2010-04-14 Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>

Updated po templates.
	* po/aria2.pot
pull/1/head
Tatsuhiro Tsujikawa 2010-04-14 12:58:39 +00:00
parent a8f57aa85f
commit 4c79c1d6be
32 changed files with 2000 additions and 1243 deletions

View File

@ -1,3 +1,8 @@
2010-04-14 Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>
Updated po templates.
* po/aria2.pot
2010-04-14 Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net> 2010-04-14 Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>
Added aria2.pause, aria2.forcePause, aria2.pauseAll, Added aria2.pause, aria2.forcePause, aria2.pauseAll,

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2 1.9.1\n" "Project-Id-Version: aria2 1.9.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,30 +16,30 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/DownloadEngine.cc:224 #: src/DownloadEngine.cc:222
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:230 #: src/DownloadEngine.cc:228
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
msgid "" msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details." "page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:615 #: src/RequestGroupMan.cc:633
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:665 #: src/RequestGroupMan.cc:693
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1070,6 +1070,14 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:551 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" is paused.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:556
msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
" See --on-download-start option for the\n" " See --on-download-start option for the\n"
@ -1077,7 +1085,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:557 #: src/usage_text.h:562
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1091,7 +1099,7 @@ msgid ""
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:566 #: src/usage_text.h:571
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1099,7 +1107,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:570 #: src/usage_text.h:575
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1107,7 +1115,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:574 #: src/usage_text.h:579
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1129,18 +1137,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:589 #: src/usage_text.h:594
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:591 #: src/usage_text.h:596
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1157,7 +1165,7 @@ msgid ""
" See also --bt-metadata-only option." " See also --bt-metadata-only option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:599 #: src/usage_text.h:604
msgid "" msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n" "cache\n"
@ -1169,7 +1177,7 @@ msgid ""
" using --header option." " using --header option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:605 #: src/usage_text.h:610
msgid "" msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n" "described\n"
@ -1179,18 +1187,18 @@ msgid ""
" used. See also --bt-save-metadata option." " used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:610 #: src/usage_text.h:615
msgid "" msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n" "format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:613 #: src/usage_text.h:618
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:615 #: src/usage_text.h:620
msgid "" msgid ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
"If\n" "If\n"
@ -1200,45 +1208,45 @@ msgid ""
" name and IP address." " name and IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:620 #: src/usage_text.h:625
msgid "" msgid ""
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
" left." " left."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:623 #: src/usage_text.h:628
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:625 #: src/usage_text.h:630
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:627 #: src/usage_text.h:632
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:629 #: src/usage_text.h:634
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:631 #: src/usage_text.h:636
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:633 #: src/usage_text.h:638
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:635 #: src/usage_text.h:640
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:637 #: src/usage_text.h:642
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:639 #: src/usage_text.h:644
msgid "" msgid ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
"Using\n" "Using\n"
@ -1248,7 +1256,7 @@ msgid ""
"resume." "resume."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:644 #: src/usage_text.h:649
msgid "" msgid ""
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
"aria2\n" "aria2\n"
@ -1265,7 +1273,7 @@ msgid ""
" See --max-resume-failure-tries option." " See --max-resume-failure-tries option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:654 #: src/usage_text.h:659
msgid "" msgid ""
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
" downloads file from scratch when aria2 detects " " downloads file from scratch when aria2 detects "
@ -1278,11 +1286,11 @@ msgid ""
" See --always-resume option." " See --always-resume option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:661 #: src/usage_text.h:666
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:663 #: src/usage_text.h:668
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
" establish connection to tracker. After the\n" " establish connection to tracker. After the\n"
@ -1293,11 +1301,11 @@ msgid ""
" instead." " instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:669 #: src/usage_text.h:674
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:671 #: src/usage_text.h:676
msgid "" msgid ""
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
"header\n" "header\n"
@ -1307,6 +1315,18 @@ msgid ""
" 'Content-Encoding: deflate'." " 'Content-Encoding: deflate'."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:681
msgid ""
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
"exit.\n"
" You can pass this output file to aria2c with -"
"i\n"
" option on restart. Please note that downloads\n"
" added by aria2.addTorrent and aria2."
"addMetalink\n"
" XML-RPC method are not saved."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
msgid " version " msgid " version "
msgstr "" msgstr ""

101
po/bg.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-25 12:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-25 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Plamen Atanasov <Unknown>\n" "Last-Translator: Plamen Atanasov <Unknown>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-20 09:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-20 09:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:224 #: src/DownloadEngine.cc:222
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"Започване на поредица за изключване... Натиснете Ctrl-C отново за спешно " "Започване на поредица за изключване... Натиснете Ctrl-C отново за спешно "
"изключване." "изключване."
#: src/DownloadEngine.cc:230 #: src/DownloadEngine.cc:228
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Извънредно започване на поредица за изключване..." msgstr "Извънредно започване на поредица за изключване..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2 ще продължи даунлоуда ако трансферът е рестартиран." msgstr "aria2 ще продължи даунлоуда ако трансферът е рестартиран."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
msgid "" msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details." "page for details."
@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
"Ако има някакви грешки, тогава вижте лог файла. Вижте '-l' опцията в " "Ако има някакви грешки, тогава вижте лог файла. Вижте '-l' опцията в "
"страницата на помощника/наръчника за подробности." "страницата на помощника/наръчника за подробности."
#: src/RequestGroupMan.cc:615 #: src/RequestGroupMan.cc:633
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "Резултати от даунлоуда:" msgstr "Резултати от даунлоуда:"
#: src/RequestGroupMan.cc:665 #: src/RequestGroupMan.cc:693
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "Легенда за състоянието:" msgstr "Легенда за състоянието:"
@ -1507,6 +1507,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:551 #: src/usage_text.h:551
#, fuzzy
msgid ""
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" is paused.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND."
msgstr ""
" --ftp-proxy=PROXY Използване на този прокси сървър за FTP.\n"
" Вижте също опцията --all-proxy.\n"
" Това оказва ефект върху всички URL-и."
#: src/usage_text.h:556
msgid "" msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
@ -1515,7 +1527,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:557 #: src/usage_text.h:562
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1529,7 +1541,7 @@ msgid ""
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:566 #: src/usage_text.h:571
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1537,7 +1549,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:570 #: src/usage_text.h:575
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1545,7 +1557,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:574 #: src/usage_text.h:579
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1567,18 +1579,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:589 #: src/usage_text.h:594
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:591 #: src/usage_text.h:596
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
@ -1606,7 +1618,7 @@ msgstr ""
" Тази опция оказва ефект само върху BitTorrent\n" " Тази опция оказва ефект само върху BitTorrent\n"
" даунлоуди." " даунлоуди."
#: src/usage_text.h:599 #: src/usage_text.h:604
msgid "" msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n" "cache\n"
@ -1618,7 +1630,7 @@ msgid ""
" using --header option." " using --header option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:605 #: src/usage_text.h:610
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
@ -1635,19 +1647,19 @@ msgstr ""
" някои URI селектори като 'feedback'.\n" " някои URI селектори като 'feedback'.\n"
" Вижте също --uri-selector опцията" " Вижте също --uri-selector опцията"
#: src/usage_text.h:610 #: src/usage_text.h:615
msgid "" msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n" "format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:613 #: src/usage_text.h:618
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
msgstr " --enable-dht[=true|false] Включва DHT функционалността." msgstr " --enable-dht[=true|false] Включва DHT функционалността."
#: src/usage_text.h:615 #: src/usage_text.h:620
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
@ -1665,7 +1677,7 @@ msgstr ""
"спре\n" "спре\n"
" независимо от стойността." " независимо от стойността."
#: src/usage_text.h:620 #: src/usage_text.h:625
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
@ -1675,41 +1687,41 @@ msgstr ""
"без\n" "без\n"
" проверяване на частта на хеша." " проверяване на частта на хеша."
#: src/usage_text.h:623 #: src/usage_text.h:628
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:625 #: src/usage_text.h:630
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Определя FTP парола. Това засяга всички URL-и." msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Определя FTP парола. Това засяга всички URL-и."
#: src/usage_text.h:627 #: src/usage_text.h:632
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:629 #: src/usage_text.h:634
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:631 #: src/usage_text.h:636
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:633 #: src/usage_text.h:638
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:635 #: src/usage_text.h:640
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:637 #: src/usage_text.h:642
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Определя FTP парола. Това засяга всички URL-и." msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Определя FTP парола. Това засяга всички URL-и."
#: src/usage_text.h:639 #: src/usage_text.h:644
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
@ -1728,7 +1740,7 @@ msgstr ""
" но малък прогрес от даунлоуда може да бъде " " но малък прогрес от даунлоуда може да бъде "
"загубен." "загубен."
#: src/usage_text.h:644 #: src/usage_text.h:649
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
@ -1758,7 +1770,7 @@ msgstr ""
"отгоре\n" "отгоре\n"
" не се извършва." " не се извършва."
#: src/usage_text.h:654 #: src/usage_text.h:659
msgid "" msgid ""
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
" downloads file from scratch when aria2 detects " " downloads file from scratch when aria2 detects "
@ -1771,12 +1783,12 @@ msgid ""
" See --always-resume option." " See --always-resume option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:661 #: src/usage_text.h:666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " -t, --timeout=SEC Определя таймаут в секунди." msgstr " -t, --timeout=SEC Определя таймаут в секунди."
#: src/usage_text.h:663 #: src/usage_text.h:668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
@ -1794,12 +1806,12 @@ msgstr ""
" ефект и --timeout опцията се използва вместо " " ефект и --timeout опцията се използва вместо "
"това." "това."
#: src/usage_text.h:669 #: src/usage_text.h:674
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " -t, --timeout=SEC Определя таймаут в секунди." msgstr " -t, --timeout=SEC Определя таймаут в секунди."
#: src/usage_text.h:671 #: src/usage_text.h:676
msgid "" msgid ""
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
"header\n" "header\n"
@ -1809,6 +1821,25 @@ msgid ""
" 'Content-Encoding: deflate'." " 'Content-Encoding: deflate'."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:681
#, fuzzy
msgid ""
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
"exit.\n"
" You can pass this output file to aria2c with -"
"i\n"
" option on restart. Please note that downloads\n"
" added by aria2.addTorrent and aria2."
"addMetalink\n"
" XML-RPC method are not saved."
msgstr ""
" --connect-timeout=SEC Определя таймаут за свързване в секунди за да се "
"установи\n"
" връзка към HTTP/FTP/proxy сървър. След като\n"
" връзката е установена, тази опция няма\n"
" ефект и --timeout опцията се използва вместо "
"това."
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
msgid " version " msgid " version "
msgstr " версия " msgstr " версия "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-02 23:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-02 23:14+0900\n"
"Last-Translator: Jordi Pujol <Unknown>\n" "Last-Translator: Jordi Pujol <Unknown>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-01 09:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-01 09:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:224 #: src/DownloadEngine.cc:222
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"Està començant la seqüència d'aturada... Premi Ctrl-C un altre cop per fer " "Està començant la seqüència d'aturada... Premi Ctrl-C un altre cop per fer "
"una aturada d'emergència." "una aturada d'emergència."
#: src/DownloadEngine.cc:230 #: src/DownloadEngine.cc:228
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Començant la seqüència d'aturada d'emergència." msgstr "Començant la seqüència d'aturada d'emergència."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2 continuarà la descàrrega si es torna a arrancar la transferència" msgstr "aria2 continuarà la descàrrega si es torna a arrancar la transferència"
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
msgid "" msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details." "page for details."
@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
"Si hi han errors, llavors miri el fitxer d'anotacions. Per més informació " "Si hi han errors, llavors miri el fitxer d'anotacions. Per més informació "
"vegi l'opció '-l' en les pàgines help/man." "vegi l'opció '-l' en les pàgines help/man."
#: src/RequestGroupMan.cc:615 #: src/RequestGroupMan.cc:633
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "Resultats de la descàrrega:" msgstr "Resultats de la descàrrega:"
#: src/RequestGroupMan.cc:665 #: src/RequestGroupMan.cc:693
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "llegenda d'estat:" msgstr "llegenda d'estat:"
@ -1137,6 +1137,14 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:551 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" is paused.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:556
msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
" See --on-download-start option for the\n" " See --on-download-start option for the\n"
@ -1144,7 +1152,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:557 #: src/usage_text.h:562
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1158,7 +1166,7 @@ msgid ""
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:566 #: src/usage_text.h:571
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1166,7 +1174,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:570 #: src/usage_text.h:575
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1174,7 +1182,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:574 #: src/usage_text.h:579
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1196,18 +1204,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:589 #: src/usage_text.h:594
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:591 #: src/usage_text.h:596
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1224,7 +1232,7 @@ msgid ""
" See also --bt-metadata-only option." " See also --bt-metadata-only option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:599 #: src/usage_text.h:604
msgid "" msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n" "cache\n"
@ -1236,7 +1244,7 @@ msgid ""
" using --header option." " using --header option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:605 #: src/usage_text.h:610
msgid "" msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n" "described\n"
@ -1246,19 +1254,19 @@ msgid ""
" used. See also --bt-save-metadata option." " used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:610 #: src/usage_text.h:615
msgid "" msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n" "format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:613 #: src/usage_text.h:618
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
msgstr " --enable-dht[=true|false] Activa la funcionalitat DHT." msgstr " --enable-dht[=true|false] Activa la funcionalitat DHT."
#: src/usage_text.h:615 #: src/usage_text.h:620
msgid "" msgid ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
"If\n" "If\n"
@ -1268,48 +1276,48 @@ msgid ""
" name and IP address." " name and IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:620 #: src/usage_text.h:625
msgid "" msgid ""
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
" left." " left."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:623 #: src/usage_text.h:628
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:625 #: src/usage_text.h:630
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --http-passwd=PASSWD Estableix el mot de pas HTTP. Això afecta a " " --http-passwd=PASSWD Estableix el mot de pas HTTP. Això afecta a "
"totes les URLs." "totes les URLs."
#: src/usage_text.h:627 #: src/usage_text.h:632
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:629 #: src/usage_text.h:634
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:631 #: src/usage_text.h:636
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:633 #: src/usage_text.h:638
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:635 #: src/usage_text.h:640
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:637 #: src/usage_text.h:642
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:639 #: src/usage_text.h:644
msgid "" msgid ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
"Using\n" "Using\n"
@ -1319,7 +1327,7 @@ msgid ""
"resume." "resume."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:644 #: src/usage_text.h:649
msgid "" msgid ""
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
"aria2\n" "aria2\n"
@ -1336,7 +1344,7 @@ msgid ""
" See --max-resume-failure-tries option." " See --max-resume-failure-tries option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:654 #: src/usage_text.h:659
msgid "" msgid ""
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
" downloads file from scratch when aria2 detects " " downloads file from scratch when aria2 detects "
@ -1349,11 +1357,11 @@ msgid ""
" See --always-resume option." " See --always-resume option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:661 #: src/usage_text.h:666
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:663 #: src/usage_text.h:668
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
" establish connection to tracker. After the\n" " establish connection to tracker. After the\n"
@ -1364,11 +1372,11 @@ msgid ""
" instead." " instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:669 #: src/usage_text.h:674
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:671 #: src/usage_text.h:676
msgid "" msgid ""
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
"header\n" "header\n"
@ -1378,6 +1386,18 @@ msgid ""
" 'Content-Encoding: deflate'." " 'Content-Encoding: deflate'."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:681
msgid ""
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
"exit.\n"
" You can pass this output file to aria2c with -"
"i\n"
" option on restart. Please note that downloads\n"
" added by aria2.addTorrent and aria2."
"addMetalink\n"
" XML-RPC method are not saved."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
msgid " version " msgid " version "
msgstr " versió " msgstr " versió "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-01 06:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-01 06:37+0000\n"
"Last-Translator: FuryFire <Unknown>\n" "Last-Translator: FuryFire <Unknown>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-18 09:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-18 09:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:224 #: src/DownloadEngine.cc:222
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "Afslutningsprocedure i gang... Tryk Ctrl-C igen for nød-afslutning." msgstr "Afslutningsprocedure i gang... Tryk Ctrl-C igen for nød-afslutning."
#: src/DownloadEngine.cc:230 #: src/DownloadEngine.cc:228
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Nød-afslutningsprocedure i gang..." msgstr "Nød-afslutningsprocedure i gang..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2 vil forsætte filhentningen hvis overførslen bliver genstartet." msgstr "aria2 vil forsætte filhentningen hvis overførslen bliver genstartet."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
msgid "" msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details." "page for details."
@ -38,11 +38,11 @@ msgstr ""
"Hvis der er nogle fejl, så kig i logfilen. Se '-l' flaget i hjælp/man siden " "Hvis der er nogle fejl, så kig i logfilen. Se '-l' flaget i hjælp/man siden "
"for mere information." "for mere information."
#: src/RequestGroupMan.cc:615 #: src/RequestGroupMan.cc:633
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "Overførsels resultater:" msgstr "Overførsels resultater:"
#: src/RequestGroupMan.cc:665 #: src/RequestGroupMan.cc:693
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "Status forklaring:" msgstr "Status forklaring:"
@ -1088,6 +1088,14 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:551 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" is paused.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:556
msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
" See --on-download-start option for the\n" " See --on-download-start option for the\n"
@ -1095,7 +1103,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:557 #: src/usage_text.h:562
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1109,7 +1117,7 @@ msgid ""
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:566 #: src/usage_text.h:571
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1117,7 +1125,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:570 #: src/usage_text.h:575
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1125,7 +1133,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:574 #: src/usage_text.h:579
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1147,18 +1155,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:589 #: src/usage_text.h:594
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:591 #: src/usage_text.h:596
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1175,7 +1183,7 @@ msgid ""
" See also --bt-metadata-only option." " See also --bt-metadata-only option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:599 #: src/usage_text.h:604
msgid "" msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n" "cache\n"
@ -1187,7 +1195,7 @@ msgid ""
" using --header option." " using --header option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:605 #: src/usage_text.h:610
msgid "" msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n" "described\n"
@ -1197,18 +1205,18 @@ msgid ""
" used. See also --bt-save-metadata option." " used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:610 #: src/usage_text.h:615
msgid "" msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n" "format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:613 #: src/usage_text.h:618
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:615 #: src/usage_text.h:620
msgid "" msgid ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
"If\n" "If\n"
@ -1218,47 +1226,47 @@ msgid ""
" name and IP address." " name and IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:620 #: src/usage_text.h:625
msgid "" msgid ""
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
" left." " left."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:623 #: src/usage_text.h:628
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:625 #: src/usage_text.h:630
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Sæt FTP password. Dette påvirker all URLs." msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Sæt FTP password. Dette påvirker all URLs."
#: src/usage_text.h:627 #: src/usage_text.h:632
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:629 #: src/usage_text.h:634
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:631 #: src/usage_text.h:636
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:633 #: src/usage_text.h:638
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:635 #: src/usage_text.h:640
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:637 #: src/usage_text.h:642
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Sæt FTP password. Dette påvirker all URLs." msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Sæt FTP password. Dette påvirker all URLs."
#: src/usage_text.h:639 #: src/usage_text.h:644
msgid "" msgid ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
"Using\n" "Using\n"
@ -1268,7 +1276,7 @@ msgid ""
"resume." "resume."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:644 #: src/usage_text.h:649
msgid "" msgid ""
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
"aria2\n" "aria2\n"
@ -1285,7 +1293,7 @@ msgid ""
" See --max-resume-failure-tries option." " See --max-resume-failure-tries option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:654 #: src/usage_text.h:659
msgid "" msgid ""
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
" downloads file from scratch when aria2 detects " " downloads file from scratch when aria2 detects "
@ -1298,12 +1306,12 @@ msgid ""
" See --always-resume option." " See --always-resume option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:661 #: src/usage_text.h:666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " -t, --timeout=SEC Sæt timeout i sekunder." msgstr " -t, --timeout=SEC Sæt timeout i sekunder."
#: src/usage_text.h:663 #: src/usage_text.h:668
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
" establish connection to tracker. After the\n" " establish connection to tracker. After the\n"
@ -1314,12 +1322,12 @@ msgid ""
" instead." " instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:669 #: src/usage_text.h:674
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " -t, --timeout=SEC Sæt timeout i sekunder." msgstr " -t, --timeout=SEC Sæt timeout i sekunder."
#: src/usage_text.h:671 #: src/usage_text.h:676
msgid "" msgid ""
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
"header\n" "header\n"
@ -1329,6 +1337,18 @@ msgid ""
" 'Content-Encoding: deflate'." " 'Content-Encoding: deflate'."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:681
msgid ""
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
"exit.\n"
" You can pass this output file to aria2c with -"
"i\n"
" option on restart. Please note that downloads\n"
" added by aria2.addTorrent and aria2."
"addMetalink\n"
" XML-RPC method are not saved."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
msgid " version " msgid " version "
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-06 18:07+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-06 18:07+0900\n"
"Last-Translator: adlerweb <Unknown>\n" "Last-Translator: adlerweb <Unknown>\n"
"Language-Team: deutsch <de@li.org>\n" "Language-Team: deutsch <de@li.org>\n"
@ -17,23 +17,23 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-06 08:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-06 08:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:224 #: src/DownloadEngine.cc:222
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"Abbruch wurde eingeleitet... Strg-C drücken für sofortige Unterbrechung." "Abbruch wurde eingeleitet... Strg-C drücken für sofortige Unterbrechung."
#: src/DownloadEngine.cc:230 #: src/DownloadEngine.cc:228
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Sofortiger Abbruch wurde eingeleitet..." msgstr "Sofortiger Abbruch wurde eingeleitet..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "" msgstr ""
"aria2 wird den Download wiederaufnehmen, wenn die Übertragung neugestartet " "aria2 wird den Download wiederaufnehmen, wenn die Übertragung neugestartet "
"wird." "wird."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
msgid "" msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details." "page for details."
@ -41,11 +41,11 @@ msgstr ""
"Sollten Fehler aufgetreten sein, bitte die Mitschnitt-Datei beachten. Für " "Sollten Fehler aufgetreten sein, bitte die Mitschnitt-Datei beachten. Für "
"Details hierzu siehe die Option \"-l\" in den Hilfe- und man-Seiten." "Details hierzu siehe die Option \"-l\" in den Hilfe- und man-Seiten."
#: src/RequestGroupMan.cc:615 #: src/RequestGroupMan.cc:633
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "Download-Ergebnisse:" msgstr "Download-Ergebnisse:"
#: src/RequestGroupMan.cc:665 #: src/RequestGroupMan.cc:693
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "Statuserläuterung:" msgstr "Statuserläuterung:"
@ -1206,6 +1206,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:551 #: src/usage_text.h:551
#, fuzzy
msgid ""
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" is paused.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND."
msgstr ""
" --https-proxy=PROXY Diesen Proxy für HTTPS nutzen.\n"
" Siehe auch --all-proxy.\n"
" Dies betrifft alle URLs."
#: src/usage_text.h:556
msgid "" msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
@ -1214,7 +1226,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:557 #: src/usage_text.h:562
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1228,7 +1240,7 @@ msgid ""
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:566 #: src/usage_text.h:571
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1236,7 +1248,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:570 #: src/usage_text.h:575
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1244,7 +1256,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:574 #: src/usage_text.h:579
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1266,18 +1278,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:589 #: src/usage_text.h:594
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:591 #: src/usage_text.h:596
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1294,7 +1306,7 @@ msgid ""
" See also --bt-metadata-only option." " See also --bt-metadata-only option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:599 #: src/usage_text.h:604
msgid "" msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n" "cache\n"
@ -1306,7 +1318,7 @@ msgid ""
" using --header option." " using --header option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:605 #: src/usage_text.h:610
msgid "" msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n" "described\n"
@ -1316,21 +1328,21 @@ msgid ""
" used. See also --bt-save-metadata option." " used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:610 #: src/usage_text.h:615
msgid "" msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n" "format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:613 #: src/usage_text.h:618
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-dht[=true|false] Nutzung von DHT (VHT, Verteilte Hash-Tabelle)\n" " --enable-dht[=true|false] Nutzung von DHT (VHT, Verteilte Hash-Tabelle)\n"
" einschalten." " einschalten."
#: src/usage_text.h:615 #: src/usage_text.h:620
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
@ -1348,51 +1360,51 @@ msgstr ""
"ver-\n" "ver-\n"
" wendet." " wendet."
#: src/usage_text.h:620 #: src/usage_text.h:625
msgid "" msgid ""
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
" left." " left."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:623 #: src/usage_text.h:628
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:625 #: src/usage_text.h:630
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --ftp-passwd=PASSWORT Festlegen des FTP-Paßworts. Wird für\n" " --ftp-passwd=PASSWORT Festlegen des FTP-Paßworts. Wird für\n"
" alle URLs verwendet." " alle URLs verwendet."
#: src/usage_text.h:627 #: src/usage_text.h:632
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:629 #: src/usage_text.h:634
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:631 #: src/usage_text.h:636
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:633 #: src/usage_text.h:638
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:635 #: src/usage_text.h:640
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:637 #: src/usage_text.h:642
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --ftp-passwd=PASSWORT Festlegen des FTP-Paßworts. Wird für\n" " --ftp-passwd=PASSWORT Festlegen des FTP-Paßworts. Wird für\n"
" alle URLs verwendet." " alle URLs verwendet."
#: src/usage_text.h:639 #: src/usage_text.h:644
msgid "" msgid ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
"Using\n" "Using\n"
@ -1402,7 +1414,7 @@ msgid ""
"resume." "resume."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:644 #: src/usage_text.h:649
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
@ -1435,7 +1447,7 @@ msgstr ""
" Bei \"false\" wird die .torrent-Datei nicht\n" " Bei \"false\" wird die .torrent-Datei nicht\n"
" durchsucht." " durchsucht."
#: src/usage_text.h:654 #: src/usage_text.h:659
msgid "" msgid ""
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
" downloads file from scratch when aria2 detects " " downloads file from scratch when aria2 detects "
@ -1448,11 +1460,11 @@ msgid ""
" See --always-resume option." " See --always-resume option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:661 #: src/usage_text.h:666
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:663 #: src/usage_text.h:668
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
" establish connection to tracker. After the\n" " establish connection to tracker. After the\n"
@ -1463,11 +1475,11 @@ msgid ""
" instead." " instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:669 #: src/usage_text.h:674
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:671 #: src/usage_text.h:676
msgid "" msgid ""
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
"header\n" "header\n"
@ -1477,6 +1489,18 @@ msgid ""
" 'Content-Encoding: deflate'." " 'Content-Encoding: deflate'."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:681
msgid ""
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
"exit.\n"
" You can pass this output file to aria2c with -"
"i\n"
" option on restart. Please note that downloads\n"
" added by aria2.addTorrent and aria2."
"addMetalink\n"
" XML-RPC method are not saved."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
msgid " version " msgid " version "
msgstr " Version " msgstr " Version "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-16 00:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-16 00:00+0900\n"
"Last-Translator: jimmyz <Unknown>\n" "Last-Translator: jimmyz <Unknown>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n" "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-15 12:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-15 12:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:224 #: src/DownloadEngine.cc:222
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"Η διαδικασία απενεργοποίησης ξεκινα... Πατήστε Ctrl-C ξανά για άμεση " "Η διαδικασία απενεργοποίησης ξεκινα... Πατήστε Ctrl-C ξανά για άμεση "
"απενεργοποίηση." "απενεργοποίηση."
#: src/DownloadEngine.cc:230 #: src/DownloadEngine.cc:228
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Η διαδικασία άμεσης απενεργοποίησης ξεκινα..." msgstr "Η διαδικασία άμεσης απενεργοποίησης ξεκινα..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "Το aria2 θα συνεχίσει το κατέβασμα εάν η μεταφορά επανεκινηθεί." msgstr "Το aria2 θα συνεχίσει το κατέβασμα εάν η μεταφορά επανεκινηθεί."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
msgid "" msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details." "page for details."
@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
"Αν υπάρχουν σφάλματα, δείτε το αρχείο καταγραφών (log). Δώστε την παράμετρο -" "Αν υπάρχουν σφάλματα, δείτε το αρχείο καταγραφών (log). Δώστε την παράμετρο -"
"l στη σελίδα help/man για περαιτέρω λεπτομέρειες." "l στη σελίδα help/man για περαιτέρω λεπτομέρειες."
#: src/RequestGroupMan.cc:615 #: src/RequestGroupMan.cc:633
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "Αποτελέσματα μεταφορτώσεων:" msgstr "Αποτελέσματα μεταφορτώσεων:"
#: src/RequestGroupMan.cc:665 #: src/RequestGroupMan.cc:693
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "Ιστορικό κατάστασης:" msgstr "Ιστορικό κατάστασης:"
@ -1177,6 +1177,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:551 #: src/usage_text.h:551
#, fuzzy
msgid ""
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" is paused.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND."
msgstr ""
" --ftp-type=TYPE Ορίστε τύπο μεταφορών FTP. Το TYPE είναι 'binary'\n"
" ή 'ascii'.\n"
" Προκαθορισμένο: binary"
#: src/usage_text.h:556
msgid "" msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
@ -1185,7 +1197,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:557 #: src/usage_text.h:562
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
@ -1208,7 +1220,7 @@ msgstr ""
" συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την " " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
"παραμετρο -j." "παραμετρο -j."
#: src/usage_text.h:566 #: src/usage_text.h:571
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
@ -1220,7 +1232,7 @@ msgstr ""
" Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n" " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
" Προκαθορισμένο: 5" " Προκαθορισμένο: 5"
#: src/usage_text.h:570 #: src/usage_text.h:575
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1228,7 +1240,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:574 #: src/usage_text.h:579
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1250,18 +1262,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:589 #: src/usage_text.h:594
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:591 #: src/usage_text.h:596
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1278,7 +1290,7 @@ msgid ""
" See also --bt-metadata-only option." " See also --bt-metadata-only option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:599 #: src/usage_text.h:604
msgid "" msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n" "cache\n"
@ -1290,7 +1302,7 @@ msgid ""
" using --header option." " using --header option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:605 #: src/usage_text.h:610
msgid "" msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n" "described\n"
@ -1300,18 +1312,18 @@ msgid ""
" used. See also --bt-save-metadata option." " used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:610 #: src/usage_text.h:615
msgid "" msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n" "format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:613 #: src/usage_text.h:618
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:615 #: src/usage_text.h:620
msgid "" msgid ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
"If\n" "If\n"
@ -1321,65 +1333,65 @@ msgid ""
" name and IP address." " name and IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:620 #: src/usage_text.h:625
msgid "" msgid ""
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
" left." " left."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:623 #: src/usage_text.h:628
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-user=USER Ορίστε όνομα χρήστη proxy HTTP. Επιδρα σε όλα τα " " --http-proxy-user=USER Ορίστε όνομα χρήστη proxy HTTP. Επιδρα σε όλα τα "
"URLs." "URLs."
#: src/usage_text.h:625 #: src/usage_text.h:630
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-passwd=PASSWD Ορίστε κωδικό proxy HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs." " --http-proxy-passwd=PASSWD Ορίστε κωδικό proxy HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
#: src/usage_text.h:627 #: src/usage_text.h:632
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-user=USER Ορίστε όνομα χρήστη proxy HTTP. Επιδρα σε όλα τα " " --http-proxy-user=USER Ορίστε όνομα χρήστη proxy HTTP. Επιδρα σε όλα τα "
"URLs." "URLs."
#: src/usage_text.h:629 #: src/usage_text.h:634
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-passwd=PASSWD Ορίστε κωδικό proxy HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs." " --http-proxy-passwd=PASSWD Ορίστε κωδικό proxy HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
#: src/usage_text.h:631 #: src/usage_text.h:636
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-user=USER Ορίστε όνομα χρήστη proxy HTTP. Επιδρα σε όλα τα " " --http-proxy-user=USER Ορίστε όνομα χρήστη proxy HTTP. Επιδρα σε όλα τα "
"URLs." "URLs."
#: src/usage_text.h:633 #: src/usage_text.h:638
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-passwd=PASSWD Ορίστε κωδικό proxy HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs." " --http-proxy-passwd=PASSWD Ορίστε κωδικό proxy HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
#: src/usage_text.h:635 #: src/usage_text.h:640
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-user=USER Ορίστε όνομα χρήστη proxy HTTP. Επιδρα σε όλα τα " " --http-proxy-user=USER Ορίστε όνομα χρήστη proxy HTTP. Επιδρα σε όλα τα "
"URLs." "URLs."
#: src/usage_text.h:637 #: src/usage_text.h:642
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-passwd=PASSWD Ορίστε κωδικό proxy HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs." " --http-proxy-passwd=PASSWD Ορίστε κωδικό proxy HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
#: src/usage_text.h:639 #: src/usage_text.h:644
msgid "" msgid ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
"Using\n" "Using\n"
@ -1389,7 +1401,7 @@ msgid ""
"resume." "resume."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:644 #: src/usage_text.h:649
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
@ -1415,7 +1427,7 @@ msgstr ""
" συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την " " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
"παραμετρο -j." "παραμετρο -j."
#: src/usage_text.h:654 #: src/usage_text.h:659
msgid "" msgid ""
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
" downloads file from scratch when aria2 detects " " downloads file from scratch when aria2 detects "
@ -1428,13 +1440,13 @@ msgid ""
" See --always-resume option." " See --always-resume option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:661 #: src/usage_text.h:666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
" -t, --timeout=SEC Ορίστε το χρονικό όριο λήξης. Προκαθορισμένο: 60 δευτ." " -t, --timeout=SEC Ορίστε το χρονικό όριο λήξης. Προκαθορισμένο: 60 δευτ."
#: src/usage_text.h:663 #: src/usage_text.h:668
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
" establish connection to tracker. After the\n" " establish connection to tracker. After the\n"
@ -1445,13 +1457,13 @@ msgid ""
" instead." " instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:669 #: src/usage_text.h:674
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
" -t, --timeout=SEC Ορίστε το χρονικό όριο λήξης. Προκαθορισμένο: 60 δευτ." " -t, --timeout=SEC Ορίστε το χρονικό όριο λήξης. Προκαθορισμένο: 60 δευτ."
#: src/usage_text.h:671 #: src/usage_text.h:676
msgid "" msgid ""
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
"header\n" "header\n"
@ -1461,6 +1473,18 @@ msgid ""
" 'Content-Encoding: deflate'." " 'Content-Encoding: deflate'."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:681
msgid ""
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
"exit.\n"
" You can pass this output file to aria2c with -"
"i\n"
" option on restart. Please note that downloads\n"
" added by aria2.addTorrent and aria2."
"addMetalink\n"
" XML-RPC method are not saved."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
msgid " version " msgid " version "
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2 1.9.1\n" "Project-Id-Version: aria2 1.9.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,21 +41,21 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/DownloadEngine.cc:224 #: src/DownloadEngine.cc:222
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
#: src/DownloadEngine.cc:230 #: src/DownloadEngine.cc:228
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Emergency shutdown sequence commencing..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
msgid "" msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details." "page for details."
@ -63,11 +63,11 @@ msgstr ""
"If there are any errors, then see the log file. See -l option in " "If there are any errors, then see the log file. See -l option in "
"help/man page for details." "help/man page for details."
#: src/RequestGroupMan.cc:615 #: src/RequestGroupMan.cc:633
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "Download Results:" msgstr "Download Results:"
#: src/RequestGroupMan.cc:665 #: src/RequestGroupMan.cc:693
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "Status Legend:" msgstr "Status Legend:"
@ -1621,6 +1621,18 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:551 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" is paused.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND."
msgstr ""
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" is paused.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND."
#: src/usage_text.h:556
msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
" See --on-download-start option for the\n" " See --on-download-start option for the\n"
@ -1633,7 +1645,7 @@ msgstr ""
" requirement of COMMAND.\n" " requirement of COMMAND.\n"
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
#: src/usage_text.h:557 #: src/usage_text.h:562
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1657,7 +1669,7 @@ msgstr ""
" See --on-download-start option for the\n" " See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
#: src/usage_text.h:566 #: src/usage_text.h:571
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1669,7 +1681,7 @@ msgstr ""
" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" " consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n"
" feature is disabled." " feature is disabled."
#: src/usage_text.h:570 #: src/usage_text.h:575
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1681,7 +1693,7 @@ msgstr ""
"only\n" "only\n"
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
#: src/usage_text.h:574 #: src/usage_text.h:579
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1721,22 +1733,22 @@ msgstr ""
"1M =\n" "1M =\n"
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
#: src/usage_text.h:586
msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n"
" interface name, IP address and hostname."
msgstr ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n"
" interface name, IP address and hostname."
#: src/usage_text.h:589
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
#: src/usage_text.h:591 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n"
" interface name, IP address and hostname."
msgstr ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n"
" interface name, IP address and hostname."
#: src/usage_text.h:594
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
#: src/usage_text.h:596
msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
" effect only when BitTorrent Magnet URI is " " effect only when BitTorrent Magnet URI is "
@ -1765,7 +1777,7 @@ msgstr ""
"saved.\n" "saved.\n"
" See also --bt-metadata-only option." " See also --bt-metadata-only option."
#: src/usage_text.h:599 #: src/usage_text.h:604
msgid "" msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n" "cache\n"
@ -1785,110 +1797,110 @@ msgstr ""
"like\n" "like\n"
" using --header option." " using --header option."
#: src/usage_text.h:605
msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n"
" in metadata will not be downloaded. This "
"option\n"
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
" used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n"
" in metadata will not be downloaded. This "
"option\n"
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
" used. See also --bt-save-metadata option."
#: src/usage_text.h:610 #: src/usage_text.h:610
msgid "" msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"format\n" "described\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." " in metadata will not be downloaded. This "
"option\n"
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
" used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr "" msgstr ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"format\n" "described\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." " in metadata will not be downloaded. This "
"option\n"
#: src/usage_text.h:613 " has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." " used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
#: src/usage_text.h:615 #: src/usage_text.h:615
msgid "" msgid ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"If\n" "format\n"
" this option is not specified, the default\n" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
" interface is chosen. You can specify "
"interface\n"
" name and IP address."
msgstr "" msgstr ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"If\n" "format\n"
" this option is not specified, the default\n" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
" interface is chosen. You can specify "
"interface\n" #: src/usage_text.h:618
" name and IP address." msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
msgstr " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
#: src/usage_text.h:620 #: src/usage_text.h:620
msgid "" msgid ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
"If\n"
" this option is not specified, the default\n"
" interface is chosen. You can specify "
"interface\n"
" name and IP address."
msgstr ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
"If\n"
" this option is not specified, the default\n"
" interface is chosen. You can specify "
"interface\n"
" name and IP address."
#: src/usage_text.h:625
msgid ""
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
" left." " left."
msgstr "" msgstr ""
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
" left." " left."
#: src/usage_text.h:623 #: src/usage_text.h:628
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
msgstr " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgstr " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
#: src/usage_text.h:625 #: src/usage_text.h:630
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
msgstr " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgstr " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
#: src/usage_text.h:627 #: src/usage_text.h:632
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
msgstr " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgstr " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
#: src/usage_text.h:629 #: src/usage_text.h:634
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
msgstr " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgstr " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
#: src/usage_text.h:631 #: src/usage_text.h:636
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
msgstr " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgstr " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
#: src/usage_text.h:633 #: src/usage_text.h:638
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
msgstr " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgstr " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
#: src/usage_text.h:635 #: src/usage_text.h:640
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
msgstr " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgstr " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
#: src/usage_text.h:637 #: src/usage_text.h:642
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
msgstr " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgstr " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
#: src/usage_text.h:639
msgid ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
"Using\n"
" with --allow-overwrite=true, download always\n"
" starts from scratch. This will be useful for\n"
" users behind proxy server which disables "
"resume."
msgstr ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
"Using\n"
" with --allow-overwrite=true, download always\n"
" starts from scratch. This will be useful for\n"
" users behind proxy server which disables "
"resume."
#: src/usage_text.h:644 #: src/usage_text.h:644
msgid "" msgid ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
"Using\n"
" with --allow-overwrite=true, download always\n"
" starts from scratch. This will be useful for\n"
" users behind proxy server which disables "
"resume."
msgstr ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
"Using\n"
" with --allow-overwrite=true, download always\n"
" starts from scratch. This will be useful for\n"
" users behind proxy server which disables "
"resume."
#: src/usage_text.h:649
msgid ""
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
"aria2\n" "aria2\n"
" always tries to resume download and if resume " " always tries to resume download and if resume "
@ -1917,7 +1929,7 @@ msgstr ""
" downloads file from scratch.\n" " downloads file from scratch.\n"
" See --max-resume-failure-tries option." " See --max-resume-failure-tries option."
#: src/usage_text.h:654 #: src/usage_text.h:659
msgid "" msgid ""
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
" downloads file from scratch when aria2 detects " " downloads file from scratch when aria2 detects "
@ -1939,11 +1951,11 @@ msgstr ""
" given URIs do not support resume.\n" " given URIs do not support resume.\n"
" See --always-resume option." " See --always-resume option."
#: src/usage_text.h:661 #: src/usage_text.h:666
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
#: src/usage_text.h:663 #: src/usage_text.h:668
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
" establish connection to tracker. After the\n" " establish connection to tracker. After the\n"
@ -1961,11 +1973,11 @@ msgstr ""
"used\n" "used\n"
" instead." " instead."
#: src/usage_text.h:669 #: src/usage_text.h:674
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
#: src/usage_text.h:671 #: src/usage_text.h:676
msgid "" msgid ""
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
"header\n" "header\n"
@ -1981,6 +1993,26 @@ msgstr ""
" with Content-Encoding: gzip or\n" " with Content-Encoding: gzip or\n"
" 'Content-Encoding: deflate'." " 'Content-Encoding: deflate'."
#: src/usage_text.h:681
msgid ""
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
"exit.\n"
" You can pass this output file to aria2c with -"
"i\n"
" option on restart. Please note that downloads\n"
" added by aria2.addTorrent and aria2."
"addMetalink\n"
" XML-RPC method are not saved."
msgstr ""
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
"exit.\n"
" You can pass this output file to aria2c with -"
"i\n"
" option on restart. Please note that downloads\n"
" added by aria2.addTorrent and aria2."
"addMetalink\n"
" XML-RPC method are not saved."
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
msgid " version " msgid " version "
msgstr " version " msgstr " version "

View File

@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2 1.9.1\n" "Project-Id-Version: aria2 1.9.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -38,21 +38,21 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/DownloadEngine.cc:224 #: src/DownloadEngine.cc:222
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
#: src/DownloadEngine.cc:230 #: src/DownloadEngine.cc:228
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Emergency shutdown sequence commencing..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
msgid "" msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details." "page for details."
@ -60,11 +60,11 @@ msgstr ""
"If there are any errors, then see the log file. See -l option in help/man " "If there are any errors, then see the log file. See -l option in help/man "
"page for details." "page for details."
#: src/RequestGroupMan.cc:615 #: src/RequestGroupMan.cc:633
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "Download Results:" msgstr "Download Results:"
#: src/RequestGroupMan.cc:665 #: src/RequestGroupMan.cc:693
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "Status Legend:" msgstr "Status Legend:"
@ -1615,6 +1615,18 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:551 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" is paused.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND."
msgstr ""
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" is paused.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND."
#: src/usage_text.h:556
msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
" See --on-download-start option for the\n" " See --on-download-start option for the\n"
@ -1627,7 +1639,7 @@ msgstr ""
" requirement of COMMAND.\n" " requirement of COMMAND.\n"
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
#: src/usage_text.h:557 #: src/usage_text.h:562
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1651,7 +1663,7 @@ msgstr ""
" See --on-download-start option for the\n" " See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
#: src/usage_text.h:566 #: src/usage_text.h:571
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1663,7 +1675,7 @@ msgstr ""
" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" " consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n"
" feature is disabled." " feature is disabled."
#: src/usage_text.h:570 #: src/usage_text.h:575
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1675,7 +1687,7 @@ msgstr ""
"only\n" "only\n"
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
#: src/usage_text.h:574 #: src/usage_text.h:579
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1715,22 +1727,22 @@ msgstr ""
"1M =\n" "1M =\n"
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
#: src/usage_text.h:586
msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n"
" interface name, IP address and hostname."
msgstr ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n"
" interface name, IP address and hostname."
#: src/usage_text.h:589
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
#: src/usage_text.h:591 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n"
" interface name, IP address and hostname."
msgstr ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n"
" interface name, IP address and hostname."
#: src/usage_text.h:594
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
#: src/usage_text.h:596
msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
" effect only when BitTorrent Magnet URI is " " effect only when BitTorrent Magnet URI is "
@ -1759,7 +1771,7 @@ msgstr ""
"saved.\n" "saved.\n"
" See also --bt-metadata-only option." " See also --bt-metadata-only option."
#: src/usage_text.h:599 #: src/usage_text.h:604
msgid "" msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n" "cache\n"
@ -1779,110 +1791,110 @@ msgstr ""
"like\n" "like\n"
" using --header option." " using --header option."
#: src/usage_text.h:605
msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n"
" in metadata will not be downloaded. This "
"option\n"
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
" used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n"
" in metadata will not be downloaded. This "
"option\n"
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
" used. See also --bt-save-metadata option."
#: src/usage_text.h:610 #: src/usage_text.h:610
msgid "" msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"format\n" "described\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." " in metadata will not be downloaded. This "
"option\n"
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
" used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr "" msgstr ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"format\n" "described\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." " in metadata will not be downloaded. This "
"option\n"
#: src/usage_text.h:613 " has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." " used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
#: src/usage_text.h:615 #: src/usage_text.h:615
msgid "" msgid ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"If\n" "format\n"
" this option is not specified, the default\n" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
" interface is chosen. You can specify "
"interface\n"
" name and IP address."
msgstr "" msgstr ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"If\n" "format\n"
" this option is not specified, the default\n" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
" interface is chosen. You can specify "
"interface\n" #: src/usage_text.h:618
" name and IP address." msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
msgstr " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
#: src/usage_text.h:620 #: src/usage_text.h:620
msgid "" msgid ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
"If\n"
" this option is not specified, the default\n"
" interface is chosen. You can specify "
"interface\n"
" name and IP address."
msgstr ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
"If\n"
" this option is not specified, the default\n"
" interface is chosen. You can specify "
"interface\n"
" name and IP address."
#: src/usage_text.h:625
msgid ""
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
" left." " left."
msgstr "" msgstr ""
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
" left." " left."
#: src/usage_text.h:623 #: src/usage_text.h:628
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
msgstr " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgstr " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
#: src/usage_text.h:625 #: src/usage_text.h:630
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
msgstr " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgstr " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
#: src/usage_text.h:627 #: src/usage_text.h:632
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
msgstr " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgstr " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
#: src/usage_text.h:629 #: src/usage_text.h:634
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
msgstr " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgstr " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
#: src/usage_text.h:631 #: src/usage_text.h:636
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
msgstr " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgstr " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
#: src/usage_text.h:633 #: src/usage_text.h:638
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
msgstr " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgstr " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
#: src/usage_text.h:635 #: src/usage_text.h:640
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
msgstr " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgstr " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
#: src/usage_text.h:637 #: src/usage_text.h:642
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
msgstr " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgstr " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
#: src/usage_text.h:639
msgid ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
"Using\n"
" with --allow-overwrite=true, download always\n"
" starts from scratch. This will be useful for\n"
" users behind proxy server which disables "
"resume."
msgstr ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
"Using\n"
" with --allow-overwrite=true, download always\n"
" starts from scratch. This will be useful for\n"
" users behind proxy server which disables "
"resume."
#: src/usage_text.h:644 #: src/usage_text.h:644
msgid "" msgid ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
"Using\n"
" with --allow-overwrite=true, download always\n"
" starts from scratch. This will be useful for\n"
" users behind proxy server which disables "
"resume."
msgstr ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
"Using\n"
" with --allow-overwrite=true, download always\n"
" starts from scratch. This will be useful for\n"
" users behind proxy server which disables "
"resume."
#: src/usage_text.h:649
msgid ""
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
"aria2\n" "aria2\n"
" always tries to resume download and if resume " " always tries to resume download and if resume "
@ -1911,7 +1923,7 @@ msgstr ""
" downloads file from scratch.\n" " downloads file from scratch.\n"
" See --max-resume-failure-tries option." " See --max-resume-failure-tries option."
#: src/usage_text.h:654 #: src/usage_text.h:659
msgid "" msgid ""
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
" downloads file from scratch when aria2 detects " " downloads file from scratch when aria2 detects "
@ -1933,11 +1945,11 @@ msgstr ""
" given URIs do not support resume.\n" " given URIs do not support resume.\n"
" See --always-resume option." " See --always-resume option."
#: src/usage_text.h:661 #: src/usage_text.h:666
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
#: src/usage_text.h:663 #: src/usage_text.h:668
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
" establish connection to tracker. After the\n" " establish connection to tracker. After the\n"
@ -1955,11 +1967,11 @@ msgstr ""
"used\n" "used\n"
" instead." " instead."
#: src/usage_text.h:669 #: src/usage_text.h:674
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
#: src/usage_text.h:671 #: src/usage_text.h:676
msgid "" msgid ""
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
"header\n" "header\n"
@ -1975,6 +1987,26 @@ msgstr ""
" with Content-Encoding: gzip or\n" " with Content-Encoding: gzip or\n"
" 'Content-Encoding: deflate'." " 'Content-Encoding: deflate'."
#: src/usage_text.h:681
msgid ""
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
"exit.\n"
" You can pass this output file to aria2c with -"
"i\n"
" option on restart. Please note that downloads\n"
" added by aria2.addTorrent and aria2."
"addMetalink\n"
" XML-RPC method are not saved."
msgstr ""
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
"exit.\n"
" You can pass this output file to aria2c with -"
"i\n"
" option on restart. Please note that downloads\n"
" added by aria2.addTorrent and aria2."
"addMetalink\n"
" XML-RPC method are not saved."
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
msgid " version " msgid " version "
msgstr " version " msgstr " version "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-03 23:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-03 23:17+0900\n"
"Last-Translator: Angel Abad <angelabad@gmail.com>\n" "Last-Translator: Angel Abad <angelabad@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-03 13:44+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-03 13:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:224 #: src/DownloadEngine.cc:222
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"Iniciando secuencia de parada... Pulse Ctrl-C otra vez para efectuar una " "Iniciando secuencia de parada... Pulse Ctrl-C otra vez para efectuar una "
"parada de urgencia." "parada de urgencia."
#: src/DownloadEngine.cc:230 #: src/DownloadEngine.cc:228
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Iniciando secuencia de parada de urgencia..." msgstr "Iniciando secuencia de parada de urgencia..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "Si reinicia la transferencia, aria2 continuará con la descarga." msgstr "Si reinicia la transferencia, aria2 continuará con la descarga."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
msgid "" msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details." "page for details."
@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
"Compruebe el archivo de registro si se producen errores. Para más " "Compruebe el archivo de registro si se producen errores. Para más "
"información vea la opción '-l' en las páginas help/man." "información vea la opción '-l' en las páginas help/man."
#: src/RequestGroupMan.cc:615 #: src/RequestGroupMan.cc:633
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "Resultados de la descarga:" msgstr "Resultados de la descarga:"
#: src/RequestGroupMan.cc:665 #: src/RequestGroupMan.cc:693
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "Leyenda:" msgstr "Leyenda:"
@ -1147,6 +1147,14 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:551 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" is paused.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:556
msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
" See --on-download-start option for the\n" " See --on-download-start option for the\n"
@ -1154,7 +1162,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:557 #: src/usage_text.h:562
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1168,7 +1176,7 @@ msgid ""
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:566 #: src/usage_text.h:571
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1176,7 +1184,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:570 #: src/usage_text.h:575
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1184,7 +1192,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:574 #: src/usage_text.h:579
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1206,18 +1214,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:589 #: src/usage_text.h:594
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:591 #: src/usage_text.h:596
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1234,7 +1242,7 @@ msgid ""
" See also --bt-metadata-only option." " See also --bt-metadata-only option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:599 #: src/usage_text.h:604
msgid "" msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n" "cache\n"
@ -1246,7 +1254,7 @@ msgid ""
" using --header option." " using --header option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:605 #: src/usage_text.h:610
msgid "" msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n" "described\n"
@ -1256,19 +1264,19 @@ msgid ""
" used. See also --bt-save-metadata option." " used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:610 #: src/usage_text.h:615
msgid "" msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n" "format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:613 #: src/usage_text.h:618
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
msgstr " --enable-dht[=true|false] Habilitar funcionanlidad DHT." msgstr " --enable-dht[=true|false] Habilitar funcionanlidad DHT."
#: src/usage_text.h:615 #: src/usage_text.h:620
msgid "" msgid ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
"If\n" "If\n"
@ -1278,51 +1286,51 @@ msgid ""
" name and IP address." " name and IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:620 #: src/usage_text.h:625
msgid "" msgid ""
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
" left." " left."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:623 #: src/usage_text.h:628
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:625 #: src/usage_text.h:630
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --ftp-passwd=PASSWD Establece la contraseña FTP. Esto afecta a todas las " " --ftp-passwd=PASSWD Establece la contraseña FTP. Esto afecta a todas las "
"URLs." "URLs."
#: src/usage_text.h:627 #: src/usage_text.h:632
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:629 #: src/usage_text.h:634
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:631 #: src/usage_text.h:636
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:633 #: src/usage_text.h:638
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:635 #: src/usage_text.h:640
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:637 #: src/usage_text.h:642
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --ftp-passwd=PASSWD Establece la contraseña FTP. Esto afecta a todas las " " --ftp-passwd=PASSWD Establece la contraseña FTP. Esto afecta a todas las "
"URLs." "URLs."
#: src/usage_text.h:639 #: src/usage_text.h:644
msgid "" msgid ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
"Using\n" "Using\n"
@ -1332,7 +1340,7 @@ msgid ""
"resume." "resume."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:644 #: src/usage_text.h:649
msgid "" msgid ""
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
"aria2\n" "aria2\n"
@ -1349,7 +1357,7 @@ msgid ""
" See --max-resume-failure-tries option." " See --max-resume-failure-tries option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:654 #: src/usage_text.h:659
msgid "" msgid ""
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
" downloads file from scratch when aria2 detects " " downloads file from scratch when aria2 detects "
@ -1362,14 +1370,14 @@ msgid ""
" See --always-resume option." " See --always-resume option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:661 #: src/usage_text.h:666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
" -t, --timeout=SEG Establecer el tiempo de espera máximo\n" " -t, --timeout=SEG Establecer el tiempo de espera máximo\n"
" en segundos." " en segundos."
#: src/usage_text.h:663 #: src/usage_text.h:668
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
" establish connection to tracker. After the\n" " establish connection to tracker. After the\n"
@ -1380,14 +1388,14 @@ msgid ""
" instead." " instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:669 #: src/usage_text.h:674
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
" -t, --timeout=SEG Establecer el tiempo de espera máximo\n" " -t, --timeout=SEG Establecer el tiempo de espera máximo\n"
" en segundos." " en segundos."
#: src/usage_text.h:671 #: src/usage_text.h:676
msgid "" msgid ""
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
"header\n" "header\n"
@ -1397,6 +1405,18 @@ msgid ""
" 'Content-Encoding: deflate'." " 'Content-Encoding: deflate'."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:681
msgid ""
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
"exit.\n"
" You can pass this output file to aria2c with -"
"i\n"
" option on restart. Please note that downloads\n"
" added by aria2.addTorrent and aria2."
"addMetalink\n"
" XML-RPC method are not saved."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
msgid " version " msgid " version "
msgstr " versión " msgstr " versión "

125
po/fi.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Curaga <Unknown>\n" "Last-Translator: Curaga <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:224 #: src/DownloadEngine.cc:222
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "Sammutus alkaa... Paina Ctrl-C uudestaan hätäsammutukselle." msgstr "Sammutus alkaa... Paina Ctrl-C uudestaan hätäsammutukselle."
#: src/DownloadEngine.cc:230 #: src/DownloadEngine.cc:228
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Hätäsammutus alkaa..." msgstr "Hätäsammutus alkaa..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2 jatkaa latausta, jos siirto käynnistetään uudelleen." msgstr "aria2 jatkaa latausta, jos siirto käynnistetään uudelleen."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
msgid "" msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details." "page for details."
@ -38,11 +38,11 @@ msgstr ""
"Jos virheitä tapahtuu, katso lokitiedostoa. Ks. '-l' parametri ohjeessa/man-" "Jos virheitä tapahtuu, katso lokitiedostoa. Ks. '-l' parametri ohjeessa/man-"
"sivulla." "sivulla."
#: src/RequestGroupMan.cc:615 #: src/RequestGroupMan.cc:633
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "Lataustulokset:" msgstr "Lataustulokset:"
#: src/RequestGroupMan.cc:665 #: src/RequestGroupMan.cc:693
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "Tilalegenda:" msgstr "Tilalegenda:"
@ -1452,6 +1452,20 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:551 #: src/usage_text.h:551
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" is paused.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND."
msgstr ""
" --max-upload-limit=NOPEUS Aseta maksimi-uploadnopeus (tavua/sek)\n"
" 0 on ei rajaa.\n"
" Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M "
"= 1024K)\n"
" Oletus: 0"
#: src/usage_text.h:556
#, fuzzy
msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
" See --on-download-start option for the\n" " See --on-download-start option for the\n"
@ -1464,7 +1478,7 @@ msgstr ""
"= 1024K)\n" "= 1024K)\n"
" Oletus: 0" " Oletus: 0"
#: src/usage_text.h:557 #: src/usage_text.h:562
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
@ -1488,7 +1502,7 @@ msgstr ""
"levylle, vaan\n" "levylle, vaan\n"
" pidetään muistissa." " pidetään muistissa."
#: src/usage_text.h:566 #: src/usage_text.h:571
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
@ -1500,7 +1514,7 @@ msgstr ""
" Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n" " Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n"
" Oletus: 5" " Oletus: 5"
#: src/usage_text.h:570 #: src/usage_text.h:575
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
@ -1514,7 +1528,7 @@ msgstr ""
" tavalliset komentorivilatausapuohjelmat.\n" " tavalliset komentorivilatausapuohjelmat.\n"
" Oletus: false" " Oletus: false"
#: src/usage_text.h:574 #: src/usage_text.h:579
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1536,18 +1550,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:589 #: src/usage_text.h:594
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:591 #: src/usage_text.h:596
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
@ -1572,7 +1586,7 @@ msgstr ""
"jakaminen\n" "jakaminen\n"
" päättyy kun toinen ehdoista täyttyy." " päättyy kun toinen ehdoista täyttyy."
#: src/usage_text.h:599 #: src/usage_text.h:604
msgid "" msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n" "cache\n"
@ -1584,7 +1598,7 @@ msgid ""
" using --header option." " using --header option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:605 #: src/usage_text.h:610
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
@ -1600,21 +1614,21 @@ msgstr ""
"true, voit jatkaa\n" "true, voit jatkaa\n"
" mutta hieman latausedistystä voidaan menettää." " mutta hieman latausedistystä voidaan menettää."
#: src/usage_text.h:610 #: src/usage_text.h:615
msgid "" msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n" "format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:613 #: src/usage_text.h:618
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Käytä HTTP/1.1 säilyvää yhteyttä.\n" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Käytä HTTP/1.1 säilyvää yhteyttä.\n"
" Oletus: false" " Oletus: false"
#: src/usage_text.h:615 #: src/usage_text.h:620
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
@ -1630,69 +1644,69 @@ msgstr ""
"true, voit jatkaa\n" "true, voit jatkaa\n"
" mutta hieman latausedistystä voidaan menettää." " mutta hieman latausedistystä voidaan menettää."
#: src/usage_text.h:620 #: src/usage_text.h:625
msgid "" msgid ""
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
" left." " left."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:623 #: src/usage_text.h:628
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-user=USER Aseta http-välityspalvelin-käyttäjänimi. Tämä " " --http-proxy-user=USER Aseta http-välityspalvelin-käyttäjänimi. Tämä "
"vaikuttaa kaikkiin URL:hin." "vaikuttaa kaikkiin URL:hin."
#: src/usage_text.h:625 #: src/usage_text.h:630
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-passwd=SALASANA Aseta http-välityspalvelin-salasana. Tämä " " --http-proxy-passwd=SALASANA Aseta http-välityspalvelin-salasana. Tämä "
"vaikuttaa kaikkiin URL:hin." "vaikuttaa kaikkiin URL:hin."
#: src/usage_text.h:627 #: src/usage_text.h:632
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-user=USER Aseta http-välityspalvelin-käyttäjänimi. Tämä " " --http-proxy-user=USER Aseta http-välityspalvelin-käyttäjänimi. Tämä "
"vaikuttaa kaikkiin URL:hin." "vaikuttaa kaikkiin URL:hin."
#: src/usage_text.h:629 #: src/usage_text.h:634
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-passwd=SALASANA Aseta http-välityspalvelin-salasana. Tämä " " --http-proxy-passwd=SALASANA Aseta http-välityspalvelin-salasana. Tämä "
"vaikuttaa kaikkiin URL:hin." "vaikuttaa kaikkiin URL:hin."
#: src/usage_text.h:631 #: src/usage_text.h:636
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-user=USER Aseta http-välityspalvelin-käyttäjänimi. Tämä " " --http-proxy-user=USER Aseta http-välityspalvelin-käyttäjänimi. Tämä "
"vaikuttaa kaikkiin URL:hin." "vaikuttaa kaikkiin URL:hin."
#: src/usage_text.h:633 #: src/usage_text.h:638
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-passwd=SALASANA Aseta http-välityspalvelin-salasana. Tämä " " --http-proxy-passwd=SALASANA Aseta http-välityspalvelin-salasana. Tämä "
"vaikuttaa kaikkiin URL:hin." "vaikuttaa kaikkiin URL:hin."
#: src/usage_text.h:635 #: src/usage_text.h:640
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-user=USER Aseta http-välityspalvelin-käyttäjänimi. Tämä " " --http-proxy-user=USER Aseta http-välityspalvelin-käyttäjänimi. Tämä "
"vaikuttaa kaikkiin URL:hin." "vaikuttaa kaikkiin URL:hin."
#: src/usage_text.h:637 #: src/usage_text.h:642
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-passwd=SALASANA Aseta http-välityspalvelin-salasana. Tämä " " --http-proxy-passwd=SALASANA Aseta http-välityspalvelin-salasana. Tämä "
"vaikuttaa kaikkiin URL:hin." "vaikuttaa kaikkiin URL:hin."
#: src/usage_text.h:639 #: src/usage_text.h:644
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
@ -1708,7 +1722,7 @@ msgstr ""
"true, voit jatkaa\n" "true, voit jatkaa\n"
" mutta hieman latausedistystä voidaan menettää." " mutta hieman latausedistystä voidaan menettää."
#: src/usage_text.h:644 #: src/usage_text.h:649
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
@ -1735,7 +1749,7 @@ msgstr ""
"levylle, vaan\n" "levylle, vaan\n"
" pidetään muistissa." " pidetään muistissa."
#: src/usage_text.h:654 #: src/usage_text.h:659
msgid "" msgid ""
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
" downloads file from scratch when aria2 detects " " downloads file from scratch when aria2 detects "
@ -1748,12 +1762,12 @@ msgid ""
" See --always-resume option." " See --always-resume option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:661 #: src/usage_text.h:666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " -t, --timeout=SEK Aikakatkaisu sekunneissa. Oletus: 60" msgstr " -t, --timeout=SEK Aikakatkaisu sekunneissa. Oletus: 60"
#: src/usage_text.h:663 #: src/usage_text.h:668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
@ -1773,12 +1787,12 @@ msgstr ""
"tiedoston koosta.\n" "tiedoston koosta.\n"
" Oletus: prealloc" " Oletus: prealloc"
#: src/usage_text.h:669 #: src/usage_text.h:674
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " -t, --timeout=SEK Aikakatkaisu sekunneissa. Oletus: 60" msgstr " -t, --timeout=SEK Aikakatkaisu sekunneissa. Oletus: 60"
#: src/usage_text.h:671 #: src/usage_text.h:676
msgid "" msgid ""
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
"header\n" "header\n"
@ -1788,6 +1802,27 @@ msgid ""
" 'Content-Encoding: deflate'." " 'Content-Encoding: deflate'."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:681
#, fuzzy
msgid ""
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
"exit.\n"
" You can pass this output file to aria2c with -"
"i\n"
" option on restart. Please note that downloads\n"
" added by aria2.addTorrent and aria2."
"addMetalink\n"
" XML-RPC method are not saved."
msgstr ""
" --file-allocation=METODI Aseta tiedostojen varausmetodi. METODI on joko\n"
" 'none' tai 'prealloc'. 'none' ei varaa tilaa "
"etukäteen.\n"
" 'prealloc' varaa tilan etukäteen, ennen "
"latauksen alkua.\n"
" Tämä voi viedä jonkin verran aikaa, riippuen "
"tiedoston koosta.\n"
" Oletus: prealloc"
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
msgid " version " msgid " version "
msgstr " versio " msgstr " versio "
@ -2801,26 +2836,6 @@ msgstr "Virheitä tapahtui sitoessa porttia.\n"
#~ " ei ole.\n" #~ " ei ole.\n"
#~ " Oletus: false" #~ " Oletus: false"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
#~ " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
#~ "'prealloc'\n"
#~ " pre-allocates file space before download "
#~ "begins.\n"
#~ " This may take some time depending on the "
#~ "size of\n"
#~ " the file."
#~ msgstr ""
#~ " --file-allocation=METODI Aseta tiedostojen varausmetodi. METODI on joko\n"
#~ " 'none' tai 'prealloc'. 'none' ei varaa "
#~ "tilaa etukäteen.\n"
#~ " 'prealloc' varaa tilan etukäteen, ennen "
#~ "latauksen alkua.\n"
#~ " Tämä voi viedä jonkin verran aikaa, "
#~ "riippuen tiedoston koosta.\n"
#~ " Oletus: prealloc"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" #~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"

103
po/fr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2 0.11.2\n" "Project-Id-Version: aria2 0.11.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-06 18:07+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-06 18:07+0900\n"
"Last-Translator: <<g33ky>> <Unknown>\n" "Last-Translator: <<g33ky>> <Unknown>\n"
"Language-Team: Fran&ccedil;ais\n" "Language-Team: Fran&ccedil;ais\n"
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-06 08:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-06 08:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:224 #: src/DownloadEngine.cc:222
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"Séquence d'arrêt débutée... Pressez Ctrl-C une nouvelle fois pour un arrêt " "Séquence d'arrêt débutée... Pressez Ctrl-C une nouvelle fois pour un arrêt "
"d'urgence." "d'urgence."
#: src/DownloadEngine.cc:230 #: src/DownloadEngine.cc:228
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Séquence d'arrêt d'urgence débutée..." msgstr "Séquence d'arrêt d'urgence débutée..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2c va recommencer ce téléchargement si le transfert est relancé." msgstr "aria2c va recommencer ce téléchargement si le transfert est relancé."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
msgid "" msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details." "page for details."
@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
"En cas d'érreurs, merci de lire le fichier log. Voir l'option '-l' pour plus " "En cas d'érreurs, merci de lire le fichier log. Voir l'option '-l' pour plus "
"d'informations." "d'informations."
#: src/RequestGroupMan.cc:615 #: src/RequestGroupMan.cc:633
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "Résultats du téléchargement:" msgstr "Résultats du téléchargement:"
#: src/RequestGroupMan.cc:665 #: src/RequestGroupMan.cc:693
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "Légende du statut:" msgstr "Légende du statut:"
@ -1527,6 +1527,20 @@ msgstr ""
"qu'argument primaire." "qu'argument primaire."
#: src/usage_text.h:551 #: src/usage_text.h:551
#, fuzzy
msgid ""
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" is paused.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND."
msgstr ""
" --on-download-start=COMMAND Spécifie la commande devant être exécutée\n"
" lorsque le téléchargement démarre. COMMAND ne "
"doit utiliser qu'un seul argument et\n"
" le GID est mentionné dans COMMAND en tant "
"qu'argument primaire."
#: src/usage_text.h:556
msgid "" msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
@ -1535,7 +1549,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:557 #: src/usage_text.h:562
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1549,7 +1563,7 @@ msgid ""
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:566 #: src/usage_text.h:571
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1562,7 +1576,7 @@ msgstr ""
"cette\n" "cette\n"
" fonctionnalité est désactivée." " fonctionnalité est désactivée."
#: src/usage_text.h:570 #: src/usage_text.h:575
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1576,7 +1590,7 @@ msgstr ""
" ne sera effective que sur l'interface de " " ne sera effective que sur l'interface de "
"boucle locale." "boucle locale."
#: src/usage_text.h:574 #: src/usage_text.h:579
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1598,18 +1612,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:589 #: src/usage_text.h:594
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:591 #: src/usage_text.h:596
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
@ -1637,7 +1651,7 @@ msgstr ""
" Cette option n'est effective que lors de " " Cette option n'est effective que lors de "
"téléchargements via BitTorrent." "téléchargements via BitTorrent."
#: src/usage_text.h:599 #: src/usage_text.h:604
msgid "" msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n" "cache\n"
@ -1649,7 +1663,7 @@ msgid ""
" using --header option." " using --header option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:605 #: src/usage_text.h:610
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
@ -1666,19 +1680,19 @@ msgstr ""
" d'URI à titre de 'feedback'.\n" " d'URI à titre de 'feedback'.\n"
" Voir également l'option --uri-selector." " Voir également l'option --uri-selector."
#: src/usage_text.h:610 #: src/usage_text.h:615
msgid "" msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n" "format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:613 #: src/usage_text.h:618
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
msgstr " --enable-dht[=true|false] Active ou non la fonctionnalité \"DHT\"." msgstr " --enable-dht[=true|false] Active ou non la fonctionnalité \"DHT\"."
#: src/usage_text.h:615 #: src/usage_text.h:620
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
@ -1695,7 +1709,7 @@ msgstr ""
"afin de\n" "afin de\n"
" spécifier la clé privée." " spécifier la clé privée."
#: src/usage_text.h:620 #: src/usage_text.h:625
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
@ -1704,37 +1718,37 @@ msgstr ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Partage (seed) les fichiers précédemment " " --bt-seed-unverified[=true|false] Partage (seed) les fichiers précédemment "
"téléchargés sans vérifier les \"hash\" des fichiers." "téléchargés sans vérifier les \"hash\" des fichiers."
#: src/usage_text.h:623 #: src/usage_text.h:628
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
msgstr " --xml-rpc-user=USER Définit l'utilisateur XML-RPC" msgstr " --xml-rpc-user=USER Définit l'utilisateur XML-RPC"
#: src/usage_text.h:625 #: src/usage_text.h:630
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
msgstr " --xml-rpc-passwd=PASSWD Définit le mot de passe XML-RPC" msgstr " --xml-rpc-passwd=PASSWD Définit le mot de passe XML-RPC"
#: src/usage_text.h:627 #: src/usage_text.h:632
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:629 #: src/usage_text.h:634
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:631 #: src/usage_text.h:636
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:633 #: src/usage_text.h:638
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:635 #: src/usage_text.h:640
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:637 #: src/usage_text.h:642
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
@ -1742,7 +1756,7 @@ msgstr ""
" ATTENTION ! cela affecte toutes " " ATTENTION ! cela affecte toutes "
"les URLs !" "les URLs !"
#: src/usage_text.h:639 #: src/usage_text.h:644
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
@ -1761,7 +1775,7 @@ msgstr ""
" mais certaines progressions du téléchargement " " mais certaines progressions du téléchargement "
"seront perdues." "seront perdues."
#: src/usage_text.h:644 #: src/usage_text.h:649
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
@ -1794,7 +1808,7 @@ msgstr ""
"dessus\n" "dessus\n"
" n'est pas appliquée." " n'est pas appliquée."
#: src/usage_text.h:654 #: src/usage_text.h:659
msgid "" msgid ""
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
" downloads file from scratch when aria2 detects " " downloads file from scratch when aria2 detects "
@ -1807,12 +1821,12 @@ msgid ""
" See --always-resume option." " See --always-resume option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:661 #: src/usage_text.h:666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " -t, --timeout=SEC Indique le délai d'expiration en secondes." msgstr " -t, --timeout=SEC Indique le délai d'expiration en secondes."
#: src/usage_text.h:663 #: src/usage_text.h:668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
@ -1830,12 +1844,12 @@ msgstr ""
" cette option n'as pas d'autre usage et le " " cette option n'as pas d'autre usage et le "
"paramètre --timeout est utilisé." "paramètre --timeout est utilisé."
#: src/usage_text.h:669 #: src/usage_text.h:674
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " -t, --timeout=SEC Indique le délai d'expiration en secondes." msgstr " -t, --timeout=SEC Indique le délai d'expiration en secondes."
#: src/usage_text.h:671 #: src/usage_text.h:676
msgid "" msgid ""
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
"header\n" "header\n"
@ -1845,6 +1859,25 @@ msgid ""
" 'Content-Encoding: deflate'." " 'Content-Encoding: deflate'."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:681
#, fuzzy
msgid ""
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
"exit.\n"
" You can pass this output file to aria2c with -"
"i\n"
" option on restart. Please note that downloads\n"
" added by aria2.addTorrent and aria2."
"addMetalink\n"
" XML-RPC method are not saved."
msgstr ""
" --connect-timeout=SEC Définit le paramètre de délai d'attente en secondes "
"pour établir\n"
" une connection à un serveur HTTP/FTP/Proxy. "
"Une fois la connection établie,\n"
" cette option n'as pas d'autre usage et le "
"paramètre --timeout est utilisé."
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
msgid " version " msgid " version "
msgstr " version " msgstr " version "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@ -17,30 +17,30 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:224 #: src/DownloadEngine.cc:222
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:230 #: src/DownloadEngine.cc:228
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
msgid "" msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details." "page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:615 #: src/RequestGroupMan.cc:633
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:665 #: src/RequestGroupMan.cc:693
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1071,6 +1071,14 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:551 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" is paused.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:556
msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
" See --on-download-start option for the\n" " See --on-download-start option for the\n"
@ -1078,7 +1086,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:557 #: src/usage_text.h:562
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1092,7 +1100,7 @@ msgid ""
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:566 #: src/usage_text.h:571
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1100,7 +1108,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:570 #: src/usage_text.h:575
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1108,7 +1116,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:574 #: src/usage_text.h:579
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1130,18 +1138,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:589 #: src/usage_text.h:594
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:591 #: src/usage_text.h:596
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1158,7 +1166,7 @@ msgid ""
" See also --bt-metadata-only option." " See also --bt-metadata-only option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:599 #: src/usage_text.h:604
msgid "" msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n" "cache\n"
@ -1170,7 +1178,7 @@ msgid ""
" using --header option." " using --header option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:605 #: src/usage_text.h:610
msgid "" msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n" "described\n"
@ -1180,18 +1188,18 @@ msgid ""
" used. See also --bt-save-metadata option." " used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:610 #: src/usage_text.h:615
msgid "" msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n" "format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:613 #: src/usage_text.h:618
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:615 #: src/usage_text.h:620
msgid "" msgid ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
"If\n" "If\n"
@ -1201,45 +1209,45 @@ msgid ""
" name and IP address." " name and IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:620 #: src/usage_text.h:625
msgid "" msgid ""
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
" left." " left."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:623 #: src/usage_text.h:628
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:625 #: src/usage_text.h:630
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:627 #: src/usage_text.h:632
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:629 #: src/usage_text.h:634
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:631 #: src/usage_text.h:636
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:633 #: src/usage_text.h:638
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:635 #: src/usage_text.h:640
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:637 #: src/usage_text.h:642
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:639 #: src/usage_text.h:644
msgid "" msgid ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
"Using\n" "Using\n"
@ -1249,7 +1257,7 @@ msgid ""
"resume." "resume."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:644 #: src/usage_text.h:649
msgid "" msgid ""
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
"aria2\n" "aria2\n"
@ -1266,7 +1274,7 @@ msgid ""
" See --max-resume-failure-tries option." " See --max-resume-failure-tries option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:654 #: src/usage_text.h:659
msgid "" msgid ""
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
" downloads file from scratch when aria2 detects " " downloads file from scratch when aria2 detects "
@ -1279,11 +1287,11 @@ msgid ""
" See --always-resume option." " See --always-resume option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:661 #: src/usage_text.h:666
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:663 #: src/usage_text.h:668
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
" establish connection to tracker. After the\n" " establish connection to tracker. After the\n"
@ -1294,11 +1302,11 @@ msgid ""
" instead." " instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:669 #: src/usage_text.h:674
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:671 #: src/usage_text.h:676
msgid "" msgid ""
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
"header\n" "header\n"
@ -1308,6 +1316,18 @@ msgid ""
" 'Content-Encoding: deflate'." " 'Content-Encoding: deflate'."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:681
msgid ""
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
"exit.\n"
" You can pass this output file to aria2c with -"
"i\n"
" option on restart. Please note that downloads\n"
" added by aria2.addTorrent and aria2."
"addMetalink\n"
" XML-RPC method are not saved."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
msgid " version " msgid " version "
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-24 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-24 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Juhász József <juhasz.jozsef@gmail.com>\n" "Last-Translator: Juhász József <juhasz.jozsef@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@ -17,30 +17,30 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:224 #: src/DownloadEngine.cc:222
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:230 #: src/DownloadEngine.cc:228
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
msgid "" msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details." "page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:615 #: src/RequestGroupMan.cc:633
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:665 #: src/RequestGroupMan.cc:693
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1071,6 +1071,14 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:551 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" is paused.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:556
msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
" See --on-download-start option for the\n" " See --on-download-start option for the\n"
@ -1078,7 +1086,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:557 #: src/usage_text.h:562
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1092,7 +1100,7 @@ msgid ""
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:566 #: src/usage_text.h:571
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1100,7 +1108,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:570 #: src/usage_text.h:575
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1108,7 +1116,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:574 #: src/usage_text.h:579
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1130,18 +1138,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:589 #: src/usage_text.h:594
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:591 #: src/usage_text.h:596
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1158,7 +1166,7 @@ msgid ""
" See also --bt-metadata-only option." " See also --bt-metadata-only option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:599 #: src/usage_text.h:604
msgid "" msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n" "cache\n"
@ -1170,7 +1178,7 @@ msgid ""
" using --header option." " using --header option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:605 #: src/usage_text.h:610
msgid "" msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n" "described\n"
@ -1180,18 +1188,18 @@ msgid ""
" used. See also --bt-save-metadata option." " used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:610 #: src/usage_text.h:615
msgid "" msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n" "format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:613 #: src/usage_text.h:618
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:615 #: src/usage_text.h:620
msgid "" msgid ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
"If\n" "If\n"
@ -1201,45 +1209,45 @@ msgid ""
" name and IP address." " name and IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:620 #: src/usage_text.h:625
msgid "" msgid ""
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
" left." " left."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:623 #: src/usage_text.h:628
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:625 #: src/usage_text.h:630
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:627 #: src/usage_text.h:632
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:629 #: src/usage_text.h:634
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:631 #: src/usage_text.h:636
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:633 #: src/usage_text.h:638
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:635 #: src/usage_text.h:640
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:637 #: src/usage_text.h:642
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:639 #: src/usage_text.h:644
msgid "" msgid ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
"Using\n" "Using\n"
@ -1249,7 +1257,7 @@ msgid ""
"resume." "resume."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:644 #: src/usage_text.h:649
msgid "" msgid ""
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
"aria2\n" "aria2\n"
@ -1266,7 +1274,7 @@ msgid ""
" See --max-resume-failure-tries option." " See --max-resume-failure-tries option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:654 #: src/usage_text.h:659
msgid "" msgid ""
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
" downloads file from scratch when aria2 detects " " downloads file from scratch when aria2 detects "
@ -1279,11 +1287,11 @@ msgid ""
" See --always-resume option." " See --always-resume option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:661 #: src/usage_text.h:666
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:663 #: src/usage_text.h:668
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
" establish connection to tracker. After the\n" " establish connection to tracker. After the\n"
@ -1294,11 +1302,11 @@ msgid ""
" instead." " instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:669 #: src/usage_text.h:674
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:671 #: src/usage_text.h:676
msgid "" msgid ""
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
"header\n" "header\n"
@ -1308,6 +1316,18 @@ msgid ""
" 'Content-Encoding: deflate'." " 'Content-Encoding: deflate'."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:681
msgid ""
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
"exit.\n"
" You can pass this output file to aria2c with -"
"i\n"
" option on restart. Please note that downloads\n"
" added by aria2.addTorrent and aria2."
"addMetalink\n"
" XML-RPC method are not saved."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
msgid " version " msgid " version "
msgstr "" msgstr ""

105
po/id.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-05 06:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-05 06:58+0000\n"
"Last-Translator: pepoluan <Unknown>\n" "Last-Translator: pepoluan <Unknown>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
@ -17,21 +17,21 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-13 14:08+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-13 14:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:224 #: src/DownloadEngine.cc:222
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"Memulai proses shutdown... Tekan Ctrl-C sekali lagi untuk mengakhiri segera." "Memulai proses shutdown... Tekan Ctrl-C sekali lagi untuk mengakhiri segera."
#: src/DownloadEngine.cc:230 #: src/DownloadEngine.cc:228
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Memulai proses shutdown darurat..." msgstr "Memulai proses shutdown darurat..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2 akan melanjutkan unduh jika proses transfer dimulai kembali." msgstr "aria2 akan melanjutkan unduh jika proses transfer dimulai kembali."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
msgid "" msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details." "page for details."
@ -39,11 +39,11 @@ msgstr ""
"Jika terjadi error, silakan lihat berkas log. Lihat opsi '-l' pada laman " "Jika terjadi error, silakan lihat berkas log. Lihat opsi '-l' pada laman "
"help/man untuk keterangan lebih lanjut." "help/man untuk keterangan lebih lanjut."
#: src/RequestGroupMan.cc:615 #: src/RequestGroupMan.cc:633
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "Hasil pengunduhan:" msgstr "Hasil pengunduhan:"
#: src/RequestGroupMan.cc:665 #: src/RequestGroupMan.cc:693
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "Legenda Status:" msgstr "Legenda Status:"
@ -1379,6 +1379,20 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:551 #: src/usage_text.h:551
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" is paused.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND."
msgstr ""
" --max-download-limit=KECEPATAN Atur kecepatan unduh maksimal dalam byte "
"per detik.\n"
" 0 berarti tidak dibatasi.\n"
" Anda dapat menggunakan K atau M(1K = 1024, 1M "
"= 1024K)."
#: src/usage_text.h:556
#, fuzzy
msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
" See --on-download-start option for the\n" " See --on-download-start option for the\n"
@ -1391,7 +1405,7 @@ msgstr ""
" Anda dapat menggunakan K atau M(1K = 1024, 1M " " Anda dapat menggunakan K atau M(1K = 1024, 1M "
"= 1024K)." "= 1024K)."
#: src/usage_text.h:557 #: src/usage_text.h:562
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
@ -1418,7 +1432,7 @@ msgstr ""
" Jika false diberikan, tindakan di atas tidak " " Jika false diberikan, tindakan di atas tidak "
"dilakukan." "dilakukan."
#: src/usage_text.h:566 #: src/usage_text.h:571
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1426,7 +1440,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:570 #: src/usage_text.h:575
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
@ -1440,7 +1454,7 @@ msgstr ""
"seperti\n" "seperti\n"
" utilitas unduhan baris perintah biasa." " utilitas unduhan baris perintah biasa."
#: src/usage_text.h:574 #: src/usage_text.h:579
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1462,18 +1476,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:589 #: src/usage_text.h:594
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:591 #: src/usage_text.h:596
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
@ -1503,7 +1517,7 @@ msgstr ""
" Opsi ini hanya berpengaruh pada unduhan\n" " Opsi ini hanya berpengaruh pada unduhan\n"
" BitTorrent." " BitTorrent."
#: src/usage_text.h:599 #: src/usage_text.h:604
msgid "" msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n" "cache\n"
@ -1515,7 +1529,7 @@ msgid ""
" using --header option." " using --header option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:605 #: src/usage_text.h:610
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
@ -1534,19 +1548,19 @@ msgstr ""
" dapat melanjutkan tapi beberapa proses unduhan " " dapat melanjutkan tapi beberapa proses unduhan "
"akan hilang." "akan hilang."
#: src/usage_text.h:610 #: src/usage_text.h:615
msgid "" msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n" "format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:613 #: src/usage_text.h:618
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
msgstr " --enable-dht[=true|false] Aktifkan fungsionalitas DHT." msgstr " --enable-dht[=true|false] Aktifkan fungsionalitas DHT."
#: src/usage_text.h:615 #: src/usage_text.h:620
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
@ -1565,52 +1579,52 @@ msgstr ""
" dapat melanjutkan tapi beberapa proses unduhan " " dapat melanjutkan tapi beberapa proses unduhan "
"akan hilang." "akan hilang."
#: src/usage_text.h:620 #: src/usage_text.h:625
msgid "" msgid ""
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
" left." " left."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:623 #: src/usage_text.h:628
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --ftp-user=PENGGUNA Atur pengguna FTP. Ini mempengaruhi semua " " --ftp-user=PENGGUNA Atur pengguna FTP. Ini mempengaruhi semua "
"URL." "URL."
#: src/usage_text.h:625 #: src/usage_text.h:630
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --ftp-passwd=SANDI Atur sandi FTP. Ini mempengaruhi semua URL." " --ftp-passwd=SANDI Atur sandi FTP. Ini mempengaruhi semua URL."
#: src/usage_text.h:627 #: src/usage_text.h:632
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:629 #: src/usage_text.h:634
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:631 #: src/usage_text.h:636
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:633 #: src/usage_text.h:638
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:635 #: src/usage_text.h:640
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:637 #: src/usage_text.h:642
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --ftp-passwd=SANDI Atur sandi FTP. Ini mempengaruhi semua URL." " --ftp-passwd=SANDI Atur sandi FTP. Ini mempengaruhi semua URL."
#: src/usage_text.h:639 #: src/usage_text.h:644
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
@ -1629,7 +1643,7 @@ msgstr ""
" dapat melanjutkan tapi beberapa proses unduhan " " dapat melanjutkan tapi beberapa proses unduhan "
"akan hilang." "akan hilang."
#: src/usage_text.h:644 #: src/usage_text.h:649
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
@ -1659,7 +1673,7 @@ msgstr ""
" Jika false diberikan, tindakan di atas tidak " " Jika false diberikan, tindakan di atas tidak "
"dilakukan." "dilakukan."
#: src/usage_text.h:654 #: src/usage_text.h:659
msgid "" msgid ""
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
" downloads file from scratch when aria2 detects " " downloads file from scratch when aria2 detects "
@ -1672,12 +1686,12 @@ msgid ""
" See --always-resume option." " See --always-resume option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:661 #: src/usage_text.h:666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " -t, --timeout=DET Atur tenggang waktu dalam detik." msgstr " -t, --timeout=DET Atur tenggang waktu dalam detik."
#: src/usage_text.h:663 #: src/usage_text.h:668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
@ -1697,12 +1711,12 @@ msgstr ""
"dari\n" "dari\n"
" berkas ini." " berkas ini."
#: src/usage_text.h:669 #: src/usage_text.h:674
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " -t, --timeout=DET Atur tenggang waktu dalam detik." msgstr " -t, --timeout=DET Atur tenggang waktu dalam detik."
#: src/usage_text.h:671 #: src/usage_text.h:676
msgid "" msgid ""
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
"header\n" "header\n"
@ -1712,6 +1726,27 @@ msgid ""
" 'Content-Encoding: deflate'." " 'Content-Encoding: deflate'."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:681
#, fuzzy
msgid ""
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
"exit.\n"
" You can pass this output file to aria2c with -"
"i\n"
" option on restart. Please note that downloads\n"
" added by aria2.addTorrent and aria2."
"addMetalink\n"
" XML-RPC method are not saved."
msgstr ""
" --file-allocation=METODE Tentukan metode pengalokasian berkas.\n"
" 'none' tidak melakukan pre-alokasi ruang "
"berkas. 'prealloc'\n"
" melakukan pre-alokasi ruang berkas sebelum "
"mengunduh.\n"
" Ini mungkin memakan waktu tergantung ukuran "
"dari\n"
" berkas ini."
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
msgid " version " msgid " version "
msgstr " versi " msgstr " versi "

105
po/it.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 09:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-20 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Edoardo Maria Elidoro <edoardo.elidoro@gmail.com>\n" "Last-Translator: Edoardo Maria Elidoro <edoardo.elidoro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@ -18,22 +18,22 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 81,324,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 81,324,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: src/DownloadEngine.cc:224 #: src/DownloadEngine.cc:222
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"Sequenza di arresto in corso... Premere un'altra volta Ctrl-C per l'arresto " "Sequenza di arresto in corso... Premere un'altra volta Ctrl-C per l'arresto "
"d'emergenza." "d'emergenza."
#: src/DownloadEngine.cc:230 #: src/DownloadEngine.cc:228
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Sequenza di arresto di emergenza avviata..." msgstr "Sequenza di arresto di emergenza avviata..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2 continuerà a scaricare se il trasferimento verrà riavviato." msgstr "aria2 continuerà a scaricare se il trasferimento verrà riavviato."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
msgid "" msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details." "page for details."
@ -41,11 +41,11 @@ msgstr ""
"Se avvengono errori, controllare il file di log. Vedi l'opzione '-l' nella " "Se avvengono errori, controllare il file di log. Vedi l'opzione '-l' nella "
"pagina di man/help per informazioni." "pagina di man/help per informazioni."
#: src/RequestGroupMan.cc:615 #: src/RequestGroupMan.cc:633
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "Riepilogo scaricamenti:" msgstr "Riepilogo scaricamenti:"
#: src/RequestGroupMan.cc:665 #: src/RequestGroupMan.cc:693
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "Legenda degli stati:" msgstr "Legenda degli stati:"
@ -1741,6 +1741,21 @@ msgstr ""
" come primo argomento." " come primo argomento."
#: src/usage_text.h:551 #: src/usage_text.h:551
#, fuzzy
msgid ""
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" is paused.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND."
msgstr ""
" --on-download-complete=COMANDO\n"
" Imposta il comando da eseguire quando\n"
" il download è completo. Vedere l'opzione\n"
" --on-download-start per la sintassi del "
"COMANDO.\n"
" Vedere anche l'opzione --on-download-stop."
#: src/usage_text.h:556
msgid "" msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
@ -1756,7 +1771,7 @@ msgstr ""
" sintassi del COMANDO.\n" " sintassi del COMANDO.\n"
" Vedere anche l'opzione --on-download-stop." " Vedere anche l'opzione --on-download-stop."
#: src/usage_text.h:557 #: src/usage_text.h:562
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1784,7 +1799,7 @@ msgstr ""
"requisiti\n" "requisiti\n"
" del COMANDO." " del COMANDO."
#: src/usage_text.h:566 #: src/usage_text.h:571
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1797,7 +1812,7 @@ msgstr ""
"questa\n" "questa\n"
" configurazione è disabilitata." " configurazione è disabilitata."
#: src/usage_text.h:570 #: src/usage_text.h:575
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1810,7 +1825,7 @@ msgstr ""
"falso, ascolta solo\n" "falso, ascolta solo\n"
" sull'interfaccia di loopback locale." " sull'interfaccia di loopback locale."
#: src/usage_text.h:574 #: src/usage_text.h:579
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1832,18 +1847,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:589 #: src/usage_text.h:594
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr " --disable-ipv6[=true|false] Disabilita IPv6." msgstr " --disable-ipv6[=true|false] Disabilita IPv6."
#: src/usage_text.h:591 #: src/usage_text.h:596
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1860,7 +1875,7 @@ msgid ""
" See also --bt-metadata-only option." " See also --bt-metadata-only option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:599 #: src/usage_text.h:604
msgid "" msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n" "cache\n"
@ -1872,7 +1887,7 @@ msgid ""
" using --header option." " using --header option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:605 #: src/usage_text.h:610
msgid "" msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n" "described\n"
@ -1882,19 +1897,19 @@ msgid ""
" used. See also --bt-save-metadata option." " used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:610 #: src/usage_text.h:615
msgid "" msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n" "format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:613 #: src/usage_text.h:618
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
msgstr " --enable-dht[=true|false] Abilita la funzione DHT." msgstr " --enable-dht[=true|false] Abilita la funzione DHT."
#: src/usage_text.h:615 #: src/usage_text.h:620
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
@ -1910,7 +1925,7 @@ msgstr ""
"key\n" "key\n"
" per indicare una chiave privata." " per indicare una chiave privata."
#: src/usage_text.h:620 #: src/usage_text.h:625
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
@ -1919,46 +1934,46 @@ msgstr ""
" --use-head[=true|false] Usa il metodo HEAD per la prima richiesta al\n" " --use-head[=true|false] Usa il metodo HEAD per la prima richiesta al\n"
" server HTTP." " server HTTP."
#: src/usage_text.h:623 #: src/usage_text.h:628
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
msgstr " --xml-rpc-user=UTENTE Imposta l'utente di XML-RPC." msgstr " --xml-rpc-user=UTENTE Imposta l'utente di XML-RPC."
#: src/usage_text.h:625 #: src/usage_text.h:630
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --xml-rpc-passwd=PASSWORD\n" " --xml-rpc-passwd=PASSWORD\n"
" Imposta la password di XML-RPC." " Imposta la password di XML-RPC."
#: src/usage_text.h:627 #: src/usage_text.h:632
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:629 #: src/usage_text.h:634
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:631 #: src/usage_text.h:636
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:633 #: src/usage_text.h:638
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:635 #: src/usage_text.h:640
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:637 #: src/usage_text.h:642
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --ftp-passwd=PASSWD Configura la password per l'FTP. Questo " " --ftp-passwd=PASSWD Configura la password per l'FTP. Questo "
"riguarda tutti gli URL." "riguarda tutti gli URL."
#: src/usage_text.h:639 #: src/usage_text.h:644
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
@ -1978,7 +1993,7 @@ msgstr ""
" ma parte del progresso di scaricamento verrà " " ma parte del progresso di scaricamento verrà "
"persa." "persa."
#: src/usage_text.h:644 #: src/usage_text.h:649
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
@ -2010,7 +2025,7 @@ msgstr ""
"sopra\n" "sopra\n"
" non verrà eseguita." " non verrà eseguita."
#: src/usage_text.h:654 #: src/usage_text.h:659
msgid "" msgid ""
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
" downloads file from scratch when aria2 detects " " downloads file from scratch when aria2 detects "
@ -2023,14 +2038,14 @@ msgid ""
" See --always-resume option." " See --always-resume option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:661 #: src/usage_text.h:666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
" -t, --timeout=SEC Configura il numero di secondi prima del " " -t, --timeout=SEC Configura il numero di secondi prima del "
"timeout." "timeout."
#: src/usage_text.h:663 #: src/usage_text.h:668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
@ -2050,14 +2065,14 @@ msgstr ""
"utilizzata\n" "utilizzata\n"
" l'opzione --timeout." " l'opzione --timeout."
#: src/usage_text.h:669 #: src/usage_text.h:674
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
" -t, --timeout=SEC Configura il numero di secondi prima del " " -t, --timeout=SEC Configura il numero di secondi prima del "
"timeout." "timeout."
#: src/usage_text.h:671 #: src/usage_text.h:676
msgid "" msgid ""
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
"header\n" "header\n"
@ -2067,6 +2082,26 @@ msgid ""
" 'Content-Encoding: deflate'." " 'Content-Encoding: deflate'."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:681
#, fuzzy
msgid ""
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
"exit.\n"
" You can pass this output file to aria2c with -"
"i\n"
" option on restart. Please note that downloads\n"
" added by aria2.addTorrent and aria2."
"addMetalink\n"
" XML-RPC method are not saved."
msgstr ""
" --ca-certificate=FILE Usa le autorità certificate contenute in FILE\n"
" per convalidare i peer. Il file dei "
"certificati deve avere\n"
" il formato PEM e può contenere diversi "
"certificati CA.\n"
" Usa l'opzione --check-certificate per "
"abilitare il controllo."
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
msgid " version " msgid " version "
msgstr " versione " msgstr " versione "

106
po/ja.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2c 0.2.1\n" "Project-Id-Version: aria2c 0.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-02 23:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-02 23:14+0900\n"
"Last-Translator: Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-01 09:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-01 09:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:224 #: src/DownloadEngine.cc:222
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"シャットダウン中です... 緊急時に即座にシャットダウンしたい場合は Ctrl-C をも" "シャットダウン中です... 緊急時に即座にシャットダウンしたい場合は Ctrl-C をも"
"う一度押してください." "う一度押してください."
#: src/DownloadEngine.cc:230 #: src/DownloadEngine.cc:228
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "緊急シャットダウン中です..." msgstr "緊急シャットダウン中です..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2 は次回, ダウンロードを再開します." msgstr "aria2 は次回, ダウンロードを再開します."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
msgid "" msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details." "page for details."
@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
"エラーが表示された場合, ログファイルを見てください. 詳しくはヘルプ/man ページ" "エラーが表示された場合, ログファイルを見てください. 詳しくはヘルプ/man ページ"
"の '-l' オプションの項を見てください." "の '-l' オプションの項を見てください."
#: src/RequestGroupMan.cc:615 #: src/RequestGroupMan.cc:633
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "ダウンロード結果:" msgstr "ダウンロード結果:"
#: src/RequestGroupMan.cc:665 #: src/RequestGroupMan.cc:693
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "凡例:" msgstr "凡例:"
@ -1739,6 +1739,21 @@ msgstr ""
" GID が引数として渡されます." " GID が引数として渡されます."
#: src/usage_text.h:551 #: src/usage_text.h:551
#, fuzzy
msgid ""
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" is paused.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND."
msgstr ""
" --on-download-complete=COMMAND ダウンロード完了時に実行するコマンドを指定し"
"ます.\n"
" COMMAND の制限については, --on-download-start\n"
" オプションを参照してください. --on-download-"
"stop\n"
" オプションも参照してください."
#: src/usage_text.h:556
msgid "" msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
@ -1754,7 +1769,7 @@ msgstr ""
"stop\n" "stop\n"
" オプションも参照してください." " オプションも参照してください."
#: src/usage_text.h:557 #: src/usage_text.h:562
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1782,7 +1797,7 @@ msgstr ""
" COMMAND の制限については, --on-download-start\n" " COMMAND の制限については, --on-download-start\n"
" オプションを参照してください." " オプションを参照してください."
#: src/usage_text.h:566 #: src/usage_text.h:571
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1797,7 +1812,7 @@ msgstr ""
"るこ\n" "るこ\n"
" とができます." " とができます."
#: src/usage_text.h:570 #: src/usage_text.h:575
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1812,7 +1827,7 @@ msgstr ""
"受\n" "受\n"
" け付ける." " け付ける."
#: src/usage_text.h:574 #: src/usage_text.h:579
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1834,18 +1849,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:589 #: src/usage_text.h:594
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:591 #: src/usage_text.h:596
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
@ -1874,7 +1889,7 @@ msgstr ""
"ロー\n" "ロー\n"
" ドでのみ有効です." " ドでのみ有効です."
#: src/usage_text.h:599 #: src/usage_text.h:604
msgid "" msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n" "cache\n"
@ -1886,7 +1901,7 @@ msgid ""
" using --header option." " using --header option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:605 #: src/usage_text.h:610
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
@ -1902,19 +1917,19 @@ msgstr ""
" 'feedback' 等の URI セレクターで使用されます.\n" " 'feedback' 等の URI セレクターで使用されます.\n"
" --uri-selector オプションを参照してください." " --uri-selector オプションを参照してください."
#: src/usage_text.h:610 #: src/usage_text.h:615
msgid "" msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n" "format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:613 #: src/usage_text.h:618
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
msgstr " --enable-dht[=true|false] DHT を有効にします." msgstr " --enable-dht[=true|false] DHT を有効にします."
#: src/usage_text.h:615 #: src/usage_text.h:620
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
@ -1931,7 +1946,7 @@ msgstr ""
"定\n" "定\n"
" します." " します."
#: src/usage_text.h:620 #: src/usage_text.h:625
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
@ -1940,37 +1955,37 @@ msgstr ""
" --use-head[=true|false] HTTP サーバーへの最初のリクエストに HEAD を使い" " --use-head[=true|false] HTTP サーバーへの最初のリクエストに HEAD を使い"
"ます." "ます."
#: src/usage_text.h:623 #: src/usage_text.h:628
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
msgstr " --xml-rpc-user=USER XML-RPC ユーザーを設定します." msgstr " --xml-rpc-user=USER XML-RPC ユーザーを設定します."
#: src/usage_text.h:625 #: src/usage_text.h:630
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
msgstr " --xml-rpc-passwd=PASSWD XML-RPC パスワードを設定します." msgstr " --xml-rpc-passwd=PASSWD XML-RPC パスワードを設定します."
#: src/usage_text.h:627 #: src/usage_text.h:632
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:629 #: src/usage_text.h:634
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:631 #: src/usage_text.h:636
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:633 #: src/usage_text.h:638
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:635 #: src/usage_text.h:640
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:637 #: src/usage_text.h:642
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
@ -1978,7 +1993,7 @@ msgstr ""
"ション\n" "ション\n"
" はすべての URL に影響します." " はすべての URL に影響します."
#: src/usage_text.h:639 #: src/usage_text.h:644
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
@ -2002,7 +2017,7 @@ msgstr ""
"も\n" "も\n"
" しれません." " しれません."
#: src/usage_text.h:644 #: src/usage_text.h:649
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
@ -2037,7 +2052,7 @@ msgstr ""
"せ\n" "せ\n"
" ん." " ん."
#: src/usage_text.h:654 #: src/usage_text.h:659
msgid "" msgid ""
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
" downloads file from scratch when aria2 detects " " downloads file from scratch when aria2 detects "
@ -2050,12 +2065,12 @@ msgid ""
" See --always-resume option." " See --always-resume option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:661 #: src/usage_text.h:666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " -t, --timeout=SEC タイムアウトとなる時間を秒で指定します." msgstr " -t, --timeout=SEC タイムアウトとなる時間を秒で指定します."
#: src/usage_text.h:663 #: src/usage_text.h:668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
@ -2071,12 +2086,12 @@ msgstr ""
" で指定します. 接続完了後のタイムアウトは,\n" " で指定します. 接続完了後のタイムアウトは,\n"
" --timeout で指定する値を使用します." " --timeout で指定する値を使用します."
#: src/usage_text.h:669 #: src/usage_text.h:674
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " -t, --timeout=SEC タイムアウトとなる時間を秒で指定します." msgstr " -t, --timeout=SEC タイムアウトとなる時間を秒で指定します."
#: src/usage_text.h:671 #: src/usage_text.h:676
msgid "" msgid ""
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
"header\n" "header\n"
@ -2086,6 +2101,27 @@ msgid ""
" 'Content-Encoding: deflate'." " 'Content-Encoding: deflate'."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:681
#, fuzzy
msgid ""
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
"exit.\n"
" You can pass this output file to aria2c with -"
"i\n"
" option on restart. Please note that downloads\n"
" added by aria2.addTorrent and aria2."
"addMetalink\n"
" XML-RPC method are not saved."
msgstr ""
" --ca-certificate=FILE FILE にある認証局 (CA) の証明書を使って, ピアを"
"検\n"
" 証します. FILE は PEM 形式でなくてはなりませ"
"ん. ま\n"
" た, 複数の CA の証明書を含むことができます.\n"
" --check-certificate オプションでピアの検証を有"
"効に\n"
" します."
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
msgid " version " msgid " version "
msgstr " バージョン " msgstr " バージョン "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Joram Pereira <joramrp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Joram Pereira <joramrp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@ -17,30 +17,30 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-15 07:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-15 07:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:224 #: src/DownloadEngine.cc:222
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:230 #: src/DownloadEngine.cc:228
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
msgid "" msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details." "page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:615 #: src/RequestGroupMan.cc:633
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:665 #: src/RequestGroupMan.cc:693
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1090,6 +1090,14 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:551 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" is paused.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:556
msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
" See --on-download-start option for the\n" " See --on-download-start option for the\n"
@ -1097,7 +1105,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:557 #: src/usage_text.h:562
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1111,7 +1119,7 @@ msgid ""
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:566 #: src/usage_text.h:571
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1119,7 +1127,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:570 #: src/usage_text.h:575
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1127,7 +1135,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:574 #: src/usage_text.h:579
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1149,18 +1157,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:589 #: src/usage_text.h:594
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:591 #: src/usage_text.h:596
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1177,7 +1185,7 @@ msgid ""
" See also --bt-metadata-only option." " See also --bt-metadata-only option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:599 #: src/usage_text.h:604
msgid "" msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n" "cache\n"
@ -1189,7 +1197,7 @@ msgid ""
" using --header option." " using --header option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:605 #: src/usage_text.h:610
msgid "" msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n" "described\n"
@ -1199,18 +1207,18 @@ msgid ""
" used. See also --bt-save-metadata option." " used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:610 #: src/usage_text.h:615
msgid "" msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n" "format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:613 #: src/usage_text.h:618
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:615 #: src/usage_text.h:620
msgid "" msgid ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
"If\n" "If\n"
@ -1220,45 +1228,45 @@ msgid ""
" name and IP address." " name and IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:620 #: src/usage_text.h:625
msgid "" msgid ""
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
" left." " left."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:623 #: src/usage_text.h:628
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:625 #: src/usage_text.h:630
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:627 #: src/usage_text.h:632
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:629 #: src/usage_text.h:634
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:631 #: src/usage_text.h:636
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:633 #: src/usage_text.h:638
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:635 #: src/usage_text.h:640
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:637 #: src/usage_text.h:642
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:639 #: src/usage_text.h:644
msgid "" msgid ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
"Using\n" "Using\n"
@ -1268,7 +1276,7 @@ msgid ""
"resume." "resume."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:644 #: src/usage_text.h:649
msgid "" msgid ""
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
"aria2\n" "aria2\n"
@ -1285,7 +1293,7 @@ msgid ""
" See --max-resume-failure-tries option." " See --max-resume-failure-tries option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:654 #: src/usage_text.h:659
msgid "" msgid ""
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
" downloads file from scratch when aria2 detects " " downloads file from scratch when aria2 detects "
@ -1298,11 +1306,11 @@ msgid ""
" See --always-resume option." " See --always-resume option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:661 #: src/usage_text.h:666
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:663 #: src/usage_text.h:668
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
" establish connection to tracker. After the\n" " establish connection to tracker. After the\n"
@ -1313,11 +1321,11 @@ msgid ""
" instead." " instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:669 #: src/usage_text.h:674
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:671 #: src/usage_text.h:676
msgid "" msgid ""
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
"header\n" "header\n"
@ -1327,6 +1335,18 @@ msgid ""
" 'Content-Encoding: deflate'." " 'Content-Encoding: deflate'."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:681
msgid ""
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
"exit.\n"
" You can pass this output file to aria2c with -"
"i\n"
" option on restart. Please note that downloads\n"
" added by aria2.addTorrent and aria2."
"addMetalink\n"
" XML-RPC method are not saved."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
msgid " version " msgid " version "
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-17 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Tor Christian Tovslid <tctovsli@gmail.com>\n" "Last-Translator: Tor Christian Tovslid <tctovsli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-01 11:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-01 11:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:224 #: src/DownloadEngine.cc:222
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "Avsluttingssekvens undervegs... Trykk Ctrl-C att for nødavslutning." msgstr "Avsluttingssekvens undervegs... Trykk Ctrl-C att for nødavslutning."
#: src/DownloadEngine.cc:230 #: src/DownloadEngine.cc:228
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Nødavslutning undervegs..." msgstr "Nødavslutning undervegs..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2 vil fortsette nedlastinga dersom overføringa vert omstarta." msgstr "aria2 vil fortsette nedlastinga dersom overføringa vert omstarta."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
msgid "" msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details." "page for details."
@ -38,11 +38,11 @@ msgstr ""
"Dersom det er nokon feil, sjå loggfila. Sjå '-l' val i hjelp/manual for " "Dersom det er nokon feil, sjå loggfila. Sjå '-l' val i hjelp/manual for "
"detaljar." "detaljar."
#: src/RequestGroupMan.cc:615 #: src/RequestGroupMan.cc:633
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "Nedlastingsresultat:" msgstr "Nedlastingsresultat:"
#: src/RequestGroupMan.cc:665 #: src/RequestGroupMan.cc:693
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "Statusforklaring:" msgstr "Statusforklaring:"
@ -1073,6 +1073,14 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:551 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" is paused.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:556
msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
" See --on-download-start option for the\n" " See --on-download-start option for the\n"
@ -1080,7 +1088,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:557 #: src/usage_text.h:562
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1094,7 +1102,7 @@ msgid ""
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:566 #: src/usage_text.h:571
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1102,7 +1110,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:570 #: src/usage_text.h:575
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1110,7 +1118,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:574 #: src/usage_text.h:579
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1132,18 +1140,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:589 #: src/usage_text.h:594
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:591 #: src/usage_text.h:596
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1160,7 +1168,7 @@ msgid ""
" See also --bt-metadata-only option." " See also --bt-metadata-only option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:599 #: src/usage_text.h:604
msgid "" msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n" "cache\n"
@ -1172,7 +1180,7 @@ msgid ""
" using --header option." " using --header option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:605 #: src/usage_text.h:610
msgid "" msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n" "described\n"
@ -1182,18 +1190,18 @@ msgid ""
" used. See also --bt-save-metadata option." " used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:610 #: src/usage_text.h:615
msgid "" msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n" "format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:613 #: src/usage_text.h:618
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:615 #: src/usage_text.h:620
msgid "" msgid ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
"If\n" "If\n"
@ -1203,45 +1211,45 @@ msgid ""
" name and IP address." " name and IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:620 #: src/usage_text.h:625
msgid "" msgid ""
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
" left." " left."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:623 #: src/usage_text.h:628
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:625 #: src/usage_text.h:630
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:627 #: src/usage_text.h:632
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:629 #: src/usage_text.h:634
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:631 #: src/usage_text.h:636
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:633 #: src/usage_text.h:638
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:635 #: src/usage_text.h:640
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:637 #: src/usage_text.h:642
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:639 #: src/usage_text.h:644
msgid "" msgid ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
"Using\n" "Using\n"
@ -1251,7 +1259,7 @@ msgid ""
"resume." "resume."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:644 #: src/usage_text.h:649
msgid "" msgid ""
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
"aria2\n" "aria2\n"
@ -1268,7 +1276,7 @@ msgid ""
" See --max-resume-failure-tries option." " See --max-resume-failure-tries option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:654 #: src/usage_text.h:659
msgid "" msgid ""
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
" downloads file from scratch when aria2 detects " " downloads file from scratch when aria2 detects "
@ -1281,11 +1289,11 @@ msgid ""
" See --always-resume option." " See --always-resume option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:661 #: src/usage_text.h:666
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:663 #: src/usage_text.h:668
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
" establish connection to tracker. After the\n" " establish connection to tracker. After the\n"
@ -1296,11 +1304,11 @@ msgid ""
" instead." " instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:669 #: src/usage_text.h:674
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:671 #: src/usage_text.h:676
msgid "" msgid ""
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
"header\n" "header\n"
@ -1310,6 +1318,18 @@ msgid ""
" 'Content-Encoding: deflate'." " 'Content-Encoding: deflate'."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:681
msgid ""
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
"exit.\n"
" You can pass this output file to aria2c with -"
"i\n"
" option on restart. Please note that downloads\n"
" added by aria2.addTorrent and aria2."
"addMetalink\n"
" XML-RPC method are not saved."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
msgid " version " msgid " version "
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-11 03:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-11 03:10+0000\n"
"Last-Translator: Łukasz <Unknown>\n" "Last-Translator: Łukasz <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -17,30 +17,30 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-01 09:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-01 09:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:224 #: src/DownloadEngine.cc:222
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:230 #: src/DownloadEngine.cc:228
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
msgid "" msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details." "page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:615 #: src/RequestGroupMan.cc:633
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:665 #: src/RequestGroupMan.cc:693
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1071,6 +1071,14 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:551 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" is paused.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:556
msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
" See --on-download-start option for the\n" " See --on-download-start option for the\n"
@ -1078,7 +1086,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:557 #: src/usage_text.h:562
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1092,7 +1100,7 @@ msgid ""
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:566 #: src/usage_text.h:571
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1100,7 +1108,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:570 #: src/usage_text.h:575
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1108,7 +1116,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:574 #: src/usage_text.h:579
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1130,18 +1138,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:589 #: src/usage_text.h:594
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:591 #: src/usage_text.h:596
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1158,7 +1166,7 @@ msgid ""
" See also --bt-metadata-only option." " See also --bt-metadata-only option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:599 #: src/usage_text.h:604
msgid "" msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n" "cache\n"
@ -1170,7 +1178,7 @@ msgid ""
" using --header option." " using --header option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:605 #: src/usage_text.h:610
msgid "" msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n" "described\n"
@ -1180,18 +1188,18 @@ msgid ""
" used. See also --bt-save-metadata option." " used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:610 #: src/usage_text.h:615
msgid "" msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n" "format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:613 #: src/usage_text.h:618
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:615 #: src/usage_text.h:620
msgid "" msgid ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
"If\n" "If\n"
@ -1201,45 +1209,45 @@ msgid ""
" name and IP address." " name and IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:620 #: src/usage_text.h:625
msgid "" msgid ""
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
" left." " left."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:623 #: src/usage_text.h:628
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:625 #: src/usage_text.h:630
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:627 #: src/usage_text.h:632
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:629 #: src/usage_text.h:634
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:631 #: src/usage_text.h:636
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:633 #: src/usage_text.h:638
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:635 #: src/usage_text.h:640
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:637 #: src/usage_text.h:642
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:639 #: src/usage_text.h:644
msgid "" msgid ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
"Using\n" "Using\n"
@ -1249,7 +1257,7 @@ msgid ""
"resume." "resume."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:644 #: src/usage_text.h:649
msgid "" msgid ""
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
"aria2\n" "aria2\n"
@ -1266,7 +1274,7 @@ msgid ""
" See --max-resume-failure-tries option." " See --max-resume-failure-tries option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:654 #: src/usage_text.h:659
msgid "" msgid ""
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
" downloads file from scratch when aria2 detects " " downloads file from scratch when aria2 detects "
@ -1279,11 +1287,11 @@ msgid ""
" See --always-resume option." " See --always-resume option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:661 #: src/usage_text.h:666
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:663 #: src/usage_text.h:668
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
" establish connection to tracker. After the\n" " establish connection to tracker. After the\n"
@ -1294,11 +1302,11 @@ msgid ""
" instead." " instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:669 #: src/usage_text.h:674
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:671 #: src/usage_text.h:676
msgid "" msgid ""
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
"header\n" "header\n"
@ -1308,6 +1316,18 @@ msgid ""
" 'Content-Encoding: deflate'." " 'Content-Encoding: deflate'."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:681
msgid ""
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
"exit.\n"
" You can pass this output file to aria2c with -"
"i\n"
" option on restart. Please note that downloads\n"
" added by aria2.addTorrent and aria2."
"addMetalink\n"
" XML-RPC method are not saved."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
msgid " version " msgid " version "
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-25 12:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-25 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <Unknown>\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-03 13:44+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-03 13:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:224 #: src/DownloadEngine.cc:222
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:230 #: src/DownloadEngine.cc:228
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2 irá retomar a transferência se reiniciar." msgstr "aria2 irá retomar a transferência se reiniciar."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
msgid "" msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details." "page for details."
@ -38,11 +38,11 @@ msgstr ""
"Se ocorrerem erros, veja o ficheiro de registo. Veja a opção '-l' na página " "Se ocorrerem erros, veja o ficheiro de registo. Veja a opção '-l' na página "
"help/man para detalhes." "help/man para detalhes."
#: src/RequestGroupMan.cc:615 #: src/RequestGroupMan.cc:633
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "Resultados de Transferência" msgstr "Resultados de Transferência"
#: src/RequestGroupMan.cc:665 #: src/RequestGroupMan.cc:693
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "Legenda de Estado:" msgstr "Legenda de Estado:"
@ -1088,6 +1088,14 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:551 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" is paused.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:556
msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
" See --on-download-start option for the\n" " See --on-download-start option for the\n"
@ -1095,7 +1103,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:557 #: src/usage_text.h:562
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1109,7 +1117,7 @@ msgid ""
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:566 #: src/usage_text.h:571
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1117,7 +1125,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:570 #: src/usage_text.h:575
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1125,7 +1133,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:574 #: src/usage_text.h:579
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1147,18 +1155,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:589 #: src/usage_text.h:594
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:591 #: src/usage_text.h:596
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1175,7 +1183,7 @@ msgid ""
" See also --bt-metadata-only option." " See also --bt-metadata-only option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:599 #: src/usage_text.h:604
msgid "" msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n" "cache\n"
@ -1187,7 +1195,7 @@ msgid ""
" using --header option." " using --header option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:605 #: src/usage_text.h:610
msgid "" msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n" "described\n"
@ -1197,20 +1205,20 @@ msgid ""
" used. See also --bt-save-metadata option." " used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:610 #: src/usage_text.h:615
msgid "" msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n" "format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:613 #: src/usage_text.h:618
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa a ligação persistente HTTP/1.1." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa a ligação persistente HTTP/1.1."
#: src/usage_text.h:615 #: src/usage_text.h:620
msgid "" msgid ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
"If\n" "If\n"
@ -1220,47 +1228,47 @@ msgid ""
" name and IP address." " name and IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:620 #: src/usage_text.h:625
msgid "" msgid ""
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
" left." " left."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:623 #: src/usage_text.h:628
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:625 #: src/usage_text.h:630
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Define a palavra-passe FTP. Afecta todas as URLs." msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Define a palavra-passe FTP. Afecta todas as URLs."
#: src/usage_text.h:627 #: src/usage_text.h:632
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:629 #: src/usage_text.h:634
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:631 #: src/usage_text.h:636
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:633 #: src/usage_text.h:638
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:635 #: src/usage_text.h:640
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:637 #: src/usage_text.h:642
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Define a palavra-passe FTP. Afecta todas as URLs." msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Define a palavra-passe FTP. Afecta todas as URLs."
#: src/usage_text.h:639 #: src/usage_text.h:644
msgid "" msgid ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
"Using\n" "Using\n"
@ -1270,7 +1278,7 @@ msgid ""
"resume." "resume."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:644 #: src/usage_text.h:649
msgid "" msgid ""
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
"aria2\n" "aria2\n"
@ -1287,7 +1295,7 @@ msgid ""
" See --max-resume-failure-tries option." " See --max-resume-failure-tries option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:654 #: src/usage_text.h:659
msgid "" msgid ""
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
" downloads file from scratch when aria2 detects " " downloads file from scratch when aria2 detects "
@ -1300,12 +1308,12 @@ msgid ""
" See --always-resume option." " See --always-resume option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:661 #: src/usage_text.h:666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " -t, --timeout=SEC Define o tempo limite em segundos." msgstr " -t, --timeout=SEC Define o tempo limite em segundos."
#: src/usage_text.h:663 #: src/usage_text.h:668
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
" establish connection to tracker. After the\n" " establish connection to tracker. After the\n"
@ -1316,12 +1324,12 @@ msgid ""
" instead." " instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:669 #: src/usage_text.h:674
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " -t, --timeout=SEC Define o tempo limite em segundos." msgstr " -t, --timeout=SEC Define o tempo limite em segundos."
#: src/usage_text.h:671 #: src/usage_text.h:676
msgid "" msgid ""
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
"header\n" "header\n"
@ -1331,6 +1339,18 @@ msgid ""
" 'Content-Encoding: deflate'." " 'Content-Encoding: deflate'."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:681
msgid ""
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
"exit.\n"
" You can pass this output file to aria2c with -"
"i\n"
" option on restart. Please note that downloads\n"
" added by aria2.addTorrent and aria2."
"addMetalink\n"
" XML-RPC method are not saved."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
msgid " version " msgid " version "
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-11 18:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-11 18:09+0000\n"
"Last-Translator: elchevive <elchevive68@gmail.com>\n" "Last-Translator: elchevive <elchevive68@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
@ -17,30 +17,30 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-31 13:04+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-31 13:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:224 #: src/DownloadEngine.cc:222
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:230 #: src/DownloadEngine.cc:228
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
msgid "" msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details." "page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:615 #: src/RequestGroupMan.cc:633
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:665 #: src/RequestGroupMan.cc:693
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1071,6 +1071,14 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:551 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" is paused.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:556
msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
" See --on-download-start option for the\n" " See --on-download-start option for the\n"
@ -1078,7 +1086,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:557 #: src/usage_text.h:562
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1092,7 +1100,7 @@ msgid ""
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:566 #: src/usage_text.h:571
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1100,7 +1108,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:570 #: src/usage_text.h:575
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1108,7 +1116,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:574 #: src/usage_text.h:579
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1130,18 +1138,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:589 #: src/usage_text.h:594
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:591 #: src/usage_text.h:596
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1158,7 +1166,7 @@ msgid ""
" See also --bt-metadata-only option." " See also --bt-metadata-only option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:599 #: src/usage_text.h:604
msgid "" msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n" "cache\n"
@ -1170,7 +1178,7 @@ msgid ""
" using --header option." " using --header option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:605 #: src/usage_text.h:610
msgid "" msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n" "described\n"
@ -1180,18 +1188,18 @@ msgid ""
" used. See also --bt-save-metadata option." " used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:610 #: src/usage_text.h:615
msgid "" msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n" "format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:613 #: src/usage_text.h:618
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:615 #: src/usage_text.h:620
msgid "" msgid ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
"If\n" "If\n"
@ -1201,45 +1209,45 @@ msgid ""
" name and IP address." " name and IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:620 #: src/usage_text.h:625
msgid "" msgid ""
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
" left." " left."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:623 #: src/usage_text.h:628
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:625 #: src/usage_text.h:630
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:627 #: src/usage_text.h:632
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:629 #: src/usage_text.h:634
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:631 #: src/usage_text.h:636
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:633 #: src/usage_text.h:638
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:635 #: src/usage_text.h:640
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:637 #: src/usage_text.h:642
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:639 #: src/usage_text.h:644
msgid "" msgid ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
"Using\n" "Using\n"
@ -1249,7 +1257,7 @@ msgid ""
"resume." "resume."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:644 #: src/usage_text.h:649
msgid "" msgid ""
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
"aria2\n" "aria2\n"
@ -1266,7 +1274,7 @@ msgid ""
" See --max-resume-failure-tries option." " See --max-resume-failure-tries option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:654 #: src/usage_text.h:659
msgid "" msgid ""
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
" downloads file from scratch when aria2 detects " " downloads file from scratch when aria2 detects "
@ -1279,11 +1287,11 @@ msgid ""
" See --always-resume option." " See --always-resume option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:661 #: src/usage_text.h:666
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:663 #: src/usage_text.h:668
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
" establish connection to tracker. After the\n" " establish connection to tracker. After the\n"
@ -1294,11 +1302,11 @@ msgid ""
" instead." " instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:669 #: src/usage_text.h:674
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:671 #: src/usage_text.h:676
msgid "" msgid ""
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
"header\n" "header\n"
@ -1308,6 +1316,18 @@ msgid ""
" 'Content-Encoding: deflate'." " 'Content-Encoding: deflate'."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:681
msgid ""
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
"exit.\n"
" You can pass this output file to aria2c with -"
"i\n"
" option on restart. Please note that downloads\n"
" added by aria2.addTorrent and aria2."
"addMetalink\n"
" XML-RPC method are not saved."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
msgid " version " msgid " version "
msgstr "" msgstr ""

106
po/ru.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n" "Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-25 07:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-25 07:32+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Zhuravlev <Unknown>\n" "Last-Translator: Andrew Zhuravlev <Unknown>\n"
"Language-Team: <ru@li.org>\n" "Language-Team: <ru@li.org>\n"
@ -20,21 +20,21 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-09 15:00+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-09 15:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:224 #: src/DownloadEngine.cc:222
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"Завершаем выполнение программы... Нажмите Ctrl-C для экстренного завершения." "Завершаем выполнение программы... Нажмите Ctrl-C для экстренного завершения."
#: src/DownloadEngine.cc:230 #: src/DownloadEngine.cc:228
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Экстренное завершение..." msgstr "Экстренное завершение..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2 продолжит загрузку, если передача будет перезапущена." msgstr "aria2 продолжит загрузку, если передача будет перезапущена."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
msgid "" msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details." "page for details."
@ -42,11 +42,11 @@ msgstr ""
"Если возникли какие-либо ошибки, проверьте log-файл. Для более подробной " "Если возникли какие-либо ошибки, проверьте log-файл. Для более подробной "
"информации смотрите описание опции '-l'." "информации смотрите описание опции '-l'."
#: src/RequestGroupMan.cc:615 #: src/RequestGroupMan.cc:633
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "Результат загрузки:" msgstr "Результат загрузки:"
#: src/RequestGroupMan.cc:665 #: src/RequestGroupMan.cc:693
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "Использованные обозначения:" msgstr "Использованные обозначения:"
@ -1618,6 +1618,21 @@ msgstr ""
" GID добавляется к COMMAND как первый аргумент." " GID добавляется к COMMAND как первый аргумент."
#: src/usage_text.h:551 #: src/usage_text.h:551
#, fuzzy
msgid ""
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" is paused.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND."
msgstr ""
" --on-download-complete=COMMAND Указать команду, которая будет выполнена "
"тогда, когда загрузка\n"
" завершится.\n"
" Смотрите параметр --on-download-start, чтоб\n"
" прояснить требования к COMMAND.\n"
" Смотрите также параметр --on-download-stop."
#: src/usage_text.h:556
msgid "" msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
@ -1632,7 +1647,7 @@ msgstr ""
" прояснить требования к COMMAND.\n" " прояснить требования к COMMAND.\n"
" Смотрите также параметр --on-download-stop.." " Смотрите также параметр --on-download-stop.."
#: src/usage_text.h:557 #: src/usage_text.h:562
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1658,7 +1673,7 @@ msgstr ""
"чтобы узнать требования\n" "чтобы узнать требования\n"
" к команде COMMAND" " к команде COMMAND"
#: src/usage_text.h:566 #: src/usage_text.h:571
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1671,7 +1686,7 @@ msgstr ""
"эта возможность \n" "эта возможность \n"
" не будет использоваться." " не будет использоваться."
#: src/usage_text.h:570 #: src/usage_text.h:575
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1683,7 +1698,7 @@ msgstr ""
"слушать только на\n" "слушать только на\n"
" локальном петлевом интерфейсе (loopback)." " локальном петлевом интерфейсе (loopback)."
#: src/usage_text.h:574 #: src/usage_text.h:579
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1726,7 +1741,7 @@ msgstr ""
" будет использовано значение по умолчанию: " " будет использовано значение по умолчанию: "
"SIZE=1M." "SIZE=1M."
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
@ -1736,11 +1751,11 @@ msgstr ""
"можете указать\n" "можете указать\n"
" имя интерфейса, IP-адрес и имя хоста." " имя интерфейса, IP-адрес и имя хоста."
#: src/usage_text.h:589 #: src/usage_text.h:594
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr " --disable-ipv6[=true|false] Отключить IPv6." msgstr " --disable-ipv6[=true|false] Отключить IPv6."
#: src/usage_text.h:591 #: src/usage_text.h:596
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1757,7 +1772,7 @@ msgid ""
" See also --bt-metadata-only option." " See also --bt-metadata-only option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:599 #: src/usage_text.h:604
msgid "" msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n" "cache\n"
@ -1769,7 +1784,7 @@ msgid ""
" using --header option." " using --header option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:605 #: src/usage_text.h:610
msgid "" msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n" "described\n"
@ -1779,19 +1794,19 @@ msgid ""
" used. See also --bt-save-metadata option." " used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:610 #: src/usage_text.h:615
msgid "" msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n" "format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:613 #: src/usage_text.h:618
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
msgstr " --enable-dht[=true|false] Включить поддержку DHT." msgstr " --enable-dht[=true|false] Включить поддержку DHT."
#: src/usage_text.h:615 #: src/usage_text.h:620
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
@ -1807,7 +1822,7 @@ msgstr ""
"чтоб указать\n" "чтоб указать\n"
" закрытый ключ." " закрытый ключ."
#: src/usage_text.h:620 #: src/usage_text.h:625
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
@ -1816,42 +1831,42 @@ msgstr ""
" --use-head[=true|false] Использовать метод HEAD для первого запроса к HTTP\n" " --use-head[=true|false] Использовать метод HEAD для первого запроса к HTTP\n"
" серверу." " серверу."
#: src/usage_text.h:623 #: src/usage_text.h:628
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
msgstr " --xml-rpc-user=USER Указать XML-RPC пользователя." msgstr " --xml-rpc-user=USER Указать XML-RPC пользователя."
#: src/usage_text.h:625 #: src/usage_text.h:630
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
msgstr " --xml-rpc-passwd=PASSWD Указать XML-RPC пароль." msgstr " --xml-rpc-passwd=PASSWD Указать XML-RPC пароль."
#: src/usage_text.h:627 #: src/usage_text.h:632
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:629 #: src/usage_text.h:634
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:631 #: src/usage_text.h:636
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:633 #: src/usage_text.h:638
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:635 #: src/usage_text.h:640
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:637 #: src/usage_text.h:642
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Задать FTP пароль. Это действует на все URL." msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Задать FTP пароль. Это действует на все URL."
#: src/usage_text.h:639 #: src/usage_text.h:644
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
@ -1870,7 +1885,7 @@ msgstr ""
" однако некоторый прогресс загрузки будет " " однако некоторый прогресс загрузки будет "
"потерян." "потерян."
#: src/usage_text.h:644 #: src/usage_text.h:649
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
@ -1899,7 +1914,7 @@ msgstr ""
" Если указано false, действия, упомянутые выше\n" " Если указано false, действия, упомянутые выше\n"
" не совершаются." " не совершаются."
#: src/usage_text.h:654 #: src/usage_text.h:659
msgid "" msgid ""
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
" downloads file from scratch when aria2 detects " " downloads file from scratch when aria2 detects "
@ -1912,12 +1927,12 @@ msgid ""
" See --always-resume option." " See --always-resume option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:661 #: src/usage_text.h:666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " -t, --timeout=SEC Устанавливает timeout в секундах." msgstr " -t, --timeout=SEC Устанавливает timeout в секундах."
#: src/usage_text.h:663 #: src/usage_text.h:668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
@ -1934,12 +1949,12 @@ msgstr ""
"значения,\n" "значения,\n"
" и вместо него используется параметр --timeout." " и вместо него используется параметр --timeout."
#: src/usage_text.h:669 #: src/usage_text.h:674
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " -t, --timeout=SEC Устанавливает timeout в секундах." msgstr " -t, --timeout=SEC Устанавливает timeout в секундах."
#: src/usage_text.h:671 #: src/usage_text.h:676
msgid "" msgid ""
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
"header\n" "header\n"
@ -1949,6 +1964,27 @@ msgid ""
" 'Content-Encoding: deflate'." " 'Content-Encoding: deflate'."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:681
#, fuzzy
msgid ""
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
"exit.\n"
" You can pass this output file to aria2c with -"
"i\n"
" option on restart. Please note that downloads\n"
" added by aria2.addTorrent and aria2."
"addMetalink\n"
" XML-RPC method are not saved."
msgstr ""
" --ca-certificate=FILE Использовать сертификат авторизации в FILE для "
"проверки\n"
" узлов. Сертификат должен быть в PEM\n"
" формате и содержать многоразовые CA "
"сертификаты.\n"
" Используйте параметр --check-certificate, чтоб "
"разрешить\n"
" проверку."
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
msgid " version " msgid " version "
msgstr " версия " msgstr " версия "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-05 14:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-05 14:29+0000\n"
"Last-Translator: minkob <minkobasa@gmail.com>\n" "Last-Translator: minkob <minkobasa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -17,21 +17,21 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-20 09:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-20 09:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:224 #: src/DownloadEngine.cc:222
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"Spúšťa sa vypínacia sekvencia... Stlačte znovu Ctrl-C pre núdzové vypnutie." "Spúšťa sa vypínacia sekvencia... Stlačte znovu Ctrl-C pre núdzové vypnutie."
#: src/DownloadEngine.cc:230 #: src/DownloadEngine.cc:228
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Spúšťa sa sekvencia núdzového vypnutia." msgstr "Spúšťa sa sekvencia núdzového vypnutia."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2 obnoví sťahovanie, ak je reštartovaný prenos." msgstr "aria2 obnoví sťahovanie, ak je reštartovaný prenos."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
msgid "" msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details." "page for details."
@ -39,11 +39,11 @@ msgstr ""
"Ak máte nejaké chybové hlášky, pozrite si log súbor. Pozrite možnosť '-l' v " "Ak máte nejaké chybové hlášky, pozrite si log súbor. Pozrite možnosť '-l' v "
"help/man stránkach kvôli detailom." "help/man stránkach kvôli detailom."
#: src/RequestGroupMan.cc:615 #: src/RequestGroupMan.cc:633
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "Výsledky sťahovania:" msgstr "Výsledky sťahovania:"
#: src/RequestGroupMan.cc:665 #: src/RequestGroupMan.cc:693
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "Stavová legenda:" msgstr "Stavová legenda:"
@ -1090,6 +1090,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:551 #: src/usage_text.h:551
#, fuzzy
msgid ""
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" is paused.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND."
msgstr ""
" --ftp-proxy=PROXY Použije tento proxy server pre FTP.\n"
" Pozrite tiež možnosť --all-proxy .\n"
" Toto ovplyvní všetky URL."
#: src/usage_text.h:556
msgid "" msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
@ -1098,7 +1110,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:557 #: src/usage_text.h:562
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1112,7 +1124,7 @@ msgid ""
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:566 #: src/usage_text.h:571
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1120,7 +1132,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:570 #: src/usage_text.h:575
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1128,7 +1140,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:574 #: src/usage_text.h:579
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1150,18 +1162,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:589 #: src/usage_text.h:594
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:591 #: src/usage_text.h:596
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1178,7 +1190,7 @@ msgid ""
" See also --bt-metadata-only option." " See also --bt-metadata-only option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:599 #: src/usage_text.h:604
msgid "" msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n" "cache\n"
@ -1190,7 +1202,7 @@ msgid ""
" using --header option." " using --header option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:605 #: src/usage_text.h:610
msgid "" msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n" "described\n"
@ -1200,18 +1212,18 @@ msgid ""
" used. See also --bt-save-metadata option." " used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:610 #: src/usage_text.h:615
msgid "" msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n" "format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:613 #: src/usage_text.h:618
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:615 #: src/usage_text.h:620
msgid "" msgid ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
"If\n" "If\n"
@ -1221,45 +1233,45 @@ msgid ""
" name and IP address." " name and IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:620 #: src/usage_text.h:625
msgid "" msgid ""
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
" left." " left."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:623 #: src/usage_text.h:628
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:625 #: src/usage_text.h:630
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:627 #: src/usage_text.h:632
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:629 #: src/usage_text.h:634
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:631 #: src/usage_text.h:636
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:633 #: src/usage_text.h:638
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:635 #: src/usage_text.h:640
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:637 #: src/usage_text.h:642
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:639 #: src/usage_text.h:644
msgid "" msgid ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
"Using\n" "Using\n"
@ -1269,7 +1281,7 @@ msgid ""
"resume." "resume."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:644 #: src/usage_text.h:649
msgid "" msgid ""
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
"aria2\n" "aria2\n"
@ -1286,7 +1298,7 @@ msgid ""
" See --max-resume-failure-tries option." " See --max-resume-failure-tries option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:654 #: src/usage_text.h:659
msgid "" msgid ""
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
" downloads file from scratch when aria2 detects " " downloads file from scratch when aria2 detects "
@ -1299,11 +1311,11 @@ msgid ""
" See --always-resume option." " See --always-resume option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:661 #: src/usage_text.h:666
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:663 #: src/usage_text.h:668
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
" establish connection to tracker. After the\n" " establish connection to tracker. After the\n"
@ -1314,11 +1326,11 @@ msgid ""
" instead." " instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:669 #: src/usage_text.h:674
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:671 #: src/usage_text.h:676
msgid "" msgid ""
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
"header\n" "header\n"
@ -1328,6 +1340,18 @@ msgid ""
" 'Content-Encoding: deflate'." " 'Content-Encoding: deflate'."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:681
msgid ""
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
"exit.\n"
" You can pass this output file to aria2c with -"
"i\n"
" option on restart. Please note that downloads\n"
" added by aria2.addTorrent and aria2."
"addMetalink\n"
" XML-RPC method are not saved."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
msgid " version " msgid " version "
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-15 12:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-15 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Marko <Unknown>\n" "Last-Translator: Marko <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-19 15:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-19 15:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:224 #: src/DownloadEngine.cc:222
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:230 #: src/DownloadEngine.cc:228
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Започиње след хитног искључивања..." msgstr "Започиње след хитног искључивања..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2 ће наставити преузимање уколико пренос буде рестартован." msgstr "aria2 ће наставити преузимање уколико пренос буде рестартован."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
msgid "" msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details." "page for details."
@ -38,11 +38,11 @@ msgstr ""
"Уколико постоје било какве грешке, онда погледај log фајл. Погледај '-l' " "Уколико постоје било какве грешке, онда погледај log фајл. Погледај '-l' "
"опцију у помоћним man страницама за детаље." "опцију у помоћним man страницама за детаље."
#: src/RequestGroupMan.cc:615 #: src/RequestGroupMan.cc:633
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "Резултати преузимања" msgstr "Резултати преузимања"
#: src/RequestGroupMan.cc:665 #: src/RequestGroupMan.cc:693
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "Статусна легенда" msgstr "Статусна легенда"
@ -1151,6 +1151,14 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:551 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" is paused.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:556
msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
" See --on-download-start option for the\n" " See --on-download-start option for the\n"
@ -1158,7 +1166,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:557 #: src/usage_text.h:562
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
@ -1183,7 +1191,7 @@ msgstr ""
" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
"такође." "такође."
#: src/usage_text.h:566 #: src/usage_text.h:571
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1191,7 +1199,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:570 #: src/usage_text.h:575
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1199,7 +1207,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:574 #: src/usage_text.h:579
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1221,18 +1229,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:589 #: src/usage_text.h:594
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:591 #: src/usage_text.h:596
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1249,7 +1257,7 @@ msgid ""
" See also --bt-metadata-only option." " See also --bt-metadata-only option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:599 #: src/usage_text.h:604
msgid "" msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n" "cache\n"
@ -1261,7 +1269,7 @@ msgid ""
" using --header option." " using --header option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:605 #: src/usage_text.h:610
msgid "" msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n" "described\n"
@ -1271,18 +1279,18 @@ msgid ""
" used. See also --bt-save-metadata option." " used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:610 #: src/usage_text.h:615
msgid "" msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n" "format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:613 #: src/usage_text.h:618
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:615 #: src/usage_text.h:620
msgid "" msgid ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
"If\n" "If\n"
@ -1292,69 +1300,69 @@ msgid ""
" name and IP address." " name and IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:620 #: src/usage_text.h:625
msgid "" msgid ""
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
" left." " left."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:623 #: src/usage_text.h:628
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-user=USER Подеси HTTP proxy корисника. Ово утиче на све URL-" " --http-proxy-user=USER Подеси HTTP proxy корисника. Ово утиче на све URL-"
"ове." "ове."
#: src/usage_text.h:625 #: src/usage_text.h:630
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-passwd=PASSWD Подеси HTTP proxy лозинку. Ово утиче на све URL-" " --http-proxy-passwd=PASSWD Подеси HTTP proxy лозинку. Ово утиче на све URL-"
"ове." "ове."
#: src/usage_text.h:627 #: src/usage_text.h:632
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-user=USER Подеси HTTP proxy корисника. Ово утиче на све URL-" " --http-proxy-user=USER Подеси HTTP proxy корисника. Ово утиче на све URL-"
"ове." "ове."
#: src/usage_text.h:629 #: src/usage_text.h:634
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-passwd=PASSWD Подеси HTTP proxy лозинку. Ово утиче на све URL-" " --http-proxy-passwd=PASSWD Подеси HTTP proxy лозинку. Ово утиче на све URL-"
"ове." "ове."
#: src/usage_text.h:631 #: src/usage_text.h:636
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-user=USER Подеси HTTP proxy корисника. Ово утиче на све URL-" " --http-proxy-user=USER Подеси HTTP proxy корисника. Ово утиче на све URL-"
"ове." "ове."
#: src/usage_text.h:633 #: src/usage_text.h:638
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-passwd=PASSWD Подеси HTTP proxy лозинку. Ово утиче на све URL-" " --http-proxy-passwd=PASSWD Подеси HTTP proxy лозинку. Ово утиче на све URL-"
"ове." "ове."
#: src/usage_text.h:635 #: src/usage_text.h:640
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-user=USER Подеси HTTP proxy корисника. Ово утиче на све URL-" " --http-proxy-user=USER Подеси HTTP proxy корисника. Ово утиче на све URL-"
"ове." "ове."
#: src/usage_text.h:637 #: src/usage_text.h:642
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-passwd=PASSWD Подеси HTTP proxy лозинку. Ово утиче на све URL-" " --http-proxy-passwd=PASSWD Подеси HTTP proxy лозинку. Ово утиче на све URL-"
"ове." "ове."
#: src/usage_text.h:639 #: src/usage_text.h:644
msgid "" msgid ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
"Using\n" "Using\n"
@ -1364,7 +1372,7 @@ msgid ""
"resume." "resume."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:644 #: src/usage_text.h:649
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
@ -1392,7 +1400,7 @@ msgstr ""
" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
"такође." "такође."
#: src/usage_text.h:654 #: src/usage_text.h:659
msgid "" msgid ""
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
" downloads file from scratch when aria2 detects " " downloads file from scratch when aria2 detects "
@ -1405,12 +1413,12 @@ msgid ""
" See --always-resume option." " See --always-resume option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:661 #: src/usage_text.h:666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " -t, --timeout=SEC Подеси време прекида у секундама." msgstr " -t, --timeout=SEC Подеси време прекида у секундама."
#: src/usage_text.h:663 #: src/usage_text.h:668
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
" establish connection to tracker. After the\n" " establish connection to tracker. After the\n"
@ -1421,12 +1429,12 @@ msgid ""
" instead." " instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:669 #: src/usage_text.h:674
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " -t, --timeout=SEC Подеси време прекида у секундама." msgstr " -t, --timeout=SEC Подеси време прекида у секундама."
#: src/usage_text.h:671 #: src/usage_text.h:676
msgid "" msgid ""
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
"header\n" "header\n"
@ -1436,6 +1444,18 @@ msgid ""
" 'Content-Encoding: deflate'." " 'Content-Encoding: deflate'."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:681
msgid ""
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
"exit.\n"
" You can pass this output file to aria2c with -"
"i\n"
" option on restart. Please note that downloads\n"
" added by aria2.addTorrent and aria2."
"addMetalink\n"
" XML-RPC method are not saved."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
msgid " version " msgid " version "
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-23 21:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-23 21:17+0900\n"
"Last-Translator: Swedie <Unknown>\n" "Last-Translator: Swedie <Unknown>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -17,30 +17,30 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-23 09:28+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-23 09:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:224 #: src/DownloadEngine.cc:222
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "Avslut påbörjat... Tryck ner Ctrl-C igen för att tvinga fram avslut." msgstr "Avslut påbörjat... Tryck ner Ctrl-C igen för att tvinga fram avslut."
#: src/DownloadEngine.cc:230 #: src/DownloadEngine.cc:228
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Avslut tvingas..." msgstr "Avslut tvingas..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
msgid "" msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details." "page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:615 #: src/RequestGroupMan.cc:633
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "Nedladdningsresultat:" msgstr "Nedladdningsresultat:"
#: src/RequestGroupMan.cc:665 #: src/RequestGroupMan.cc:693
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "Statusförklaring:" msgstr "Statusförklaring:"
@ -1225,6 +1225,14 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:551 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" is paused.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:556
msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
" See --on-download-start option for the\n" " See --on-download-start option for the\n"
@ -1232,7 +1240,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:557 #: src/usage_text.h:562
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1246,7 +1254,7 @@ msgid ""
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:566 #: src/usage_text.h:571
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1254,7 +1262,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:570 #: src/usage_text.h:575
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1262,7 +1270,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:574 #: src/usage_text.h:579
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1284,18 +1292,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:589 #: src/usage_text.h:594
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:591 #: src/usage_text.h:596
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1312,7 +1320,7 @@ msgid ""
" See also --bt-metadata-only option." " See also --bt-metadata-only option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:599 #: src/usage_text.h:604
msgid "" msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n" "cache\n"
@ -1324,7 +1332,7 @@ msgid ""
" using --header option." " using --header option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:605 #: src/usage_text.h:610
msgid "" msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n" "described\n"
@ -1334,18 +1342,18 @@ msgid ""
" used. See also --bt-save-metadata option." " used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:610 #: src/usage_text.h:615
msgid "" msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n" "format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:613 #: src/usage_text.h:618
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:615 #: src/usage_text.h:620
msgid "" msgid ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
"If\n" "If\n"
@ -1355,49 +1363,49 @@ msgid ""
" name and IP address." " name and IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:620 #: src/usage_text.h:625
msgid "" msgid ""
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
" left." " left."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:623 #: src/usage_text.h:628
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:625 #: src/usage_text.h:630
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --ftp-passwd=PASSWD Anger FTP-lösenord. Angivet värde påverkar alla URL:er." " --ftp-passwd=PASSWD Anger FTP-lösenord. Angivet värde påverkar alla URL:er."
#: src/usage_text.h:627 #: src/usage_text.h:632
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:629 #: src/usage_text.h:634
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:631 #: src/usage_text.h:636
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:633 #: src/usage_text.h:638
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:635 #: src/usage_text.h:640
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:637 #: src/usage_text.h:642
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --ftp-passwd=PASSWD Anger FTP-lösenord. Angivet värde påverkar alla URL:er." " --ftp-passwd=PASSWD Anger FTP-lösenord. Angivet värde påverkar alla URL:er."
#: src/usage_text.h:639 #: src/usage_text.h:644
msgid "" msgid ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
"Using\n" "Using\n"
@ -1407,7 +1415,7 @@ msgid ""
"resume." "resume."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:644 #: src/usage_text.h:649
msgid "" msgid ""
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
"aria2\n" "aria2\n"
@ -1424,7 +1432,7 @@ msgid ""
" See --max-resume-failure-tries option." " See --max-resume-failure-tries option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:654 #: src/usage_text.h:659
msgid "" msgid ""
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
" downloads file from scratch when aria2 detects " " downloads file from scratch when aria2 detects "
@ -1437,11 +1445,11 @@ msgid ""
" See --always-resume option." " See --always-resume option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:661 #: src/usage_text.h:666
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:663 #: src/usage_text.h:668
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
" establish connection to tracker. After the\n" " establish connection to tracker. After the\n"
@ -1452,11 +1460,11 @@ msgid ""
" instead." " instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:669 #: src/usage_text.h:674
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:671 #: src/usage_text.h:676
msgid "" msgid ""
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
"header\n" "header\n"
@ -1466,6 +1474,18 @@ msgid ""
" 'Content-Encoding: deflate'." " 'Content-Encoding: deflate'."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:681
msgid ""
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
"exit.\n"
" You can pass this output file to aria2c with -"
"i\n"
" option on restart. Please note that downloads\n"
" added by aria2.addTorrent and aria2."
"addMetalink\n"
" XML-RPC method are not saved."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
msgid " version " msgid " version "
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 20:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-29 20:22+0000\n"
"Last-Translator: pruet <Unknown>\n" "Last-Translator: pruet <Unknown>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@ -17,30 +17,30 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:224 #: src/DownloadEngine.cc:222
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:230 #: src/DownloadEngine.cc:228
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
msgid "" msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details." "page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:615 #: src/RequestGroupMan.cc:633
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:665 #: src/RequestGroupMan.cc:693
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1072,6 +1072,14 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:551 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" is paused.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:556
msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
" See --on-download-start option for the\n" " See --on-download-start option for the\n"
@ -1079,7 +1087,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:557 #: src/usage_text.h:562
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1093,7 +1101,7 @@ msgid ""
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:566 #: src/usage_text.h:571
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1101,7 +1109,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:570 #: src/usage_text.h:575
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1109,7 +1117,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:574 #: src/usage_text.h:579
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1131,18 +1139,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:589 #: src/usage_text.h:594
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:591 #: src/usage_text.h:596
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1159,7 +1167,7 @@ msgid ""
" See also --bt-metadata-only option." " See also --bt-metadata-only option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:599 #: src/usage_text.h:604
msgid "" msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n" "cache\n"
@ -1171,7 +1179,7 @@ msgid ""
" using --header option." " using --header option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:605 #: src/usage_text.h:610
msgid "" msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n" "described\n"
@ -1181,18 +1189,18 @@ msgid ""
" used. See also --bt-save-metadata option." " used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:610 #: src/usage_text.h:615
msgid "" msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n" "format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:613 #: src/usage_text.h:618
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:615 #: src/usage_text.h:620
msgid "" msgid ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
"If\n" "If\n"
@ -1202,45 +1210,45 @@ msgid ""
" name and IP address." " name and IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:620 #: src/usage_text.h:625
msgid "" msgid ""
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
" left." " left."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:623 #: src/usage_text.h:628
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:625 #: src/usage_text.h:630
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:627 #: src/usage_text.h:632
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:629 #: src/usage_text.h:634
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:631 #: src/usage_text.h:636
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:633 #: src/usage_text.h:638
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:635 #: src/usage_text.h:640
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:637 #: src/usage_text.h:642
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:639 #: src/usage_text.h:644
msgid "" msgid ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
"Using\n" "Using\n"
@ -1250,7 +1258,7 @@ msgid ""
"resume." "resume."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:644 #: src/usage_text.h:649
msgid "" msgid ""
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
"aria2\n" "aria2\n"
@ -1267,7 +1275,7 @@ msgid ""
" See --max-resume-failure-tries option." " See --max-resume-failure-tries option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:654 #: src/usage_text.h:659
msgid "" msgid ""
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
" downloads file from scratch when aria2 detects " " downloads file from scratch when aria2 detects "
@ -1280,11 +1288,11 @@ msgid ""
" See --always-resume option." " See --always-resume option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:661 #: src/usage_text.h:666
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:663 #: src/usage_text.h:668
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
" establish connection to tracker. After the\n" " establish connection to tracker. After the\n"
@ -1295,11 +1303,11 @@ msgid ""
" instead." " instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:669 #: src/usage_text.h:674
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:671 #: src/usage_text.h:676
msgid "" msgid ""
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
"header\n" "header\n"
@ -1309,6 +1317,18 @@ msgid ""
" 'Content-Encoding: deflate'." " 'Content-Encoding: deflate'."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:681
msgid ""
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
"exit.\n"
" You can pass this output file to aria2c with -"
"i\n"
" option on restart. Please note that downloads\n"
" added by aria2.addTorrent and aria2."
"addMetalink\n"
" XML-RPC method are not saved."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
msgid " version " msgid " version "
msgstr "" msgstr ""

124
po/tr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-17 19:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-17 19:59+0900\n"
"Last-Translator: wyginwys <Unknown>\n" "Last-Translator: wyginwys <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-17 10:24+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-17 10:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:224 #: src/DownloadEngine.cc:222
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "Kapanma başlıyor...Acil kapanış için Ctrl-C ye tekrar basın." msgstr "Kapanma başlıyor...Acil kapanış için Ctrl-C ye tekrar basın."
#: src/DownloadEngine.cc:230 #: src/DownloadEngine.cc:228
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Acil kapanış başlıyor..." msgstr "Acil kapanış başlıyor..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "Transferi tekrar başlatırsanız, aria2 indirmeye devam edecek." msgstr "Transferi tekrar başlatırsanız, aria2 indirmeye devam edecek."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
msgid "" msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details." "page for details."
@ -38,11 +38,11 @@ msgstr ""
"Bir hatayla karşılaşırsanız log dosyasına bakın. Detay için yardım ve man " "Bir hatayla karşılaşırsanız log dosyasına bakın. Detay için yardım ve man "
"sayfalarındaki -l opsiyonuna bakın." "sayfalarındaki -l opsiyonuna bakın."
#: src/RequestGroupMan.cc:615 #: src/RequestGroupMan.cc:633
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "Download Sonuçları:" msgstr "Download Sonuçları:"
#: src/RequestGroupMan.cc:665 #: src/RequestGroupMan.cc:693
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "Durum Haritası:" msgstr "Durum Haritası:"
@ -1470,6 +1470,19 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:551 #: src/usage_text.h:551
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" is paused.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND."
msgstr ""
" --max-upload-limit=HIZ Maksimum upload hızını belirler(bytes/saniye)\n"
" 0 yapılırsa bir sınırlama olmaz.\n"
" Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n"
" ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0"
#: src/usage_text.h:556
#, fuzzy
msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
" See --on-download-start option for the\n" " See --on-download-start option for the\n"
@ -1481,7 +1494,7 @@ msgstr ""
" Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n" " Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n"
" ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0" " ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0"
#: src/usage_text.h:557 #: src/usage_text.h:562
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
@ -1506,7 +1519,7 @@ msgstr ""
" tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda " " tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda "
"anlatılan işler yapılmaz." "anlatılan işler yapılmaz."
#: src/usage_text.h:566 #: src/usage_text.h:571
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
@ -1517,7 +1530,7 @@ msgstr ""
" --stop=SANİYE SANİYE geçtiğinde uygulamayı durdur. 0 girilirse\n" " --stop=SANİYE SANİYE geçtiğinde uygulamayı durdur. 0 girilirse\n"
" bu özellik kapatılır." " bu özellik kapatılır."
#: src/usage_text.h:570 #: src/usage_text.h:575
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
@ -1530,7 +1543,7 @@ msgstr ""
"komut satırı indirme\n" "komut satırı indirme\n"
" programlarının yaptığı gibi).Varsayılan:false" " programlarının yaptığı gibi).Varsayılan:false"
#: src/usage_text.h:574 #: src/usage_text.h:579
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1552,18 +1565,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:589 #: src/usage_text.h:594
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:591 #: src/usage_text.h:596
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
@ -1581,7 +1594,7 @@ msgid ""
" See also --bt-metadata-only option." " See also --bt-metadata-only option."
msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık." msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık."
#: src/usage_text.h:599 #: src/usage_text.h:604
msgid "" msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n" "cache\n"
@ -1593,7 +1606,7 @@ msgid ""
" using --header option." " using --header option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:605 #: src/usage_text.h:610
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
@ -1611,19 +1624,19 @@ msgstr ""
"edebilirsiniz ama indirmenizin\n" "edebilirsiniz ama indirmenizin\n"
" bir kısmı kaybolur." " bir kısmı kaybolur."
#: src/usage_text.h:610 #: src/usage_text.h:615
msgid "" msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n" "format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:613 #: src/usage_text.h:618
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
msgstr " --enable-dht=true|false DHT özelliklerini aç." msgstr " --enable-dht=true|false DHT özelliklerini aç."
#: src/usage_text.h:615 #: src/usage_text.h:620
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
@ -1639,7 +1652,7 @@ msgstr ""
"küçük\n" "küçük\n"
" olanın seçer." " olanın seçer."
#: src/usage_text.h:620 #: src/usage_text.h:625
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
@ -1648,63 +1661,63 @@ msgstr ""
" --bt-seed-unverified=true|false Daha önce indirilmiş dosyaları \n" " --bt-seed-unverified=true|false Daha önce indirilmiş dosyaları \n"
" parça hashlerini kontrol etmeden tohumla." " parça hashlerini kontrol etmeden tohumla."
#: src/usage_text.h:623 #: src/usage_text.h:628
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-user=KULLANICI HTTP proxy kullanıcısını belirle. Bu bütün " " --http-proxy-user=KULLANICI HTTP proxy kullanıcısını belirle. Bu bütün "
"URLleri etkiler." "URLleri etkiler."
#: src/usage_text.h:625 #: src/usage_text.h:630
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-passwd=SIFRE HTTP proxy şifresini belirle.Bu bütün URLleri " " --http-proxy-passwd=SIFRE HTTP proxy şifresini belirle.Bu bütün URLleri "
"etkiler." "etkiler."
#: src/usage_text.h:627 #: src/usage_text.h:632
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-user=KULLANICI HTTP proxy kullanıcısını belirle. Bu bütün " " --http-proxy-user=KULLANICI HTTP proxy kullanıcısını belirle. Bu bütün "
"URLleri etkiler." "URLleri etkiler."
#: src/usage_text.h:629 #: src/usage_text.h:634
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-passwd=SIFRE HTTP proxy şifresini belirle.Bu bütün URLleri " " --http-proxy-passwd=SIFRE HTTP proxy şifresini belirle.Bu bütün URLleri "
"etkiler." "etkiler."
#: src/usage_text.h:631 #: src/usage_text.h:636
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-user=KULLANICI HTTP proxy kullanıcısını belirle. Bu bütün " " --http-proxy-user=KULLANICI HTTP proxy kullanıcısını belirle. Bu bütün "
"URLleri etkiler." "URLleri etkiler."
#: src/usage_text.h:633 #: src/usage_text.h:638
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-passwd=SIFRE HTTP proxy şifresini belirle.Bu bütün URLleri " " --http-proxy-passwd=SIFRE HTTP proxy şifresini belirle.Bu bütün URLleri "
"etkiler." "etkiler."
#: src/usage_text.h:635 #: src/usage_text.h:640
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-user=KULLANICI HTTP proxy kullanıcısını belirle. Bu bütün " " --http-proxy-user=KULLANICI HTTP proxy kullanıcısını belirle. Bu bütün "
"URLleri etkiler." "URLleri etkiler."
#: src/usage_text.h:637 #: src/usage_text.h:642
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-passwd=SIFRE HTTP proxy şifresini belirle.Bu bütün URLleri " " --http-proxy-passwd=SIFRE HTTP proxy şifresini belirle.Bu bütün URLleri "
"etkiler." "etkiler."
#: src/usage_text.h:639 #: src/usage_text.h:644
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
@ -1722,7 +1735,7 @@ msgstr ""
"edebilirsiniz ama indirmenizin\n" "edebilirsiniz ama indirmenizin\n"
" bir kısmı kaybolur." " bir kısmı kaybolur."
#: src/usage_text.h:644 #: src/usage_text.h:649
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
@ -1750,7 +1763,7 @@ msgstr ""
" tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda " " tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda "
"anlatılan işler yapılmaz." "anlatılan işler yapılmaz."
#: src/usage_text.h:654 #: src/usage_text.h:659
msgid "" msgid ""
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
" downloads file from scratch when aria2 detects " " downloads file from scratch when aria2 detects "
@ -1763,12 +1776,12 @@ msgid ""
" See --always-resume option." " See --always-resume option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:661 #: src/usage_text.h:666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " -t, --timeout=SAN Saniye olarak zamanaşımı süresi.Varsayılan:60" msgstr " -t, --timeout=SAN Saniye olarak zamanaşımı süresi.Varsayılan:60"
#: src/usage_text.h:663 #: src/usage_text.h:668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
@ -1788,12 +1801,12 @@ msgstr ""
"bütüklüğüne göre belli\n" "bütüklüğüne göre belli\n"
" bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc" " bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc"
#: src/usage_text.h:669 #: src/usage_text.h:674
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " -t, --timeout=SAN Saniye olarak zamanaşımı süresi.Varsayılan:60" msgstr " -t, --timeout=SAN Saniye olarak zamanaşımı süresi.Varsayılan:60"
#: src/usage_text.h:671 #: src/usage_text.h:676
msgid "" msgid ""
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
"header\n" "header\n"
@ -1803,6 +1816,27 @@ msgid ""
" 'Content-Encoding: deflate'." " 'Content-Encoding: deflate'."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:681
#, fuzzy
msgid ""
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
"exit.\n"
" You can pass this output file to aria2c with -"
"i\n"
" option on restart. Please note that downloads\n"
" added by aria2.addTorrent and aria2."
"addMetalink\n"
" XML-RPC method are not saved."
msgstr ""
" --file-allocation=METOD Dosya dağılım metodu. Metod 'none' veya\n"
" 'prealloc' değerlerini alabilir.'none' "
"seçilirse bir dağılım\n"
" yapılmaz.'prealloc' seçilirse download "
"başlamadan önce\n"
" yer tahsis edilir.Bu işlem dosyanın "
"bütüklüğüne göre belli\n"
" bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc"
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
msgid " version " msgid " version "
msgstr " sürüm " msgstr " sürüm "
@ -2823,26 +2857,6 @@ msgstr "Port bağlanırken hata oldu.\n"
#~ " ama kendisi olan dosyayı indirmez." #~ " ama kendisi olan dosyayı indirmez."
#~ "Varsayılan: false" #~ "Varsayılan: false"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
#~ " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
#~ "'prealloc'\n"
#~ " pre-allocates file space before download "
#~ "begins.\n"
#~ " This may take some time depending on the "
#~ "size of\n"
#~ " the file."
#~ msgstr ""
#~ " --file-allocation=METOD Dosya dağılım metodu. Metod 'none' veya\n"
#~ " 'prealloc' değerlerini alabilir.'none' "
#~ "seçilirse bir dağılım\n"
#~ " yapılmaz.'prealloc' seçilirse download "
#~ "başlamadan önce\n"
#~ " yer tahsis edilir.Bu işlem dosyanın "
#~ "bütüklüğüne göre belli\n"
#~ " bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" #~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"

106
po/uk.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 08:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-27 08:21+0000\n"
"Last-Translator: Alexander10 <desyatnichenko@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander10 <desyatnichenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-03 13:44+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-03 13:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:224 #: src/DownloadEngine.cc:222
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"Розпочинається послідовність операцій термінового вимкнення... Натисніть " "Розпочинається послідовність операцій термінового вимкнення... Натисніть "
"знов Ctrl-C для невідкладного вимкнення." "знов Ctrl-C для невідкладного вимкнення."
#: src/DownloadEngine.cc:230 #: src/DownloadEngine.cc:228
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Розпочинається послідовність операцій термінового вимкнення..." msgstr "Розпочинається послідовність операцій термінового вимкнення..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2 відновить завантаження, якщо трансфер буде перезапущено." msgstr "aria2 відновить завантаження, якщо трансфер буде перезапущено."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
msgid "" msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details." "page for details."
@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
"При наявності помилок дивіться log файл. Дивіться параметр '-l' в допомозі " "При наявності помилок дивіться log файл. Дивіться параметр '-l' в допомозі "
"(help/man-сторінки) для детальнішої інформації." "(help/man-сторінки) для детальнішої інформації."
#: src/RequestGroupMan.cc:615 #: src/RequestGroupMan.cc:633
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "Результати завантаження:" msgstr "Результати завантаження:"
#: src/RequestGroupMan.cc:665 #: src/RequestGroupMan.cc:693
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "Роз'яснення позначень:" msgstr "Роз'яснення позначень:"
@ -1600,6 +1600,21 @@ msgstr ""
"аргументу." "аргументу."
#: src/usage_text.h:551 #: src/usage_text.h:551
#, fuzzy
msgid ""
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" is paused.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND."
msgstr ""
" --on-download-complete=COMMAND Вказати команду, яку буде виконано тоді, "
"коли завантаження\n"
" закінчиться.\n"
" Дивіться параметр --on-download-start аби\n"
" з'ясувати вимоги до COMMAND.\n"
" Дивіться також параметр --on-download-stop."
#: src/usage_text.h:556
msgid "" msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
@ -1615,7 +1630,7 @@ msgstr ""
" вимоги до COMMAND.\n" " вимоги до COMMAND.\n"
" Дивіться також параметр --on-download-stop." " Дивіться також параметр --on-download-stop."
#: src/usage_text.h:557 #: src/usage_text.h:562
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1642,7 +1657,7 @@ msgstr ""
"того, щоб з'ясувати\n" "того, щоб з'ясувати\n"
" вимоги до COMMAND." " вимоги до COMMAND."
#: src/usage_text.h:566 #: src/usage_text.h:571
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1654,7 +1669,7 @@ msgstr ""
" SEC секунд підряд. Якщо вказано 0, тоді ця\n" " SEC секунд підряд. Якщо вказано 0, тоді ця\n"
" можливість вимкнена." " можливість вимкнена."
#: src/usage_text.h:570 #: src/usage_text.h:575
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1667,7 +1682,7 @@ msgstr ""
"прослуховує лишень\n" "прослуховує лишень\n"
" на локальному loopback (127.0.0.1) інтерфейсі." " на локальному loopback (127.0.0.1) інтерфейсі."
#: src/usage_text.h:574 #: src/usage_text.h:579
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1689,18 +1704,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:589 #: src/usage_text.h:594
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:591 #: src/usage_text.h:596
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1717,7 +1732,7 @@ msgid ""
" See also --bt-metadata-only option." " See also --bt-metadata-only option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:599 #: src/usage_text.h:604
msgid "" msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n" "cache\n"
@ -1729,7 +1744,7 @@ msgid ""
" using --header option." " using --header option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:605 #: src/usage_text.h:610
msgid "" msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n" "described\n"
@ -1739,19 +1754,19 @@ msgid ""
" used. See also --bt-save-metadata option." " used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:610 #: src/usage_text.h:615
msgid "" msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n" "format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:613 #: src/usage_text.h:618
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
msgstr " --enable-dht[=true|false] Ввімкнути підтримку DHT." msgstr " --enable-dht[=true|false] Ввімкнути підтримку DHT."
#: src/usage_text.h:615 #: src/usage_text.h:620
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
@ -1767,7 +1782,7 @@ msgstr ""
"key, щоб вказати\n" "key, щоб вказати\n"
" приватного ключа." " приватного ключа."
#: src/usage_text.h:620 #: src/usage_text.h:625
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
@ -1777,42 +1792,42 @@ msgstr ""
"HTTP\n" "HTTP\n"
" серверу." " серверу."
#: src/usage_text.h:623 #: src/usage_text.h:628
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
msgstr " --xml-rpc-user=USER Встановити XML-RPC користувача." msgstr " --xml-rpc-user=USER Встановити XML-RPC користувача."
#: src/usage_text.h:625 #: src/usage_text.h:630
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
msgstr " --xml-rpc-passwd=PASSWD Вказати XML-RPC пароль." msgstr " --xml-rpc-passwd=PASSWD Вказати XML-RPC пароль."
#: src/usage_text.h:627 #: src/usage_text.h:632
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:629 #: src/usage_text.h:634
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:631 #: src/usage_text.h:636
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:633 #: src/usage_text.h:638
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:635 #: src/usage_text.h:640
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:637 #: src/usage_text.h:642
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Задати FTP пароль. Це діє на усі URL." msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Задати FTP пароль. Це діє на усі URL."
#: src/usage_text.h:639 #: src/usage_text.h:644
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
@ -1831,7 +1846,7 @@ msgstr ""
" проте деякий прогрес завантаження буде " " проте деякий прогрес завантаження буде "
"втрачено." "втрачено."
#: src/usage_text.h:644 #: src/usage_text.h:649
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
@ -1859,7 +1874,7 @@ msgstr ""
" Якщо вказано false, дії, згадані вище,\n" " Якщо вказано false, дії, згадані вище,\n"
" не відбуваються." " не відбуваються."
#: src/usage_text.h:654 #: src/usage_text.h:659
msgid "" msgid ""
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
" downloads file from scratch when aria2 detects " " downloads file from scratch when aria2 detects "
@ -1872,12 +1887,12 @@ msgid ""
" See --always-resume option." " See --always-resume option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:661 #: src/usage_text.h:666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " -t, --timeout=SEC Задає перерву в секундах." msgstr " -t, --timeout=SEC Задає перерву в секундах."
#: src/usage_text.h:663 #: src/usage_text.h:668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
@ -1895,12 +1910,12 @@ msgstr ""
" та замість нього використовується параметр --" " та замість нього використовується параметр --"
"timeout." "timeout."
#: src/usage_text.h:669 #: src/usage_text.h:674
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " -t, --timeout=SEC Задає перерву в секундах." msgstr " -t, --timeout=SEC Задає перерву в секундах."
#: src/usage_text.h:671 #: src/usage_text.h:676
msgid "" msgid ""
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
"header\n" "header\n"
@ -1910,6 +1925,27 @@ msgid ""
" 'Content-Encoding: deflate'." " 'Content-Encoding: deflate'."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:681
#, fuzzy
msgid ""
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
"exit.\n"
" You can pass this output file to aria2c with -"
"i\n"
" option on restart. Please note that downloads\n"
" added by aria2.addTorrent and aria2."
"addMetalink\n"
" XML-RPC method are not saved."
msgstr ""
" --ca-certificate=FILE Використовувати сертифікат авторизації в FILE задля "
"перевірки\n"
" вузлів. Сертифікат має бути у PEM\n"
" форматі та може вміщувати багаторазові CA "
"сертифікати.\n"
" Використовуйте параметр --check-certificate "
"аби дозволити\n"
" перевірку."
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
msgid " version " msgid " version "
msgstr " версія " msgstr " версія "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-10 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-10 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Thuat <hoctro0104@gmail.com>\n" "Last-Translator: Thuat <hoctro0104@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
@ -17,33 +17,33 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-14 11:24+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-14 11:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:224 #: src/DownloadEngine.cc:222
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"Quá trình đóng chương trình bắt đầu... Nhấn \"Ctrl-C\" lần nữa để đóng " "Quá trình đóng chương trình bắt đầu... Nhấn \"Ctrl-C\" lần nữa để đóng "
"chương trình cấp tốc" "chương trình cấp tốc"
#: src/DownloadEngine.cc:230 #: src/DownloadEngine.cc:228
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Quá trình đóng chương trình bắt đầu..." msgstr "Quá trình đóng chương trình bắt đầu..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2 sẽ tiếp tục tải về nếu quá trình chuyển dữ liệu bắt đầu lại" msgstr "aria2 sẽ tiếp tục tải về nếu quá trình chuyển dữ liệu bắt đầu lại"
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
msgid "" msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details." "page for details."
msgstr "" msgstr ""
"Nếu gặp lỗi, vui lòng xem tập tin log. Nhấn tuỳ chọn \"-l\" ở phần help/man" "Nếu gặp lỗi, vui lòng xem tập tin log. Nhấn tuỳ chọn \"-l\" ở phần help/man"
#: src/RequestGroupMan.cc:615 #: src/RequestGroupMan.cc:633
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "Kết quả tải tập tin" msgstr "Kết quả tải tập tin"
#: src/RequestGroupMan.cc:665 #: src/RequestGroupMan.cc:693
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "Tình trạng" msgstr "Tình trạng"
@ -1074,6 +1074,14 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:551 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" is paused.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:556
msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
" See --on-download-start option for the\n" " See --on-download-start option for the\n"
@ -1081,7 +1089,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:557 #: src/usage_text.h:562
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1095,7 +1103,7 @@ msgid ""
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:566 #: src/usage_text.h:571
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1103,7 +1111,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:570 #: src/usage_text.h:575
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1111,7 +1119,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:574 #: src/usage_text.h:579
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1133,18 +1141,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:589 #: src/usage_text.h:594
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:591 #: src/usage_text.h:596
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1161,7 +1169,7 @@ msgid ""
" See also --bt-metadata-only option." " See also --bt-metadata-only option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:599 #: src/usage_text.h:604
msgid "" msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n" "cache\n"
@ -1173,7 +1181,7 @@ msgid ""
" using --header option." " using --header option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:605 #: src/usage_text.h:610
msgid "" msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n" "described\n"
@ -1183,18 +1191,18 @@ msgid ""
" used. See also --bt-save-metadata option." " used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:610 #: src/usage_text.h:615
msgid "" msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n" "format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:613 #: src/usage_text.h:618
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:615 #: src/usage_text.h:620
msgid "" msgid ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
"If\n" "If\n"
@ -1204,45 +1212,45 @@ msgid ""
" name and IP address." " name and IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:620 #: src/usage_text.h:625
msgid "" msgid ""
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
" left." " left."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:623 #: src/usage_text.h:628
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:625 #: src/usage_text.h:630
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:627 #: src/usage_text.h:632
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:629 #: src/usage_text.h:634
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:631 #: src/usage_text.h:636
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:633 #: src/usage_text.h:638
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:635 #: src/usage_text.h:640
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:637 #: src/usage_text.h:642
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:639 #: src/usage_text.h:644
msgid "" msgid ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
"Using\n" "Using\n"
@ -1252,7 +1260,7 @@ msgid ""
"resume." "resume."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:644 #: src/usage_text.h:649
msgid "" msgid ""
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
"aria2\n" "aria2\n"
@ -1269,7 +1277,7 @@ msgid ""
" See --max-resume-failure-tries option." " See --max-resume-failure-tries option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:654 #: src/usage_text.h:659
msgid "" msgid ""
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
" downloads file from scratch when aria2 detects " " downloads file from scratch when aria2 detects "
@ -1282,11 +1290,11 @@ msgid ""
" See --always-resume option." " See --always-resume option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:661 #: src/usage_text.h:666
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:663 #: src/usage_text.h:668
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
" establish connection to tracker. After the\n" " establish connection to tracker. After the\n"
@ -1297,11 +1305,11 @@ msgid ""
" instead." " instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:669 #: src/usage_text.h:674
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:671 #: src/usage_text.h:676
msgid "" msgid ""
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
"header\n" "header\n"
@ -1311,6 +1319,18 @@ msgid ""
" 'Content-Encoding: deflate'." " 'Content-Encoding: deflate'."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:681
msgid ""
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
"exit.\n"
" You can pass this output file to aria2c with -"
"i\n"
" option on restart. Please note that downloads\n"
" added by aria2.addTorrent and aria2."
"addMetalink\n"
" XML-RPC method are not saved."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
msgid " version " msgid " version "
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-17 08:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-17 08:54+0000\n"
"Last-Translator: boltom <Unknown>\n" "Last-Translator: boltom <Unknown>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-09 15:00+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-09 15:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:224 #: src/DownloadEngine.cc:222
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "关闭顺序开始... 紧急关闭请再按Ctrl-C。" msgstr "关闭顺序开始... 紧急关闭请再按Ctrl-C。"
#: src/DownloadEngine.cc:230 #: src/DownloadEngine.cc:228
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "紧急关闭序列开始..." msgstr "紧急关闭序列开始..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "如果传输重新开始aria2将续传" msgstr "如果传输重新开始aria2将续传"
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
msgid "" msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details." "page for details."
@ -38,11 +38,11 @@ msgstr ""
"如果发生任何错误请参阅日志文件。要了解详细信息请在help/man页面中参阅'-" "如果发生任何错误请参阅日志文件。要了解详细信息请在help/man页面中参阅'-"
"l'选项。" "l'选项。"
#: src/RequestGroupMan.cc:615 #: src/RequestGroupMan.cc:633
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "下载结果:" msgstr "下载结果:"
#: src/RequestGroupMan.cc:665 #: src/RequestGroupMan.cc:693
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "状态标识:" msgstr "状态标识:"
@ -1298,6 +1298,14 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:551 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" is paused.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:556
msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
" See --on-download-start option for the\n" " See --on-download-start option for the\n"
@ -1305,7 +1313,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:557 #: src/usage_text.h:562
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1319,7 +1327,7 @@ msgid ""
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:566 #: src/usage_text.h:571
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1327,7 +1335,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:570 #: src/usage_text.h:575
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1335,7 +1343,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:574 #: src/usage_text.h:579
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1357,18 +1365,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:589 #: src/usage_text.h:594
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:591 #: src/usage_text.h:596
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1385,7 +1393,7 @@ msgid ""
" See also --bt-metadata-only option." " See also --bt-metadata-only option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:599 #: src/usage_text.h:604
msgid "" msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n" "cache\n"
@ -1397,7 +1405,7 @@ msgid ""
" using --header option." " using --header option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:605 #: src/usage_text.h:610
msgid "" msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n" "described\n"
@ -1407,19 +1415,19 @@ msgid ""
" used. See also --bt-save-metadata option." " used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:610 #: src/usage_text.h:615
msgid "" msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n" "format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:613 #: src/usage_text.h:618
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
msgstr " --enable-dht[=true|false] 启用DHT功能。" msgstr " --enable-dht[=true|false] 启用DHT功能。"
#: src/usage_text.h:615 #: src/usage_text.h:620
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
@ -1434,7 +1442,7 @@ msgstr ""
" 连接。因此aria2问题使用\n" " 连接。因此aria2问题使用\n"
" 模糊握手。" " 模糊握手。"
#: src/usage_text.h:620 #: src/usage_text.h:625
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
@ -1443,41 +1451,41 @@ msgstr ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] 不验证片段的哈希值,直接以上\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] 不验证片段的哈希值,直接以上\n"
" 一个下载文件做种子。" " 一个下载文件做种子。"
#: src/usage_text.h:623 #: src/usage_text.h:628
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:625 #: src/usage_text.h:630
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
msgstr " --ftp-passwd=PASSWD 设置FTP密码。此设置对所有链接有效。" msgstr " --ftp-passwd=PASSWD 设置FTP密码。此设置对所有链接有效。"
#: src/usage_text.h:627 #: src/usage_text.h:632
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:629 #: src/usage_text.h:634
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:631 #: src/usage_text.h:636
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:633 #: src/usage_text.h:638
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:635 #: src/usage_text.h:640
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:637 #: src/usage_text.h:642
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
msgstr " --ftp-passwd=PASSWD 设置FTP密码。此设置对所有链接有效。" msgstr " --ftp-passwd=PASSWD 设置FTP密码。此设置对所有链接有效。"
#: src/usage_text.h:639 #: src/usage_text.h:644
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
@ -1492,7 +1500,7 @@ msgstr ""
" 载。如果选择true您可以继续进行下\n" " 载。如果选择true您可以继续进行下\n"
" 载,但某些下载进度会丢失。" " 载,但某些下载进度会丢失。"
#: src/usage_text.h:644 #: src/usage_text.h:649
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
@ -1519,7 +1527,7 @@ msgstr ""
" 如果指定false上面提到的动作\n" " 如果指定false上面提到的动作\n"
" 将不会被采取。" " 将不会被采取。"
#: src/usage_text.h:654 #: src/usage_text.h:659
msgid "" msgid ""
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
" downloads file from scratch when aria2 detects " " downloads file from scratch when aria2 detects "
@ -1532,12 +1540,12 @@ msgid ""
" See --always-resume option." " See --always-resume option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:661 #: src/usage_text.h:666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " -t, --timeout=SEC 设置超时(以秒计)。" msgstr " -t, --timeout=SEC 设置超时(以秒计)。"
#: src/usage_text.h:663 #: src/usage_text.h:668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
@ -1553,12 +1561,12 @@ msgstr ""
" 接建立之后,此选项将失效\n" " 接建立之后,此选项将失效\n"
" 并以--timeout选项替代。" " 并以--timeout选项替代。"
#: src/usage_text.h:669 #: src/usage_text.h:674
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " -t, --timeout=SEC 设置超时(以秒计)。" msgstr " -t, --timeout=SEC 设置超时(以秒计)。"
#: src/usage_text.h:671 #: src/usage_text.h:676
msgid "" msgid ""
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
"header\n" "header\n"
@ -1568,6 +1576,23 @@ msgid ""
" 'Content-Encoding: deflate'." " 'Content-Encoding: deflate'."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:681
#, fuzzy
msgid ""
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
"exit.\n"
" You can pass this output file to aria2c with -"
"i\n"
" option on restart. Please note that downloads\n"
" added by aria2.addTorrent and aria2."
"addMetalink\n"
" XML-RPC method are not saved."
msgstr ""
" --connect-timeout=SEC 设置建立到HTTP/FTP/代理服务器的\n"
" 链接超时(以秒计)。在链\n"
" 接建立之后,此选项将失效\n"
" 并以--timeout选项替代。"
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
msgid " version " msgid " version "
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-08 08:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-08 08:24+0000\n"
"Last-Translator: snufkinto <Unknown>\n" "Last-Translator: snufkinto <Unknown>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
@ -17,31 +17,31 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-14 11:24+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-14 11:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:224 #: src/DownloadEngine.cc:222
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "關閉序列開始...如要緊急關閉請再次按Ctrl-C。" msgstr "關閉序列開始...如要緊急關閉請再次按Ctrl-C。"
#: src/DownloadEngine.cc:230 #: src/DownloadEngine.cc:228
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "緊急關閉序列開始..." msgstr "緊急關閉序列開始..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2將於傳輸重新開始後恢復下載。" msgstr "aria2將於傳輸重新開始後恢復下載。"
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
msgid "" msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details." "page for details."
msgstr "" msgstr ""
"如有錯誤,請查看日誌記錄檔案。詳細資訊請參考幫助/man page內的 '-l' 選項。" "如有錯誤,請查看日誌記錄檔案。詳細資訊請參考幫助/man page內的 '-l' 選項。"
#: src/RequestGroupMan.cc:615 #: src/RequestGroupMan.cc:633
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "下載結果:" msgstr "下載結果:"
#: src/RequestGroupMan.cc:665 #: src/RequestGroupMan.cc:693
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "狀態說明:" msgstr "狀態說明:"
@ -1079,6 +1079,14 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:551 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" is paused.\n"
" See --on-download-start option for the\n"
" requirement of COMMAND."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:556
msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
" See --on-download-start option for the\n" " See --on-download-start option for the\n"
@ -1086,7 +1094,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:557 #: src/usage_text.h:562
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1100,7 +1108,7 @@ msgid ""
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:566 #: src/usage_text.h:571
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1108,7 +1116,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:570 #: src/usage_text.h:575
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1116,7 +1124,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:574 #: src/usage_text.h:579
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1138,18 +1146,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:589 #: src/usage_text.h:594
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:591 #: src/usage_text.h:596
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1166,7 +1174,7 @@ msgid ""
" See also --bt-metadata-only option." " See also --bt-metadata-only option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:599 #: src/usage_text.h:604
msgid "" msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n" "cache\n"
@ -1178,7 +1186,7 @@ msgid ""
" using --header option." " using --header option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:605 #: src/usage_text.h:610
msgid "" msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n" "described\n"
@ -1188,19 +1196,19 @@ msgid ""
" used. See also --bt-save-metadata option." " used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:610 #: src/usage_text.h:615
msgid "" msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n" "format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:613 #: src/usage_text.h:618
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
msgstr " --enable-dht[=true|false] 使用DHT功能。" msgstr " --enable-dht[=true|false] 使用DHT功能。"
#: src/usage_text.h:615 #: src/usage_text.h:620
msgid "" msgid ""
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
"If\n" "If\n"
@ -1210,53 +1218,53 @@ msgid ""
" name and IP address." " name and IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:620 #: src/usage_text.h:625
msgid "" msgid ""
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
" left." " left."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:623 #: src/usage_text.h:628
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
msgstr " --http-proxy-user=USER 設定HTTP代理伺服器用戶對所有URL有效。" msgstr " --http-proxy-user=USER 設定HTTP代理伺服器用戶對所有URL有效。"
#: src/usage_text.h:625 #: src/usage_text.h:630
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
msgstr " --http-proxy-passwd=PASSWD 設定HTTP代理伺服器密碼對所有URL有效。" msgstr " --http-proxy-passwd=PASSWD 設定HTTP代理伺服器密碼對所有URL有效。"
#: src/usage_text.h:627 #: src/usage_text.h:632
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
msgstr " --http-proxy-user=USER 設定HTTP代理伺服器用戶對所有URL有效。" msgstr " --http-proxy-user=USER 設定HTTP代理伺服器用戶對所有URL有效。"
#: src/usage_text.h:629 #: src/usage_text.h:634
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
msgstr " --http-proxy-passwd=PASSWD 設定HTTP代理伺服器密碼對所有URL有效。" msgstr " --http-proxy-passwd=PASSWD 設定HTTP代理伺服器密碼對所有URL有效。"
#: src/usage_text.h:631 #: src/usage_text.h:636
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
msgstr " --http-proxy-user=USER 設定HTTP代理伺服器用戶對所有URL有效。" msgstr " --http-proxy-user=USER 設定HTTP代理伺服器用戶對所有URL有效。"
#: src/usage_text.h:633 #: src/usage_text.h:638
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
msgstr " --http-proxy-passwd=PASSWD 設定HTTP代理伺服器密碼對所有URL有效。" msgstr " --http-proxy-passwd=PASSWD 設定HTTP代理伺服器密碼對所有URL有效。"
#: src/usage_text.h:635 #: src/usage_text.h:640
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
msgstr " --http-proxy-user=USER 設定HTTP代理伺服器用戶對所有URL有效。" msgstr " --http-proxy-user=USER 設定HTTP代理伺服器用戶對所有URL有效。"
#: src/usage_text.h:637 #: src/usage_text.h:642
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
msgstr " --http-proxy-passwd=PASSWD 設定HTTP代理伺服器密碼對所有URL有效。" msgstr " --http-proxy-passwd=PASSWD 設定HTTP代理伺服器密碼對所有URL有效。"
#: src/usage_text.h:639 #: src/usage_text.h:644
msgid "" msgid ""
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
"Using\n" "Using\n"
@ -1266,7 +1274,7 @@ msgid ""
"resume." "resume."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:644 #: src/usage_text.h:649
msgid "" msgid ""
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
"aria2\n" "aria2\n"
@ -1283,7 +1291,7 @@ msgid ""
" See --max-resume-failure-tries option." " See --max-resume-failure-tries option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:654 #: src/usage_text.h:659
msgid "" msgid ""
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
" downloads file from scratch when aria2 detects " " downloads file from scratch when aria2 detects "
@ -1296,12 +1304,12 @@ msgid ""
" See --always-resume option." " See --always-resume option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:661 #: src/usage_text.h:666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " -t, --timeout=SEC 設定超時(秒)。" msgstr " -t, --timeout=SEC 設定超時(秒)。"
#: src/usage_text.h:663 #: src/usage_text.h:668
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
" establish connection to tracker. After the\n" " establish connection to tracker. After the\n"
@ -1312,12 +1320,12 @@ msgid ""
" instead." " instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:669 #: src/usage_text.h:674
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " -t, --timeout=SEC 設定超時(秒)。" msgstr " -t, --timeout=SEC 設定超時(秒)。"
#: src/usage_text.h:671 #: src/usage_text.h:676
msgid "" msgid ""
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
"header\n" "header\n"
@ -1327,6 +1335,18 @@ msgid ""
" 'Content-Encoding: deflate'." " 'Content-Encoding: deflate'."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:681
msgid ""
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
"exit.\n"
" You can pass this output file to aria2c with -"
"i\n"
" option on restart. Please note that downloads\n"
" added by aria2.addTorrent and aria2."
"addMetalink\n"
" XML-RPC method are not saved."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
msgid " version " msgid " version "
msgstr " 版本 " msgstr " 版本 "