From 657a40935e73bcb8a71e98b5716d31dd30aa458b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tatsuhiro Tsujikawa Date: Sat, 18 Aug 2007 10:08:47 +0000 Subject: [PATCH] 2007-08-18 Tatsuhiro Tsujikawa Avoid sparse files if possible, because VFAT32 doesn't support it. * src/DefaultDiskWriter.cc (initAndOpenFile) Fixed the bug that prevents file allocation is not done when dowloading multi-torrent file. * src/AbstractDiskWriter.cc (openFile) Increase the maximum number of -j option from 15 to 45. * src/OptionHandlerFactory.cc (createOptionHandlers) Added fr.po, thanks to Charles Landemaine. * po/fr.po * po/LINGUAS --- ChangeLog | 17 + po/LINGUAS | 2 +- po/fr.gmo | Bin 0 -> 33161 bytes po/fr.po | 1548 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/AbstractDiskWriter.cc | 2 +- src/DefaultDiskWriter.cc | 2 +- src/OptionHandlerFactory.cc | 2 +- 7 files changed, 1569 insertions(+), 4 deletions(-) create mode 100644 po/fr.gmo create mode 100644 po/fr.po diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 49cf639d..bc45a949 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,20 @@ +2007-08-18 Tatsuhiro Tsujikawa + + Avoid sparse files if possible, because VFAT32 doesn't support it. + * src/DefaultDiskWriter.cc (initAndOpenFile) + + Fixed the bug that prevents file allocation is not done when + dowloading multi-torrent file. + * src/AbstractDiskWriter.cc (openFile) + + Increase the maximum number of -j option from 15 to 45. + * src/OptionHandlerFactory.cc (createOptionHandlers) + + Added fr.po, thanks to Charles Landemaine. + * po/fr.po + * po/LINGUAS + + 2007-08-10 Ross Smith II gcc 3.4.4 support: diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index d2443805..d0c4a797 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1 +1 @@ -ja de ru +ja de ru fr diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..2cb71cfc847f4d4cf40cd68a6afef6c6bb7c49c5 GIT binary patch literal 33161 zcmdU&3vgsA-!6D+`(mv@0R+{HVqSy10BHg+5cu>%D2FpxO5<6s6SfL*q6B~Cex;oPLfA@QwbH4NX&guQq3!nLch|fp4ZsYpuGo$Etf&c7V z`G?P~&x@j`fG-8!4*VeSrNCbSo&bIUSONY|;8%fnejDFEJ&Iob{3!Z)?(ca)6#eYe zqUaBS5%4`P0s!Cp;wZY#qxZceihc(8obQOD4ESlF?(euIiarDUEbt=m2XBp{U(!8r z5%>d4VjlQ;;6uP$UKT~?fi(Q|ok892l9$8YC5;7Qz1I0TpJmbdsB=B+We-|hg zy8CYT-ZT(WN2|c^0bT_{qUaMqND}=95E4ay00gzsp93|&SG_ihKyh>#sP8i%B#PeS z?>_~EC8E#y=l>3P7x&KuN#6~u0xttwK&Be~L!j{S6`99e2a%a4tx#wUjVX{=+FH9nfn|*-vSh# z-vLxVKMxc>zX(+Se*zT#PtvK{T?B&Cs0+Lu_;-N9&u;?t-dBNY|1y|J^S&Rb@z;SG z|J^{X_a6iQ8}L5@HO{{|>(>9R4>&yD22{IyfG+|*27Eqn8^}_lw*!Tr&j4=&eiry* z;C}#W9)Ak_cHr&PuH6~nv$>xI-U?jw&o_WCMu zc!6iY?^}e%z{*k-{T%QYfxiQMD@^$Y;F&A%67WZWx?g_1!^6)3uW|qEXZ`=h{*aeM1qp#|{QfER)P8~7w}HlYvTuL0izeD*p# zKtG#6jaRF)w}3Z*ujl!{2Y!zG*KHsxfzQ}<{d^3lcDHY_2Z3(}!V1yf1+MYle*&_! z=)tRQzkLY!8t%UYWXjRl6YhQkIK%z>fDZz{2z)8bQOV6j0;+EuirC zd%y+Y3%8>PQ58K7tODN;yaTug{7&GPfiD3*>upY6+yi+zX-end{)mre*_4NM}HG| zH}K0qt>?DB)1Qw5wa&i*lwA1&Q0=7rCIGJmz7CiGUk&^)@HN1H0(=noUxC8Iy8d1YlWLqxK)u%k-U|F_ z;0u8N04V%@-rqm>FT#V|zXEs*@Ij#F^#Py4b=T-fRbzf3Me}NAK*Oj<=^M{A_e~O)8Q}RX`X-V?T)|x1@Hmx{|G32 zocck>UylJrzaIcT4fqT$-3te2x%9b{>#uR8T;Il}k9g?Y?Jvi-;%$9y=VB|`N8{`B zOfI7(@V#7Y#ppd;ujLX?JjC@*F0EsoOP`Al*uOu@zYiAfAN7B;H4S(7`}^+)3O7^! zUf{W0AK(&=5FJL7F`zzgw}0I~pe*_;Tp8C2*EZL4xI}x=O`jj;63z5E!}Wao%l#7r z#P^SIy@Ts7aoxoQ8KO6Gy_jo}>lD}fxn9RL%hlleAlErA@x`}ry@(4oHGK)N&qqB( z?Abol?O)*f>s%+ew0HFRF|P07x}+OEAK`i-m-gnHx!At>2bPUm{_fqtmvM>L^bv30 zVSizB0oVNBu-nk*DtAA`H9qtdJ;ePhx!zWIuKn{E*L_^?;<~~WK5RSV=N=GNjNZpp z<9aLCU*^&Wkzl$=fB%U7@gMQEKGR$;=SsMKoJ;$L17f0gTb zT-v8QTrc5zoJ*g!118g7&)?7DTJp~>csK!kn2RlIw%CXDd~BuDO5=LxTD#dv>REg( z?WS?N(~E1J)^;=PrSW=NOZr(FcQ)d*+wF9-YJ7extvwO00HaySN|JUxUQBz;r2Rxr26(v9 z+lp&jeIDA%V9Bg(W@`|*SD0O|1EW@Q-b~_p(n>bddc57~irY$N#%6KcP&V$PoqpU( zcH?$R-wc{E^?Uqb>yv>Zq<4!jo-)8+9a=aS*rvdMLW0Yhz zWt-Thm2D@rlwR^4<6;k)lQ7n(WOnQ6Mh8)zbMSh)*=QrXZ3~LyddU-MoJsok8m+Rq z)zj_N38hZkBvsaU(o}+!z)jIfNHaQhOwxjT+rCAvT1k9qSn%QyE-P6( zjnl3qQ!X4@oq8Ipm!Od}=XS#4I~ygPX@vocFsM-pTzD~44GXw=Ms*1A%wAl7{Eb6E zL8yN7P~ewv^BCxDSGJQZyH=mRGPAPsh})%ZtHJ^oRGbNOSLTK_v{0{sbBjgo7+no>!4QwHH`+;ecf5pk zBpQ;e)@Y0$8#k`wFiGsL?zEWRehEyWcF8tiLVQj|A|YmAsp?o(+`G`(S?0 z=Uv9{gMLJXiql*LtXl`C^|(iG>L9eBIeL5$R7JW8_%JuNd@#$<+ribu;X zPTD2=6+E&#lBPC|IRZF1{q*GeZZFN^ZTiU4+FfN>Jkj zO|@S4bzsH+zgO$6^hz^nZ}#znrx#|HF0Rd7oU{EOo=O5}Z<~$GJ__5>wsJ6(5i;I2 zTey6FW_AAZlIz1i4Sitr6EKpxbz;|;EKH-5Oh0=t=JWKzWt zt~pOH&M&R4&K0CWj&MH(TNxXu)oAz8JJoomnGtYH75FQQe-tU}vEzqthWOa@{L<{) z8;B!&nu}*gC68tozL2r8UWSaEC$t?av)92VC7xF{n@7Z+W|De7PIaOXIN70Fk+U6K z{}LYF7cax{>h7KtvtcU*HTG)Xd3KkW>HI|TJE!)t>7}*B#|Z#PJDHO6c0Zcdw-CO( z70jO{^U4}6NS?G)9RB8R8A66++pMNnPtq28Wc0J#XJ2Q;$n~w(vN*IBF`b;$!O4s* z#dgPbLa?4Ch^_NrnhPn?&x-oV28>%A_zEFDzs2M zFlCxVO?^OFR)$_0{+thwgNfyAgl!Ji8U)97^PWltw}?=U*A6=Vu%kRqKK$We3I6=4 zo@7G8G2(i>-tAn|G9d&(CT&24AvU{7S@_lt(DGqj%p19{;04IA<=Ig~xzMwqcN^Rk zLO*aCTEsg-`ipa@lBM~x$8`iHoa%{nYNNM3n4}0+7r{6&nVy{=3D`NC(jBIBy2RcQ zaj=YOp1cn%0V4)IZK z@;rF$^x=6$^30PDTE+|C5}ZhmnCkFdLF8Df2pow@z1=A&20xacdsqiDPQ&{g=P5KG zmX=glojHf~Oiy@xr80b(gD4#*vVIq($a>fxnA?bU=>-`O!K4w*t_odpUfF0^ggSoA z{aA#rZC1WUY_>wk1tBwNoKvqf7Cn#Wzt!nC33&Lx$3V+8f=y9^^dW)V)YLhEpI*3p zagHP13P{8)CvYSmD*s5@ z4Rn?@sA62ZI7z>4&U3jVKeX_+hHG~!Z5)PLK9Kukwvi?5Q=%L8rH|T*(jC3Ugok#7 zfBQgm1-Vz)m)q)teXkJa&dA6Tp$c6#i1pZ6i#8S^a)!?IT1NgtZx}b~A?!)m-}Is5 z`=y}LW%X9$rMT6{CN8zig7Y$IBH^AP?=W}%j(d2ry47dm?$8Z}SD4K_FFVxb^u?_G z5(XMxM@i$H$dll#C!EP-7s*EaL30P)R}x=D=HwMt}pgrstL{HDmfoHpaQq$ywLafh(CB;!pC`fyLXmS%^v28t; zg?-B3jmqI@S#QdZE3og(Yt!-F_Q#aId8{?;6gV5Ts-Xe*Ubvs-u zzJE>!4$4fz4xNfmWQDHJ`>4MxgbrU#ov0VSJ*v}v-*JvSKRwiW-b8Vtkf@c%Xhvp| zH!kMPjkLMg=^VO}B}E`MjZ=~x@Gj+5M8Y!R6JgwpAuYAA&SiI;$5&HhBVQujj2fgRxlCBYNfo z8U92PS16H{ro^pwdM#d7(|8M84vVj_;x%Ibn>rw~?2cN$;ggR17>h|8b9m^DYiYa* z(gA$Mg`x_(s>diec?*HaKC@#xNeo`@$NH=i3{dsVHZGoQLx#=A{pb%b_I4 zXwDKUT`*D-!lJ@4IRF+j(>WiRj&m-g!j`{a3^-`5 z4rN|&km5w{y z^jL#?xpn0DS*MAmt}Flt=(BkI-#wT>Kf zr0r42LG-{QK4aKvQf~8;T$kV(T{u=V3t;7P-DFaN>4k8UJx#uqHt!(u4y%Ps1NCfi zm-W;%M;9vyfnjN@r|k$q){PD~GLBaCem;V|E5AdD)lS$?h;;3^&Y%b#&T=GZ>evkj zCcb)vn_J@($em|W%~yo9PN4TXLEhbH+Vz6+T#E^2MQ;o1NQ0ql<9AtLU%FWe9h3qvVdcA&@tKrKo z&3-DnVre>FbQW#D<m@3t}(dA$v>umI{ zfq}E;W#|9|lLBL@+ra9!Ed~Nl!E;0>NHHH{&k_IAPG^CbR4rnmPQ_nbT8l5HZBEmh z@s<8Mbra|t8%v=#7G}jLF3tvSC&uJ=JTgyu z_u6Vav-D{E$jtKc%+l(kXU*m$#Nd*H)lY--D^3?VVD57G)I)-7j4jSBpT9)=nRD|C z^Q(_aR$Z81U7A~2i7#AUj%VU4Gs~;<=hqfymg6gH%U3S1kQt@JUEy}@2y{vWv@B1X z4cllEL>!Y_=L3b7Hxz7mluxa*t?3xS4)1hq^eomh%2_#}u=&IwKYt(f#s<`zz`U(h zC*pf1A#l=uf~ah~(u34=aG|k*rGBB=>0mRRL;ZHz6Y=6q9G^ZjIeEG=dH3nbI9^+s z8H-k3n1)@@=|I&kX1&QtHkgxo(JF!6Cm=Ql`Ted+06@G#_Q)`cZksJjBUeDALu(U& z?CE^h`pnE~w5D*lUMLg=DN<$CJ#{3+n1t6=q(WuBUU}GMeoQ${5}&S4PFBy1IU!bA z%r+bK$~iJx~{2TIbU)tjpPa z?@r=eNSd?F@Q0%In`G#=2^`9AWK4xf;bW^U%i=o|j)QiPSgypZJ|5mA{L)vY*~9q* zB_TW+V}cY)&ble8pk410&0?qd86y1~!}s!Jx+#dOh2AJVTi}gwd%%Qaz2xVa7o#B& z_C7&*5|bD&)T43WK~v55h{CiB^XD(k&n-V5jzJHtP4f*AFzy9^@_38_wRoiw*HVHl z!CKN9>U%dx8)zs~vPEXcPz4+NVI(d(a@*Ux(cHV?$Y_+~oOgrjwg&t4ZT*HbMp5H? zH?Hpeq|CmO{+i?1mZZ-2pl(UiS>{a^_wlOK9^Sjr6@zpk42JjK4b`#j-4J2=q{?t6 z0O!FY$Ei^}U&NqGn1bGHy&^IkPY*%SWA$y_S%ACj;5M zCZAX7^Y^uvR|*tJ;?~{`Rl2dTah$P`aLK)&LSD`x!I5?wXGxt^5C#@sIDW2-M%;;TjUISjQY4(jgjeaUQt#R1bob7_C7)ITx@GL zOUaU;KpWeR9C-5M#38x3YVCajwc$2koBGZHx0H3+4{TMGobWx;Lf(cB`57(G(J5n` z978$VA6`Ira|rs{FfP8VIh&4E-vya;?BYA5(lLwgf~j$= z;=6pl&2evA$eQ`O@fPNA?0P(B1$6P@6$zju&kEnzQN_Bv0n%JqUcZDPk6qvurhBZi zyc}iB)sc9-QI{S>HoDV8&7FV^cC?Zwq$7`4p{MmBX0x=byT)G zZxig}hvS#@9YS#%eP2mmzKl`va|Iu2^G#D6eI+NnnEV#@(>rWM_oaoed z;EpyZ(@B(IuwwNMqt@ZOTEjyI?}?0?NwheO^p6SLoYaaKP}xet{EqpEDGInU+wc;Pf* zr2cTQ3kGDgluqz*Fg-Z}8=^zmR8AAA4rIXWSD9+LzWIiuTI;lkNsf?13KaieAS5H{ zNuIxAL+jlJ|CS-~n~jf9bU_?&q=a#S_@OWOgB)t89&gv5!~PC`maKZ7cMQ8Ct|1!LAaCh@B8H&$~k|s1$l3sOd#W zNq@QjN_e>z@3{D&H#Y0VS(mY8zN>=Uc|@V(U}L56vZFaGKgu96hB%_|(f4RZu8T03 zpB_R^!3ZothL4~S0t|8WJTCMk{sU^lv=8n$F#wXY(U`|5d<^2Itnjgj6)Sr*8-$D^ z&T6Xh759fCJUTSCyvw0j>)wqlzS<`)G`{zfCF{g_Q22;#F*=UrAR>~Wi^?)xg{1U0 zr)w6Bt(OZZqU*%3?GPMMKu$^B@{?^#hDax|)z~<$7@3(UnKtuPXc2V8*|ijmB&S9hbssVg z`eeG7OkxyUuIAOvB~N-CEt?$T_(CvSKB3}80n>_~bD-qX`N}qNQMYiO-XU}*(WUyy zg3#hD3JyZ>7bl+Ao*iS1U^#_3A|bb%BwS$Y5l!`=^GrE}Gv1%!cYc%Q% zd`8uJm<%XP41vo@3AObENz>!kS0Wm$w-gf*3gCevF@oK#Glnc}DTTF!HD2FWGRKar zP4_Y^HNZO6gMmDDu0X-1&UP%gTGBD5dJu~7Nw$k;*FoO{9scTLR$VSAr=+#cI@uLo zr;`}mzb=KWkgxL=uo%nEv_kde-VJec8IH6Q%$}2gJ*xV0?mB*)xp8n8#hvaTMl&U8 zLwmop8j~gJr<6G1mz7YkD+=LR`dP6$mV8GHod(Rew!575%U3dw)P$B-=~*7alq-=( zd`n0Pt8vDN=GPKdtsKOuhl46I2PZnzqMDn^6Y86mXNxA+eC-uB11eBp0VM%sOm34oe$*AE(D`?*{$1 zYlaL_xQ=(xFGI;(A*?ujWP-ZY&&tYZU_X~kvpB^ex~mdYv_Go;6aK7sP?=H*I?qad zCcDmD;D&-3e^l*f*kp>5`r6N-U2;_M=W2oA&f2oVOP$7aarh-REDGd;Fhy-L&>AHe z8YnyK+7>GNMd4Xr7P@z1N9P`)CtQVcfsPI^QMfuGKspt zfi3bW(}}o~=2jfa&px4yq}I%A@<*o5TPv#%9T6GQ5}{o5fKU;$_67J@wPmxN#rGRg zu+Fv|D6>XsA4MH$$Kp=QVr4`N*AK{A&yfN{6(_Lqt98(d{JMrs$f24 zgGaaZm8)t?b;A}3eI~zyi7PFk(N^321FcSy$iq;5)hrwz!h7Af%WwjC`gK}CFsFFynqE<-faK@a-+(aq5 zk;U3tq;%1w;VeucU&Q%1^1;7UUNQ7LTu+O6tB+sJfTOn7;GCCo+y?M&yqq;JZiKq zIIJ>M4~HD`(ROK$kCv(=2wWmWjzZ!ArN!7qN4 z0cMLfX4>BA?8;k^8f)uZQ_(I(i0&jw0Cpw15Nfmrn`VXIdZt9klCM~pzQ|9=H<^k= zeqsrt`S`_I*~mm0M~78JwL!?+B7wsd$Rn?~mUt5QWev){2CppSXVcKNxaC!gtY6_} zZpIz#HPt8|pi3<5=Qp#6P>{r?H{@s?s^p-9OH-4WVKP_w*&K~22C%$>1f27eS9O$= zxoqLcL3PYzC89x1x5yWUW1+GuWkyztM7iDRtqd1P7$l7sD=yJ$gI@YdhaB!G0KKB*S5cjzlxID$dvEXot>2Qbsl!+c)&cI+Xz6e@eOmIvKKWrhK z#kjMoqkF+FCjFSRh$FiySj=4^v^l=D_lv}64qwE0XPvA=g~xNRg;EEL=9CkGjio>& z=75iCc)thyj-ukQ<&V>W%R0D8S~9XI39WpT<)}6Gce*#pE#rs|y~6;(PAwmx(6}J3 z4}Xu~sf3D*%uow(7@qQ`$C!?93;j*3VDb#u`Iz%k4VpVOIo8|`VS`fcvlv8|IK*)g zZQ|Wp9|vW)W-e`7yyXw_ob}?ZlA|StcoQBFfsTRoymd&e3Vd@Y$`^{=`qG*SbO2>; zC(H!Y|0_x|DT@wjdSJ_HOw)Z5UV4LvR9d$C)c5#^q)!=FWsk}@SkXg* z-(wLVGraky$=S_l;mH6+ls8M8ay0N{g{O$tkXIC}e8MhD)F1u7ZYhXB0V`)Em>4>7 z)c<8{bma(CTB!I4_lvAyPB7}@?og_*YAulnqR8%KnH(tDKh@}Rkazm|Ez@FQ%_k`n z=NB1KYp87skfHpsntR8X8t_@vwpEa;y4xXH1>}40d!OZa+!7Li_ z4S&F#F6S^0SGC|@;%kjog;-ufyWV$2t8kHTYsiFW`;e;6vsHRmK|!6m6513-ctU?lXs0Au<>2)%=iwg zV{f7qcLZkv31V2nkP2f^B^$(!!fffpm}!`mnWdF@X6^ji(p-FTMz!(tbEXJDho*iu zZZ~|L3yWYs(G8Yy1B)J#Af4*z*u(t1?VQ$eUjKW=l`EH*W@nbp&&B+^60a@A=P14p zh4Pfb64}95ap@$@WXygO;0WZ~VT4YYknoa3!P%i?-a<8qRA~t_Q=IY0FFAQ6mr-`i z=j;s7ch<*fOy{d(na?Bi{e~CI``nvx{a_lo8FB7qE5@JimXrQh5lLS-hpN!=-L^IY zKW{RS{o0Jwk6UHEQX&YuciVXv@J~2DR4E`8+)%mS&>^6cJIKU+r8v$ALE|zTQ|cU} V$qRI`JM%pC@, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: aria2 0.11.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-09 23:54+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-16 01:11+0900\n" +"Last-Translator: Charles \n" +"Language-Team: Français\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/RequestInfo.h:54 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The download was complete. <%s>\n" +msgstr "" +"\n" +"Le téléchargement est complet. <%s>\n" + +#: src/RequestInfo.h:62 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Some downloads were not complete because of errors. Check the log.\n" +"aria2 will resume download if the transfer is restarted." +msgstr "" +"\n" +"Certains téléchargements ne sont pas complets à cause " +"d'érreurs. Vérifiez le log.\n" +"aria2 reprendra le transfert si le transfert est relancé." + +#: src/message.h:40 +#, c-format +msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully." +msgstr "CUID#%d - Le téléchargement d'un segment est complet." + +#: src/message.h:41 +#, c-format +msgid "CUID#%d - No segment available." +msgstr "CUID#%d - Pas de segment disponible." + +#: src/message.h:42 +#, c-format +msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d" +msgstr "CUID#%d - Connexion à %s:%d" + +#: src/message.h:43 +#, c-format +msgid "" +"CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range " +"header." +msgstr "" +"CUID#%d - Le segment a changé. Nous envoyons une nouvelle requê" +"te.header." + +#: src/message.h:44 +#, c-format +msgid "CUID#%d - Redirecting to %s" +msgstr "CUID#%d - Redirection vers %s" + +#: src/message.h:45 +#, c-format +msgid "" +"CUID#%d - Requesting:\n" +"%s" +msgstr "" +"CUID#%d - Demande:\n" +"%s" + +#: src/message.h:46 +#, c-format +msgid "" +"CUID#%d - Response received:\n" +"%s" +msgstr "" +"CUID#%d - Réponse reç:\n" +"%s" + +#: src/message.h:47 +#, c-format +msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s" +msgstr "CUID#%d - Téléchargement stoppé. URI=%s" + +#: src/message.h:48 +#, c-format +msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s" +msgstr "CUID#%d - Redémarrage du téléchargement. URI=%s" + +#: src/message.h:49 +#, c-format +msgid "CUID#%d - Download aborted." +msgstr "CUID#%d - Téléchargement stoppé." + +#: src/message.h:50 +#, c-format +msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." +msgstr "" +"CUID#%d - %d tentatives sans succès. Téléchargement " +"intérrompu." + +#: src/message.h:51 +#, c-format +msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." +msgstr "CUID#%d - Suppression du CUID dans le gestionnaire de segment." + +#: src/message.h:57 +#, c-format +msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" +msgstr "CUID#%d - Nous avons une nouvelle partie. index=%d" + +#: src/message.h:58 +#, c-format +msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" +msgstr "CUID#%d - Nous avons une partie mauvaise. index=%d" + +#: src/message.h:59 +#, c-format +msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" +msgstr "CUID#%d - Téléchargement incomplet: %s" + +#: src/message.h:60 +#, c-format +msgid "CUID#%d - Download has already completed: %s" +msgstr "" +"CUID#%d - Ce téléchargement est déjà complet: %s" + +#: src/message.h:61 +#, c-format +msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" +msgstr "CUID#%d - Somme de contrôle correcte: %s" + +#: src/message.h:62 +#, c-format +msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" +msgstr "CUID#%d - Somme de contrôle incorrecte: %s" + +#: src/message.h:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" +msgstr "CUID#%d - Redirection vers %s" + +#: src/message.h:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" +msgstr "CUID#%d - Téléchargement incomplet: %s" + +#: src/message.h:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" +msgstr "CUID#%d - Redirection vers %s" + +#: src/message.h:66 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" +msgstr "CUID#%d - Somme de contrôle incorrecte: %s" + +#: src/message.h:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUID#%d - Abort requested." +msgstr "CUID#%d - Téléchargement stoppé." + +#: src/message.h:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" +msgstr "CUID#%d - Connexion à %s:%d" + +#: src/message.h:69 +#, c-format +msgid "" +"CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " +"blockIndex=%d" +msgstr "" + +#: src/message.h:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" +msgstr "CUID#%d - Redirection vers %s" + +#: src/message.h:71 +#, c-format +msgid "" +"CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " +"index=%d, begin=%d, length=%d" +msgstr "" + +#: src/message.h:72 +#, c-format +msgid "" +"CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " +"index=%d, begin=%d, length=%d" +msgstr "" + +#: src/message.h:73 +#, c-format +msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." +msgstr "" + +#: src/message.h:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUID#%d - Interested in the peer" +msgstr "CUID#%d - Redirection vers %s" + +#: src/message.h:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" +msgstr "CUID#%d - Redirection vers %s" + +#: src/message.h:76 +#, c-format +msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" +msgstr "" + +#: src/message.h:77 +#, c-format +msgid "" +"CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " +"got choked." +msgstr "" + +#: src/message.h:78 +#, c-format +msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" +msgstr "" + +#: src/message.h:79 +#, c-format +msgid "" +"CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " +"acquired." +msgstr "" + +#: src/message.h:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." +msgstr "CUID#%d - Pas de segment disponible." + +#: src/message.h:81 +#, c-format +msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." +msgstr "" + +#: src/message.h:82 +#, c-format +msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" +msgstr "" + +#: src/message.h:83 +#, c-format +msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." +msgstr "" + +#: src/message.h:84 +#, c-format +msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" +msgstr "" + +#: src/message.h:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" +msgstr "La jonction du port a engendré des erreurs.\n" + +#: src/message.h:86 +#, c-format +msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" +msgstr "" + +#: src/message.h:87 +#, c-format +msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" +msgstr "" + +#: src/message.h:88 +#, c-format +msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." +msgstr "" + +#: src/message.h:89 +#, c-format +msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." +msgstr "" + +#: src/message.h:90 +#, c-format +msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" +msgstr "" + +#: src/message.h:92 +#, c-format +msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:93 +#, c-format +msgid "Tracker returned warning message: %s" +msgstr "Le Tracker a retourné le message d'alerte suivant: %s" + +#: src/message.h:94 +#, c-format +msgid "The segment file %s exists." +msgstr "Le fichier segment %s existe." + +#: src/message.h:95 +#, c-format +msgid "The segment file %s does not exist." +msgstr "Le fichier segment %s n'existe pas." + +#: src/message.h:96 +#, c-format +msgid "Saving the segment file %s" +msgstr "Sauvegarde du fichier segment %s" + +#: src/message.h:97 +msgid "The segment file was saved successfully." +msgstr "" +"Le fichier segment a été sauvegardé avec succès." + +#: src/message.h:98 +#, c-format +msgid "Loading the segment file %s." +msgstr "Chargement du fichier segment %s." + +#: src/message.h:99 +msgid "The segment file was loaded successfully." +msgstr "" +"Le fichier segment a été chargé avec succ&eagrave;s." + +#: src/message.h:100 +msgid "No URI to download. Download aborted." +msgstr "Aucune URI à télécharger." + +#: src/message.h:101 +#, c-format +msgid "" +"File %s exists, but %s does not exist. The download was canceled in order to " +"prevent your file from being truncated to 0. If you are sure to download " +"file all over again, then delete it or add --allow-overwrite=true option and " +"restart aria2." +msgstr "" +"Le fichier %s existe mais %s n'existe pas. Le téléchargement a été annulé " +"pour empêcher que votre fichier ne soit écrasé. Si vous voulez retélécharger " +"le fichier, supprimez-le ou ajouter l'option --allow-overwrite=true et " +"redémarrez aria2" + +#: src/message.h:102 +#, c-format +msgid "Allocating file %s, %s bytes" +msgstr "" + +#: src/message.h:103 +msgid "File not found" +msgstr "" + +#: src/message.h:104 +#, fuzzy +msgid "Not a directory" +msgstr "%s n'est pas un dossier" + +#: src/message.h:105 +#, c-format +msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" +msgstr "" + +#: src/message.h:106 +#, c-format +msgid "Writing file %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:107 +msgid "No peer list received." +msgstr "" + +#: src/message.h:108 +#, c-format +msgid "Adding peer %s:%d" +msgstr "" + +#: src/message.h:109 +#, c-format +msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" +msgstr "" + +#: src/message.h:110 +msgid "Download of selected files was complete." +msgstr "Le téléchargement des fichiers sélectionnés est terminé." + +#: src/message.h:111 +msgid "The download was complete." +msgstr "Le téléchargement est terminé." + +#: src/message.h:112 +#, c-format +msgid "Removed %d have entries." +msgstr "" + +#: src/message.h:113 +#, c-format +msgid "Validating file %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:114 +#, c-format +msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)" +msgstr "" + +#: src/message.h:115 +#, c-format +msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." +msgstr "" + +#: src/message.h:116 +#, c-format +msgid "Metalink: Queueing %s for download." +msgstr "" + +#: src/message.h:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "Download complete: %s" +msgstr "CUID#%d - Téléchargement incomplet: %s" + +#: src/message.h:118 +msgid "Seeding is over." +msgstr "" + +#: src/message.h:119 +#, c-format +msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." +msgstr "" + +#: src/message.h:120 +msgid "No chunk to verify." +msgstr "" + +#: src/message.h:121 +#, c-format +msgid "Good chunk checksum. hash=%s" +msgstr "" + +#: src/message.h:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load cookies from %s" +msgstr "Impossible d'ouvrir une connexion socket, cause: %s" + +#: src/message.h:123 +#, c-format +msgid "" +".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " +"support disabled." +msgstr "" + +#: src/message.h:124 +msgid "Logging started." +msgstr "" + +#: src/message.h:125 +#, fuzzy +msgid "Specify at least one URL." +msgstr "spécifiez au moins un URL" + +#: src/message.h:126 +#, fuzzy +msgid "daemon failed." +msgstr "le service a échoué" + +#: src/message.h:128 +msgid "Timeout." +msgstr "temps d'attente dépassé (timeout)." + +#: src/message.h:129 +msgid "Invalid chunk size." +msgstr "Taille de block invalide" + +#: src/message.h:130 +#, c-format +msgid "Too large chunk. size=%d" +msgstr "Bloc trop grand. taille=%d" + +#: src/message.h:131 +msgid "Invalid header." +msgstr "En-tête invalide" + +#: src/message.h:132 +msgid "Invalid response." +msgstr "Réponse invalide" + +#: src/message.h:133 +msgid "No header found." +msgstr "Aucun en-tête trouvé" + +#: src/message.h:134 +msgid "No status header." +msgstr "Aucun en-tête de status." + +#: src/message.h:135 +msgid "Proxy connection failed." +msgstr "La connexion proxy a échoué." + +#: src/message.h:136 +msgid "Connection failed." +msgstr "La connexion a échoué." + +#: src/message.h:137 +#, c-format +msgid "" +"The requested filename and the previously registered one are not same. " +"Expected:%s Actual:%s" +msgstr "" +"Le fichié demandé et celui enregistré précédemment sont différents. Taille " +"du fichier attendue: %s En réalité: %s" + +#: src/message.h:138 +#, c-format +msgid "The response status is not successful. status=%d" +msgstr "La réponse a échoué. Status=%d" + +#: src/message.h:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Too large file size. size=%s" +msgstr "Fichier trop grand. Taille=%lld" + +#: src/message.h:140 +#, c-format +msgid "Transfer encoding %s is not supported." +msgstr "Le type de transfert %s n'est pas supporté." + +#: src/message.h:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "SSL initialization failed: %s" +msgstr "L'initialisation SSL a échoué." + +#: src/message.h:142 +msgid "SSL I/O error" +msgstr "" + +#: src/message.h:143 +msgid "SSL protocol error" +msgstr "" + +#: src/message.h:144 +#, c-format +msgid "SSL unknown error %d" +msgstr "" + +#: src/message.h:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgstr "L'initialisation SSL a échoué." + +#: src/message.h:146 +#, fuzzy, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgstr "La taille ne coïncide pas Attendu: %lld En réalité: %lld" + +#: src/message.h:147 +msgid "Authorization failed." +msgstr "L'autorisation a échoué." + +#: src/message.h:148 +msgid "Got EOF from the server." +msgstr "Obtenir la fin du fichier (EOF) du serveur." + +#: src/message.h:149 +msgid "Got EOF from peer." +msgstr "Obtenir la fin du fichier (EOF) du partenaire." + +#: src/message.h:150 +msgid "Malformed meta info." +msgstr "Métainfos malformées." + +#: src/message.h:152 +#, c-format +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s, cause: %s" + +#: src/message.h:153 +#, c-format +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgstr "Impossible d'écrire le fichier %s, cause: %s" + +#: src/message.h:154 +#, c-format +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgstr "Impossible de lire le fichier %s, cause: %s" + +#: src/message.h:155 +#, fuzzy +msgid "Failed to read data from disk." +msgstr "Impossible d'envoyer les données, cause: %s" + +#: src/message.h:156 +#, c-format +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgstr "" +"Impossible de calculer la somme SHA1 du ou d'une partie du fichier %s, " +"cause: %s" + +#: src/message.h:157 +#, c-format +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgstr "Impossible de chercher le fichier %s, cause: %s" + +#: src/message.h:158 +#, fuzzy, c-format +msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgstr "Le décallage est trop grand, décallage=%lld" + +#: src/message.h:159 +#, c-format +msgid "%s is not a directory." +msgstr "%s n'est pas un dossier" + +#: src/message.h:160 +#, c-format +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgstr "Impossible de créer le dossier %s, cause: %s" + +#: src/message.h:161 +#, c-format +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de segment %s, cause: %s" + +#: src/message.h:162 +#, c-format +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier de segment %s, cause: %s" + +#: src/message.h:163 +#, c-format +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgstr "Impossible de lire à partir du fichier de segment %s, cause: %s" + +#: src/message.h:165 +#, c-format +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgstr "Impossible d'ouvrir une connexion socket, cause: %s" + +#: src/message.h:166 +#, c-format +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgstr "Impossible de définir une option de connexion socket, cause: %s" + +#: src/message.h:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgstr "Impossible de définir une option de connexion socket, cause: %s" + +#: src/message.h:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgstr "Impossible de définir une option de connexion socket, cause: %s" + +#: src/message.h:169 +#, c-format +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgstr "Impossible d'unir une connexion socket, cause: %s" + +#: src/message.h:170 +#, c-format +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgstr "Impossible d'écouter une connexion socket, cause: %s" + +#: src/message.h:171 +#, c-format +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgstr "Impossible d'accepter une connexion à un autre ordinateur, cause: %s" + +#: src/message.h:172 +#, c-format +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgstr "Impossible de récupérer le nom de la connexion socket, cause: %s" + +#: src/message.h:173 +#, c-format +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgstr "Impossible d'obtenir le nom de l'autre ordinateur, cause: %s" + +#: src/message.h:174 +#, c-format +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgstr "Impossible de récupérer le nom de l'hôte %s, cause: %s" + +#: src/message.h:175 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgstr "Impossible de se connecter à l'hôte %s, cause: %s" + +#: src/message.h:176 +#, c-format +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgstr "" +"Impossible de vérifier si la connexion socket est inscriptible, cause: %s" + +#: src/message.h:177 +#, c-format +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgstr "Impossible de vérifier si la connexion socket est lisible, cause: %s" + +#: src/message.h:178 +#, c-format +msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgstr "Impossible d'envoyer les données, cause: %s" + +#: src/message.h:179 +#, c-format +msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgstr "Impossible de recevoir les données, cause: %s" + +#: src/message.h:180 +#, c-format +msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgstr "Impossible de lire les données, cause: %s" + +#: src/message.h:181 +#, c-format +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgstr "" + +#: src/message.h:182 +#, c-format +msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgstr "Le fichier %s existe, mais %s n'existe pas" + +#: src/message.h:183 +#, c-format +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgstr "Taille du fichier %s invalide, taille=%d. Il devrait faire %d." + +#: src/message.h:184 +#, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "ID invalide=%d pour %s. Ça devrait être %d." + +#: src/message.h:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" +"s, actualHash=%s" +msgstr "" +"La validation du block a échoué. Hash=%d, décallage=%lld, Hash attendu=%s, " +"Hash =%s" + +#: src/message.h:186 +msgid "Download aborted." +msgstr "Téléchargement interrompu." + +#: src/message.h:187 +#, c-format +msgid "File %s is being downloaded by other command." +msgstr "" +"Le fichier %s est déjà en train d'être téléchargé par une autre commande." + +#: src/message.h:188 +msgid "Insufficient checksums." +msgstr "" + +#: src/message.h:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tracker returned failure reason: %s" +msgstr "Le Tracker a retourné le message d'alerte suivant: %s" + +#: src/message.h:190 +msgid "Flooding detected." +msgstr "" + +#: src/message.h:191 +#, c-format +msgid "" +"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " +"certain period(%d seconds)." +msgstr "" + +#: src/message.h:192 +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." +msgstr "" + +#: src/message.h:193 +#, c-format +msgid "No such file entry %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:194 +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" +msgstr "" + +#: src/message.h:195 +#, fuzzy +msgid "No HttpRequestEntry found." +msgstr "Aucun en-tête trouvé" + +#: src/message.h:196 +#, c-format +msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgstr "" + +#: src/message.h:197 +#, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgstr "" + +#: src/message.h:198 +msgid "No file matched with your preference." +msgstr "" + +#: src/message.h:199 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: src/message.h:200 +#, c-format +msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %d" +msgstr "" + +#: src/message.h:201 +#, c-format +msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" +msgstr "" + +#: src/DownloadEngineFactory.cc:195 +#, c-format +msgid "Errors occurred while binding port.\n" +msgstr "La jonction du port a engendré des erreurs.\n" + +#: src/main.cc:89 +msgid " version " +msgstr " version " + +#: src/main.cc:99 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 " +"USA\n" +msgstr "" +"Ce programme est un logiciel libre et gratuit; vous pouvez le redistribuer " +"et/ou le modifier\n" +"selon les termes de la Licence Publique Générale GNU telle qu'elle est " +"publiée par la Free Software Foundation; soit la version 2 de la License, " +"ou \n" +"(comme vous le souhaitez) n'importe quelle nouvelle version.\n" +"[\n" +"Ce programme est distribué en espérant être utile,\n" +"mais SANS AUCUNE GARANTIE que ce soit; ni même la garantie implicite de\n" +"VENTE ou CORRESPONDANCE DANS UN BUT PARTICULIER. Consultez la\n" +"Licence Publique Générale GNU pour plus d'informations.\n" +"\n" +"Vous devez avoir une copie de la Licence Publique Générale GNU\n" +"avec ce programme; sinon écrivez à la Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 " +"USA\n" + +#: src/main.cc:113 +msgid "Contact Info:" +msgstr "Informations de Contact:" + +#: src/main.cc:120 +#, c-format +msgid "Usage: %s [options] URL ...\n" +msgstr "Utilisation: %s [options] URL ...\n" + +#: src/main.cc:122 +#, c-format +msgid " %s [options] -T TORRENT_FILE FILE ...\n" +msgstr " %s [options] -T FICHIER FICHIER_TORRENT...\n" + +#: src/main.cc:125 +#, c-format +msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n" +msgstr " %s [options] -M FICHIER_METALINK\n" + +#: src/main.cc:128 +msgid "Options:" +msgstr "Options:" + +#: src/main.cc:129 +msgid "" +" -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." +msgstr " -d, --dir=DIR Le dossier pour enregistrer le fichier." + +#: src/main.cc:130 +msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." +msgstr "" +" -o, --out=FILE Le nom de fichier pour le fichier téléchargé." + +#: src/main.cc:131 +msgid "" +" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" +" specified, log is written to stdout." +msgstr "" +" -l, --log=LOG Le chemin du fichier pour enregistrer le log. " +"Si '-' est spécifié,\n" +" le log est redirigé vers stdout." + +#: src/main.cc:134 +msgid " -D, --daemon Run as daemon." +msgstr " -D, --daemon Exécuter en tant que service." + +#: src/main.cc:136 +msgid "" +" -s, --split=N Download a file using N connections. N must " +"be\n" +" between 1 and 5. This option affects all " +"URLs.\n" +" Thus, aria2 connects to each URL with\n" +" N connections.\n" +" Default: 1" +msgstr "" +" -s, --split=N Télécharger un fichier en utilisant N " +"connexions. N doit être\n" +" entre 1 et 5. Cette option affecte tous les " +"URLs.\n" +" Ainsi, aria2 se connecte à chaque URL en " +"utilisant\n" +" N connexions.\n" +" Défaut: 1" + +#: src/main.cc:141 +msgid "" +" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " +"error\n" +" has occured. Specify a value between 0 and " +"60.\n" +" Default: 5" +msgstr "" +" --retry-wait=SEC Définit le temps entre chaque requête\n" +" pour les erreurs. Spécifiez une valeur entre 0 " +"et 60.\n" +" Défaut: 5" + +#: src/main.cc:144 +msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60" +msgstr "" +" -t, --timeout=SEC Définir le délai d'expiration en secondes. " +"Défaut: 60" + +#: src/main.cc:145 +msgid "" +" -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" +" Default: 5" +msgstr "" +" -m, --max-tries=N Définir le nombre d'essais. 0 veut dire " +"illimité.\n" +" Défaut: 5" + +#: src/main.cc:153 +msgid "" +" --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs." +msgstr "" +" --http-proxy=HOST:PORT Utiliser un serveur proxy HTTP. Ceci affecte " +"tous\n" +" les URLs." + +#: src/main.cc:154 +msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." +msgstr "" +" --http-user=USER Définir un utilisateur HTTP. Ceci affecte tous " +"les URLs." + +#: src/main.cc:155 +msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." +msgstr "" +" --http-passwd=PASSWD Définir un mot de passe HTTP. Ceci affecte " +"tous les URLs." + +#: src/main.cc:156 +msgid "" +" --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs." +msgstr "" +" --http-proxy-user=USER Définir un utilisateur proxy HTTP. Ceci " +"affecte tous les URLs" + +#: src/main.cc:157 +msgid "" +" --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs." +msgstr "" +" --http-proxy-passwd=PASSWD Définir un mot de passe HTTP. Ceci affecte " +"tous les URLs." + +#: src/main.cc:158 +msgid "" +" --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" +" METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" +" Default: tunnel" +msgstr "" +" --http-proxy-method=METHOD Définir la méthode à utiliser lors de requêtes " +"proxy.\n" +" METHOD est soit 'get' ou 'tunnel'.\n" +" Défaut: tunnel" + +#: src/main.cc:161 +msgid "" +" --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " +"basic\n" +" is the only supported scheme.\n" +" Default: basic" +msgstr "" +" --http-auth-scheme=SCHEME Définir un type d'identification HTTP. En ce " +"moment, basic\n" +" est le seul type d'identification supporté.\n" +" Défaut: basic" + +#: src/main.cc:164 +msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." +msgstr "" +" --referer=REFERER Définir le Référant. Ceci affecte tous les " +"URLs." + +#: src/main.cc:165 +msgid "" +" --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n" +" Default: anonymous" +msgstr "" +" --ftp-user=USER Définir l'utilisateur FTP. Ceci affecte tous " +"les URLs.\n" +" Défaut: anonymous" + +#: src/main.cc:167 +msgid "" +" --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n" +" Default: ARIA2USER@" +msgstr "" +" --ftp-passwd=PASSWD Définir un mot de passe FTP. Ceci affecte tous " +"les URLs.\n" +" Default: ARIA2USER@" + +#: src/main.cc:169 +msgid "" +" --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " +"'binary'\n" +" or 'ascii'.\n" +" Default: binary" +msgstr "" +" --ftp-type=TYPE Définir un type de transfert FTP. TYPE est " +"soit 'binary'\n" +" ou 'ascii'.\n" +" Défaut: binary" + +#: src/main.cc:172 +msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." +msgstr " -p, --ftp-pasv Utiliser le mode passif de FTP." + +#: src/main.cc:173 +msgid "" +" --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " +"or\n" +" 'tunnel'.\n" +" Default: tunnel" +msgstr "" +" --ftp-via-http-proxy=METHOD Utiliser un proxy HTTP en FTP. METHOD est soit " +"'get' ou\n" +" 'tunnel'.\n" +" Défaut: tunnel" + +#: src/main.cc:176 +msgid "" +" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " +"than\n" +" or equal to this value(bytes per sec).\n" +" 0 means aria2 does not have a lowest speed " +"limit.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" This option does not affect BitTorrent " +"downloads.\n" +" Default: 0" +msgstr "" +" --lowest-speed-limit=SPEED Fermer la connexiion si la vitesse de " +"téléchargement est inférieure à \n" +" ou égal à cette valeur(octets par sec).\n" +" 0 veut dire que aria2 n'a pas de vitesse " +"minimale.\n" +" Vous pouvez ajouter K ou M(1K = 1024, 1M = " +"1024K).\n" +" Cette option n'affecte pas le téléchargement " +"BitTorrent .\n" +" Default: 0" + +#: src/main.cc:183 +msgid "" +" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +" 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" Default: 0" +msgstr "" +" --max-download-limit=SPEED Définir la vitesse maximale de téléchargement " +"en octets par sec.\n" +" 0 veut dire illimité.\n" +" Vous pouvez ajouter K ou M(1K = 1024, 1M = " +"1024K).\n" +" Défaut: 0" + +#: src/main.cc:187 +msgid "" +" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is " +"either\n" +" 'none' or 'prealloc'. 'none' doesn't pre-" +"allocate\n" +" file space. 'prealloc' pre-allocates file " +"space\n" +" before download begins. This may take some " +"time\n" +" depending on the size of the file.\n" +" Default: none" +msgstr "" +" --file-allocation=METHOD Spécifier la méthode d'allocation de fichier. " +"METHOD est soit\n" +" 'none' ou 'prealloc'.\n" +" 'none' n'alloue pas d'espace disque au " +"préalable pour le fichier. 'prealloc'\n" +" alloue de l'espace disque au préalable pour le " +"fichier.\n" +" Ceci peut prendre du temps selon la taille du " +"fichier\n" +" Défaut: none" + +#: src/main.cc:193 +msgid "" +" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" +" already exists but the corresponding .aria2 " +"file\n" +" doesn't exist.\n" +" Default: false" +msgstr "" +" --allow-overwrite=true|false Si cette option est définie comme false, " +"aria2 ne\n" +" télécharge pas un fichier qui existe déjà sur\n" +" l'ordinateur\n" +" Défaut: false" + +#: src/main.cc:198 +msgid "" +" --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece " +"hash.\n" +" This option only affects in BitTorrent " +"downloads\n" +" and Metalink downloads with chunk checksums.\n" +" Use this option to re-download a damaged " +"portion\n" +" of a file.\n" +" You may need to specify --allow-" +"overwrite=true\n" +" if the .aria2 file doesn't exist.\n" +" Default: false" +msgstr "" +" --check-integrity=true|false Vérifier l'intégrité en utilisant le hash.\n" +" Cette option affecte les téléchargements " +"BitTorrent\n" +" et Metalink en sommant les blocks de données.\n" +" Utilisez cette option pour retélécharger des " +"portions endommagées\n" +" d'un fichier.\n" +" Il se peut que vous deviez spécifier l'option " +"--allow-overwrite=true\n" +" si le fichier .aria2 n'existe pas.\n" +" Défaut: false" + +#: src/main.cc:206 +msgid "" +" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" +" downloading a file in Metalink mode. This " +"option\n" +" on affects Metalink mode with chunk " +"checksums.\n" +" Default: true" +msgstr "" +" --realtime-chunk-checksum=true|false Valider l'intégrité du fichier en " +"téléchargeant\n" +" un fichier en mode Metalink. Cette option " +"affecte\n" +" Metalink avec vérification d'intégrité.\n" +" Défaut: true" + +#: src/main.cc:211 +msgid "" +" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" +" file. Use this option to resume a download\n" +" started by a web browser or another program\n" +" which downloads files sequentially from the\n" +" beginning. Currently this option is only\n" +" applicable to http(s)/ftp downloads." +msgstr "" +" -c, --continue Continuer le téléchargement d'un fichier " +"téléchargé partiellement\n" +" Utilisez cette option pour reprendre un " +"téléchargement commencé par\n" +" un navigateur ou n'importe quel autre " +"programme\n" +" qui télécharge des fichiers de manière " +"séquencielle du début\n" +" En ce moment cette option s'applique aux\n" +" téléchargements http(s)/ftp." + +#: src/main.cc:217 +msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." +msgstr "" +" -U, --user-agent=USER_AGENT Définit le nom du programme pour les " +"téléchargements http(s)." + +#: src/main.cc:218 +msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." +msgstr " -n, --no-netrc Désactiver le support netrc." + +#: src/main.cc:219 +msgid "" +" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" +" multiple URIs for a single entity: separate\n" +" URIs on a single line using the TAB " +"character.\n" +" Reads input from stdin when '-' is specified." +msgstr "" +" -i, --input-file=FILE Télécharger les URIs se trouvant dans FILE. " +"Vous pouvez spécifier\n" +" plusieurs URIs pour une seule entité: " +"délimitez les\n" +" URIs par des tabulations sur une seule ligne.\n" +" Lit la sortie de stdin quand '-' est spécifié." + +#: src/main.cc:223 +msgid "" +" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of concurrent " +"downloads.\n" +" It should be used with the -i option.\n" +" Default: 5" +msgstr "" +" -j, --max-concurrent-downloads=N Définit le nombre maximum de " +"téléchargements simultanés.\n" +" Doit être utilisé avec l'option -i.\n" +" Défaut: 5" + +#: src/main.cc:226 +msgid "" +" --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n" +" the same used by Netscape and Mozilla." +msgstr "" +" --load-cookies=FILE Charge les cookies de FILE. Le format de FILE " +"est\n" +" celui utilisé par Netscape et Mozilla." + +#: src/main.cc:229 +msgid "" +" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " +"file\n" +" and exit." +msgstr "" +" -S, --show-files Imprime la liste des fichiers .torrent ou ." +"metalink\n" +" et quitte." + +#: src/main.cc:231 +msgid "" +" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" +" You can find the file index using the\n" +" --show-files option. Multiple indexes can be\n" +" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" +" You can also use '-' to specify a range: \"1-5" +"\".\n" +" ',' and '-' can be used together.\n" +" When used with the -M option, index may vary\n" +" depending on the query(see --metalink-* " +"options)." +msgstr "" +" --select-file=INDEX... Définit le téléchargement en spécifiant son " +"index.\n" +" Vous pouvez savoir l'index du fichier grace à " +"l'option --show-files.\n" +" Vou pouvez spécifier plusieurs index en " +"utilisant\n" +" ',' comme \"3,6\".\n" +" Vous pouvez aussi utiliser '-' pour spécifier " +"un intervalle \"1-5\".\n" +" ',' et '-' peuvent être utilisés ensemble.\n" +" Quand vous utilisez l'option -M, l'index peut " +"varier selon\n" +" la requête (consultez l'option --metalink-*)." + +#: src/main.cc:241 +msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." +msgstr "" +" -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Le chemin complet du fichier .torrent." + +#: src/main.cc:242 +msgid "" +" --follow-torrent=true|false Set to false to prevent aria2 from\n" +" entering BitTorrent mode even if the filename " +"of\n" +" the downloaded file ends with .torrent.\n" +" Default: true" +msgstr "" +" --follow-torrent=true|false Définir cette option comme false empêche à " +"aria2\n" +" d'entrer en mode BitTorrent même si le nom du " +"fichier\n" +" téléchargé termine pas l'extension .torrent.\n" +" Défaut: true" + +#: src/main.cc:246 +msgid "" +" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" +" mentioned in .torrent file.\n" +" Default: true" +msgstr "" +" --direct-file-mapping=true|false Lire directement à partir de et écrit sur " +"chaque fichier\n" +" mentioné dans le fichier .torrent.\n" +" Défaut: true" + +#: src/main.cc:249 +msgid "" +" --listen-port=PORT Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" +" Default: 6881-6999" +msgstr "" +" --listen-port=PORT Définir le numéro de port pour écouter dans le " +"cas d'une connexion P2P.\n" +" Default: 6881-6999" + +#: src/main.cc:251 +msgid "" +" --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" +" 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" Default: 0" +msgstr "" +" --max-upload-limit=SPEED Définir la vitesse maximale de téléchargement " +"en octets par sec.\n" +" 0 signifie débridé.\n" +" Vous pouvez ajouter K ou M(1K = 1024, 1M = " +"1024K).\n" +" Défaut: 0" + +#: src/main.cc:255 +msgid "" +" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" +" --seed-ratio option." +msgstr "" +" --seed-time=MINUTES Définir le temps de partage en minutes. " +"Consultez aussi\n" +" l'option --seed-ratio." + +#: src/main.cc:257 +msgid "" +" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" +" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" +" encouraged. If --seed-time option is " +"specified\n" +" along with this option, seeding ends when at\n" +" least one of the conditions is satisfied." +msgstr "" +" --seed-ratio=RATIO Définir le ratio de partage. Partager les " +"torrents téléchargés jusqu'à\n" +" ce que le ratio de partage atteigne RATIO. 1.0 " +"est recommandé.\n" +" Si l'option --seed-time est spécifiée avec " +"cette option,\n" +" le partage s'arrête dès qu'une des deux " +"conditions\n" +" est satisfaite." + +#: src/main.cc:262 +msgid "" +" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +"in\n" +" in BitTorrent is 20 byte length. If more than " +"20\n" +" bytes are specified, only first 20\n" +" bytes are used. If less than 20 bytes are\n" +" specified, the random alphabet characters are\n" +" added to make it's length 20 bytes.\n" +" Default: -aria2-" +msgstr "" + +#: src/main.cc:271 +msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." +msgstr "" +" -M, --metalink-file=METALINK_FILE Le chemin vers le fichier .metalink." + +#: src/main.cc:272 +msgid "" +" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" +" simultaneously.\n" +" Default: 5" +msgstr "" +" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS Le nombre de serveurs auxquels se " +"connecter\n" +" simultanément.\n" +" Défaut: 5" + +#: src/main.cc:275 +msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." +msgstr " --metalink-version=VERSION La version du fichier à télécharger." + +#: src/main.cc:276 +msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." +msgstr " --metalink-language=LANGUAGE La langua du fichier à télécharger." + +#: src/main.cc:277 +msgid "" +" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." +msgstr "" +" --metalink-os=OS Le système d'exploitation auquel est destiné " +"le fichier." + +#: src/main.cc:278 +msgid " --metalink-location=LOCATION The location of the prefered server." +msgstr " --metalink-location=LOCATION La localisation du serveur préféré." + +#: src/main.cc:279 +msgid "" +" --follow-metalink=true|false Set to false to prevent aria2 from\n" +" entering Metalink mode even if the filename " +"of\n" +" the downloaded file ends with .metalink.\n" +" Default: true" +msgstr "" +" --follow-metalink=true|false Définir cette option comme false empêche à " +"aria2\n" +" d'entrer en mode Metalink même si le nom de " +"fichier\n" +" du fichier téléchargé se termine en ." +"metalink.\n" +" Défaut: true" + +#: src/main.cc:284 +msgid " -v, --version Print the version number and exit." +msgstr " -v, --version Imprime le numéro de version et quitte." + +#: src/main.cc:285 +msgid " -h, --help Print this message and exit." +msgstr " -h, --help Imprime ce message et quitte." + +#: src/main.cc:288 +msgid "" +" You can specify multiple URLs. All URLs must point to the same file\n" +" or downloading will fail." +msgstr "" +" Vous pouvez spécifier plusieurs URLs. Tous les URLs doivent pointer vers le " +"même fichier\n" +" sinon le téléchargement échoue." + +#: src/main.cc:293 +msgid "" +" Specify files in multi-file torrent to download. Use in conjunction with " +"the\n" +" -T option. This argument is ignored if you specify the --select-file option." +msgstr "" +" Spécifiez les fichiers du torrent multi-fichiers à télécharger. Utilisez " +"avec l'option\n" +" -T. Ces arguments sont ignorés si vous spécifiez l'option --select-file." + +#: src/main.cc:297 +msgid "Examples:" +msgstr "Exemples:" + +#: src/main.cc:298 +msgid " Download a file using 1 connection:" +msgstr " Téléchargez un fichier avec 1 connexion:" + +#: src/main.cc:300 +msgid " Download a file using 2 connections:" +msgstr " Téléchargez un fichier avec 2 connexion:" + +#: src/main.cc:302 +msgid "" +" Download a file using 2 connections, each connects to a different server:" +msgstr "" +" Téléchargez un fichier avec 2 connexion, chacune se connectant à un serveur " +"différent:" + +#: src/main.cc:304 +msgid " You can mix up different protocols:" +msgstr " Vous pouvez mélanger différents protocoles:" + +#: src/main.cc:308 +msgid " Download a torrent:" +msgstr "Téléchargez un torrent:" + +#: src/main.cc:310 +msgid " Download a torrent using a local .torrent file:" +msgstr "Téléchargez un torrent en utilisant un fichier local .torrent:" + +#: src/main.cc:312 src/main.cc:325 +msgid " Download only selected files:" +msgstr "Télécharger seulement les fichiers séléctionnés:" + +#: src/main.cc:314 +msgid " Print file listing of .torrent file:" +msgstr "Imprimer la liste des fichiers .torrent:" + +#: src/main.cc:319 +msgid " Metalink downloading:" +msgstr "Téléchargement Metalink:" + +#: src/main.cc:321 +msgid " Download a file using local .metalink file:" +msgstr "Télécharger un fichier en utilisant un fichier local .metalink:" + +#: src/main.cc:323 +msgid " Metalink downloading with preferences:" +msgstr "Téléchargement Metalink avec comme préférences:" + +#: src/main.cc:327 +msgid " Download only selected files using index:" +msgstr "Télécharger seulement les fichiers sélectionnés en utilisant l'index:" + +#: src/main.cc:329 +msgid " Print file listing of .metalink file:" +msgstr "Imprimer la liste de fichiers du fichier .metalink:" + +#: src/main.cc:333 +#, c-format +msgid "Report bugs to %s" +msgstr "Faire part des bugs à %s" + +#: src/ConsoleDownloadEngine.cc:198 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"stopping application...\n" +msgstr "" +"\n" +"arrêt de l'application en cours...\n" + +#: src/ConsoleDownloadEngine.cc:202 +#, c-format +msgid "done\n" +msgstr "terminé\n" + +#~ msgid "" +#~ " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects to all\n" +#~ " URLs." +#~ msgstr "" +#~ " --http-proxy=HOST:PORT Utiliser un serveur proxy HTTP. Ceci " +#~ "affecte tous les\n" +#~ " URLs." diff --git a/src/AbstractDiskWriter.cc b/src/AbstractDiskWriter.cc index 943e0e76..c382fee1 100644 --- a/src/AbstractDiskWriter.cc +++ b/src/AbstractDiskWriter.cc @@ -60,7 +60,7 @@ AbstractDiskWriter::~AbstractDiskWriter() void AbstractDiskWriter::openFile(const string& filename, int64_t totalLength) { File f(filename); if(f.exists()) { - openExistingFile(filename); + openExistingFile(filename, totalLength); } else { initAndOpenFile(filename, totalLength); } diff --git a/src/DefaultDiskWriter.cc b/src/DefaultDiskWriter.cc index c07095ce..4ddef412 100644 --- a/src/DefaultDiskWriter.cc +++ b/src/DefaultDiskWriter.cc @@ -53,7 +53,7 @@ void DefaultDiskWriter::initAndOpenFile(const string& filename, try { if(totalLength > 0) { if(fileAllocator.isNull()) { - ftruncate(fd, totalLength); + ftruncate(fd, 0); } else { logger->notice(MSG_ALLOCATING_FILE, filename.c_str(), diff --git a/src/OptionHandlerFactory.cc b/src/OptionHandlerFactory.cc index bdb06c34..14718731 100644 --- a/src/OptionHandlerFactory.cc +++ b/src/OptionHandlerFactory.cc @@ -91,7 +91,7 @@ OptionHandlers OptionHandlerFactory::createOptionHandlers() handlers.push_back(new DefaultOptionHandler(PREF_USER_AGENT)); handlers.push_back(new BooleanOptionHandler(PREF_NO_NETRC)); handlers.push_back(new DefaultOptionHandler(PREF_INPUT_FILE)); - handlers.push_back(new NumberOptionHandler(PREF_MAX_CONCURRENT_DOWNLOADS, 1, 15)); + handlers.push_back(new NumberOptionHandler(PREF_MAX_CONCURRENT_DOWNLOADS, 1, 45)); handlers.push_back(new DefaultOptionHandler(PREF_LOAD_COOKIES)); handlers.push_back(new DefaultOptionHandler(PREF_PEER_ID_PREFIX));