgstr "" msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:184 -msgid "Timeout." +#: src/message.h:183 +#, c-format +msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" #: src/message.h:185 -msgid "Invalid chunk size." +msgid "Timeout." msgstr "" #: src/message.h:186 +msgid "Invalid chunk size." +msgstr "" + +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:190 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:192 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:193 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:194 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:199 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - #: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:201 #, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:202 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:203 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:204 -msgid "Got EOF from the server." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:205 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Got EOF from the server." msgstr "" #: src/message.h:206 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:208 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" +#: src/message.h:207 +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:209 #, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:211 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:212 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:213 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:214 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:215 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:216 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:217 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:228 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:230 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:231 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:242 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:248 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - #: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:250 #, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:251 -msgid "No HttpRequestEntry found." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:253 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:254 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" #: src/message.h:255 -msgid "Exception caught" +msgid "No file matched with your preference." msgstr "" #: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgid "Exception caught" msgstr "" #: src/message.h:257 #, c-format +msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgstr "" + +#: src/message.h:258 +#, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:161 +#: src/BtSetup.cc:170 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 5577e8d9..6b7735b1 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 21:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 00:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-25 12:49+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -17,20 +17,20 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-03 13:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:224 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" -#: src/DownloadEngine.cc:221 +#: src/DownloadEngine.cc:230 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 irá retomar a transferência se reiniciar." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "" "Se ocorrerem erros, veja o ficheiro de registo. Veja a opção '-l' na página " "help/man para detalhes." -#: src/RequestGroupMan.cc:578 +#: src/RequestGroupMan.cc:615 msgid "Download Results:" msgstr "Resultados de Transferência" -#: src/RequestGroupMan.cc:627 +#: src/RequestGroupMan.cc:665 msgid "Status Legend:" msgstr "Legenda de Estado:" @@ -58,49 +58,49 @@ msgstr " Etiquetas: " msgid " Possible Values: " msgstr " Valores Possíveis: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:135 +#: src/OptionHandlerImpl.h:136 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "deve ser verdadeiro ou falso" -#: src/OptionHandlerImpl.h:169 src/OptionHandlerImpl.h:218 +#: src/OptionHandlerImpl.h:170 src/OptionHandlerImpl.h:219 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "deve estar entre %s e %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:215 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "deve ser menor ou igual a %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:221 +#: src/OptionHandlerImpl.h:222 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "deve ser maior ou igual a %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:224 src/OptionHandlerImpl.h:302 +#: src/OptionHandlerImpl.h:225 src/OptionHandlerImpl.h:303 msgid "must be a number." msgstr "deve ser um número." -#: src/OptionHandlerImpl.h:293 +#: src/OptionHandlerImpl.h:294 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "deve ser menor ou igual a %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:296 +#: src/OptionHandlerImpl.h:297 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "deve estar entre %.1f e %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:299 +#: src/OptionHandlerImpl.h:300 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "deve ser maior ou igual a %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 +#: src/OptionHandlerImpl.h:478 msgid "must be one of the following:" msgstr "deve ser um dos seguintes:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572 +#: src/OptionHandlerImpl.h:528 src/OptionHandlerImpl.h:574 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "formato de proxy desconhecido" @@ -1203,6 +1203,28 @@ msgid "" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" +#: src/usage_text.h:612 +#, fuzzy +msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." +msgstr "" +" --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa a ligação persistente HTTP/1.1." + +#: src/usage_text.h:614 +msgid "" +" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " +"If\n" +" this option is not specified, the default\n" +" interface is chosen. You can specify " +"interface\n" +" name and IP address." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:619 +msgid "" +" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" +" left." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr "" @@ -1878,269 +1900,274 @@ msgstr "" msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:184 -msgid "Timeout." +#: src/message.h:183 +#, c-format +msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" #: src/message.h:185 -msgid "Invalid chunk size." +msgid "Timeout." msgstr "" #: src/message.h:186 +msgid "Invalid chunk size." +msgstr "" + +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:190 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:192 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:193 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:194 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:199 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - #: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:201 #, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:202 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:203 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:204 -msgid "Got EOF from the server." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:205 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Got EOF from the server." msgstr "" #: src/message.h:206 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:208 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" +#: src/message.h:207 +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:209 #, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:211 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:212 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:213 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:214 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:215 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:216 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:217 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:225 +#, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Falha ao definir a socket como não bloqueadora. Causa: %s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Falha ao ligar à socket. Causa: %s" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Falha ao escutar a socket. Causa: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Falha ao aceitar a ligação peer. Causa: %s" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Falha ao obter o nome da socket. Causa: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Falha ao obter o nome do peer. Causa: %s" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:231 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Falha ao verificar permissões de escrita na socket. causa: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Falha ao verificar as permissões de leitura na socket. Causa: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Falha ao enviar dados. Causa: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Falha ao receber dados. Causa: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Falha ao espreitar dados. Causa: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Erro de socket desconhecido %d (0x%x)" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "O ficheiro %s existe mas %s não." -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "Tamanho inválido para %s, tamanho=%d. Devia ser %d." -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "ID Inválida=%d para %s. Devia ser %d." -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" @@ -2149,84 +2176,84 @@ msgstr "" "Falha durante a validação checksum. checksumIndex=%d, offset=%s, " "expectedHash=%s, actualHash=%s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 msgid "Download aborted." msgstr "Transferência abortada." -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "O ficheiro %s está a ser transferido por outro comando." -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Checksum insuficiente." -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "O acompanhante retornou a razão: %s" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:249 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "O infoHash no ficheiro torrent não coincide com o do ficheiro .aria2." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "Nenhuma entrada %s" -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Velocidade de transferência muito baixa: %d <= %d(B/s), anfitrião:%s" -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:252 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "Nenhuma HttpRequestEntry encontrada." -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Obteve o estado %d, mas sem cabeçalho fornecido." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" "Cabeçalho com um intervalo inválido. Pedido: %s-%s/%s, Resposta: %s-%s/%s" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Nenhum ficheiro coincidente com a sua preferência." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 msgid "Exception caught" msgstr "Apanhada a excepção." -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "Quantidade máxima excedida ou inválida. quantidade = %u" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" "Tamanho inválido. Não é possível continuar a transferência %s: local %s, " "remoto %s" -#: src/BtSetup.cc:161 +#: src/BtSetup.cc:170 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Ocorreram erros ao ligar à porta.\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 88c470a9..c4cf4aa5 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 21:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 00:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-11 18:09+0000\n" "Last-Translator: elchevive \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -17,30 +17,30 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-31 13:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:224 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" -#: src/DownloadEngine.cc:221 +#: src/DownloadEngine.cc:230 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:578 +#: src/RequestGroupMan.cc:615 msgid "Download Results:" msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:627 +#: src/RequestGroupMan.cc:665 msgid "Status Legend:" msgstr "" @@ -56,49 +56,49 @@ msgstr "" msgid " Possible Values: " msgstr " Possíveis valores: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:135 +#: src/OptionHandlerImpl.h:136 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "deve ser 'true' ou 'false'." -#: src/OptionHandlerImpl.h:169 src/OptionHandlerImpl.h:218 +#: src/OptionHandlerImpl.h:170 src/OptionHandlerImpl.h:219 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "deve estar entre %s e %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:215 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "deve ser menor que, ou igual a %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:221 +#: src/OptionHandlerImpl.h:222 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "deve ser maior que, ou igual a %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:224 src/OptionHandlerImpl.h:302 +#: src/OptionHandlerImpl.h:225 src/OptionHandlerImpl.h:303 msgid "must be a number." msgstr "deve ser um número." -#: src/OptionHandlerImpl.h:293 +#: src/OptionHandlerImpl.h:294 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "deve ser menor que, ou igual a %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:296 +#: src/OptionHandlerImpl.h:297 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "deve estar entre %.1f e %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:299 +#: src/OptionHandlerImpl.h:300 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "deve ser maior que, ou igual a %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 +#: src/OptionHandlerImpl.h:478 msgid "must be one of the following:" msgstr "deve ser um dos seguintes:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572 +#: src/OptionHandlerImpl.h:528 src/OptionHandlerImpl.h:574 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "formato proxy não reconhecido" @@ -1186,6 +1186,26 @@ msgid "" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" +#: src/usage_text.h:612 +msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:614 +msgid "" +" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " +"If\n" +" this option is not specified, the default\n" +" interface is chosen. You can specify " +"interface\n" +" name and IP address." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:619 +msgid "" +" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" +" left." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr "" @@ -1881,351 +1901,356 @@ msgstr "" msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:184 -msgid "Timeout." +#: src/message.h:183 +#, c-format +msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" #: src/message.h:185 -msgid "Invalid chunk size." +msgid "Timeout." msgstr "" #: src/message.h:186 +msgid "Invalid chunk size." +msgstr "" + +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:190 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:192 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:193 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:194 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:199 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - #: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:201 #, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:202 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:203 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:204 -msgid "Got EOF from the server." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:205 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Got EOF from the server." msgstr "" #: src/message.h:206 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:208 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" +#: src/message.h:207 +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:209 #, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:211 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:212 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:213 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:214 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:215 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:216 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:217 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:228 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:230 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:231 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:242 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:248 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - #: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:250 #, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:251 -msgid "No HttpRequestEntry found." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:253 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:254 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" #: src/message.h:255 -msgid "Exception caught" +msgid "No file matched with your preference." msgstr "" #: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgid "Exception caught" msgstr "" #: src/message.h:257 #, c-format +msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgstr "" + +#: src/message.h:258 +#, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:161 +#: src/BtSetup.cc:170 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 381a93d1..cc32ec3a 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 21:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 00:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-14 08:01+0000\n" "Last-Translator: Andrew Zhuravlev \n" "Language-Team: \n" @@ -20,21 +20,21 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-23 09:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:224 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" "Завершаем выполнение программы... Нажмите Ctrl-C для экстренного завершения." -#: src/DownloadEngine.cc:221 +#: src/DownloadEngine.cc:230 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Экстренное завершение..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 продолжит загрузку, если передача будет перезапущена." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "" "Если возникли какие-либо ошибки, проверьте log-файл. Для более подробной " "информации смотрите описание опции '-l'." -#: src/RequestGroupMan.cc:578 +#: src/RequestGroupMan.cc:615 msgid "Download Results:" msgstr "Результат загрузки:" -#: src/RequestGroupMan.cc:627 +#: src/RequestGroupMan.cc:665 msgid "Status Legend:" msgstr "Использованные обозначения:" @@ -62,49 +62,49 @@ msgstr " Метки: " msgid " Possible Values: " msgstr " Возможные значения: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:135 +#: src/OptionHandlerImpl.h:136 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "должно быть 'true' или 'false'." -#: src/OptionHandlerImpl.h:169 src/OptionHandlerImpl.h:218 +#: src/OptionHandlerImpl.h:170 src/OptionHandlerImpl.h:219 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "должно быть между %s и %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:215 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "должно быть меньше или равно %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:221 +#: src/OptionHandlerImpl.h:222 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "должно быть больше или равно %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:224 src/OptionHandlerImpl.h:302 +#: src/OptionHandlerImpl.h:225 src/OptionHandlerImpl.h:303 msgid "must be a number." msgstr "должно быть числом." -#: src/OptionHandlerImpl.h:293 +#: src/OptionHandlerImpl.h:294 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "должно быть меньше или равно %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:296 +#: src/OptionHandlerImpl.h:297 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "должно быть между %.1f и %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:299 +#: src/OptionHandlerImpl.h:300 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "должно быть больше или равно %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 +#: src/OptionHandlerImpl.h:478 msgid "must be one of the following:" msgstr "должно быть одним из следующих:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572 +#: src/OptionHandlerImpl.h:528 src/OptionHandlerImpl.h:574 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "неизвестный формат прокси" @@ -1767,6 +1767,36 @@ msgid "" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" +#: src/usage_text.h:612 +#, fuzzy +msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." +msgstr " --enable-dht[=true|false] Включить поддержку DHT." + +#: src/usage_text.h:614 +#, fuzzy +msgid "" +" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " +"If\n" +" this option is not specified, the default\n" +" interface is chosen. You can specify " +"interface\n" +" name and IP address." +msgstr "" +" --certificate=FILE Использовать клиентский сертификат в FILE.\n" +" Сертификат должен быть в PEM формате.\n" +" Вы можете использовать параметр --private-key, " +"чтоб указать\n" +" закрытый ключ." + +#: src/usage_text.h:619 +#, fuzzy +msgid "" +" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" +" left." +msgstr "" +" --use-head[=true|false] Использовать метод HEAD для первого запроса к HTTP\n" +" серверу." + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr " версия " @@ -2481,44 +2511,49 @@ msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" "Сохранение метаданных как %s не удалось. Вероятно, файл уже существует." -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:183 +#, c-format +msgid "Detected directory traversal directive in %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:185 msgid "Timeout." msgstr "Время ожидания вышло." -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:186 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Неверный размер блока" -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Блок слишком большой. Размер=%d" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 msgid "Invalid header." msgstr "Неверный заголовок." -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 msgid "Invalid response." msgstr "Неверный ответ." -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:190 msgid "No header found." msgstr "Заголовок не найден" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 msgid "No status header." msgstr "Нет заголовка status" -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:192 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Ошибка подключения к proxy-серверу" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:193 msgid "Connection failed." msgstr "Не удалось установить соединение." -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:194 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2527,225 +2562,225 @@ msgstr "" "Запрошенное имя файла и зарегистрированное до этого не совпадают. Ожидалось:%" "s, фактическое:%s" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "Ошибочный статус ответа. Статус=%d" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Слишком большой размер файла. Размер=%s" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Кодировка передачи %s не поддерживается." -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "Ошибка инициализации SSL: %s" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "SSL I/O error" msgstr "Ошибка ввода/вывода SSL" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "SSL protocol error" msgstr "Ошибка SSL протокола" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "Неизвестная SSL ошибка %d" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "инициализация SSL не удалась: ошибка номер %d соединения OpenSSL" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Размер не совпадает. Ожидаемый:%s, фактический:%s" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 msgid "Authorization failed." msgstr "Ошибка авторизации." -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 msgid "Got EOF from the server." msgstr "От сервера получен EOF." -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 msgid "Got EOF from peer." msgstr "От узла получен EOF" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 msgid "Malformed meta info." msgstr "Неверные метаданные." -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка открытия файл %s: %s" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка записи в файл %s: %s" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка чтения файла %s: %s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:212 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Ошибка чтения диска." -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка подсчета дайджеста SHA1 файла %s, причина: %s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:214 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка позиционирования файла %s: %s" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:215 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "Смещение вне диапозона. Смещение=%s" -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:216 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s не является каталогом." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:217 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Ошибка создания каталога %s: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка открытия сегмента файла %s: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка записи сегмента файла %s: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка чтения сегмента файла %s: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Ошибка открытия сокета: %s" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Ошибка установки настроек для сокета: %s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Ошибка в установлении блокируещего сокета: %s" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Ошибка в установлении неблокируещего сокета: %s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Ошибка инициализации сокета: %s" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Ошибка прослушивания сокета: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Ошибка принятия подлючения от узла: %s" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Ошибка получения имени сокета: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Ошибка получения имени подключенного узла: %s" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:231 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Ошибка преобразования имени узла %s, причина: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Ошибка подключения к хосту %s: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Ошибка проверки сокета на запись: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Ошибка проверки сокета на чтение: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Ошибка отправки данных: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Ошибка получения данных: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Ошибка запроса данных: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Неизвестная ошибка сокета %d (0x%x)" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Файл %s существует, а %s - нет." -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "Не действительный размер загрузки для %s, розмер=%d. Должен быть %d." -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Неправильный ID=%d для %s. Должен быть %d." -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" @@ -2754,29 +2789,29 @@ msgstr "" "Контрольная сумма блока не прошла подтверждения. checksumIndex=%d, offset=%" "s, expectedHash=%s, actualHash=%s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 msgid "Download aborted." msgstr "Загрузка отменена." -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "Файл %s загружается другой программой." -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Нехватает контрольных сумм." -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Трекер вернул информацию про сбой, причина: %s" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 msgid "Flooding detected." msgstr "Обнаружен флудинг." -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2785,58 +2820,58 @@ msgstr "" "Потеряно соединение из-за отсутствия запросов/частей сообщений, которыми " "обменивались бы за определённый период (%d секунд)." -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:249 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" "infoHash в файле торента не идентичный тому, который находится в файле ." "aria2." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "Нет такого файла %s" -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Слишком медленная скорость скачивания: %d <= %d(B/s), хост:%s" -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:252 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "Не найдено HttpRequestEntry" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Получен статус %d, но не обеспечено местонахождение заголовка." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Неправильный диапазон в заголовке. Запрос: %s-%s/%s, Ответ: %s-%s/%s" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Нет файла соответствующего Вашим настройкам." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 msgid "Exception caught" msgstr "Обнаружено исключение" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" "Максимальная длина полезной загрузки превышена или неправильная. длина = %u" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" "Неправильная длина файла. Невозможно продолжить загрузку %s: локальный %s, " "отдалённый %s" -#: src/BtSetup.cc:161 +#: src/BtSetup.cc:170 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Ошибка при открытии порта.\n" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 74429843..b596cd3e 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 21:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 00:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-05 14:29+0000\n" "Last-Translator: minkob \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -17,21 +17,21 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-20 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:224 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" "Spúšťa sa vypínacia sekvencia... Stlačte znovu Ctrl-C pre núdzové vypnutie." -#: src/DownloadEngine.cc:221 +#: src/DownloadEngine.cc:230 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Spúšťa sa sekvencia núdzového vypnutia." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 obnoví sťahovanie, ak je reštartovaný prenos." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "" "Ak máte nejaké chybové hlášky, pozrite si log súbor. Pozrite možnosť '-l' v " "help/man stránkach kvôli detailom." -#: src/RequestGroupMan.cc:578 +#: src/RequestGroupMan.cc:615 msgid "Download Results:" msgstr "Výsledky sťahovania:" -#: src/RequestGroupMan.cc:627 +#: src/RequestGroupMan.cc:665 msgid "Status Legend:" msgstr "Stavová legenda:" @@ -59,49 +59,49 @@ msgstr " Tagy: " msgid " Possible Values: " msgstr " Možné hodnoty: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:135 +#: src/OptionHandlerImpl.h:136 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "musí byť buď 'true' alebo 'false'." -#: src/OptionHandlerImpl.h:169 src/OptionHandlerImpl.h:218 +#: src/OptionHandlerImpl.h:170 src/OptionHandlerImpl.h:219 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "musí byť medzi %s a %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:215 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "musí byť menšie ako alebo rovné %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:221 +#: src/OptionHandlerImpl.h:222 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "musí byť väčšie ako alebo rovné %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:224 src/OptionHandlerImpl.h:302 +#: src/OptionHandlerImpl.h:225 src/OptionHandlerImpl.h:303 msgid "must be a number." msgstr "musí byť číslo." -#: src/OptionHandlerImpl.h:293 +#: src/OptionHandlerImpl.h:294 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "musí byť menšie ako alebo rovné %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:296 +#: src/OptionHandlerImpl.h:297 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "musí byť medzi %.1f a %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:299 +#: src/OptionHandlerImpl.h:300 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "musí byť väčšie ako alebo rovné %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 +#: src/OptionHandlerImpl.h:478 msgid "must be one of the following:" msgstr "musí byť jedno z následujúcich:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572 +#: src/OptionHandlerImpl.h:528 src/OptionHandlerImpl.h:574 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "nerozpoznaný proxy formát" @@ -1206,6 +1206,26 @@ msgid "" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" +#: src/usage_text.h:612 +msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:614 +msgid "" +" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " +"If\n" +" this option is not specified, the default\n" +" interface is chosen. You can specify " +"interface\n" +" name and IP address." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:619 +msgid "" +" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" +" left." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr "" @@ -1881,350 +1901,355 @@ msgstr "" msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:184 -msgid "Timeout." +#: src/message.h:183 +#, c-format +msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" #: src/message.h:185 -msgid "Invalid chunk size." +msgid "Timeout." msgstr "" #: src/message.h:186 +msgid "Invalid chunk size." +msgstr "" + +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:190 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:192 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:193 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:194 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:199 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - #: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:201 #, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:202 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:203 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:204 -msgid "Got EOF from the server." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:205 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Got EOF from the server." msgstr "" #: src/message.h:206 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:208 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" +#: src/message.h:207 +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:209 #, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:211 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:212 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:213 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:214 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:215 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:216 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:217 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:228 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:230 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:231 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:242 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:248 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - #: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:250 #, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:251 -msgid "No HttpRequestEntry found." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:253 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:254 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" #: src/message.h:255 -msgid "Exception caught" +msgid "No file matched with your preference." msgstr "" #: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgid "Exception caught" msgstr "" #: src/message.h:257 #, c-format +msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgstr "" + +#: src/message.h:258 +#, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:161 +#: src/BtSetup.cc:170 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 3734cab5..955f742a 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 21:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 00:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-15 12:33+0000\n" "Last-Translator: Marko \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -17,20 +17,20 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-19 15:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:224 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" -#: src/DownloadEngine.cc:221 +#: src/DownloadEngine.cc:230 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Започиње след хитног искључивања..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 ће наставити преузимање уколико пренос буде рестартован." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "" "Уколико постоје било какве грешке, онда погледај log фајл. Погледај '-l' " "опцију у помоћним man страницама за детаље." -#: src/RequestGroupMan.cc:578 +#: src/RequestGroupMan.cc:615 msgid "Download Results:" msgstr "Резултати преузимања" -#: src/RequestGroupMan.cc:627 +#: src/RequestGroupMan.cc:665 msgid "Status Legend:" msgstr "Статусна легенда" @@ -58,49 +58,49 @@ msgstr " Ознаке: " msgid " Possible Values: " msgstr " Могуће вредности: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:135 +#: src/OptionHandlerImpl.h:136 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "мора бити или \"тачно\" или \"нетачно\"." -#: src/OptionHandlerImpl.h:169 src/OptionHandlerImpl.h:218 +#: src/OptionHandlerImpl.h:170 src/OptionHandlerImpl.h:219 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "мора бити између %s и %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:215 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "мора бити мање или једнако са %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:221 +#: src/OptionHandlerImpl.h:222 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "мора бити веће или једнако са %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:224 src/OptionHandlerImpl.h:302 +#: src/OptionHandlerImpl.h:225 src/OptionHandlerImpl.h:303 msgid "must be a number." msgstr "мора бити број." -#: src/OptionHandlerImpl.h:293 +#: src/OptionHandlerImpl.h:294 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "мора бити мање или једнако са %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:296 +#: src/OptionHandlerImpl.h:297 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "мора бити између %.1f и %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:299 +#: src/OptionHandlerImpl.h:300 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "мора бити веће или једнако са %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 +#: src/OptionHandlerImpl.h:478 msgid "must be one of the following:" msgstr "мора бити једно од следећег:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572 +#: src/OptionHandlerImpl.h:528 src/OptionHandlerImpl.h:574 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "Не препознатљив proxy формат." @@ -1277,6 +1277,26 @@ msgid "" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" +#: src/usage_text.h:612 +msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:614 +msgid "" +" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " +"If\n" +" this option is not specified, the default\n" +" interface is chosen. You can specify " +"interface\n" +" name and IP address." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:619 +msgid "" +" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" +" left." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr "" @@ -1952,351 +1972,356 @@ msgstr "" msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:184 -msgid "Timeout." +#: src/message.h:183 +#, c-format +msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" #: src/message.h:185 -msgid "Invalid chunk size." +msgid "Timeout." msgstr "" #: src/message.h:186 +msgid "Invalid chunk size." +msgstr "" + +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:190 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:192 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:193 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:194 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:199 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - #: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:201 #, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:202 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:203 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:204 -msgid "Got EOF from the server." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:205 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Got EOF from the server." msgstr "" #: src/message.h:206 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:208 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" +#: src/message.h:207 +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:209 #, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:211 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:212 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:213 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:214 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:215 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:216 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:217 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:228 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:230 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:231 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:242 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:248 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - #: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:250 #, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:251 -msgid "No HttpRequestEntry found." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:253 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:254 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" #: src/message.h:255 -msgid "Exception caught" +msgid "No file matched with your preference." msgstr "" #: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgid "Exception caught" msgstr "" #: src/message.h:257 #, c-format +msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgstr "" + +#: src/message.h:258 +#, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:161 +#: src/BtSetup.cc:170 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 8106e2d6..2ba93262 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 21:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 00:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-23 21:17+0900\n" "Last-Translator: Swedie \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -17,30 +17,30 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-23 09:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:224 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "Avslut påbörjat... Tryck ner Ctrl-C igen för att tvinga fram avslut." -#: src/DownloadEngine.cc:221 +#: src/DownloadEngine.cc:230 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Avslut tvingas..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:578 +#: src/RequestGroupMan.cc:615 msgid "Download Results:" msgstr "Nedladdningsresultat:" -#: src/RequestGroupMan.cc:627 +#: src/RequestGroupMan.cc:665 msgid "Status Legend:" msgstr "Statusförklaring:" @@ -56,49 +56,49 @@ msgstr "" msgid " Possible Values: " msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:135 +#: src/OptionHandlerImpl.h:136 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:169 src/OptionHandlerImpl.h:218 +#: src/OptionHandlerImpl.h:170 src/OptionHandlerImpl.h:219 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "måste vara mellan %s och %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:215 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "måste vara mindre än eller lika med %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:221 +#: src/OptionHandlerImpl.h:222 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "måste vara större än eller lika med %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:224 src/OptionHandlerImpl.h:302 +#: src/OptionHandlerImpl.h:225 src/OptionHandlerImpl.h:303 msgid "must be a number." msgstr "måste vara ett numeriskt värde." -#: src/OptionHandlerImpl.h:293 +#: src/OptionHandlerImpl.h:294 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "måste vara mindre än eller lika med %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:296 +#: src/OptionHandlerImpl.h:297 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "måste vara mellan %.1f och %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:299 +#: src/OptionHandlerImpl.h:300 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "måste vara större än eller lika med %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 +#: src/OptionHandlerImpl.h:478 msgid "must be one of the following:" msgstr "måste vara ett av följande:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572 +#: src/OptionHandlerImpl.h:528 src/OptionHandlerImpl.h:574 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "Okänt format för proxy." @@ -1340,6 +1340,26 @@ msgid "" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" +#: src/usage_text.h:612 +msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:614 +msgid "" +" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " +"If\n" +" this option is not specified, the default\n" +" interface is chosen. You can specify " +"interface\n" +" name and IP address." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:619 +msgid "" +" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" +" left." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr "" @@ -2015,350 +2035,355 @@ msgstr "" msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:184 -msgid "Timeout." +#: src/message.h:183 +#, c-format +msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" #: src/message.h:185 -msgid "Invalid chunk size." +msgid "Timeout." msgstr "" #: src/message.h:186 +msgid "Invalid chunk size." +msgstr "" + +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:190 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:192 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:193 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:194 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:199 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - #: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:201 #, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:202 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:203 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:204 -msgid "Got EOF from the server." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:205 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Got EOF from the server." msgstr "" #: src/message.h:206 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:208 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" +#: src/message.h:207 +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:209 #, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:211 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:212 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:213 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:214 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:215 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:216 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:217 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:228 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:230 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:231 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:242 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:248 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - #: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:250 #, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:251 -msgid "No HttpRequestEntry found." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:253 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:254 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" #: src/message.h:255 -msgid "Exception caught" +msgid "No file matched with your preference." msgstr "" #: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgid "Exception caught" msgstr "" #: src/message.h:257 #, c-format +msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgstr "" + +#: src/message.h:258 +#, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:161 +#: src/BtSetup.cc:170 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Ett fel inträffade vid anslutning till port.\n" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 1cb10526..4e3493de 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 21:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 00:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-29 20:22+0000\n" "Last-Translator: pruet \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -17,30 +17,30 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:224 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" -#: src/DownloadEngine.cc:221 +#: src/DownloadEngine.cc:230 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:578 +#: src/RequestGroupMan.cc:615 msgid "Download Results:" msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:627 +#: src/RequestGroupMan.cc:665 msgid "Status Legend:" msgstr "" @@ -56,50 +56,50 @@ msgstr "" msgid " Possible Values: " msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:135 +#: src/OptionHandlerImpl.h:136 #, fuzzy msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "ต้องเป็น 'true' หรือ 'false'" -#: src/OptionHandlerImpl.h:169 src/OptionHandlerImpl.h:218 +#: src/OptionHandlerImpl.h:170 src/OptionHandlerImpl.h:219 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "ต้องอยู่ระหว่าง %s และ %s" -#: src/OptionHandlerImpl.h:215 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับ %s" -#: src/OptionHandlerImpl.h:221 +#: src/OptionHandlerImpl.h:222 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "ต้องมากกว่าหรือเท่ากับ %s" -#: src/OptionHandlerImpl.h:224 src/OptionHandlerImpl.h:302 +#: src/OptionHandlerImpl.h:225 src/OptionHandlerImpl.h:303 msgid "must be a number." msgstr "ต้องเป็นตัวเลข" -#: src/OptionHandlerImpl.h:293 +#: src/OptionHandlerImpl.h:294 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับ %.1f" -#: src/OptionHandlerImpl.h:296 +#: src/OptionHandlerImpl.h:297 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "ต้องอยู่ระหว่าง %.1f และ %.1f" -#: src/OptionHandlerImpl.h:299 +#: src/OptionHandlerImpl.h:300 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "ต้องมากกว่าหรือเท่ากับ %.1f" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 +#: src/OptionHandlerImpl.h:478 msgid "must be one of the following:" msgstr "ต้องเลือกหนึ่งตัวเลือกจากรายการต่อไปนี้" -#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572 +#: src/OptionHandlerImpl.h:528 src/OptionHandlerImpl.h:574 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "รูปแบบพร๊อกซีไม่ถูกต้อง" @@ -1187,6 +1187,26 @@ msgid "" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" +#: src/usage_text.h:612 +msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:614 +msgid "" +" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " +"If\n" +" this option is not specified, the default\n" +" interface is chosen. You can specify " +"interface\n" +" name and IP address." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:619 +msgid "" +" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" +" left." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr "" @@ -1872,351 +1892,356 @@ msgstr "" msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:184 -msgid "Timeout." +#: src/message.h:183 +#, c-format +msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" #: src/message.h:185 -msgid "Invalid chunk size." +msgid "Timeout." msgstr "" #: src/message.h:186 +msgid "Invalid chunk size." +msgstr "" + +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:190 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:192 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:193 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:194 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:199 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - #: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:201 #, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:202 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:203 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:204 -msgid "Got EOF from the server." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:205 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Got EOF from the server." msgstr "" #: src/message.h:206 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:208 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" +#: src/message.h:207 +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:209 #, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:211 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:212 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:213 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:214 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:215 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:216 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:217 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:228 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:230 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:231 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:242 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:248 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - #: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:250 #, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:251 -msgid "No HttpRequestEntry found." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:253 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:254 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" #: src/message.h:255 -msgid "Exception caught" +msgid "No file matched with your preference." msgstr "" #: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgid "Exception caught" msgstr "" #: src/message.h:257 #, c-format +msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgstr "" + +#: src/message.h:258 +#, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:161 +#: src/BtSetup.cc:170 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 108eb339..966397c9 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 21:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 00:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-17 19:59+0900\n" "Last-Translator: wyginwys \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -17,20 +17,20 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-17 10:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:224 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "Kapanma başlıyor...Acil kapanış için Ctrl-C ye tekrar basın." -#: src/DownloadEngine.cc:221 +#: src/DownloadEngine.cc:230 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Acil kapanış başlıyor..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "Transferi tekrar başlatırsanız, aria2 indirmeye devam edecek." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "" "Bir hatayla karşılaşırsanız log dosyasına bakın. Detay için yardım ve man " "sayfalarındaki -l opsiyonuna bakın." -#: src/RequestGroupMan.cc:578 +#: src/RequestGroupMan.cc:615 msgid "Download Results:" msgstr "Download Sonuçları:" -#: src/RequestGroupMan.cc:627 +#: src/RequestGroupMan.cc:665 msgid "Status Legend:" msgstr "Durum Haritası:" @@ -59,49 +59,49 @@ msgstr " Etiketler: " msgid " Possible Values: " msgstr " Kullanılabilen Değerler: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:135 +#: src/OptionHandlerImpl.h:136 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "ya 'doğru' ya da 'yanlış' olmalı" -#: src/OptionHandlerImpl.h:169 src/OptionHandlerImpl.h:218 +#: src/OptionHandlerImpl.h:170 src/OptionHandlerImpl.h:219 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "%s ya da %s arasında olmalı" -#: src/OptionHandlerImpl.h:215 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "%s den küçük ya da ona eşit olmalı" -#: src/OptionHandlerImpl.h:221 +#: src/OptionHandlerImpl.h:222 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "%s den büyük ya da ona eşit olmalı" -#: src/OptionHandlerImpl.h:224 src/OptionHandlerImpl.h:302 +#: src/OptionHandlerImpl.h:225 src/OptionHandlerImpl.h:303 msgid "must be a number." msgstr "bir sayı olmalı." -#: src/OptionHandlerImpl.h:293 +#: src/OptionHandlerImpl.h:294 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "%.1f den küçük ya da ona eşit olmalı." -#: src/OptionHandlerImpl.h:296 +#: src/OptionHandlerImpl.h:297 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "%.1f ya da %.1f arasında olmalı." -#: src/OptionHandlerImpl.h:299 +#: src/OptionHandlerImpl.h:300 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "%.1f den büyük ya da ona eşit olmalı" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 +#: src/OptionHandlerImpl.h:478 msgid "must be one of the following:" msgstr "şunlardan biri olmalı:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572 +#: src/OptionHandlerImpl.h:528 src/OptionHandlerImpl.h:574 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "bilinmeyen proxy biçimi" @@ -1617,6 +1617,36 @@ msgid "" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" +#: src/usage_text.h:612 +#, fuzzy +msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." +msgstr " --enable-dht=true|false DHT özelliklerini aç." + +#: src/usage_text.h:614 +#, fuzzy +msgid "" +" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " +"If\n" +" this option is not specified, the default\n" +" interface is chosen. You can specify " +"interface\n" +" name and IP address." +msgstr "" +" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Minimum şifreleme düzeyini belirle.\n" +" Birden fazla şifreleme metodu peer tarafından\n" +" sağlanıyorsa, aria2 bu düzeyi sağlayan en " +"küçük\n" +" olanın seçer." + +#: src/usage_text.h:619 +#, fuzzy +msgid "" +" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" +" left." +msgstr "" +" --bt-seed-unverified=true|false Daha önce indirilmiş dosyaları \n" +" parça hashlerini kontrol etmeden tohumla." + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr " sürüm " @@ -2333,44 +2363,49 @@ msgstr "" msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "İmza %s olarak kayededilemiyor.Böyle bir dosya var olabilir." -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:183 +#, c-format +msgid "Detected directory traversal directive in %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:185 msgid "Timeout." msgstr "Zamanaşımı." -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:186 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Geçersiz parça büyüklüğü." -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Çok büyük parça. büyüklük=%d" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 msgid "Invalid header." msgstr "Geçersiz başlık." -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 msgid "Invalid response." msgstr "Geçersiz cevap." -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:190 msgid "No header found." msgstr "Hiç başlık bulunamadı." -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 msgid "No status header." msgstr "Durum başlığı yok." -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:192 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Proxy bağlantısı oluşturulamadı." -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:193 msgid "Connection failed." msgstr "Bağlantı başarısız." -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:194 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2379,226 +2414,226 @@ msgstr "" "İstenilen ve daha önce kaydedilen dosya isimleri aynı değil. Beklenen:%s " "Verilen:%s" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "Cevap durumu başarılı değil. durum=%d" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Çok büyük dosya büyüklüğü. büyüklük=%s" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Transfer şifrelemesi %s desteklenmiyor." -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "SSl başlatılamadı: %s" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL G/Ç hatası" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "SSL protocol error" msgstr "SSL protokol hatası" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "SSL bilinmeyen hata %d" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "SSL başlatılamadı: OpenSSL bağlantı hatası %d" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Büyüklük uyuşmuyor Beklenen:%s Gelen:%s" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 msgid "Authorization failed." msgstr "Yetkilendirme başarısız." -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Sunucudan EOF alındı." -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Peerden EOF alındı." -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 msgid "Malformed meta info." msgstr "Yanlış formatlı meta bilgisi." -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "%s dosyası %s sebebinden açılamadı" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "%s dosyasına %s sebebinden yazılamadı" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "%s dosyasından %s sebebiyle okunamadı" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:212 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Diskten veri okunamadı." -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "%s dosyasının bir parçası veya SHA1 özeti hesaplaması %s sebebiyle yapılamadı" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:214 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "%s dosyası %s sebebiyle aranamadı" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:215 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "Artış aralık dışı, artış=%s" -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:216 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s bir dizin değil" -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:217 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "%s dizini %s sebebiyle oluşturulamadı" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "%s parça dosyası %s sebebiyle açılamadı" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "%s parça dosyasına %s sebebiyle yazılamadı" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "%s parça dosyasından %s sebebiyle okunamadı" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "%s sebebiyle soket açılamadı" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "%s sebebiyle soket yerleştirilemedi" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "%s sebebiyle soket bloke edilemedi" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "%s sebebiyle soket bloke olmayan olarak ayarlanamadı" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "%s sebebiyle soket tutulamadı" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "%s sebebiyle soket dinlenemedi" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "%s sebebiyle peer bağlantısı kabul edilmedi" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "%s sebeiyle soketin adı alınamadı" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "%s sebebiyle bağlanılan peer in adı alınamadı" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:231 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "%s makinesinin adı çözülemedi sebep: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "%s makinesine %s sebebinden dolayı bağlanılamyor" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "%s sebebinden dolayı soketin yazılabilir olduğu anlaşılamıyor" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "%s sebebinden dolayı soketin okunabilir olduğu anlaşılamıyor" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "%s sebebiyle veri gönderilemiyor" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "%s sebebinden dolayı veri alınamıyor" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "%s sebebinden dolayı veri gözlenemiyor" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Bilinmeyen soket hatası %d (0x%x)" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "%s dosyası var ama %s dosyası yok." -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "%s için geçersiz payload büyüklüğü,büyüklük=%d. %d olmalıydı." -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Geçersiz ID=%d %s için . %d olmalıydı." -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" @@ -2607,29 +2642,29 @@ msgstr "" "Parça checksum doğrulaması başarısız. checksumindeks=%d artış=%s, " "beklenenHash=%s, eldekıhash=%s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 msgid "Download aborted." msgstr "İndirme iptal edildi." -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "%s dosyası başka bir komut tarafından indiriliyor." -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Yetersiz checksumlar." -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "İzleyici başarısızlık sebebi olarak %s gönderdi." -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 msgid "Flooding detected." msgstr "Flooding algılandı." -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2638,54 +2673,54 @@ msgstr "" "%d saniyede herhangi istek/parça mesajı alişverişi yapılmadığı için bağlantı " "kapatıldı." -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:249 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "Torrent dosyasındaki infoHash .aria2 dosyasındaki ile tutmuyor." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "%s dosya girdisi yok." -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Download hızı çok yavaş: %d <= %d(B/s), makine:%s" -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:252 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "HttpRequestEntry bulunamadı." -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "%d durumu alındı ama yer başlığı gönderilmedi." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Geçersiz başlık aralığı.İstek: %s-%s/%s, Cevap: %s-%s/%s" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Tercihlerinizle eşleşen dosya yok." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 msgid "Exception caught" msgstr "Öngörülmeyen hata algılandı." -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "Maksimum payload uzunluğu aşıldı ve geçersiz. uzunluk= %u" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" "Geçersiz dosya uzunluğu. Download devam ettirilemiyor %s: yerel %s, uzak %s" -#: src/BtSetup.cc:161 +#: src/BtSetup.cc:170 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Port bağlanırken hata oldu.\n" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index be0bd07b..3027cd5f 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 21:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 00:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-27 08:21+0000\n" "Last-Translator: Alexander10 \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -17,22 +17,22 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-03 13:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:224 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" "Розпочинається послідовність операцій термінового вимкнення... Натисніть " "знов Ctrl-C для невідкладного вимкнення." -#: src/DownloadEngine.cc:221 +#: src/DownloadEngine.cc:230 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Розпочинається послідовність операцій термінового вимкнення..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 відновить завантаження, якщо трансфер буде перезапущено." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "" "При наявності помилок дивіться log файл. Дивіться параметр '-l' в допомозі " "(help/man-сторінки) для детальнішої інформації." -#: src/RequestGroupMan.cc:578 +#: src/RequestGroupMan.cc:615 msgid "Download Results:" msgstr "Результати завантаження:" -#: src/RequestGroupMan.cc:627 +#: src/RequestGroupMan.cc:665 msgid "Status Legend:" msgstr "Роз'яснення позначень:" @@ -60,49 +60,49 @@ msgstr " Ознаки: " msgid " Possible Values: " msgstr " Можливі значення: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:135 +#: src/OptionHandlerImpl.h:136 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "має бути 'true' або 'false' (так чи ні)." -#: src/OptionHandlerImpl.h:169 src/OptionHandlerImpl.h:218 +#: src/OptionHandlerImpl.h:170 src/OptionHandlerImpl.h:219 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "має бути між %s та %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:215 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "має бути менше або дорівнювати %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:221 +#: src/OptionHandlerImpl.h:222 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "має бути більше або дорівнювати %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:224 src/OptionHandlerImpl.h:302 +#: src/OptionHandlerImpl.h:225 src/OptionHandlerImpl.h:303 msgid "must be a number." msgstr "має бути числом." -#: src/OptionHandlerImpl.h:293 +#: src/OptionHandlerImpl.h:294 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "має бути менше або дорівнювати %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:296 +#: src/OptionHandlerImpl.h:297 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "має бути між %.1f та %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:299 +#: src/OptionHandlerImpl.h:300 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "має бути більше або дорівнювати %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 +#: src/OptionHandlerImpl.h:478 msgid "must be one of the following:" msgstr "має бути одним із наступних:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572 +#: src/OptionHandlerImpl.h:528 src/OptionHandlerImpl.h:574 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "невідомий формат проксі" @@ -1744,6 +1744,37 @@ msgid "" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" +#: src/usage_text.h:612 +#, fuzzy +msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." +msgstr " --enable-dht[=true|false] Ввімкнути підтримку DHT." + +#: src/usage_text.h:614 +#, fuzzy +msgid "" +" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " +"If\n" +" this option is not specified, the default\n" +" interface is chosen. You can specify " +"interface\n" +" name and IP address." +msgstr "" +" --certificate=FILE Використовувати клієнтський сертифікат у FILE.\n" +" Сертифікат мусить бути у PEM форматі.\n" +" Ви можете використовувати параметр --private-" +"key, щоб вказати\n" +" приватного ключа." + +#: src/usage_text.h:619 +#, fuzzy +msgid "" +" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" +" left." +msgstr "" +" --use-head[=true|false] Використовувати метод HEAD для першого запиту до " +"HTTP\n" +" серверу." + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr " версія " @@ -2448,44 +2479,49 @@ msgstr "" msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:183 +#, c-format +msgid "Detected directory traversal directive in %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:185 msgid "Timeout." msgstr "Тайм-аут." -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:186 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Невірний розмір блоку." -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Блок занадто великий. Розмір=%d" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 msgid "Invalid header." msgstr "Невірний заголовок." -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 msgid "Invalid response." msgstr "Невірна відповідь." -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:190 msgid "No header found." msgstr "Не знайдено заголовок." -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 msgid "No status header." msgstr "Немає заголовку статусу." -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:192 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Помилка підключення проксі." -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:193 msgid "Connection failed." msgstr "Помилка під час з'єднання." -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:194 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2494,225 +2530,225 @@ msgstr "" "Ім'я файлу із запиту та те, що зареєстровано раніше не однакові. Очікуване:%" "s, фактичне:%s" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "Помилковий статус відповіді. Статус=%d" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Занадто великий розмір файлу. Розмір=%s" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Кодування трансферу (обміну) %s не підтримується." -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "Помилка ініціалізації SSL: %s" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "SSL I/O error" msgstr "Помилка I/O (вводу/виводу) SSL" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "SSL protocol error" msgstr "Помилка протоколу SSL" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "Невідома SSL помилка %d" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "Не вдалося ініціалізувати SSL: Помилка OpenSSL з'єднання %d" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Розміри відрізняються. Очікуваний:%s, фактичний:%s" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 msgid "Authorization failed." msgstr "Помилка авторизації." -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 msgid "Got EOF from the server." msgstr "З сервера отримано EOF (кінець файлу)." -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Від вузла отримано EOF (кінець файлу)." -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 msgid "Malformed meta info." msgstr "Невірні метадані." -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Помилка відкриття файлу %s: %s" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Помилка під час запису до файлу %s: %s" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Помилка читання з файлу %s: %s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:212 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Помилка читання з диску." -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "Помилка обрахунку SHA1 суми файлу %s, з причини: %s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:214 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Помилка позиціонування файлу %s: %s" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:215 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "Зсув за межі діапазону, зміщення=%s" -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:216 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s не є каталогом." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:217 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Помилка утворення каталогу %s, обумовлена: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Помилка відкриття сегменту файлу %s, обумовлена: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Помилка запису до сегменту файлу %s, обумовлена: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Помилка читання із сегменту файлу %s, обумовлена: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Помилка відкриття сокету, обумовлена: %s" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Помилка встановлення налаштувань сокету, обумовлена: %s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Помилка встановлення блокувального сокету, обумовлена: %s" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Помилка встановлення не-блокувального сокету, обумовлена: %s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Помилка прив'язки до сокету, обумовлена: %s" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Помилка прослуховування сокету, обумовлена:%s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Помилка прийняття підключення від вузла:%s" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Помилка під час отримання ім'я сокету, обумовлена:%s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Помилка під час отримання ім'я підключеної точки, обумовлена:%s" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:231 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Помилка перетворення імені вузла %s, обумовлена:%s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Помилка підключення до вузла %s, обумовлена: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Помилка перевірки сокету на можливість запису, обумовлена: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Помилка перевірки сокету на можливість читання, обумовлена: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Помилка пересилання даних, обумовлена: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Помилка отримання даних, обумовлена: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Помилка запиту даних, обумовлена: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Невідома помилка сокету %d (0x%x)" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Файл %s існує, проте %s не існує." -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "Не дійсний розмір завантаження для %s, розмір=%d. Має бути %d." -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Не дійсний ID=%d для %s. Має бути %d." -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" @@ -2721,29 +2757,29 @@ msgstr "" "Контрольна сума блоку не пройшла підтвердження. checksumIndex=%d, offset=%s, " "expectedHash=%s, actualHash=%s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 msgid "Download aborted." msgstr "Завантаження скасовано." -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "Файл %s було завантажено із використанням іншої команди." -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Недостатня контрольна сума." -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Трекер повернув інформацію про збій з причини: %s" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 msgid "Flooding detected." msgstr "Виявлено флудінг (лавинну адресацію)." -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2752,57 +2788,57 @@ msgstr "" "Втрачено з'єднання через відсутність запитів/частин повідомлень, якими " "обмінювались би за визначений період (%d секунд)." -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:249 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" "infoHash в файлі торенту не тотожній до того, що знаходиться в файлі .aria2." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "Нема такого файлу %s" -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Занадто мала швидкість завантаження: %d <= %d(Б/с), хост:%s" -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:252 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "Не знайдено HttpRequestEntry (входження Http запиту)" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Отримано %d статус, проте не забезпечено місцезнаходження заголовку." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Невірний діапазон в назві. Запит: %s-%s/%s, Відповідь: %s-%s/%s" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Нема файлу відповідного до Ваших налаштувань." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 msgid "Exception caught" msgstr "Виявлено виняток" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" "Максимальна довжина корисного завантаження завищена або не вірна. довжина = %" "u" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" "Не дійсна довжина файлу. Не можна продовжувати завантаження %s: локальний %" "s, віддалений %s" -#: src/BtSetup.cc:161 +#: src/BtSetup.cc:170 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Помилка при відкритті порту.\n" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 0b254e11..f841e2df 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 21:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 00:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-10 13:17+0000\n" "Last-Translator: Thuat \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -17,33 +17,33 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-14 11:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:224 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" "Quá trình đóng chương trình bắt đầu... Nhấn \"Ctrl-C\" lần nữa để đóng " "chương trình cấp tốc" -#: src/DownloadEngine.cc:221 +#: src/DownloadEngine.cc:230 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Quá trình đóng chương trình bắt đầu..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 sẽ tiếp tục tải về nếu quá trình chuyển dữ liệu bắt đầu lại" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." msgstr "" "Nếu gặp lỗi, vui lòng xem tập tin log. Nhấn tuỳ chọn \"-l\" ở phần help/man" -#: src/RequestGroupMan.cc:578 +#: src/RequestGroupMan.cc:615 msgid "Download Results:" msgstr "Kết quả tải tập tin" -#: src/RequestGroupMan.cc:627 +#: src/RequestGroupMan.cc:665 msgid "Status Legend:" msgstr "Tình trạng" @@ -59,49 +59,49 @@ msgstr " Ghi chú " msgid " Possible Values: " msgstr " Giá trị có thể " -#: src/OptionHandlerImpl.h:135 +#: src/OptionHandlerImpl.h:136 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "Giá trị phải là \"true\" (đúng) hoặc \"falsa\" (sai)" -#: src/OptionHandlerImpl.h:169 src/OptionHandlerImpl.h:218 +#: src/OptionHandlerImpl.h:170 src/OptionHandlerImpl.h:219 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "phải ở giữa %s và %s" -#: src/OptionHandlerImpl.h:215 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:221 +#: src/OptionHandlerImpl.h:222 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:224 src/OptionHandlerImpl.h:302 +#: src/OptionHandlerImpl.h:225 src/OptionHandlerImpl.h:303 msgid "must be a number." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:293 +#: src/OptionHandlerImpl.h:294 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:296 +#: src/OptionHandlerImpl.h:297 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:299 +#: src/OptionHandlerImpl.h:300 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 +#: src/OptionHandlerImpl.h:478 msgid "must be one of the following:" msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572 +#: src/OptionHandlerImpl.h:528 src/OptionHandlerImpl.h:574 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "" @@ -1189,6 +1189,26 @@ msgid "" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" +#: src/usage_text.h:612 +msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:614 +msgid "" +" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " +"If\n" +" this option is not specified, the default\n" +" interface is chosen. You can specify " +"interface\n" +" name and IP address." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:619 +msgid "" +" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" +" left." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr "" @@ -1864,350 +1884,355 @@ msgstr "" msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:184 -msgid "Timeout." +#: src/message.h:183 +#, c-format +msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" #: src/message.h:185 -msgid "Invalid chunk size." +msgid "Timeout." msgstr "" #: src/message.h:186 +msgid "Invalid chunk size." +msgstr "" + +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:190 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:192 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:193 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:194 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:199 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - #: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:201 #, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:202 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:203 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:204 -msgid "Got EOF from the server." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:205 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Got EOF from the server." msgstr "" #: src/message.h:206 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:208 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" +#: src/message.h:207 +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:209 #, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:211 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:212 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:213 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:214 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:215 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:216 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:217 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:228 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:230 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:231 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:242 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:248 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - #: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:250 #, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:251 -msgid "No HttpRequestEntry found." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:253 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:254 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" #: src/message.h:255 -msgid "Exception caught" +msgid "No file matched with your preference." msgstr "" #: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgid "Exception caught" msgstr "" #: src/message.h:257 #, c-format +msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgstr "" + +#: src/message.h:258 +#, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:161 +#: src/BtSetup.cc:170 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 5c79d19a..27982d9b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 21:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 00:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-30 14:01+0000\n" "Last-Translator: aerowolf \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" @@ -17,20 +17,20 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-06 14:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:224 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "关闭顺序开始... 紧急关闭请再按Ctrl-C。" -#: src/DownloadEngine.cc:221 +#: src/DownloadEngine.cc:230 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "紧急关闭序列开始..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "如果重启aria2,下载将恢复(续传)。" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "" "如果发生任何错误,请参阅日志文件。要了解详细信息,请在help/man页面中参阅'-" "l'选项。" -#: src/RequestGroupMan.cc:578 +#: src/RequestGroupMan.cc:615 msgid "Download Results:" msgstr "下载结果:" -#: src/RequestGroupMan.cc:627 +#: src/RequestGroupMan.cc:665 msgid "Status Legend:" msgstr "状态标识:" @@ -58,49 +58,49 @@ msgstr " 标记: " msgid " Possible Values: " msgstr " 可能的取值: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:135 +#: src/OptionHandlerImpl.h:136 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "必须为'true'或'false'." -#: src/OptionHandlerImpl.h:169 src/OptionHandlerImpl.h:218 +#: src/OptionHandlerImpl.h:170 src/OptionHandlerImpl.h:219 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "必须在%s和%s之间。" -#: src/OptionHandlerImpl.h:215 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "必须小于或等于%s。" -#: src/OptionHandlerImpl.h:221 +#: src/OptionHandlerImpl.h:222 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "必须大于或等于%s。" -#: src/OptionHandlerImpl.h:224 src/OptionHandlerImpl.h:302 +#: src/OptionHandlerImpl.h:225 src/OptionHandlerImpl.h:303 msgid "must be a number." msgstr "必须是一个数字。" -#: src/OptionHandlerImpl.h:293 +#: src/OptionHandlerImpl.h:294 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "必须小于或等于%.1f。" -#: src/OptionHandlerImpl.h:296 +#: src/OptionHandlerImpl.h:297 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "必须在%.1f 和%.1f之间。" -#: src/OptionHandlerImpl.h:299 +#: src/OptionHandlerImpl.h:300 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "必须大于或等于%.1f。" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 +#: src/OptionHandlerImpl.h:478 msgid "must be one of the following:" msgstr "必须是下列取值之一:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572 +#: src/OptionHandlerImpl.h:528 src/OptionHandlerImpl.h:574 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "无法识别的代理格式" @@ -1458,6 +1458,35 @@ msgid "" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" +#: src/usage_text.h:612 +#, fuzzy +msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." +msgstr " --enable-dht[=true|false] 启用DHT功能。" + +#: src/usage_text.h:614 +#, fuzzy +msgid "" +" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " +"If\n" +" this option is not specified, the default\n" +" interface is chosen. You can specify " +"interface\n" +" name and IP address." +msgstr "" +" --bt-require-crypto=true|false 如果选择true,aria2将不会\n" +" 和遗留的握手接受并建立\n" +" 连接。因此aria2问题使用\n" +" 模糊握手。" + +#: src/usage_text.h:619 +#, fuzzy +msgid "" +" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" +" left." +msgstr "" +" --bt-seed-unverified[=true|false] 不验证片段的哈希值,直接以上\n" +" 一个下载文件做种子。" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr "" @@ -2139,351 +2168,356 @@ msgstr "" msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:184 -msgid "Timeout." +#: src/message.h:183 +#, c-format +msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" #: src/message.h:185 -msgid "Invalid chunk size." +msgid "Timeout." msgstr "" #: src/message.h:186 +msgid "Invalid chunk size." +msgstr "" + +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:190 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:192 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:193 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:194 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:199 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - #: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:201 #, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:202 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:203 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:204 -msgid "Got EOF from the server." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:205 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Got EOF from the server." msgstr "" #: src/message.h:206 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:208 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" +#: src/message.h:207 +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:209 #, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:211 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:212 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:213 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:214 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:215 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:216 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:217 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:228 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:230 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:231 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:242 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:248 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - #: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:250 #, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:251 -msgid "No HttpRequestEntry found." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:253 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:254 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" #: src/message.h:255 -msgid "Exception caught" +msgid "No file matched with your preference." msgstr "" #: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgid "Exception caught" msgstr "" #: src/message.h:257 #, c-format +msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgstr "" + +#: src/message.h:258 +#, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:161 +#: src/BtSetup.cc:170 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "绑定端口时发生错误。\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 3074afba..df12b6e5 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 21:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 00:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-08 08:24+0000\n" "Last-Translator: snufkinto \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-14 11:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:224 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "關閉序列開始...如要緊急關閉,請再次按Ctrl-C。" -#: src/DownloadEngine.cc:221 +#: src/DownloadEngine.cc:230 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "緊急關閉序列開始..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2將於傳輸重新開始後恢復下載。" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." msgstr "" "如有錯誤,請查看日誌記錄檔案。詳細資訊請參考幫助/man page內的 '-l' 選項。" -#: src/RequestGroupMan.cc:578 +#: src/RequestGroupMan.cc:615 msgid "Download Results:" msgstr "下載結果:" -#: src/RequestGroupMan.cc:627 +#: src/RequestGroupMan.cc:665 msgid "Status Legend:" msgstr "狀態說明:" @@ -57,49 +57,49 @@ msgstr " 標籤: " msgid " Possible Values: " msgstr " 有效值: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:135 +#: src/OptionHandlerImpl.h:136 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "必須為'true'或'false'。" -#: src/OptionHandlerImpl.h:169 src/OptionHandlerImpl.h:218 +#: src/OptionHandlerImpl.h:170 src/OptionHandlerImpl.h:219 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "必須在%s和%s之間。" -#: src/OptionHandlerImpl.h:215 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "必須小於或等於%s。" -#: src/OptionHandlerImpl.h:221 +#: src/OptionHandlerImpl.h:222 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "必須大於或等於%s。" -#: src/OptionHandlerImpl.h:224 src/OptionHandlerImpl.h:302 +#: src/OptionHandlerImpl.h:225 src/OptionHandlerImpl.h:303 msgid "must be a number." msgstr "必須是一個數字。" -#: src/OptionHandlerImpl.h:293 +#: src/OptionHandlerImpl.h:294 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "必須小於或等於%.1f。" -#: src/OptionHandlerImpl.h:296 +#: src/OptionHandlerImpl.h:297 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "必須在%.1f和%.1f之間。" -#: src/OptionHandlerImpl.h:299 +#: src/OptionHandlerImpl.h:300 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "必須大於或等於%.1f。" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 +#: src/OptionHandlerImpl.h:478 msgid "must be one of the following:" msgstr "必須為以下其中之一:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572 +#: src/OptionHandlerImpl.h:528 src/OptionHandlerImpl.h:574 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "無法識別的代理伺服器格式" @@ -1194,6 +1194,27 @@ msgid "" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" +#: src/usage_text.h:612 +#, fuzzy +msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." +msgstr " --enable-dht[=true|false] 使用DHT功能。" + +#: src/usage_text.h:614 +msgid "" +" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " +"If\n" +" this option is not specified, the default\n" +" interface is chosen. You can specify " +"interface\n" +" name and IP address." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:619 +msgid "" +" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" +" left." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr " 版本 " @@ -1883,269 +1904,274 @@ msgstr "" msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "儲存簽名 %s 失敗,檔案可能已存在。" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:183 +#, c-format +msgid "Detected directory traversal directive in %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:185 msgid "Timeout." msgstr "連線逾時。" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:186 msgid "Invalid chunk size." msgstr "無效的區塊大小。" -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "區塊大小太大。 size=%d" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 msgid "Invalid header." msgstr "無效的header。" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 msgid "Invalid response." msgstr "無效的回應。" -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:190 msgid "No header found." msgstr "找不到header。" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 msgid "No status header." msgstr "找不到狀態header。" -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:192 msgid "Proxy connection failed." msgstr "代理伺服器連接失敗。" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:193 msgid "Connection failed." msgstr "連線失敗。" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:194 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "所請求的檔案名稱與已登記的名稱不相符。 期望:%s 真實:%s" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "回覆狀態不成功。 狀態=%d" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "檔案大小太大。size=%s" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "不支援傳輸編碼 %s 。" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "SSL初始化失敗:%s" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL I/O錯誤" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "SSL protocol error" msgstr "SSL協議錯誤" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "SSL不明錯誤 %d" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "SSL初始化失敗:OpenSSL連接錯誤 %d" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "大小不相符 期望:%s 真實:%s" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 msgid "Authorization failed." msgstr "認證失敗" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 msgid "Got EOF from the server." msgstr "伺服器傳回EOF" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 msgid "Got EOF from peer." msgstr "使用者傳回EOF" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 msgid "Malformed meta info." msgstr "meta訊息格式錯誤。" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "開啟檔案 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "寫入檔案 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "讀取檔案 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:212 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "從磁碟讀取資料失敗。" -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "計算檔案 %s 的SHA1值失敗,原因:%s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:214 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "找尋檔案 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:215 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:216 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s 不是一個目錄。" -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:217 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "建立目錄 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "開啟分塊檔案 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "寫入分塊檔案 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "讀取分塊檔案 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "開啟通訊連接失敗,原因:%s" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "設定通訊連接選項失敗,原因:%s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "接受使用者連接失敗,原因:%s" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "取得通訊連接名稱失敗,原因:%s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "取得已連接使用者名稱失敗,原因:%s" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:231 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "解析主機名稱 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "連接主機 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "檢查通訊連接是否可寫時失敗,原因:%s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "檢查通訊連接是否可讀時失敗,原因:%s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "傳送資料失敗,原因:%s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "接受資料失敗,原因:%s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "未知的通訊連接錯誤 %d (0x%x)" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "找到檔案 %s ,但找不到 %s 。" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" @@ -2154,82 +2180,82 @@ msgstr "" "區塊checksum驗證失敗。checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%s, " "actualHash=%s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 msgid "Download aborted." msgstr "下載已中斷。" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "檔案 %s 正被其他命令下載中。" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Tracker返回錯誤原因:%s" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:249 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "torrent檔案中的infoHash與.aria2檔案內的不相符。" -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "無相關檔案項目 %s" -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "下載速度太慢:%d <= %d(B/s), host:%s" -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:252 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "找不到HttpRequestEntry。" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "No file matched with your preference." msgstr "沒有符合的檔案。" -#: src/message.h:255 -msgid "Exception caught" -msgstr "" - #: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgid "Exception caught" msgstr "" #: src/message.h:257 #, c-format +msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgstr "" + +#: src/message.h:258 +#, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "無效的檔案長度,無法繼續下載 %s: local %s, remote %s" -#: src/BtSetup.cc:161 +#: src/BtSetup.cc:170 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr ""