mirror of https://github.com/aria2/aria2
2010-04-14 Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>
Updated po templates. * po/aria2.potpull/1/head
parent
a8f57aa85f
commit
4c79c1d6be
|
@ -1,3 +1,8 @@
|
|||
2010-04-14 Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>
|
||||
|
||||
Updated po templates.
|
||||
* po/aria2.pot
|
||||
|
||||
2010-04-14 Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>
|
||||
|
||||
Added aria2.pause, aria2.forcePause, aria2.pauseAll,
|
||||
|
|
90
po/aria2.pot
90
po/aria2.pot
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2 1.9.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -16,30 +16,30 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:224
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:230
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:228
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
|
||||
"page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:615
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:633
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:665
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:693
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1070,6 +1070,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" is paused.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:556
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
|
@ -1077,7 +1085,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
#: src/usage_text.h:562
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1091,7 +1099,7 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
#: src/usage_text.h:571
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1099,7 +1107,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
#: src/usage_text.h:575
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1107,7 +1115,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
#: src/usage_text.h:579
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1129,18 +1137,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
#: src/usage_text.h:594
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
#: src/usage_text.h:596
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1157,7 +1165,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
#: src/usage_text.h:604
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
|
@ -1169,7 +1177,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
|
@ -1179,18 +1187,18 @@ msgid ""
|
|||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:613
|
||||
#: src/usage_text.h:618
|
||||
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
||||
"If\n"
|
||||
|
@ -1200,45 +1208,45 @@ msgid ""
|
|||
" name and IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
msgid ""
|
||||
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
|
||||
" left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:623
|
||||
#: src/usage_text.h:628
|
||||
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#: src/usage_text.h:630
|
||||
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:627
|
||||
#: src/usage_text.h:632
|
||||
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:629
|
||||
#: src/usage_text.h:634
|
||||
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:631
|
||||
#: src/usage_text.h:636
|
||||
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:633
|
||||
#: src/usage_text.h:638
|
||||
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:635
|
||||
#: src/usage_text.h:640
|
||||
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:637
|
||||
#: src/usage_text.h:642
|
||||
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:639
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
msgid ""
|
||||
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
||||
"Using\n"
|
||||
|
@ -1248,7 +1256,7 @@ msgid ""
|
|||
"resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#: src/usage_text.h:649
|
||||
msgid ""
|
||||
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
|
@ -1265,7 +1273,7 @@ msgid ""
|
|||
" See --max-resume-failure-tries option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:654
|
||||
#: src/usage_text.h:659
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
|
||||
" downloads file from scratch when aria2 detects "
|
||||
|
@ -1278,11 +1286,11 @@ msgid ""
|
|||
" See --always-resume option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:661
|
||||
#: src/usage_text.h:666
|
||||
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:663
|
||||
#: src/usage_text.h:668
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
|
||||
" establish connection to tracker. After the\n"
|
||||
|
@ -1293,11 +1301,11 @@ msgid ""
|
|||
" instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:669
|
||||
#: src/usage_text.h:674
|
||||
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:671
|
||||
#: src/usage_text.h:676
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
|
||||
"header\n"
|
||||
|
@ -1307,6 +1315,18 @@ msgid ""
|
|||
" 'Content-Encoding: deflate'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:681
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
|
||||
"exit.\n"
|
||||
" You can pass this output file to aria2c with -"
|
||||
"i\n"
|
||||
" option on restart. Please note that downloads\n"
|
||||
" added by aria2.addTorrent and aria2."
|
||||
"addMetalink\n"
|
||||
" XML-RPC method are not saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
101
po/bg.po
101
po/bg.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-25 12:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Plamen Atanasov <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-20 09:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:224
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Започване на поредица за изключване... Натиснете Ctrl-C отново за спешно "
|
||||
"изключване."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:230
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:228
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Извънредно започване на поредица за изключване..."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
|
||||
msgstr "aria2 ще продължи даунлоуда ако трансферът е рестартиран."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
|
||||
"page for details."
|
||||
|
@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Ако има някакви грешки, тогава вижте лог файла. Вижте '-l' опцията в "
|
||||
"страницата на помощника/наръчника за подробности."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:615
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:633
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Резултати от даунлоуда:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:665
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:693
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Легенда за състоянието:"
|
||||
|
||||
|
@ -1507,6 +1507,18 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" is paused.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Използване на този прокси сървър за FTP.\n"
|
||||
" Вижте също опцията --all-proxy.\n"
|
||||
" Това оказва ефект върху всички URL-и."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:556
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
|
@ -1515,7 +1527,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
#: src/usage_text.h:562
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1529,7 +1541,7 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
#: src/usage_text.h:571
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1537,7 +1549,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
#: src/usage_text.h:575
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1545,7 +1557,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
#: src/usage_text.h:579
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1567,18 +1579,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
#: src/usage_text.h:594
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
#: src/usage_text.h:596
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
|
@ -1606,7 +1618,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Тази опция оказва ефект само върху BitTorrent\n"
|
||||
" даунлоуди."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
#: src/usage_text.h:604
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
|
@ -1618,7 +1630,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
|
@ -1635,19 +1647,19 @@ msgstr ""
|
|||
" някои URI селектори като 'feedback'.\n"
|
||||
" Вижте също --uri-selector опцията"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:613
|
||||
#: src/usage_text.h:618
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
||||
msgstr " --enable-dht[=true|false] Включва DHT функционалността."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
||||
|
@ -1665,7 +1677,7 @@ msgstr ""
|
|||
"спре\n"
|
||||
" независимо от стойността."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
|
||||
|
@ -1675,41 +1687,41 @@ msgstr ""
|
|||
"без\n"
|
||||
" проверяване на частта на хеша."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:623
|
||||
#: src/usage_text.h:628
|
||||
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#: src/usage_text.h:630
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
|
||||
msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Определя FTP парола. Това засяга всички URL-и."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:627
|
||||
#: src/usage_text.h:632
|
||||
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:629
|
||||
#: src/usage_text.h:634
|
||||
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:631
|
||||
#: src/usage_text.h:636
|
||||
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:633
|
||||
#: src/usage_text.h:638
|
||||
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:635
|
||||
#: src/usage_text.h:640
|
||||
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:637
|
||||
#: src/usage_text.h:642
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Определя FTP парола. Това засяга всички URL-и."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:639
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
||||
|
@ -1728,7 +1740,7 @@ msgstr ""
|
|||
" но малък прогрес от даунлоуда може да бъде "
|
||||
"загубен."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#: src/usage_text.h:649
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
|
||||
|
@ -1758,7 +1770,7 @@ msgstr ""
|
|||
"отгоре\n"
|
||||
" не се извършва."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:654
|
||||
#: src/usage_text.h:659
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
|
||||
" downloads file from scratch when aria2 detects "
|
||||
|
@ -1771,12 +1783,12 @@ msgid ""
|
|||
" See --always-resume option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:661
|
||||
#: src/usage_text.h:666
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " -t, --timeout=SEC Определя таймаут в секунди."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:663
|
||||
#: src/usage_text.h:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
|
||||
|
@ -1794,12 +1806,12 @@ msgstr ""
|
|||
" ефект и --timeout опцията се използва вместо "
|
||||
"това."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:669
|
||||
#: src/usage_text.h:674
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " -t, --timeout=SEC Определя таймаут в секунди."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:671
|
||||
#: src/usage_text.h:676
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
|
||||
"header\n"
|
||||
|
@ -1809,6 +1821,25 @@ msgid ""
|
|||
" 'Content-Encoding: deflate'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:681
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
|
||||
"exit.\n"
|
||||
" You can pass this output file to aria2c with -"
|
||||
"i\n"
|
||||
" option on restart. Please note that downloads\n"
|
||||
" added by aria2.addTorrent and aria2."
|
||||
"addMetalink\n"
|
||||
" XML-RPC method are not saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Определя таймаут за свързване в секунди за да се "
|
||||
"установи\n"
|
||||
" връзка към HTTP/FTP/proxy сървър. След като\n"
|
||||
" връзката е установена, тази опция няма\n"
|
||||
" ефект и --timeout опцията се използва вместо "
|
||||
"това."
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr " версия "
|
||||
|
|
90
po/ca.po
90
po/ca.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-02 23:14+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Pujol <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-01 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:224
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Està començant la seqüència d'aturada... Premi Ctrl-C un altre cop per fer "
|
||||
"una aturada d'emergència."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:230
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:228
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Començant la seqüència d'aturada d'emergència."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
|
||||
msgstr "aria2 continuarà la descàrrega si es torna a arrancar la transferència"
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
|
||||
"page for details."
|
||||
|
@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Si hi han errors, llavors miri el fitxer d'anotacions. Per més informació "
|
||||
"vegi l'opció '-l' en les pàgines help/man."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:615
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:633
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Resultats de la descàrrega:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:665
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:693
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "llegenda d'estat:"
|
||||
|
||||
|
@ -1137,6 +1137,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" is paused.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:556
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
|
@ -1144,7 +1152,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
#: src/usage_text.h:562
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1158,7 +1166,7 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
#: src/usage_text.h:571
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1166,7 +1174,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
#: src/usage_text.h:575
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1174,7 +1182,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
#: src/usage_text.h:579
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1196,18 +1204,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
#: src/usage_text.h:594
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
#: src/usage_text.h:596
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1224,7 +1232,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
#: src/usage_text.h:604
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
|
@ -1236,7 +1244,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
|
@ -1246,19 +1254,19 @@ msgid ""
|
|||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:613
|
||||
#: src/usage_text.h:618
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
||||
msgstr " --enable-dht[=true|false] Activa la funcionalitat DHT."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
||||
"If\n"
|
||||
|
@ -1268,48 +1276,48 @@ msgid ""
|
|||
" name and IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
msgid ""
|
||||
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
|
||||
" left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:623
|
||||
#: src/usage_text.h:628
|
||||
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#: src/usage_text.h:630
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-passwd=PASSWD Estableix el mot de pas HTTP. Això afecta a "
|
||||
"totes les URLs."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:627
|
||||
#: src/usage_text.h:632
|
||||
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:629
|
||||
#: src/usage_text.h:634
|
||||
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:631
|
||||
#: src/usage_text.h:636
|
||||
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:633
|
||||
#: src/usage_text.h:638
|
||||
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:635
|
||||
#: src/usage_text.h:640
|
||||
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:637
|
||||
#: src/usage_text.h:642
|
||||
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:639
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
msgid ""
|
||||
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
||||
"Using\n"
|
||||
|
@ -1319,7 +1327,7 @@ msgid ""
|
|||
"resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#: src/usage_text.h:649
|
||||
msgid ""
|
||||
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
|
@ -1336,7 +1344,7 @@ msgid ""
|
|||
" See --max-resume-failure-tries option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:654
|
||||
#: src/usage_text.h:659
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
|
||||
" downloads file from scratch when aria2 detects "
|
||||
|
@ -1349,11 +1357,11 @@ msgid ""
|
|||
" See --always-resume option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:661
|
||||
#: src/usage_text.h:666
|
||||
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:663
|
||||
#: src/usage_text.h:668
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
|
||||
" establish connection to tracker. After the\n"
|
||||
|
@ -1364,11 +1372,11 @@ msgid ""
|
|||
" instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:669
|
||||
#: src/usage_text.h:674
|
||||
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:671
|
||||
#: src/usage_text.h:676
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
|
||||
"header\n"
|
||||
|
@ -1378,6 +1386,18 @@ msgid ""
|
|||
" 'Content-Encoding: deflate'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:681
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
|
||||
"exit.\n"
|
||||
" You can pass this output file to aria2c with -"
|
||||
"i\n"
|
||||
" option on restart. Please note that downloads\n"
|
||||
" added by aria2.addTorrent and aria2."
|
||||
"addMetalink\n"
|
||||
" XML-RPC method are not saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr " versió "
|
||||
|
|
90
po/da.po
90
po/da.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-01 06:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FuryFire <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-18 09:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:224
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr "Afslutningsprocedure i gang... Tryk Ctrl-C igen for nød-afslutning."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:230
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:228
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Nød-afslutningsprocedure i gang..."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
|
||||
msgstr "aria2 vil forsætte filhentningen hvis overførslen bliver genstartet."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
|
||||
"page for details."
|
||||
|
@ -38,11 +38,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Hvis der er nogle fejl, så kig i logfilen. Se '-l' flaget i hjælp/man siden "
|
||||
"for mere information."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:615
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:633
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Overførsels resultater:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:665
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:693
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Status forklaring:"
|
||||
|
||||
|
@ -1088,6 +1088,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" is paused.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:556
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
|
@ -1095,7 +1103,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
#: src/usage_text.h:562
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1109,7 +1117,7 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
#: src/usage_text.h:571
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1117,7 +1125,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
#: src/usage_text.h:575
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1125,7 +1133,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
#: src/usage_text.h:579
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1147,18 +1155,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
#: src/usage_text.h:594
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
#: src/usage_text.h:596
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1175,7 +1183,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
#: src/usage_text.h:604
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
|
@ -1187,7 +1195,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
|
@ -1197,18 +1205,18 @@ msgid ""
|
|||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:613
|
||||
#: src/usage_text.h:618
|
||||
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
||||
"If\n"
|
||||
|
@ -1218,47 +1226,47 @@ msgid ""
|
|||
" name and IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
msgid ""
|
||||
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
|
||||
" left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:623
|
||||
#: src/usage_text.h:628
|
||||
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#: src/usage_text.h:630
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
|
||||
msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Sæt FTP password. Dette påvirker all URLs."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:627
|
||||
#: src/usage_text.h:632
|
||||
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:629
|
||||
#: src/usage_text.h:634
|
||||
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:631
|
||||
#: src/usage_text.h:636
|
||||
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:633
|
||||
#: src/usage_text.h:638
|
||||
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:635
|
||||
#: src/usage_text.h:640
|
||||
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:637
|
||||
#: src/usage_text.h:642
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Sæt FTP password. Dette påvirker all URLs."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:639
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
msgid ""
|
||||
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
||||
"Using\n"
|
||||
|
@ -1268,7 +1276,7 @@ msgid ""
|
|||
"resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#: src/usage_text.h:649
|
||||
msgid ""
|
||||
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
|
@ -1285,7 +1293,7 @@ msgid ""
|
|||
" See --max-resume-failure-tries option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:654
|
||||
#: src/usage_text.h:659
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
|
||||
" downloads file from scratch when aria2 detects "
|
||||
|
@ -1298,12 +1306,12 @@ msgid ""
|
|||
" See --always-resume option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:661
|
||||
#: src/usage_text.h:666
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " -t, --timeout=SEC Sæt timeout i sekunder."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:663
|
||||
#: src/usage_text.h:668
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
|
||||
" establish connection to tracker. After the\n"
|
||||
|
@ -1314,12 +1322,12 @@ msgid ""
|
|||
" instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:669
|
||||
#: src/usage_text.h:674
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " -t, --timeout=SEC Sæt timeout i sekunder."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:671
|
||||
#: src/usage_text.h:676
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
|
||||
"header\n"
|
||||
|
@ -1329,6 +1337,18 @@ msgid ""
|
|||
" 'Content-Encoding: deflate'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:681
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
|
||||
"exit.\n"
|
||||
" You can pass this output file to aria2c with -"
|
||||
"i\n"
|
||||
" option on restart. Please note that downloads\n"
|
||||
" added by aria2.addTorrent and aria2."
|
||||
"addMetalink\n"
|
||||
" XML-RPC method are not saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
94
po/de.po
94
po/de.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-06 18:07+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: adlerweb <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: deutsch <de@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,23 +17,23 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-06 08:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:224
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Abbruch wurde eingeleitet... Strg-C drücken für sofortige Unterbrechung."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:230
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:228
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Sofortiger Abbruch wurde eingeleitet..."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"aria2 wird den Download wiederaufnehmen, wenn die Übertragung neugestartet "
|
||||
"wird."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
|
||||
"page for details."
|
||||
|
@ -41,11 +41,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Sollten Fehler aufgetreten sein, bitte die Mitschnitt-Datei beachten. Für "
|
||||
"Details hierzu siehe die Option \"-l\" in den Hilfe- und man-Seiten."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:615
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:633
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Download-Ergebnisse:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:665
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:693
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Statuserläuterung:"
|
||||
|
||||
|
@ -1206,6 +1206,18 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" is paused.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --https-proxy=PROXY Diesen Proxy für HTTPS nutzen.\n"
|
||||
" Siehe auch --all-proxy.\n"
|
||||
" Dies betrifft alle URLs."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:556
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
|
@ -1214,7 +1226,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
#: src/usage_text.h:562
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1228,7 +1240,7 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
#: src/usage_text.h:571
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1236,7 +1248,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
#: src/usage_text.h:575
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1244,7 +1256,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
#: src/usage_text.h:579
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1266,18 +1278,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
#: src/usage_text.h:594
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
#: src/usage_text.h:596
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1294,7 +1306,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
#: src/usage_text.h:604
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
|
@ -1306,7 +1318,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
|
@ -1316,21 +1328,21 @@ msgid ""
|
|||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:613
|
||||
#: src/usage_text.h:618
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-dht[=true|false] Nutzung von DHT (VHT, Verteilte Hash-Tabelle)\n"
|
||||
" einschalten."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
||||
|
@ -1348,51 +1360,51 @@ msgstr ""
|
|||
"ver-\n"
|
||||
" wendet."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
msgid ""
|
||||
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
|
||||
" left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:623
|
||||
#: src/usage_text.h:628
|
||||
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#: src/usage_text.h:630
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --ftp-passwd=PASSWORT Festlegen des FTP-Paßworts. Wird für\n"
|
||||
" alle URLs verwendet."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:627
|
||||
#: src/usage_text.h:632
|
||||
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:629
|
||||
#: src/usage_text.h:634
|
||||
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:631
|
||||
#: src/usage_text.h:636
|
||||
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:633
|
||||
#: src/usage_text.h:638
|
||||
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:635
|
||||
#: src/usage_text.h:640
|
||||
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:637
|
||||
#: src/usage_text.h:642
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --ftp-passwd=PASSWORT Festlegen des FTP-Paßworts. Wird für\n"
|
||||
" alle URLs verwendet."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:639
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
msgid ""
|
||||
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
||||
"Using\n"
|
||||
|
@ -1402,7 +1414,7 @@ msgid ""
|
|||
"resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#: src/usage_text.h:649
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
|
||||
|
@ -1435,7 +1447,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Bei \"false\" wird die .torrent-Datei nicht\n"
|
||||
" durchsucht."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:654
|
||||
#: src/usage_text.h:659
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
|
||||
" downloads file from scratch when aria2 detects "
|
||||
|
@ -1448,11 +1460,11 @@ msgid ""
|
|||
" See --always-resume option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:661
|
||||
#: src/usage_text.h:666
|
||||
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:663
|
||||
#: src/usage_text.h:668
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
|
||||
" establish connection to tracker. After the\n"
|
||||
|
@ -1463,11 +1475,11 @@ msgid ""
|
|||
" instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:669
|
||||
#: src/usage_text.h:674
|
||||
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:671
|
||||
#: src/usage_text.h:676
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
|
||||
"header\n"
|
||||
|
@ -1477,6 +1489,18 @@ msgid ""
|
|||
" 'Content-Encoding: deflate'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:681
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
|
||||
"exit.\n"
|
||||
" You can pass this output file to aria2c with -"
|
||||
"i\n"
|
||||
" option on restart. Please note that downloads\n"
|
||||
" added by aria2.addTorrent and aria2."
|
||||
"addMetalink\n"
|
||||
" XML-RPC method are not saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr " Version "
|
||||
|
|
94
po/el.po
94
po/el.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-16 00:00+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: jimmyz <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-15 12:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:224
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Η διαδικασία απενεργοποίησης ξεκινα... Πατήστε Ctrl-C ξανά για άμεση "
|
||||
"απενεργοποίηση."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:230
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:228
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Η διαδικασία άμεσης απενεργοποίησης ξεκινα..."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
|
||||
msgstr "Το aria2 θα συνεχίσει το κατέβασμα εάν η μεταφορά επανεκινηθεί."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
|
||||
"page for details."
|
||||
|
@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Αν υπάρχουν σφάλματα, δείτε το αρχείο καταγραφών (log). Δώστε την παράμετρο -"
|
||||
"l στη σελίδα help/man για περαιτέρω λεπτομέρειες."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:615
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:633
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Αποτελέσματα μεταφορτώσεων:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:665
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:693
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Ιστορικό κατάστασης:"
|
||||
|
@ -1177,6 +1177,18 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" is paused.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --ftp-type=TYPE Ορίστε τύπο μεταφορών FTP. Το TYPE είναι 'binary'\n"
|
||||
" ή 'ascii'.\n"
|
||||
" Προκαθορισμένο: binary"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:556
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
|
@ -1185,7 +1197,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
#: src/usage_text.h:562
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
|
@ -1208,7 +1220,7 @@ msgstr ""
|
|||
" συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
|
||||
"παραμετρο -j."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
#: src/usage_text.h:571
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
|
@ -1220,7 +1232,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
|
||||
" Προκαθορισμένο: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
#: src/usage_text.h:575
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1228,7 +1240,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
#: src/usage_text.h:579
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1250,18 +1262,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
#: src/usage_text.h:594
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
#: src/usage_text.h:596
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1278,7 +1290,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
#: src/usage_text.h:604
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
|
@ -1290,7 +1302,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
|
@ -1300,18 +1312,18 @@ msgid ""
|
|||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:613
|
||||
#: src/usage_text.h:618
|
||||
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
||||
"If\n"
|
||||
|
@ -1321,65 +1333,65 @@ msgid ""
|
|||
" name and IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
msgid ""
|
||||
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
|
||||
" left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:623
|
||||
#: src/usage_text.h:628
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-proxy-user=USER Ορίστε όνομα χρήστη proxy HTTP. Επιδρα σε όλα τα "
|
||||
"URLs."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#: src/usage_text.h:630
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-proxy-passwd=PASSWD Ορίστε κωδικό proxy HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:627
|
||||
#: src/usage_text.h:632
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-proxy-user=USER Ορίστε όνομα χρήστη proxy HTTP. Επιδρα σε όλα τα "
|
||||
"URLs."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:629
|
||||
#: src/usage_text.h:634
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-proxy-passwd=PASSWD Ορίστε κωδικό proxy HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:631
|
||||
#: src/usage_text.h:636
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-proxy-user=USER Ορίστε όνομα χρήστη proxy HTTP. Επιδρα σε όλα τα "
|
||||
"URLs."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:633
|
||||
#: src/usage_text.h:638
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-proxy-passwd=PASSWD Ορίστε κωδικό proxy HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:635
|
||||
#: src/usage_text.h:640
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-proxy-user=USER Ορίστε όνομα χρήστη proxy HTTP. Επιδρα σε όλα τα "
|
||||
"URLs."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:637
|
||||
#: src/usage_text.h:642
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-proxy-passwd=PASSWD Ορίστε κωδικό proxy HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:639
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
msgid ""
|
||||
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
||||
"Using\n"
|
||||
|
@ -1389,7 +1401,7 @@ msgid ""
|
|||
"resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#: src/usage_text.h:649
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
|
||||
|
@ -1415,7 +1427,7 @@ msgstr ""
|
|||
" συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
|
||||
"παραμετρο -j."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:654
|
||||
#: src/usage_text.h:659
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
|
||||
" downloads file from scratch when aria2 detects "
|
||||
|
@ -1428,13 +1440,13 @@ msgid ""
|
|||
" See --always-resume option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:661
|
||||
#: src/usage_text.h:666
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -t, --timeout=SEC Ορίστε το χρονικό όριο λήξης. Προκαθορισμένο: 60 δευτ."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:663
|
||||
#: src/usage_text.h:668
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
|
||||
" establish connection to tracker. After the\n"
|
||||
|
@ -1445,13 +1457,13 @@ msgid ""
|
|||
" instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:669
|
||||
#: src/usage_text.h:674
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -t, --timeout=SEC Ορίστε το χρονικό όριο λήξης. Προκαθορισμένο: 60 δευτ."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:671
|
||||
#: src/usage_text.h:676
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
|
||||
"header\n"
|
||||
|
@ -1461,6 +1473,18 @@ msgid ""
|
|||
" 'Content-Encoding: deflate'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:681
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
|
||||
"exit.\n"
|
||||
" You can pass this output file to aria2c with -"
|
||||
"i\n"
|
||||
" option on restart. Please note that downloads\n"
|
||||
" added by aria2.addTorrent and aria2."
|
||||
"addMetalink\n"
|
||||
" XML-RPC method are not saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2 1.9.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -41,21 +41,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:224
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:230
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:228
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
|
||||
msgstr "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
|
||||
"page for details."
|
||||
|
@ -63,11 +63,11 @@ msgstr ""
|
|||
"If there are any errors, then see the log file. See ‘[1m-l[0m’ option in "
|
||||
"help/man page for details."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:615
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:633
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Download Results:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:665
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:693
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Status Legend:"
|
||||
|
||||
|
@ -1621,6 +1621,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" is paused.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" is paused.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
" requirement of COMMAND."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:556
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
|
@ -1633,7 +1645,7 @@ msgstr ""
|
|||
" requirement of COMMAND.\n"
|
||||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
#: src/usage_text.h:562
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1657,7 +1669,7 @@ msgstr ""
|
|||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
" requirement of COMMAND."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
#: src/usage_text.h:571
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1669,7 +1681,7 @@ msgstr ""
|
|||
" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n"
|
||||
" feature is disabled."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
#: src/usage_text.h:575
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1681,7 +1693,7 @@ msgstr ""
|
|||
"only\n"
|
||||
" on local loopback interface."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
#: src/usage_text.h:579
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1721,22 +1733,22 @@ msgstr ""
|
|||
"1M =\n"
|
||||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:594
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:596
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
" effect only when BitTorrent Magnet URI is "
|
||||
|
@ -1765,7 +1777,7 @@ msgstr ""
|
|||
"saved.\n"
|
||||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
#: src/usage_text.h:604
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
|
@ -1785,110 +1797,110 @@ msgstr ""
|
|||
"like\n"
|
||||
" using --header option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
" in metadata will not be downloaded. This "
|
||||
"option\n"
|
||||
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
|
||||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
" in metadata will not be downloaded. This "
|
||||
"option\n"
|
||||
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
|
||||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
" in metadata will not be downloaded. This "
|
||||
"option\n"
|
||||
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
|
||||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:613
|
||||
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
||||
msgstr " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
" in metadata will not be downloaded. This "
|
||||
"option\n"
|
||||
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
|
||||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
||||
"If\n"
|
||||
" this option is not specified, the default\n"
|
||||
" interface is chosen. You can specify "
|
||||
"interface\n"
|
||||
" name and IP address."
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
||||
"If\n"
|
||||
" this option is not specified, the default\n"
|
||||
" interface is chosen. You can specify "
|
||||
"interface\n"
|
||||
" name and IP address."
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:618
|
||||
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
||||
msgstr " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
||||
"If\n"
|
||||
" this option is not specified, the default\n"
|
||||
" interface is chosen. You can specify "
|
||||
"interface\n"
|
||||
" name and IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
||||
"If\n"
|
||||
" this option is not specified, the default\n"
|
||||
" interface is chosen. You can specify "
|
||||
"interface\n"
|
||||
" name and IP address."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
msgid ""
|
||||
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
|
||||
" left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
|
||||
" left."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:623
|
||||
#: src/usage_text.h:628
|
||||
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
|
||||
msgstr " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#: src/usage_text.h:630
|
||||
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
|
||||
msgstr " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:627
|
||||
#: src/usage_text.h:632
|
||||
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
|
||||
msgstr " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:629
|
||||
#: src/usage_text.h:634
|
||||
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
|
||||
msgstr " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:631
|
||||
#: src/usage_text.h:636
|
||||
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
|
||||
msgstr " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:633
|
||||
#: src/usage_text.h:638
|
||||
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
|
||||
msgstr " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:635
|
||||
#: src/usage_text.h:640
|
||||
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:637
|
||||
#: src/usage_text.h:642
|
||||
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:639
|
||||
msgid ""
|
||||
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
||||
"Using\n"
|
||||
" with --allow-overwrite=true, download always\n"
|
||||
" starts from scratch. This will be useful for\n"
|
||||
" users behind proxy server which disables "
|
||||
"resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
||||
"Using\n"
|
||||
" with --allow-overwrite=true, download always\n"
|
||||
" starts from scratch. This will be useful for\n"
|
||||
" users behind proxy server which disables "
|
||||
"resume."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
msgid ""
|
||||
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
||||
"Using\n"
|
||||
" with --allow-overwrite=true, download always\n"
|
||||
" starts from scratch. This will be useful for\n"
|
||||
" users behind proxy server which disables "
|
||||
"resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
||||
"Using\n"
|
||||
" with --allow-overwrite=true, download always\n"
|
||||
" starts from scratch. This will be useful for\n"
|
||||
" users behind proxy server which disables "
|
||||
"resume."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:649
|
||||
msgid ""
|
||||
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
" always tries to resume download and if resume "
|
||||
|
@ -1917,7 +1929,7 @@ msgstr ""
|
|||
" downloads file from scratch.\n"
|
||||
" See --max-resume-failure-tries option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:654
|
||||
#: src/usage_text.h:659
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
|
||||
" downloads file from scratch when aria2 detects "
|
||||
|
@ -1939,11 +1951,11 @@ msgstr ""
|
|||
" given URIs do not support resume.\n"
|
||||
" See --always-resume option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:661
|
||||
#: src/usage_text.h:666
|
||||
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:663
|
||||
#: src/usage_text.h:668
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
|
||||
" establish connection to tracker. After the\n"
|
||||
|
@ -1961,11 +1973,11 @@ msgstr ""
|
|||
"used\n"
|
||||
" instead."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:669
|
||||
#: src/usage_text.h:674
|
||||
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:671
|
||||
#: src/usage_text.h:676
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
|
||||
"header\n"
|
||||
|
@ -1981,6 +1993,26 @@ msgstr ""
|
|||
" with ‘[1mContent-Encoding: gzip[0m’ or\n"
|
||||
" 'Content-Encoding: deflate'."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:681
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
|
||||
"exit.\n"
|
||||
" You can pass this output file to aria2c with -"
|
||||
"i\n"
|
||||
" option on restart. Please note that downloads\n"
|
||||
" added by aria2.addTorrent and aria2."
|
||||
"addMetalink\n"
|
||||
" XML-RPC method are not saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
|
||||
"exit.\n"
|
||||
" You can pass this output file to aria2c with -"
|
||||
"i\n"
|
||||
" option on restart. Please note that downloads\n"
|
||||
" added by aria2.addTorrent and aria2."
|
||||
"addMetalink\n"
|
||||
" XML-RPC method are not saved."
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr " version "
|
||||
|
|
220
po/en@quot.po
220
po/en@quot.po
|
@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2 1.9.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -38,21 +38,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:224
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:230
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:228
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
|
||||
msgstr "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
|
||||
"page for details."
|
||||
|
@ -60,11 +60,11 @@ msgstr ""
|
|||
"If there are any errors, then see the log file. See ‘-l’ option in help/man "
|
||||
"page for details."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:615
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:633
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Download Results:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:665
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:693
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Status Legend:"
|
||||
|
||||
|
@ -1615,6 +1615,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" is paused.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" is paused.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
" requirement of COMMAND."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:556
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
|
@ -1627,7 +1639,7 @@ msgstr ""
|
|||
" requirement of COMMAND.\n"
|
||||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
#: src/usage_text.h:562
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1651,7 +1663,7 @@ msgstr ""
|
|||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
" requirement of COMMAND."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
#: src/usage_text.h:571
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1663,7 +1675,7 @@ msgstr ""
|
|||
" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n"
|
||||
" feature is disabled."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
#: src/usage_text.h:575
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1675,7 +1687,7 @@ msgstr ""
|
|||
"only\n"
|
||||
" on local loopback interface."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
#: src/usage_text.h:579
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1715,22 +1727,22 @@ msgstr ""
|
|||
"1M =\n"
|
||||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:594
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:596
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
" effect only when BitTorrent Magnet URI is "
|
||||
|
@ -1759,7 +1771,7 @@ msgstr ""
|
|||
"saved.\n"
|
||||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
#: src/usage_text.h:604
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
|
@ -1779,110 +1791,110 @@ msgstr ""
|
|||
"like\n"
|
||||
" using --header option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
" in metadata will not be downloaded. This "
|
||||
"option\n"
|
||||
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
|
||||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
" in metadata will not be downloaded. This "
|
||||
"option\n"
|
||||
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
|
||||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
" in metadata will not be downloaded. This "
|
||||
"option\n"
|
||||
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
|
||||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:613
|
||||
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
||||
msgstr " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
" in metadata will not be downloaded. This "
|
||||
"option\n"
|
||||
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
|
||||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
||||
"If\n"
|
||||
" this option is not specified, the default\n"
|
||||
" interface is chosen. You can specify "
|
||||
"interface\n"
|
||||
" name and IP address."
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
||||
"If\n"
|
||||
" this option is not specified, the default\n"
|
||||
" interface is chosen. You can specify "
|
||||
"interface\n"
|
||||
" name and IP address."
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:618
|
||||
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
||||
msgstr " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
||||
"If\n"
|
||||
" this option is not specified, the default\n"
|
||||
" interface is chosen. You can specify "
|
||||
"interface\n"
|
||||
" name and IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
||||
"If\n"
|
||||
" this option is not specified, the default\n"
|
||||
" interface is chosen. You can specify "
|
||||
"interface\n"
|
||||
" name and IP address."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
msgid ""
|
||||
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
|
||||
" left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
|
||||
" left."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:623
|
||||
#: src/usage_text.h:628
|
||||
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
|
||||
msgstr " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#: src/usage_text.h:630
|
||||
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
|
||||
msgstr " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:627
|
||||
#: src/usage_text.h:632
|
||||
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
|
||||
msgstr " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:629
|
||||
#: src/usage_text.h:634
|
||||
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
|
||||
msgstr " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:631
|
||||
#: src/usage_text.h:636
|
||||
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
|
||||
msgstr " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:633
|
||||
#: src/usage_text.h:638
|
||||
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
|
||||
msgstr " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:635
|
||||
#: src/usage_text.h:640
|
||||
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:637
|
||||
#: src/usage_text.h:642
|
||||
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:639
|
||||
msgid ""
|
||||
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
||||
"Using\n"
|
||||
" with --allow-overwrite=true, download always\n"
|
||||
" starts from scratch. This will be useful for\n"
|
||||
" users behind proxy server which disables "
|
||||
"resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
||||
"Using\n"
|
||||
" with --allow-overwrite=true, download always\n"
|
||||
" starts from scratch. This will be useful for\n"
|
||||
" users behind proxy server which disables "
|
||||
"resume."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
msgid ""
|
||||
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
||||
"Using\n"
|
||||
" with --allow-overwrite=true, download always\n"
|
||||
" starts from scratch. This will be useful for\n"
|
||||
" users behind proxy server which disables "
|
||||
"resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
||||
"Using\n"
|
||||
" with --allow-overwrite=true, download always\n"
|
||||
" starts from scratch. This will be useful for\n"
|
||||
" users behind proxy server which disables "
|
||||
"resume."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:649
|
||||
msgid ""
|
||||
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
" always tries to resume download and if resume "
|
||||
|
@ -1911,7 +1923,7 @@ msgstr ""
|
|||
" downloads file from scratch.\n"
|
||||
" See --max-resume-failure-tries option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:654
|
||||
#: src/usage_text.h:659
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
|
||||
" downloads file from scratch when aria2 detects "
|
||||
|
@ -1933,11 +1945,11 @@ msgstr ""
|
|||
" given URIs do not support resume.\n"
|
||||
" See --always-resume option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:661
|
||||
#: src/usage_text.h:666
|
||||
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:663
|
||||
#: src/usage_text.h:668
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
|
||||
" establish connection to tracker. After the\n"
|
||||
|
@ -1955,11 +1967,11 @@ msgstr ""
|
|||
"used\n"
|
||||
" instead."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:669
|
||||
#: src/usage_text.h:674
|
||||
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:671
|
||||
#: src/usage_text.h:676
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
|
||||
"header\n"
|
||||
|
@ -1975,6 +1987,26 @@ msgstr ""
|
|||
" with ‘Content-Encoding: gzip’ or\n"
|
||||
" 'Content-Encoding: deflate'."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:681
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
|
||||
"exit.\n"
|
||||
" You can pass this output file to aria2c with -"
|
||||
"i\n"
|
||||
" option on restart. Please note that downloads\n"
|
||||
" added by aria2.addTorrent and aria2."
|
||||
"addMetalink\n"
|
||||
" XML-RPC method are not saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
|
||||
"exit.\n"
|
||||
" You can pass this output file to aria2c with -"
|
||||
"i\n"
|
||||
" option on restart. Please note that downloads\n"
|
||||
" added by aria2.addTorrent and aria2."
|
||||
"addMetalink\n"
|
||||
" XML-RPC method are not saved."
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr " version "
|
||||
|
|
90
po/es.po
90
po/es.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-03 23:17+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Angel Abad <angelabad@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-03 13:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:224
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Iniciando secuencia de parada... Pulse Ctrl-C otra vez para efectuar una "
|
||||
"parada de urgencia."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:230
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:228
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Iniciando secuencia de parada de urgencia..."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
|
||||
msgstr "Si reinicia la transferencia, aria2 continuará con la descarga."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
|
||||
"page for details."
|
||||
|
@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Compruebe el archivo de registro si se producen errores. Para más "
|
||||
"información vea la opción '-l' en las páginas help/man."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:615
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:633
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Resultados de la descarga:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:665
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:693
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Leyenda:"
|
||||
|
||||
|
@ -1147,6 +1147,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" is paused.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:556
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
|
@ -1154,7 +1162,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
#: src/usage_text.h:562
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1168,7 +1176,7 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
#: src/usage_text.h:571
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1176,7 +1184,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
#: src/usage_text.h:575
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1184,7 +1192,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
#: src/usage_text.h:579
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1206,18 +1214,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
#: src/usage_text.h:594
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
#: src/usage_text.h:596
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1234,7 +1242,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
#: src/usage_text.h:604
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
|
@ -1246,7 +1254,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
|
@ -1256,19 +1264,19 @@ msgid ""
|
|||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:613
|
||||
#: src/usage_text.h:618
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
||||
msgstr " --enable-dht[=true|false] Habilitar funcionanlidad DHT."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
||||
"If\n"
|
||||
|
@ -1278,51 +1286,51 @@ msgid ""
|
|||
" name and IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
msgid ""
|
||||
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
|
||||
" left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:623
|
||||
#: src/usage_text.h:628
|
||||
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#: src/usage_text.h:630
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --ftp-passwd=PASSWD Establece la contraseña FTP. Esto afecta a todas las "
|
||||
"URLs."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:627
|
||||
#: src/usage_text.h:632
|
||||
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:629
|
||||
#: src/usage_text.h:634
|
||||
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:631
|
||||
#: src/usage_text.h:636
|
||||
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:633
|
||||
#: src/usage_text.h:638
|
||||
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:635
|
||||
#: src/usage_text.h:640
|
||||
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:637
|
||||
#: src/usage_text.h:642
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --ftp-passwd=PASSWD Establece la contraseña FTP. Esto afecta a todas las "
|
||||
"URLs."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:639
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
msgid ""
|
||||
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
||||
"Using\n"
|
||||
|
@ -1332,7 +1340,7 @@ msgid ""
|
|||
"resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#: src/usage_text.h:649
|
||||
msgid ""
|
||||
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
|
@ -1349,7 +1357,7 @@ msgid ""
|
|||
" See --max-resume-failure-tries option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:654
|
||||
#: src/usage_text.h:659
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
|
||||
" downloads file from scratch when aria2 detects "
|
||||
|
@ -1362,14 +1370,14 @@ msgid ""
|
|||
" See --always-resume option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:661
|
||||
#: src/usage_text.h:666
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -t, --timeout=SEG Establecer el tiempo de espera máximo\n"
|
||||
" en segundos."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:663
|
||||
#: src/usage_text.h:668
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
|
||||
" establish connection to tracker. After the\n"
|
||||
|
@ -1380,14 +1388,14 @@ msgid ""
|
|||
" instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:669
|
||||
#: src/usage_text.h:674
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -t, --timeout=SEG Establecer el tiempo de espera máximo\n"
|
||||
" en segundos."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:671
|
||||
#: src/usage_text.h:676
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
|
||||
"header\n"
|
||||
|
@ -1397,6 +1405,18 @@ msgid ""
|
|||
" 'Content-Encoding: deflate'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:681
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
|
||||
"exit.\n"
|
||||
" You can pass this output file to aria2c with -"
|
||||
"i\n"
|
||||
" option on restart. Please note that downloads\n"
|
||||
" added by aria2.addTorrent and aria2."
|
||||
"addMetalink\n"
|
||||
" XML-RPC method are not saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr " versión "
|
||||
|
|
125
po/fi.po
125
po/fi.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 16:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Curaga <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:224
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr "Sammutus alkaa... Paina Ctrl-C uudestaan hätäsammutukselle."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:230
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:228
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Hätäsammutus alkaa..."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
|
||||
msgstr "aria2 jatkaa latausta, jos siirto käynnistetään uudelleen."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
|
||||
"page for details."
|
||||
|
@ -38,11 +38,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Jos virheitä tapahtuu, katso lokitiedostoa. Ks. '-l' parametri ohjeessa/man-"
|
||||
"sivulla."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:615
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:633
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Lataustulokset:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:665
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:693
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Tilalegenda:"
|
||||
|
||||
|
@ -1452,6 +1452,20 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" is paused.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --max-upload-limit=NOPEUS Aseta maksimi-uploadnopeus (tavua/sek)\n"
|
||||
" 0 on ei rajaa.\n"
|
||||
" Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M "
|
||||
"= 1024K)\n"
|
||||
" Oletus: 0"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:556
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
|
@ -1464,7 +1478,7 @@ msgstr ""
|
|||
"= 1024K)\n"
|
||||
" Oletus: 0"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
#: src/usage_text.h:562
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
|
@ -1488,7 +1502,7 @@ msgstr ""
|
|||
"levylle, vaan\n"
|
||||
" pidetään muistissa."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
#: src/usage_text.h:571
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
|
@ -1500,7 +1514,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n"
|
||||
" Oletus: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
#: src/usage_text.h:575
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
|
@ -1514,7 +1528,7 @@ msgstr ""
|
|||
" tavalliset komentorivilatausapuohjelmat.\n"
|
||||
" Oletus: false"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
#: src/usage_text.h:579
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1536,18 +1550,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
#: src/usage_text.h:594
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
#: src/usage_text.h:596
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
|
@ -1572,7 +1586,7 @@ msgstr ""
|
|||
"jakaminen\n"
|
||||
" päättyy kun toinen ehdoista täyttyy."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
#: src/usage_text.h:604
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
|
@ -1584,7 +1598,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
|
@ -1600,21 +1614,21 @@ msgstr ""
|
|||
"true, voit jatkaa\n"
|
||||
" mutta hieman latausedistystä voidaan menettää."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:613
|
||||
#: src/usage_text.h:618
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Käytä HTTP/1.1 säilyvää yhteyttä.\n"
|
||||
" Oletus: false"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
||||
|
@ -1630,69 +1644,69 @@ msgstr ""
|
|||
"true, voit jatkaa\n"
|
||||
" mutta hieman latausedistystä voidaan menettää."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
msgid ""
|
||||
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
|
||||
" left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:623
|
||||
#: src/usage_text.h:628
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-proxy-user=USER Aseta http-välityspalvelin-käyttäjänimi. Tämä "
|
||||
"vaikuttaa kaikkiin URL:hin."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#: src/usage_text.h:630
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-proxy-passwd=SALASANA Aseta http-välityspalvelin-salasana. Tämä "
|
||||
"vaikuttaa kaikkiin URL:hin."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:627
|
||||
#: src/usage_text.h:632
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-proxy-user=USER Aseta http-välityspalvelin-käyttäjänimi. Tämä "
|
||||
"vaikuttaa kaikkiin URL:hin."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:629
|
||||
#: src/usage_text.h:634
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-proxy-passwd=SALASANA Aseta http-välityspalvelin-salasana. Tämä "
|
||||
"vaikuttaa kaikkiin URL:hin."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:631
|
||||
#: src/usage_text.h:636
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-proxy-user=USER Aseta http-välityspalvelin-käyttäjänimi. Tämä "
|
||||
"vaikuttaa kaikkiin URL:hin."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:633
|
||||
#: src/usage_text.h:638
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-proxy-passwd=SALASANA Aseta http-välityspalvelin-salasana. Tämä "
|
||||
"vaikuttaa kaikkiin URL:hin."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:635
|
||||
#: src/usage_text.h:640
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-proxy-user=USER Aseta http-välityspalvelin-käyttäjänimi. Tämä "
|
||||
"vaikuttaa kaikkiin URL:hin."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:637
|
||||
#: src/usage_text.h:642
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-proxy-passwd=SALASANA Aseta http-välityspalvelin-salasana. Tämä "
|
||||
"vaikuttaa kaikkiin URL:hin."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:639
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
||||
|
@ -1708,7 +1722,7 @@ msgstr ""
|
|||
"true, voit jatkaa\n"
|
||||
" mutta hieman latausedistystä voidaan menettää."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#: src/usage_text.h:649
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
|
||||
|
@ -1735,7 +1749,7 @@ msgstr ""
|
|||
"levylle, vaan\n"
|
||||
" pidetään muistissa."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:654
|
||||
#: src/usage_text.h:659
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
|
||||
" downloads file from scratch when aria2 detects "
|
||||
|
@ -1748,12 +1762,12 @@ msgid ""
|
|||
" See --always-resume option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:661
|
||||
#: src/usage_text.h:666
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " -t, --timeout=SEK Aikakatkaisu sekunneissa. Oletus: 60"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:663
|
||||
#: src/usage_text.h:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
|
||||
|
@ -1773,12 +1787,12 @@ msgstr ""
|
|||
"tiedoston koosta.\n"
|
||||
" Oletus: prealloc"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:669
|
||||
#: src/usage_text.h:674
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " -t, --timeout=SEK Aikakatkaisu sekunneissa. Oletus: 60"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:671
|
||||
#: src/usage_text.h:676
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
|
||||
"header\n"
|
||||
|
@ -1788,6 +1802,27 @@ msgid ""
|
|||
" 'Content-Encoding: deflate'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:681
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
|
||||
"exit.\n"
|
||||
" You can pass this output file to aria2c with -"
|
||||
"i\n"
|
||||
" option on restart. Please note that downloads\n"
|
||||
" added by aria2.addTorrent and aria2."
|
||||
"addMetalink\n"
|
||||
" XML-RPC method are not saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --file-allocation=METODI Aseta tiedostojen varausmetodi. METODI on joko\n"
|
||||
" 'none' tai 'prealloc'. 'none' ei varaa tilaa "
|
||||
"etukäteen.\n"
|
||||
" 'prealloc' varaa tilan etukäteen, ennen "
|
||||
"latauksen alkua.\n"
|
||||
" Tämä voi viedä jonkin verran aikaa, riippuen "
|
||||
"tiedoston koosta.\n"
|
||||
" Oletus: prealloc"
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr " versio "
|
||||
|
@ -2801,26 +2836,6 @@ msgstr "Virheitä tapahtui sitoessa porttia.\n"
|
|||
#~ " ei ole.\n"
|
||||
#~ " Oletus: false"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
#~ " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
#~ "'prealloc'\n"
|
||||
#~ " pre-allocates file space before download "
|
||||
#~ "begins.\n"
|
||||
#~ " This may take some time depending on the "
|
||||
#~ "size of\n"
|
||||
#~ " the file."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " --file-allocation=METODI Aseta tiedostojen varausmetodi. METODI on joko\n"
|
||||
#~ " 'none' tai 'prealloc'. 'none' ei varaa "
|
||||
#~ "tilaa etukäteen.\n"
|
||||
#~ " 'prealloc' varaa tilan etukäteen, ennen "
|
||||
#~ "latauksen alkua.\n"
|
||||
#~ " Tämä voi viedä jonkin verran aikaa, "
|
||||
#~ "riippuen tiedoston koosta.\n"
|
||||
#~ " Oletus: prealloc"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
|
||||
|
|
103
po/fr.po
103
po/fr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2 0.11.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-06 18:07+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: <<g33ky>> <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Français\n"
|
||||
|
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-06 08:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:224
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Séquence d'arrêt débutée... Pressez Ctrl-C une nouvelle fois pour un arrêt "
|
||||
"d'urgence."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:230
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:228
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Séquence d'arrêt d'urgence débutée..."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
|
||||
msgstr "aria2c va recommencer ce téléchargement si le transfert est relancé."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
|
||||
"page for details."
|
||||
|
@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
|
|||
"En cas d'érreurs, merci de lire le fichier log. Voir l'option '-l' pour plus "
|
||||
"d'informations."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:615
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:633
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Résultats du téléchargement:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:665
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:693
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Légende du statut:"
|
||||
|
||||
|
@ -1527,6 +1527,20 @@ msgstr ""
|
|||
"qu'argument primaire."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" is paused.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --on-download-start=COMMAND Spécifie la commande devant être exécutée\n"
|
||||
" lorsque le téléchargement démarre. COMMAND ne "
|
||||
"doit utiliser qu'un seul argument et\n"
|
||||
" le GID est mentionné dans COMMAND en tant "
|
||||
"qu'argument primaire."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:556
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
|
@ -1535,7 +1549,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
#: src/usage_text.h:562
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1549,7 +1563,7 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
#: src/usage_text.h:571
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1562,7 +1576,7 @@ msgstr ""
|
|||
"cette\n"
|
||||
" fonctionnalité est désactivée."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
#: src/usage_text.h:575
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1576,7 +1590,7 @@ msgstr ""
|
|||
" ne sera effective que sur l'interface de "
|
||||
"boucle locale."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
#: src/usage_text.h:579
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1598,18 +1612,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
#: src/usage_text.h:594
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
#: src/usage_text.h:596
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
|
@ -1637,7 +1651,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Cette option n'est effective que lors de "
|
||||
"téléchargements via BitTorrent."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
#: src/usage_text.h:604
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
|
@ -1649,7 +1663,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
|
@ -1666,19 +1680,19 @@ msgstr ""
|
|||
" d'URI à titre de 'feedback'.\n"
|
||||
" Voir également l'option --uri-selector."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:613
|
||||
#: src/usage_text.h:618
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
||||
msgstr " --enable-dht[=true|false] Active ou non la fonctionnalité \"DHT\"."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
||||
|
@ -1695,7 +1709,7 @@ msgstr ""
|
|||
"afin de\n"
|
||||
" spécifier la clé privée."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
|
||||
|
@ -1704,37 +1718,37 @@ msgstr ""
|
|||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Partage (seed) les fichiers précédemment "
|
||||
"téléchargés sans vérifier les \"hash\" des fichiers."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:623
|
||||
#: src/usage_text.h:628
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
|
||||
msgstr " --xml-rpc-user=USER Définit l'utilisateur XML-RPC"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#: src/usage_text.h:630
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
|
||||
msgstr " --xml-rpc-passwd=PASSWD Définit le mot de passe XML-RPC"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:627
|
||||
#: src/usage_text.h:632
|
||||
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:629
|
||||
#: src/usage_text.h:634
|
||||
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:631
|
||||
#: src/usage_text.h:636
|
||||
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:633
|
||||
#: src/usage_text.h:638
|
||||
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:635
|
||||
#: src/usage_text.h:640
|
||||
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:637
|
||||
#: src/usage_text.h:642
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1742,7 +1756,7 @@ msgstr ""
|
|||
" ATTENTION ! cela affecte toutes "
|
||||
"les URLs !"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:639
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
||||
|
@ -1761,7 +1775,7 @@ msgstr ""
|
|||
" mais certaines progressions du téléchargement "
|
||||
"seront perdues."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#: src/usage_text.h:649
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
|
||||
|
@ -1794,7 +1808,7 @@ msgstr ""
|
|||
"dessus\n"
|
||||
" n'est pas appliquée."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:654
|
||||
#: src/usage_text.h:659
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
|
||||
" downloads file from scratch when aria2 detects "
|
||||
|
@ -1807,12 +1821,12 @@ msgid ""
|
|||
" See --always-resume option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:661
|
||||
#: src/usage_text.h:666
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " -t, --timeout=SEC Indique le délai d'expiration en secondes."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:663
|
||||
#: src/usage_text.h:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
|
||||
|
@ -1830,12 +1844,12 @@ msgstr ""
|
|||
" cette option n'as pas d'autre usage et le "
|
||||
"paramètre --timeout est utilisé."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:669
|
||||
#: src/usage_text.h:674
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " -t, --timeout=SEC Indique le délai d'expiration en secondes."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:671
|
||||
#: src/usage_text.h:676
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
|
||||
"header\n"
|
||||
|
@ -1845,6 +1859,25 @@ msgid ""
|
|||
" 'Content-Encoding: deflate'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:681
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
|
||||
"exit.\n"
|
||||
" You can pass this output file to aria2c with -"
|
||||
"i\n"
|
||||
" option on restart. Please note that downloads\n"
|
||||
" added by aria2.addTorrent and aria2."
|
||||
"addMetalink\n"
|
||||
" XML-RPC method are not saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Définit le paramètre de délai d'attente en secondes "
|
||||
"pour établir\n"
|
||||
" une connection à un serveur HTTP/FTP/Proxy. "
|
||||
"Une fois la connection établie,\n"
|
||||
" cette option n'as pas d'autre usage et le "
|
||||
"paramètre --timeout est utilisé."
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr " version "
|
||||
|
|
90
po/he.po
90
po/he.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,30 +17,30 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:224
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:230
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:228
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
|
||||
"page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:615
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:633
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:665
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:693
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1071,6 +1071,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" is paused.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:556
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
|
@ -1078,7 +1086,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
#: src/usage_text.h:562
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1092,7 +1100,7 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
#: src/usage_text.h:571
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1100,7 +1108,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
#: src/usage_text.h:575
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1108,7 +1116,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
#: src/usage_text.h:579
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1130,18 +1138,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
#: src/usage_text.h:594
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
#: src/usage_text.h:596
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1158,7 +1166,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
#: src/usage_text.h:604
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
|
@ -1170,7 +1178,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
|
@ -1180,18 +1188,18 @@ msgid ""
|
|||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:613
|
||||
#: src/usage_text.h:618
|
||||
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
||||
"If\n"
|
||||
|
@ -1201,45 +1209,45 @@ msgid ""
|
|||
" name and IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
msgid ""
|
||||
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
|
||||
" left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:623
|
||||
#: src/usage_text.h:628
|
||||
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#: src/usage_text.h:630
|
||||
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:627
|
||||
#: src/usage_text.h:632
|
||||
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:629
|
||||
#: src/usage_text.h:634
|
||||
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:631
|
||||
#: src/usage_text.h:636
|
||||
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:633
|
||||
#: src/usage_text.h:638
|
||||
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:635
|
||||
#: src/usage_text.h:640
|
||||
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:637
|
||||
#: src/usage_text.h:642
|
||||
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:639
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
msgid ""
|
||||
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
||||
"Using\n"
|
||||
|
@ -1249,7 +1257,7 @@ msgid ""
|
|||
"resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#: src/usage_text.h:649
|
||||
msgid ""
|
||||
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
|
@ -1266,7 +1274,7 @@ msgid ""
|
|||
" See --max-resume-failure-tries option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:654
|
||||
#: src/usage_text.h:659
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
|
||||
" downloads file from scratch when aria2 detects "
|
||||
|
@ -1279,11 +1287,11 @@ msgid ""
|
|||
" See --always-resume option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:661
|
||||
#: src/usage_text.h:666
|
||||
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:663
|
||||
#: src/usage_text.h:668
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
|
||||
" establish connection to tracker. After the\n"
|
||||
|
@ -1294,11 +1302,11 @@ msgid ""
|
|||
" instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:669
|
||||
#: src/usage_text.h:674
|
||||
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:671
|
||||
#: src/usage_text.h:676
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
|
||||
"header\n"
|
||||
|
@ -1308,6 +1316,18 @@ msgid ""
|
|||
" 'Content-Encoding: deflate'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:681
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
|
||||
"exit.\n"
|
||||
" You can pass this output file to aria2c with -"
|
||||
"i\n"
|
||||
" option on restart. Please note that downloads\n"
|
||||
" added by aria2.addTorrent and aria2."
|
||||
"addMetalink\n"
|
||||
" XML-RPC method are not saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
90
po/hu.po
90
po/hu.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-24 14:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Juhász József <juhasz.jozsef@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,30 +17,30 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:224
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:230
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:228
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
|
||||
"page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:615
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:633
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:665
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:693
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1071,6 +1071,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" is paused.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:556
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
|
@ -1078,7 +1086,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
#: src/usage_text.h:562
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1092,7 +1100,7 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
#: src/usage_text.h:571
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1100,7 +1108,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
#: src/usage_text.h:575
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1108,7 +1116,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
#: src/usage_text.h:579
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1130,18 +1138,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
#: src/usage_text.h:594
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
#: src/usage_text.h:596
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1158,7 +1166,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
#: src/usage_text.h:604
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
|
@ -1170,7 +1178,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
|
@ -1180,18 +1188,18 @@ msgid ""
|
|||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:613
|
||||
#: src/usage_text.h:618
|
||||
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
||||
"If\n"
|
||||
|
@ -1201,45 +1209,45 @@ msgid ""
|
|||
" name and IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
msgid ""
|
||||
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
|
||||
" left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:623
|
||||
#: src/usage_text.h:628
|
||||
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#: src/usage_text.h:630
|
||||
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:627
|
||||
#: src/usage_text.h:632
|
||||
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:629
|
||||
#: src/usage_text.h:634
|
||||
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:631
|
||||
#: src/usage_text.h:636
|
||||
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:633
|
||||
#: src/usage_text.h:638
|
||||
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:635
|
||||
#: src/usage_text.h:640
|
||||
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:637
|
||||
#: src/usage_text.h:642
|
||||
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:639
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
msgid ""
|
||||
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
||||
"Using\n"
|
||||
|
@ -1249,7 +1257,7 @@ msgid ""
|
|||
"resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#: src/usage_text.h:649
|
||||
msgid ""
|
||||
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
|
@ -1266,7 +1274,7 @@ msgid ""
|
|||
" See --max-resume-failure-tries option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:654
|
||||
#: src/usage_text.h:659
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
|
||||
" downloads file from scratch when aria2 detects "
|
||||
|
@ -1279,11 +1287,11 @@ msgid ""
|
|||
" See --always-resume option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:661
|
||||
#: src/usage_text.h:666
|
||||
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:663
|
||||
#: src/usage_text.h:668
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
|
||||
" establish connection to tracker. After the\n"
|
||||
|
@ -1294,11 +1302,11 @@ msgid ""
|
|||
" instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:669
|
||||
#: src/usage_text.h:674
|
||||
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:671
|
||||
#: src/usage_text.h:676
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
|
||||
"header\n"
|
||||
|
@ -1308,6 +1316,18 @@ msgid ""
|
|||
" 'Content-Encoding: deflate'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:681
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
|
||||
"exit.\n"
|
||||
" You can pass this output file to aria2c with -"
|
||||
"i\n"
|
||||
" option on restart. Please note that downloads\n"
|
||||
" added by aria2.addTorrent and aria2."
|
||||
"addMetalink\n"
|
||||
" XML-RPC method are not saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
105
po/id.po
105
po/id.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-05 06:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pepoluan <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,21 +17,21 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-13 14:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:224
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Memulai proses shutdown... Tekan Ctrl-C sekali lagi untuk mengakhiri segera."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:230
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:228
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Memulai proses shutdown darurat..."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
|
||||
msgstr "aria2 akan melanjutkan unduh jika proses transfer dimulai kembali."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
|
||||
"page for details."
|
||||
|
@ -39,11 +39,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Jika terjadi error, silakan lihat berkas log. Lihat opsi '-l' pada laman "
|
||||
"help/man untuk keterangan lebih lanjut."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:615
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:633
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Hasil pengunduhan:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:665
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:693
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Legenda Status:"
|
||||
|
||||
|
@ -1379,6 +1379,20 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" is paused.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --max-download-limit=KECEPATAN Atur kecepatan unduh maksimal dalam byte "
|
||||
"per detik.\n"
|
||||
" 0 berarti tidak dibatasi.\n"
|
||||
" Anda dapat menggunakan K atau M(1K = 1024, 1M "
|
||||
"= 1024K)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:556
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
|
@ -1391,7 +1405,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Anda dapat menggunakan K atau M(1K = 1024, 1M "
|
||||
"= 1024K)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
#: src/usage_text.h:562
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
|
@ -1418,7 +1432,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Jika false diberikan, tindakan di atas tidak "
|
||||
"dilakukan."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
#: src/usage_text.h:571
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1426,7 +1440,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
#: src/usage_text.h:575
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
|
@ -1440,7 +1454,7 @@ msgstr ""
|
|||
"seperti\n"
|
||||
" utilitas unduhan baris perintah biasa."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
#: src/usage_text.h:579
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1462,18 +1476,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
#: src/usage_text.h:594
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
#: src/usage_text.h:596
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
|
@ -1503,7 +1517,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Opsi ini hanya berpengaruh pada unduhan\n"
|
||||
" BitTorrent."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
#: src/usage_text.h:604
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
|
@ -1515,7 +1529,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
|
@ -1534,19 +1548,19 @@ msgstr ""
|
|||
" dapat melanjutkan tapi beberapa proses unduhan "
|
||||
"akan hilang."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:613
|
||||
#: src/usage_text.h:618
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
||||
msgstr " --enable-dht[=true|false] Aktifkan fungsionalitas DHT."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
||||
|
@ -1565,52 +1579,52 @@ msgstr ""
|
|||
" dapat melanjutkan tapi beberapa proses unduhan "
|
||||
"akan hilang."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
msgid ""
|
||||
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
|
||||
" left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:623
|
||||
#: src/usage_text.h:628
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --ftp-user=PENGGUNA Atur pengguna FTP. Ini mempengaruhi semua "
|
||||
"URL."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#: src/usage_text.h:630
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --ftp-passwd=SANDI Atur sandi FTP. Ini mempengaruhi semua URL."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:627
|
||||
#: src/usage_text.h:632
|
||||
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:629
|
||||
#: src/usage_text.h:634
|
||||
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:631
|
||||
#: src/usage_text.h:636
|
||||
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:633
|
||||
#: src/usage_text.h:638
|
||||
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:635
|
||||
#: src/usage_text.h:640
|
||||
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:637
|
||||
#: src/usage_text.h:642
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --ftp-passwd=SANDI Atur sandi FTP. Ini mempengaruhi semua URL."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:639
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
||||
|
@ -1629,7 +1643,7 @@ msgstr ""
|
|||
" dapat melanjutkan tapi beberapa proses unduhan "
|
||||
"akan hilang."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#: src/usage_text.h:649
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
|
||||
|
@ -1659,7 +1673,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Jika false diberikan, tindakan di atas tidak "
|
||||
"dilakukan."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:654
|
||||
#: src/usage_text.h:659
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
|
||||
" downloads file from scratch when aria2 detects "
|
||||
|
@ -1672,12 +1686,12 @@ msgid ""
|
|||
" See --always-resume option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:661
|
||||
#: src/usage_text.h:666
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " -t, --timeout=DET Atur tenggang waktu dalam detik."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:663
|
||||
#: src/usage_text.h:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
|
||||
|
@ -1697,12 +1711,12 @@ msgstr ""
|
|||
"dari\n"
|
||||
" berkas ini."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:669
|
||||
#: src/usage_text.h:674
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " -t, --timeout=DET Atur tenggang waktu dalam detik."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:671
|
||||
#: src/usage_text.h:676
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
|
||||
"header\n"
|
||||
|
@ -1712,6 +1726,27 @@ msgid ""
|
|||
" 'Content-Encoding: deflate'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:681
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
|
||||
"exit.\n"
|
||||
" You can pass this output file to aria2c with -"
|
||||
"i\n"
|
||||
" option on restart. Please note that downloads\n"
|
||||
" added by aria2.addTorrent and aria2."
|
||||
"addMetalink\n"
|
||||
" XML-RPC method are not saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --file-allocation=METODE Tentukan metode pengalokasian berkas.\n"
|
||||
" 'none' tidak melakukan pre-alokasi ruang "
|
||||
"berkas. 'prealloc'\n"
|
||||
" melakukan pre-alokasi ruang berkas sebelum "
|
||||
"mengunduh.\n"
|
||||
" Ini mungkin memakan waktu tergantung ukuran "
|
||||
"dari\n"
|
||||
" berkas ini."
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr " versi "
|
||||
|
|
105
po/it.po
105
po/it.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 09:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Edoardo Maria Elidoro <edoardo.elidoro@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
|
@ -18,22 +18,22 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: 81,324,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:224
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sequenza di arresto in corso... Premere un'altra volta Ctrl-C per l'arresto "
|
||||
"d'emergenza."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:230
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:228
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Sequenza di arresto di emergenza avviata..."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
|
||||
msgstr "aria2 continuerà a scaricare se il trasferimento verrà riavviato."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
|
||||
"page for details."
|
||||
|
@ -41,11 +41,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Se avvengono errori, controllare il file di log. Vedi l'opzione '-l' nella "
|
||||
"pagina di man/help per informazioni."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:615
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:633
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Riepilogo scaricamenti:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:665
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:693
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Legenda degli stati:"
|
||||
|
||||
|
@ -1741,6 +1741,21 @@ msgstr ""
|
|||
" come primo argomento."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" is paused.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --on-download-complete=COMANDO\n"
|
||||
" Imposta il comando da eseguire quando\n"
|
||||
" il download è completo. Vedere l'opzione\n"
|
||||
" --on-download-start per la sintassi del "
|
||||
"COMANDO.\n"
|
||||
" Vedere anche l'opzione --on-download-stop."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:556
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
|
@ -1756,7 +1771,7 @@ msgstr ""
|
|||
" sintassi del COMANDO.\n"
|
||||
" Vedere anche l'opzione --on-download-stop."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
#: src/usage_text.h:562
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1784,7 +1799,7 @@ msgstr ""
|
|||
"requisiti\n"
|
||||
" del COMANDO."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
#: src/usage_text.h:571
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1797,7 +1812,7 @@ msgstr ""
|
|||
"questa\n"
|
||||
" configurazione è disabilitata."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
#: src/usage_text.h:575
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1810,7 +1825,7 @@ msgstr ""
|
|||
"falso, ascolta solo\n"
|
||||
" sull'interfaccia di loopback locale."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
#: src/usage_text.h:579
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1832,18 +1847,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
#: src/usage_text.h:594
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr " --disable-ipv6[=true|false] Disabilita IPv6."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
#: src/usage_text.h:596
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1860,7 +1875,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
#: src/usage_text.h:604
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
|
@ -1872,7 +1887,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
|
@ -1882,19 +1897,19 @@ msgid ""
|
|||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:613
|
||||
#: src/usage_text.h:618
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
||||
msgstr " --enable-dht[=true|false] Abilita la funzione DHT."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
||||
|
@ -1910,7 +1925,7 @@ msgstr ""
|
|||
"key\n"
|
||||
" per indicare una chiave privata."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
|
||||
|
@ -1919,46 +1934,46 @@ msgstr ""
|
|||
" --use-head[=true|false] Usa il metodo HEAD per la prima richiesta al\n"
|
||||
" server HTTP."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:623
|
||||
#: src/usage_text.h:628
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
|
||||
msgstr " --xml-rpc-user=UTENTE Imposta l'utente di XML-RPC."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#: src/usage_text.h:630
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --xml-rpc-passwd=PASSWORD\n"
|
||||
" Imposta la password di XML-RPC."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:627
|
||||
#: src/usage_text.h:632
|
||||
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:629
|
||||
#: src/usage_text.h:634
|
||||
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:631
|
||||
#: src/usage_text.h:636
|
||||
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:633
|
||||
#: src/usage_text.h:638
|
||||
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:635
|
||||
#: src/usage_text.h:640
|
||||
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:637
|
||||
#: src/usage_text.h:642
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --ftp-passwd=PASSWD Configura la password per l'FTP. Questo "
|
||||
"riguarda tutti gli URL."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:639
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
||||
|
@ -1978,7 +1993,7 @@ msgstr ""
|
|||
" ma parte del progresso di scaricamento verrà "
|
||||
"persa."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#: src/usage_text.h:649
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
|
||||
|
@ -2010,7 +2025,7 @@ msgstr ""
|
|||
"sopra\n"
|
||||
" non verrà eseguita."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:654
|
||||
#: src/usage_text.h:659
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
|
||||
" downloads file from scratch when aria2 detects "
|
||||
|
@ -2023,14 +2038,14 @@ msgid ""
|
|||
" See --always-resume option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:661
|
||||
#: src/usage_text.h:666
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -t, --timeout=SEC Configura il numero di secondi prima del "
|
||||
"timeout."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:663
|
||||
#: src/usage_text.h:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
|
||||
|
@ -2050,14 +2065,14 @@ msgstr ""
|
|||
"utilizzata\n"
|
||||
" l'opzione --timeout."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:669
|
||||
#: src/usage_text.h:674
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -t, --timeout=SEC Configura il numero di secondi prima del "
|
||||
"timeout."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:671
|
||||
#: src/usage_text.h:676
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
|
||||
"header\n"
|
||||
|
@ -2067,6 +2082,26 @@ msgid ""
|
|||
" 'Content-Encoding: deflate'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:681
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
|
||||
"exit.\n"
|
||||
" You can pass this output file to aria2c with -"
|
||||
"i\n"
|
||||
" option on restart. Please note that downloads\n"
|
||||
" added by aria2.addTorrent and aria2."
|
||||
"addMetalink\n"
|
||||
" XML-RPC method are not saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Usa le autorità certificate contenute in FILE\n"
|
||||
" per convalidare i peer. Il file dei "
|
||||
"certificati deve avere\n"
|
||||
" il formato PEM e può contenere diversi "
|
||||
"certificati CA.\n"
|
||||
" Usa l'opzione --check-certificate per "
|
||||
"abilitare il controllo."
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr " versione "
|
||||
|
|
106
po/ja.po
106
po/ja.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2c 0.2.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-02 23:14+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-01 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:224
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"シャットダウン中です... 緊急時に即座にシャットダウンしたい場合は Ctrl-C をも"
|
||||
"う一度押してください."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:230
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:228
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "緊急シャットダウン中です..."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
|
||||
msgstr "aria2 は次回, ダウンロードを再開します."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
|
||||
"page for details."
|
||||
|
@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
|
|||
"エラーが表示された場合, ログファイルを見てください. 詳しくはヘルプ/man ページ"
|
||||
"の '-l' オプションの項を見てください."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:615
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:633
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "ダウンロード結果:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:665
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:693
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "凡例:"
|
||||
|
||||
|
@ -1739,6 +1739,21 @@ msgstr ""
|
|||
" GID が引数として渡されます."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" is paused.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --on-download-complete=COMMAND ダウンロード完了時に実行するコマンドを指定し"
|
||||
"ます.\n"
|
||||
" COMMAND の制限については, --on-download-start\n"
|
||||
" オプションを参照してください. --on-download-"
|
||||
"stop\n"
|
||||
" オプションも参照してください."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:556
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
|
@ -1754,7 +1769,7 @@ msgstr ""
|
|||
"stop\n"
|
||||
" オプションも参照してください."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
#: src/usage_text.h:562
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1782,7 +1797,7 @@ msgstr ""
|
|||
" COMMAND の制限については, --on-download-start\n"
|
||||
" オプションを参照してください."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
#: src/usage_text.h:571
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1797,7 +1812,7 @@ msgstr ""
|
|||
"るこ\n"
|
||||
" とができます."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
#: src/usage_text.h:575
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1812,7 +1827,7 @@ msgstr ""
|
|||
"受\n"
|
||||
" け付ける."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
#: src/usage_text.h:579
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1834,18 +1849,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
#: src/usage_text.h:594
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
#: src/usage_text.h:596
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
|
@ -1874,7 +1889,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ロー\n"
|
||||
" ドでのみ有効です."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
#: src/usage_text.h:604
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
|
@ -1886,7 +1901,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
|
@ -1902,19 +1917,19 @@ msgstr ""
|
|||
" 'feedback' 等の URI セレクターで使用されます.\n"
|
||||
" --uri-selector オプションを参照してください."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:613
|
||||
#: src/usage_text.h:618
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
||||
msgstr " --enable-dht[=true|false] DHT を有効にします."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
||||
|
@ -1931,7 +1946,7 @@ msgstr ""
|
|||
"定\n"
|
||||
" します."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
|
||||
|
@ -1940,37 +1955,37 @@ msgstr ""
|
|||
" --use-head[=true|false] HTTP サーバーへの最初のリクエストに HEAD を使い"
|
||||
"ます."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:623
|
||||
#: src/usage_text.h:628
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
|
||||
msgstr " --xml-rpc-user=USER XML-RPC ユーザーを設定します."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#: src/usage_text.h:630
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
|
||||
msgstr " --xml-rpc-passwd=PASSWD XML-RPC パスワードを設定します."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:627
|
||||
#: src/usage_text.h:632
|
||||
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:629
|
||||
#: src/usage_text.h:634
|
||||
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:631
|
||||
#: src/usage_text.h:636
|
||||
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:633
|
||||
#: src/usage_text.h:638
|
||||
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:635
|
||||
#: src/usage_text.h:640
|
||||
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:637
|
||||
#: src/usage_text.h:642
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1978,7 +1993,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ション\n"
|
||||
" はすべての URL に影響します."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:639
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
||||
|
@ -2002,7 +2017,7 @@ msgstr ""
|
|||
"も\n"
|
||||
" しれません."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#: src/usage_text.h:649
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
|
||||
|
@ -2037,7 +2052,7 @@ msgstr ""
|
|||
"せ\n"
|
||||
" ん."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:654
|
||||
#: src/usage_text.h:659
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
|
||||
" downloads file from scratch when aria2 detects "
|
||||
|
@ -2050,12 +2065,12 @@ msgid ""
|
|||
" See --always-resume option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:661
|
||||
#: src/usage_text.h:666
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " -t, --timeout=SEC タイムアウトとなる時間を秒で指定します."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:663
|
||||
#: src/usage_text.h:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
|
||||
|
@ -2071,12 +2086,12 @@ msgstr ""
|
|||
" で指定します. 接続完了後のタイムアウトは,\n"
|
||||
" --timeout で指定する値を使用します."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:669
|
||||
#: src/usage_text.h:674
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " -t, --timeout=SEC タイムアウトとなる時間を秒で指定します."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:671
|
||||
#: src/usage_text.h:676
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
|
||||
"header\n"
|
||||
|
@ -2086,6 +2101,27 @@ msgid ""
|
|||
" 'Content-Encoding: deflate'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:681
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
|
||||
"exit.\n"
|
||||
" You can pass this output file to aria2c with -"
|
||||
"i\n"
|
||||
" option on restart. Please note that downloads\n"
|
||||
" added by aria2.addTorrent and aria2."
|
||||
"addMetalink\n"
|
||||
" XML-RPC method are not saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE FILE にある認証局 (CA) の証明書を使って, ピアを"
|
||||
"検\n"
|
||||
" 証します. FILE は PEM 形式でなくてはなりませ"
|
||||
"ん. ま\n"
|
||||
" た, 複数の CA の証明書を含むことができます.\n"
|
||||
" --check-certificate オプションでピアの検証を有"
|
||||
"効に\n"
|
||||
" します."
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr " バージョン "
|
||||
|
|
90
po/nl.po
90
po/nl.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joram Pereira <joramrp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,30 +17,30 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-15 07:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:224
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:230
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:228
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
|
||||
"page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:615
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:633
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:665
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:693
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1090,6 +1090,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" is paused.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:556
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
|
@ -1097,7 +1105,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
#: src/usage_text.h:562
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1111,7 +1119,7 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
#: src/usage_text.h:571
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1119,7 +1127,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
#: src/usage_text.h:575
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1127,7 +1135,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
#: src/usage_text.h:579
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1149,18 +1157,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
#: src/usage_text.h:594
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
#: src/usage_text.h:596
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1177,7 +1185,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
#: src/usage_text.h:604
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
|
@ -1189,7 +1197,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
|
@ -1199,18 +1207,18 @@ msgid ""
|
|||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:613
|
||||
#: src/usage_text.h:618
|
||||
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
||||
"If\n"
|
||||
|
@ -1220,45 +1228,45 @@ msgid ""
|
|||
" name and IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
msgid ""
|
||||
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
|
||||
" left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:623
|
||||
#: src/usage_text.h:628
|
||||
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#: src/usage_text.h:630
|
||||
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:627
|
||||
#: src/usage_text.h:632
|
||||
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:629
|
||||
#: src/usage_text.h:634
|
||||
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:631
|
||||
#: src/usage_text.h:636
|
||||
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:633
|
||||
#: src/usage_text.h:638
|
||||
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:635
|
||||
#: src/usage_text.h:640
|
||||
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:637
|
||||
#: src/usage_text.h:642
|
||||
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:639
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
msgid ""
|
||||
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
||||
"Using\n"
|
||||
|
@ -1268,7 +1276,7 @@ msgid ""
|
|||
"resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#: src/usage_text.h:649
|
||||
msgid ""
|
||||
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
|
@ -1285,7 +1293,7 @@ msgid ""
|
|||
" See --max-resume-failure-tries option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:654
|
||||
#: src/usage_text.h:659
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
|
||||
" downloads file from scratch when aria2 detects "
|
||||
|
@ -1298,11 +1306,11 @@ msgid ""
|
|||
" See --always-resume option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:661
|
||||
#: src/usage_text.h:666
|
||||
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:663
|
||||
#: src/usage_text.h:668
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
|
||||
" establish connection to tracker. After the\n"
|
||||
|
@ -1313,11 +1321,11 @@ msgid ""
|
|||
" instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:669
|
||||
#: src/usage_text.h:674
|
||||
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:671
|
||||
#: src/usage_text.h:676
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
|
||||
"header\n"
|
||||
|
@ -1327,6 +1335,18 @@ msgid ""
|
|||
" 'Content-Encoding: deflate'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:681
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
|
||||
"exit.\n"
|
||||
" You can pass this output file to aria2c with -"
|
||||
"i\n"
|
||||
" option on restart. Please note that downloads\n"
|
||||
" added by aria2.addTorrent and aria2."
|
||||
"addMetalink\n"
|
||||
" XML-RPC method are not saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
90
po/nn.po
90
po/nn.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 21:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tor Christian Tovslid <tctovsli@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-01 11:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:224
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr "Avsluttingssekvens undervegs... Trykk Ctrl-C att for nødavslutning."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:230
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:228
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Nødavslutning undervegs..."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
|
||||
msgstr "aria2 vil fortsette nedlastinga dersom overføringa vert omstarta."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
|
||||
"page for details."
|
||||
|
@ -38,11 +38,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Dersom det er nokon feil, sjå loggfila. Sjå '-l' val i hjelp/manual for "
|
||||
"detaljar."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:615
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:633
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Nedlastingsresultat:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:665
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:693
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Statusforklaring:"
|
||||
|
||||
|
@ -1073,6 +1073,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" is paused.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:556
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
|
@ -1080,7 +1088,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
#: src/usage_text.h:562
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1094,7 +1102,7 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
#: src/usage_text.h:571
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1102,7 +1110,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
#: src/usage_text.h:575
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1110,7 +1118,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
#: src/usage_text.h:579
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1132,18 +1140,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
#: src/usage_text.h:594
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
#: src/usage_text.h:596
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1160,7 +1168,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
#: src/usage_text.h:604
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
|
@ -1172,7 +1180,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
|
@ -1182,18 +1190,18 @@ msgid ""
|
|||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:613
|
||||
#: src/usage_text.h:618
|
||||
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
||||
"If\n"
|
||||
|
@ -1203,45 +1211,45 @@ msgid ""
|
|||
" name and IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
msgid ""
|
||||
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
|
||||
" left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:623
|
||||
#: src/usage_text.h:628
|
||||
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#: src/usage_text.h:630
|
||||
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:627
|
||||
#: src/usage_text.h:632
|
||||
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:629
|
||||
#: src/usage_text.h:634
|
||||
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:631
|
||||
#: src/usage_text.h:636
|
||||
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:633
|
||||
#: src/usage_text.h:638
|
||||
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:635
|
||||
#: src/usage_text.h:640
|
||||
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:637
|
||||
#: src/usage_text.h:642
|
||||
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:639
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
msgid ""
|
||||
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
||||
"Using\n"
|
||||
|
@ -1251,7 +1259,7 @@ msgid ""
|
|||
"resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#: src/usage_text.h:649
|
||||
msgid ""
|
||||
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
|
@ -1268,7 +1276,7 @@ msgid ""
|
|||
" See --max-resume-failure-tries option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:654
|
||||
#: src/usage_text.h:659
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
|
||||
" downloads file from scratch when aria2 detects "
|
||||
|
@ -1281,11 +1289,11 @@ msgid ""
|
|||
" See --always-resume option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:661
|
||||
#: src/usage_text.h:666
|
||||
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:663
|
||||
#: src/usage_text.h:668
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
|
||||
" establish connection to tracker. After the\n"
|
||||
|
@ -1296,11 +1304,11 @@ msgid ""
|
|||
" instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:669
|
||||
#: src/usage_text.h:674
|
||||
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:671
|
||||
#: src/usage_text.h:676
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
|
||||
"header\n"
|
||||
|
@ -1310,6 +1318,18 @@ msgid ""
|
|||
" 'Content-Encoding: deflate'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:681
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
|
||||
"exit.\n"
|
||||
" You can pass this output file to aria2c with -"
|
||||
"i\n"
|
||||
" option on restart. Please note that downloads\n"
|
||||
" added by aria2.addTorrent and aria2."
|
||||
"addMetalink\n"
|
||||
" XML-RPC method are not saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
90
po/pl.po
90
po/pl.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-11 03:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,30 +17,30 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-01 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:224
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:230
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:228
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
|
||||
"page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:615
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:633
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:665
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:693
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1071,6 +1071,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" is paused.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:556
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
|
@ -1078,7 +1086,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
#: src/usage_text.h:562
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1092,7 +1100,7 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
#: src/usage_text.h:571
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1100,7 +1108,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
#: src/usage_text.h:575
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1108,7 +1116,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
#: src/usage_text.h:579
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1130,18 +1138,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
#: src/usage_text.h:594
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
#: src/usage_text.h:596
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1158,7 +1166,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
#: src/usage_text.h:604
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
|
@ -1170,7 +1178,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
|
@ -1180,18 +1188,18 @@ msgid ""
|
|||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:613
|
||||
#: src/usage_text.h:618
|
||||
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
||||
"If\n"
|
||||
|
@ -1201,45 +1209,45 @@ msgid ""
|
|||
" name and IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
msgid ""
|
||||
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
|
||||
" left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:623
|
||||
#: src/usage_text.h:628
|
||||
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#: src/usage_text.h:630
|
||||
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:627
|
||||
#: src/usage_text.h:632
|
||||
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:629
|
||||
#: src/usage_text.h:634
|
||||
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:631
|
||||
#: src/usage_text.h:636
|
||||
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:633
|
||||
#: src/usage_text.h:638
|
||||
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:635
|
||||
#: src/usage_text.h:640
|
||||
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:637
|
||||
#: src/usage_text.h:642
|
||||
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:639
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
msgid ""
|
||||
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
||||
"Using\n"
|
||||
|
@ -1249,7 +1257,7 @@ msgid ""
|
|||
"resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#: src/usage_text.h:649
|
||||
msgid ""
|
||||
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
|
@ -1266,7 +1274,7 @@ msgid ""
|
|||
" See --max-resume-failure-tries option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:654
|
||||
#: src/usage_text.h:659
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
|
||||
" downloads file from scratch when aria2 detects "
|
||||
|
@ -1279,11 +1287,11 @@ msgid ""
|
|||
" See --always-resume option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:661
|
||||
#: src/usage_text.h:666
|
||||
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:663
|
||||
#: src/usage_text.h:668
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
|
||||
" establish connection to tracker. After the\n"
|
||||
|
@ -1294,11 +1302,11 @@ msgid ""
|
|||
" instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:669
|
||||
#: src/usage_text.h:674
|
||||
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:671
|
||||
#: src/usage_text.h:676
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
|
||||
"header\n"
|
||||
|
@ -1308,6 +1316,18 @@ msgid ""
|
|||
" 'Content-Encoding: deflate'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:681
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
|
||||
"exit.\n"
|
||||
" You can pass this output file to aria2c with -"
|
||||
"i\n"
|
||||
" option on restart. Please note that downloads\n"
|
||||
" added by aria2.addTorrent and aria2."
|
||||
"addMetalink\n"
|
||||
" XML-RPC method are not saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
90
po/pt.po
90
po/pt.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-25 12:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sérgio Marques <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-03 13:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:224
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:230
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:228
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
|
||||
msgstr "aria2 irá retomar a transferência se reiniciar."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
|
||||
"page for details."
|
||||
|
@ -38,11 +38,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Se ocorrerem erros, veja o ficheiro de registo. Veja a opção '-l' na página "
|
||||
"help/man para detalhes."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:615
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:633
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Resultados de Transferência"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:665
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:693
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Legenda de Estado:"
|
||||
|
||||
|
@ -1088,6 +1088,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" is paused.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:556
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
|
@ -1095,7 +1103,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
#: src/usage_text.h:562
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1109,7 +1117,7 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
#: src/usage_text.h:571
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1117,7 +1125,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
#: src/usage_text.h:575
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1125,7 +1133,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
#: src/usage_text.h:579
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1147,18 +1155,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
#: src/usage_text.h:594
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
#: src/usage_text.h:596
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1175,7 +1183,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
#: src/usage_text.h:604
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
|
@ -1187,7 +1195,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
|
@ -1197,20 +1205,20 @@ msgid ""
|
|||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:613
|
||||
#: src/usage_text.h:618
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa a ligação persistente HTTP/1.1."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
||||
"If\n"
|
||||
|
@ -1220,47 +1228,47 @@ msgid ""
|
|||
" name and IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
msgid ""
|
||||
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
|
||||
" left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:623
|
||||
#: src/usage_text.h:628
|
||||
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#: src/usage_text.h:630
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
|
||||
msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Define a palavra-passe FTP. Afecta todas as URLs."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:627
|
||||
#: src/usage_text.h:632
|
||||
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:629
|
||||
#: src/usage_text.h:634
|
||||
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:631
|
||||
#: src/usage_text.h:636
|
||||
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:633
|
||||
#: src/usage_text.h:638
|
||||
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:635
|
||||
#: src/usage_text.h:640
|
||||
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:637
|
||||
#: src/usage_text.h:642
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Define a palavra-passe FTP. Afecta todas as URLs."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:639
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
msgid ""
|
||||
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
||||
"Using\n"
|
||||
|
@ -1270,7 +1278,7 @@ msgid ""
|
|||
"resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#: src/usage_text.h:649
|
||||
msgid ""
|
||||
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
|
@ -1287,7 +1295,7 @@ msgid ""
|
|||
" See --max-resume-failure-tries option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:654
|
||||
#: src/usage_text.h:659
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
|
||||
" downloads file from scratch when aria2 detects "
|
||||
|
@ -1300,12 +1308,12 @@ msgid ""
|
|||
" See --always-resume option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:661
|
||||
#: src/usage_text.h:666
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " -t, --timeout=SEC Define o tempo limite em segundos."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:663
|
||||
#: src/usage_text.h:668
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
|
||||
" establish connection to tracker. After the\n"
|
||||
|
@ -1316,12 +1324,12 @@ msgid ""
|
|||
" instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:669
|
||||
#: src/usage_text.h:674
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " -t, --timeout=SEC Define o tempo limite em segundos."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:671
|
||||
#: src/usage_text.h:676
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
|
||||
"header\n"
|
||||
|
@ -1331,6 +1339,18 @@ msgid ""
|
|||
" 'Content-Encoding: deflate'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:681
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
|
||||
"exit.\n"
|
||||
" You can pass this output file to aria2c with -"
|
||||
"i\n"
|
||||
" option on restart. Please note that downloads\n"
|
||||
" added by aria2.addTorrent and aria2."
|
||||
"addMetalink\n"
|
||||
" XML-RPC method are not saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
90
po/pt_BR.po
90
po/pt_BR.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-11 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: elchevive <elchevive68@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,30 +17,30 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-31 13:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:224
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:230
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:228
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
|
||||
"page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:615
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:633
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:665
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:693
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1071,6 +1071,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" is paused.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:556
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
|
@ -1078,7 +1086,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
#: src/usage_text.h:562
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1092,7 +1100,7 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
#: src/usage_text.h:571
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1100,7 +1108,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
#: src/usage_text.h:575
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1108,7 +1116,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
#: src/usage_text.h:579
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1130,18 +1138,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
#: src/usage_text.h:594
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
#: src/usage_text.h:596
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1158,7 +1166,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
#: src/usage_text.h:604
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
|
@ -1170,7 +1178,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
|
@ -1180,18 +1188,18 @@ msgid ""
|
|||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:613
|
||||
#: src/usage_text.h:618
|
||||
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
||||
"If\n"
|
||||
|
@ -1201,45 +1209,45 @@ msgid ""
|
|||
" name and IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
msgid ""
|
||||
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
|
||||
" left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:623
|
||||
#: src/usage_text.h:628
|
||||
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#: src/usage_text.h:630
|
||||
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:627
|
||||
#: src/usage_text.h:632
|
||||
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:629
|
||||
#: src/usage_text.h:634
|
||||
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:631
|
||||
#: src/usage_text.h:636
|
||||
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:633
|
||||
#: src/usage_text.h:638
|
||||
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:635
|
||||
#: src/usage_text.h:640
|
||||
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:637
|
||||
#: src/usage_text.h:642
|
||||
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:639
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
msgid ""
|
||||
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
||||
"Using\n"
|
||||
|
@ -1249,7 +1257,7 @@ msgid ""
|
|||
"resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#: src/usage_text.h:649
|
||||
msgid ""
|
||||
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
|
@ -1266,7 +1274,7 @@ msgid ""
|
|||
" See --max-resume-failure-tries option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:654
|
||||
#: src/usage_text.h:659
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
|
||||
" downloads file from scratch when aria2 detects "
|
||||
|
@ -1279,11 +1287,11 @@ msgid ""
|
|||
" See --always-resume option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:661
|
||||
#: src/usage_text.h:666
|
||||
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:663
|
||||
#: src/usage_text.h:668
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
|
||||
" establish connection to tracker. After the\n"
|
||||
|
@ -1294,11 +1302,11 @@ msgid ""
|
|||
" instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:669
|
||||
#: src/usage_text.h:674
|
||||
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:671
|
||||
#: src/usage_text.h:676
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
|
||||
"header\n"
|
||||
|
@ -1308,6 +1316,18 @@ msgid ""
|
|||
" 'Content-Encoding: deflate'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:681
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
|
||||
"exit.\n"
|
||||
" You can pass this output file to aria2c with -"
|
||||
"i\n"
|
||||
" option on restart. Please note that downloads\n"
|
||||
" added by aria2.addTorrent and aria2."
|
||||
"addMetalink\n"
|
||||
" XML-RPC method are not saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
106
po/ru.po
106
po/ru.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ru\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-25 07:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrew Zhuravlev <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
|
||||
|
@ -20,21 +20,21 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-09 15:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:224
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Завершаем выполнение программы... Нажмите Ctrl-C для экстренного завершения."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:230
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:228
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Экстренное завершение..."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
|
||||
msgstr "aria2 продолжит загрузку, если передача будет перезапущена."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
|
||||
"page for details."
|
||||
|
@ -42,11 +42,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Если возникли какие-либо ошибки, проверьте log-файл. Для более подробной "
|
||||
"информации смотрите описание опции '-l'."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:615
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:633
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Результат загрузки:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:665
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:693
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Использованные обозначения:"
|
||||
|
||||
|
@ -1618,6 +1618,21 @@ msgstr ""
|
|||
" GID добавляется к COMMAND как первый аргумент."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" is paused.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --on-download-complete=COMMAND Указать команду, которая будет выполнена "
|
||||
"тогда, когда загрузка\n"
|
||||
" завершится.\n"
|
||||
" Смотрите параметр --on-download-start, чтоб\n"
|
||||
" прояснить требования к COMMAND.\n"
|
||||
" Смотрите также параметр --on-download-stop."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:556
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
|
@ -1632,7 +1647,7 @@ msgstr ""
|
|||
" прояснить требования к COMMAND.\n"
|
||||
" Смотрите также параметр --on-download-stop.."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
#: src/usage_text.h:562
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1658,7 +1673,7 @@ msgstr ""
|
|||
"чтобы узнать требования\n"
|
||||
" к команде COMMAND"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
#: src/usage_text.h:571
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1671,7 +1686,7 @@ msgstr ""
|
|||
"эта возможность \n"
|
||||
" не будет использоваться."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
#: src/usage_text.h:575
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1683,7 +1698,7 @@ msgstr ""
|
|||
"слушать только на\n"
|
||||
" локальном петлевом интерфейсе (loopback)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
#: src/usage_text.h:579
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1726,7 +1741,7 @@ msgstr ""
|
|||
" будет использовано значение по умолчанию: "
|
||||
"SIZE=1M."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
|
@ -1736,11 +1751,11 @@ msgstr ""
|
|||
"можете указать\n"
|
||||
" имя интерфейса, IP-адрес и имя хоста."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
#: src/usage_text.h:594
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr " --disable-ipv6[=true|false] Отключить IPv6."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
#: src/usage_text.h:596
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1757,7 +1772,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
#: src/usage_text.h:604
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
|
@ -1769,7 +1784,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
|
@ -1779,19 +1794,19 @@ msgid ""
|
|||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:613
|
||||
#: src/usage_text.h:618
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
||||
msgstr " --enable-dht[=true|false] Включить поддержку DHT."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
||||
|
@ -1807,7 +1822,7 @@ msgstr ""
|
|||
"чтоб указать\n"
|
||||
" закрытый ключ."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
|
||||
|
@ -1816,42 +1831,42 @@ msgstr ""
|
|||
" --use-head[=true|false] Использовать метод HEAD для первого запроса к HTTP\n"
|
||||
" серверу."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:623
|
||||
#: src/usage_text.h:628
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
|
||||
msgstr " --xml-rpc-user=USER Указать XML-RPC пользователя."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#: src/usage_text.h:630
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
|
||||
msgstr " --xml-rpc-passwd=PASSWD Указать XML-RPC пароль."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:627
|
||||
#: src/usage_text.h:632
|
||||
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:629
|
||||
#: src/usage_text.h:634
|
||||
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:631
|
||||
#: src/usage_text.h:636
|
||||
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:633
|
||||
#: src/usage_text.h:638
|
||||
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:635
|
||||
#: src/usage_text.h:640
|
||||
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:637
|
||||
#: src/usage_text.h:642
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Задать FTP пароль. Это действует на все URL."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:639
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
||||
|
@ -1870,7 +1885,7 @@ msgstr ""
|
|||
" однако некоторый прогресс загрузки будет "
|
||||
"потерян."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#: src/usage_text.h:649
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
|
||||
|
@ -1899,7 +1914,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Если указано false, действия, упомянутые выше\n"
|
||||
" не совершаются."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:654
|
||||
#: src/usage_text.h:659
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
|
||||
" downloads file from scratch when aria2 detects "
|
||||
|
@ -1912,12 +1927,12 @@ msgid ""
|
|||
" See --always-resume option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:661
|
||||
#: src/usage_text.h:666
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " -t, --timeout=SEC Устанавливает timeout в секундах."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:663
|
||||
#: src/usage_text.h:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
|
||||
|
@ -1934,12 +1949,12 @@ msgstr ""
|
|||
"значения,\n"
|
||||
" и вместо него используется параметр --timeout."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:669
|
||||
#: src/usage_text.h:674
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " -t, --timeout=SEC Устанавливает timeout в секундах."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:671
|
||||
#: src/usage_text.h:676
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
|
||||
"header\n"
|
||||
|
@ -1949,6 +1964,27 @@ msgid ""
|
|||
" 'Content-Encoding: deflate'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:681
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
|
||||
"exit.\n"
|
||||
" You can pass this output file to aria2c with -"
|
||||
"i\n"
|
||||
" option on restart. Please note that downloads\n"
|
||||
" added by aria2.addTorrent and aria2."
|
||||
"addMetalink\n"
|
||||
" XML-RPC method are not saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Использовать сертификат авторизации в FILE для "
|
||||
"проверки\n"
|
||||
" узлов. Сертификат должен быть в PEM\n"
|
||||
" формате и содержать многоразовые CA "
|
||||
"сертификаты.\n"
|
||||
" Используйте параметр --check-certificate, чтоб "
|
||||
"разрешить\n"
|
||||
" проверку."
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr " версия "
|
||||
|
|
94
po/sk.po
94
po/sk.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-05 14:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: minkob <minkobasa@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,21 +17,21 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-20 09:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:224
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spúšťa sa vypínacia sekvencia... Stlačte znovu Ctrl-C pre núdzové vypnutie."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:230
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:228
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Spúšťa sa sekvencia núdzového vypnutia."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
|
||||
msgstr "aria2 obnoví sťahovanie, ak je reštartovaný prenos."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
|
||||
"page for details."
|
||||
|
@ -39,11 +39,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Ak máte nejaké chybové hlášky, pozrite si log súbor. Pozrite možnosť '-l' v "
|
||||
"help/man stránkach kvôli detailom."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:615
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:633
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Výsledky sťahovania:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:665
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:693
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Stavová legenda:"
|
||||
|
||||
|
@ -1090,6 +1090,18 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" is paused.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Použije tento proxy server pre FTP.\n"
|
||||
" Pozrite tiež možnosť --all-proxy .\n"
|
||||
" Toto ovplyvní všetky URL."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:556
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
|
@ -1098,7 +1110,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
#: src/usage_text.h:562
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1112,7 +1124,7 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
#: src/usage_text.h:571
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1120,7 +1132,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
#: src/usage_text.h:575
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1128,7 +1140,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
#: src/usage_text.h:579
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1150,18 +1162,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
#: src/usage_text.h:594
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
#: src/usage_text.h:596
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1178,7 +1190,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
#: src/usage_text.h:604
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
|
@ -1190,7 +1202,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
|
@ -1200,18 +1212,18 @@ msgid ""
|
|||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:613
|
||||
#: src/usage_text.h:618
|
||||
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
||||
"If\n"
|
||||
|
@ -1221,45 +1233,45 @@ msgid ""
|
|||
" name and IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
msgid ""
|
||||
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
|
||||
" left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:623
|
||||
#: src/usage_text.h:628
|
||||
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#: src/usage_text.h:630
|
||||
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:627
|
||||
#: src/usage_text.h:632
|
||||
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:629
|
||||
#: src/usage_text.h:634
|
||||
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:631
|
||||
#: src/usage_text.h:636
|
||||
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:633
|
||||
#: src/usage_text.h:638
|
||||
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:635
|
||||
#: src/usage_text.h:640
|
||||
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:637
|
||||
#: src/usage_text.h:642
|
||||
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:639
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
msgid ""
|
||||
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
||||
"Using\n"
|
||||
|
@ -1269,7 +1281,7 @@ msgid ""
|
|||
"resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#: src/usage_text.h:649
|
||||
msgid ""
|
||||
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
|
@ -1286,7 +1298,7 @@ msgid ""
|
|||
" See --max-resume-failure-tries option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:654
|
||||
#: src/usage_text.h:659
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
|
||||
" downloads file from scratch when aria2 detects "
|
||||
|
@ -1299,11 +1311,11 @@ msgid ""
|
|||
" See --always-resume option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:661
|
||||
#: src/usage_text.h:666
|
||||
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:663
|
||||
#: src/usage_text.h:668
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
|
||||
" establish connection to tracker. After the\n"
|
||||
|
@ -1314,11 +1326,11 @@ msgid ""
|
|||
" instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:669
|
||||
#: src/usage_text.h:674
|
||||
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:671
|
||||
#: src/usage_text.h:676
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
|
||||
"header\n"
|
||||
|
@ -1328,6 +1340,18 @@ msgid ""
|
|||
" 'Content-Encoding: deflate'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:681
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
|
||||
"exit.\n"
|
||||
" You can pass this output file to aria2c with -"
|
||||
"i\n"
|
||||
" option on restart. Please note that downloads\n"
|
||||
" added by aria2.addTorrent and aria2."
|
||||
"addMetalink\n"
|
||||
" XML-RPC method are not saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
90
po/sr.po
90
po/sr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-15 12:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marko <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-19 15:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:224
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:230
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:228
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Започиње след хитног искључивања..."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
|
||||
msgstr "aria2 ће наставити преузимање уколико пренос буде рестартован."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
|
||||
"page for details."
|
||||
|
@ -38,11 +38,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Уколико постоје било какве грешке, онда погледај log фајл. Погледај '-l' "
|
||||
"опцију у помоћним man страницама за детаље."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:615
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:633
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Резултати преузимања"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:665
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:693
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Статусна легенда"
|
||||
|
||||
|
@ -1151,6 +1151,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" is paused.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:556
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
|
@ -1158,7 +1166,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
#: src/usage_text.h:562
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
|
@ -1183,7 +1191,7 @@ msgstr ""
|
|||
" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
|
||||
"такође."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
#: src/usage_text.h:571
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1191,7 +1199,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
#: src/usage_text.h:575
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1199,7 +1207,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
#: src/usage_text.h:579
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1221,18 +1229,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
#: src/usage_text.h:594
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
#: src/usage_text.h:596
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1249,7 +1257,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
#: src/usage_text.h:604
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
|
@ -1261,7 +1269,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
|
@ -1271,18 +1279,18 @@ msgid ""
|
|||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:613
|
||||
#: src/usage_text.h:618
|
||||
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
||||
"If\n"
|
||||
|
@ -1292,69 +1300,69 @@ msgid ""
|
|||
" name and IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
msgid ""
|
||||
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
|
||||
" left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:623
|
||||
#: src/usage_text.h:628
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-proxy-user=USER Подеси HTTP proxy корисника. Ово утиче на све URL-"
|
||||
"ове."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#: src/usage_text.h:630
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-proxy-passwd=PASSWD Подеси HTTP proxy лозинку. Ово утиче на све URL-"
|
||||
"ове."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:627
|
||||
#: src/usage_text.h:632
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-proxy-user=USER Подеси HTTP proxy корисника. Ово утиче на све URL-"
|
||||
"ове."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:629
|
||||
#: src/usage_text.h:634
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-proxy-passwd=PASSWD Подеси HTTP proxy лозинку. Ово утиче на све URL-"
|
||||
"ове."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:631
|
||||
#: src/usage_text.h:636
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-proxy-user=USER Подеси HTTP proxy корисника. Ово утиче на све URL-"
|
||||
"ове."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:633
|
||||
#: src/usage_text.h:638
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-proxy-passwd=PASSWD Подеси HTTP proxy лозинку. Ово утиче на све URL-"
|
||||
"ове."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:635
|
||||
#: src/usage_text.h:640
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-proxy-user=USER Подеси HTTP proxy корисника. Ово утиче на све URL-"
|
||||
"ове."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:637
|
||||
#: src/usage_text.h:642
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-proxy-passwd=PASSWD Подеси HTTP proxy лозинку. Ово утиче на све URL-"
|
||||
"ове."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:639
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
msgid ""
|
||||
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
||||
"Using\n"
|
||||
|
@ -1364,7 +1372,7 @@ msgid ""
|
|||
"resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#: src/usage_text.h:649
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
|
||||
|
@ -1392,7 +1400,7 @@ msgstr ""
|
|||
" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
|
||||
"такође."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:654
|
||||
#: src/usage_text.h:659
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
|
||||
" downloads file from scratch when aria2 detects "
|
||||
|
@ -1405,12 +1413,12 @@ msgid ""
|
|||
" See --always-resume option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:661
|
||||
#: src/usage_text.h:666
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " -t, --timeout=SEC Подеси време прекида у секундама."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:663
|
||||
#: src/usage_text.h:668
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
|
||||
" establish connection to tracker. After the\n"
|
||||
|
@ -1421,12 +1429,12 @@ msgid ""
|
|||
" instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:669
|
||||
#: src/usage_text.h:674
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " -t, --timeout=SEC Подеси време прекида у секундама."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:671
|
||||
#: src/usage_text.h:676
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
|
||||
"header\n"
|
||||
|
@ -1436,6 +1444,18 @@ msgid ""
|
|||
" 'Content-Encoding: deflate'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:681
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
|
||||
"exit.\n"
|
||||
" You can pass this output file to aria2c with -"
|
||||
"i\n"
|
||||
" option on restart. Please note that downloads\n"
|
||||
" added by aria2.addTorrent and aria2."
|
||||
"addMetalink\n"
|
||||
" XML-RPC method are not saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
90
po/sv.po
90
po/sv.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-23 21:17+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Swedie <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,30 +17,30 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-23 09:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:224
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr "Avslut påbörjat... Tryck ner Ctrl-C igen för att tvinga fram avslut."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:230
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:228
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Avslut tvingas..."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
|
||||
"page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:615
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:633
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Nedladdningsresultat:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:665
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:693
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Statusförklaring:"
|
||||
|
||||
|
@ -1225,6 +1225,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" is paused.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:556
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
|
@ -1232,7 +1240,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
#: src/usage_text.h:562
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1246,7 +1254,7 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
#: src/usage_text.h:571
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1254,7 +1262,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
#: src/usage_text.h:575
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1262,7 +1270,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
#: src/usage_text.h:579
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1284,18 +1292,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
#: src/usage_text.h:594
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
#: src/usage_text.h:596
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1312,7 +1320,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
#: src/usage_text.h:604
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
|
@ -1324,7 +1332,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
|
@ -1334,18 +1342,18 @@ msgid ""
|
|||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:613
|
||||
#: src/usage_text.h:618
|
||||
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
||||
"If\n"
|
||||
|
@ -1355,49 +1363,49 @@ msgid ""
|
|||
" name and IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
msgid ""
|
||||
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
|
||||
" left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:623
|
||||
#: src/usage_text.h:628
|
||||
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#: src/usage_text.h:630
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --ftp-passwd=PASSWD Anger FTP-lösenord. Angivet värde påverkar alla URL:er."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:627
|
||||
#: src/usage_text.h:632
|
||||
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:629
|
||||
#: src/usage_text.h:634
|
||||
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:631
|
||||
#: src/usage_text.h:636
|
||||
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:633
|
||||
#: src/usage_text.h:638
|
||||
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:635
|
||||
#: src/usage_text.h:640
|
||||
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:637
|
||||
#: src/usage_text.h:642
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --ftp-passwd=PASSWD Anger FTP-lösenord. Angivet värde påverkar alla URL:er."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:639
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
msgid ""
|
||||
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
||||
"Using\n"
|
||||
|
@ -1407,7 +1415,7 @@ msgid ""
|
|||
"resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#: src/usage_text.h:649
|
||||
msgid ""
|
||||
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
|
@ -1424,7 +1432,7 @@ msgid ""
|
|||
" See --max-resume-failure-tries option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:654
|
||||
#: src/usage_text.h:659
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
|
||||
" downloads file from scratch when aria2 detects "
|
||||
|
@ -1437,11 +1445,11 @@ msgid ""
|
|||
" See --always-resume option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:661
|
||||
#: src/usage_text.h:666
|
||||
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:663
|
||||
#: src/usage_text.h:668
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
|
||||
" establish connection to tracker. After the\n"
|
||||
|
@ -1452,11 +1460,11 @@ msgid ""
|
|||
" instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:669
|
||||
#: src/usage_text.h:674
|
||||
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:671
|
||||
#: src/usage_text.h:676
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
|
||||
"header\n"
|
||||
|
@ -1466,6 +1474,18 @@ msgid ""
|
|||
" 'Content-Encoding: deflate'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:681
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
|
||||
"exit.\n"
|
||||
" You can pass this output file to aria2c with -"
|
||||
"i\n"
|
||||
" option on restart. Please note that downloads\n"
|
||||
" added by aria2.addTorrent and aria2."
|
||||
"addMetalink\n"
|
||||
" XML-RPC method are not saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
90
po/th.po
90
po/th.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 20:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pruet <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,30 +17,30 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:224
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:230
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:228
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
|
||||
"page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:615
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:633
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:665
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:693
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1072,6 +1072,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" is paused.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:556
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
|
@ -1079,7 +1087,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
#: src/usage_text.h:562
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1093,7 +1101,7 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
#: src/usage_text.h:571
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1101,7 +1109,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
#: src/usage_text.h:575
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1109,7 +1117,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
#: src/usage_text.h:579
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1131,18 +1139,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
#: src/usage_text.h:594
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
#: src/usage_text.h:596
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1159,7 +1167,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
#: src/usage_text.h:604
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
|
@ -1171,7 +1179,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
|
@ -1181,18 +1189,18 @@ msgid ""
|
|||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:613
|
||||
#: src/usage_text.h:618
|
||||
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
||||
"If\n"
|
||||
|
@ -1202,45 +1210,45 @@ msgid ""
|
|||
" name and IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
msgid ""
|
||||
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
|
||||
" left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:623
|
||||
#: src/usage_text.h:628
|
||||
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#: src/usage_text.h:630
|
||||
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:627
|
||||
#: src/usage_text.h:632
|
||||
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:629
|
||||
#: src/usage_text.h:634
|
||||
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:631
|
||||
#: src/usage_text.h:636
|
||||
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:633
|
||||
#: src/usage_text.h:638
|
||||
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:635
|
||||
#: src/usage_text.h:640
|
||||
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:637
|
||||
#: src/usage_text.h:642
|
||||
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:639
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
msgid ""
|
||||
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
||||
"Using\n"
|
||||
|
@ -1250,7 +1258,7 @@ msgid ""
|
|||
"resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#: src/usage_text.h:649
|
||||
msgid ""
|
||||
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
|
@ -1267,7 +1275,7 @@ msgid ""
|
|||
" See --max-resume-failure-tries option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:654
|
||||
#: src/usage_text.h:659
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
|
||||
" downloads file from scratch when aria2 detects "
|
||||
|
@ -1280,11 +1288,11 @@ msgid ""
|
|||
" See --always-resume option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:661
|
||||
#: src/usage_text.h:666
|
||||
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:663
|
||||
#: src/usage_text.h:668
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
|
||||
" establish connection to tracker. After the\n"
|
||||
|
@ -1295,11 +1303,11 @@ msgid ""
|
|||
" instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:669
|
||||
#: src/usage_text.h:674
|
||||
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:671
|
||||
#: src/usage_text.h:676
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
|
||||
"header\n"
|
||||
|
@ -1309,6 +1317,18 @@ msgid ""
|
|||
" 'Content-Encoding: deflate'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:681
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
|
||||
"exit.\n"
|
||||
" You can pass this output file to aria2c with -"
|
||||
"i\n"
|
||||
" option on restart. Please note that downloads\n"
|
||||
" added by aria2.addTorrent and aria2."
|
||||
"addMetalink\n"
|
||||
" XML-RPC method are not saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
124
po/tr.po
124
po/tr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-17 19:59+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: wyginwys <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-17 10:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:224
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr "Kapanma başlıyor...Acil kapanış için Ctrl-C ye tekrar basın."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:230
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:228
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Acil kapanış başlıyor..."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
|
||||
msgstr "Transferi tekrar başlatırsanız, aria2 indirmeye devam edecek."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
|
||||
"page for details."
|
||||
|
@ -38,11 +38,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Bir hatayla karşılaşırsanız log dosyasına bakın. Detay için yardım ve man "
|
||||
"sayfalarındaki -l opsiyonuna bakın."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:615
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:633
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Download Sonuçları:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:665
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:693
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Durum Haritası:"
|
||||
|
||||
|
@ -1470,6 +1470,19 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" is paused.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --max-upload-limit=HIZ Maksimum upload hızını belirler(bytes/saniye)\n"
|
||||
" 0 yapılırsa bir sınırlama olmaz.\n"
|
||||
" Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n"
|
||||
" ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:556
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
|
@ -1481,7 +1494,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n"
|
||||
" ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
#: src/usage_text.h:562
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
|
@ -1506,7 +1519,7 @@ msgstr ""
|
|||
" tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda "
|
||||
"anlatılan işler yapılmaz."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
#: src/usage_text.h:571
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
|
@ -1517,7 +1530,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --stop=SANİYE SANİYE geçtiğinde uygulamayı durdur. 0 girilirse\n"
|
||||
" bu özellik kapatılır."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
#: src/usage_text.h:575
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
|
@ -1530,7 +1543,7 @@ msgstr ""
|
|||
"komut satırı indirme\n"
|
||||
" programlarının yaptığı gibi).Varsayılan:false"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
#: src/usage_text.h:579
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1552,18 +1565,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
#: src/usage_text.h:594
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
#: src/usage_text.h:596
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
|
@ -1581,7 +1594,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
#: src/usage_text.h:604
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
|
@ -1593,7 +1606,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
|
@ -1611,19 +1624,19 @@ msgstr ""
|
|||
"edebilirsiniz ama indirmenizin\n"
|
||||
" bir kısmı kaybolur."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:613
|
||||
#: src/usage_text.h:618
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
||||
msgstr " --enable-dht=true|false DHT özelliklerini aç."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
||||
|
@ -1639,7 +1652,7 @@ msgstr ""
|
|||
"küçük\n"
|
||||
" olanın seçer."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
|
||||
|
@ -1648,63 +1661,63 @@ msgstr ""
|
|||
" --bt-seed-unverified=true|false Daha önce indirilmiş dosyaları \n"
|
||||
" parça hashlerini kontrol etmeden tohumla."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:623
|
||||
#: src/usage_text.h:628
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-proxy-user=KULLANICI HTTP proxy kullanıcısını belirle. Bu bütün "
|
||||
"URLleri etkiler."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#: src/usage_text.h:630
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-proxy-passwd=SIFRE HTTP proxy şifresini belirle.Bu bütün URLleri "
|
||||
"etkiler."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:627
|
||||
#: src/usage_text.h:632
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-proxy-user=KULLANICI HTTP proxy kullanıcısını belirle. Bu bütün "
|
||||
"URLleri etkiler."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:629
|
||||
#: src/usage_text.h:634
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-proxy-passwd=SIFRE HTTP proxy şifresini belirle.Bu bütün URLleri "
|
||||
"etkiler."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:631
|
||||
#: src/usage_text.h:636
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-proxy-user=KULLANICI HTTP proxy kullanıcısını belirle. Bu bütün "
|
||||
"URLleri etkiler."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:633
|
||||
#: src/usage_text.h:638
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-proxy-passwd=SIFRE HTTP proxy şifresini belirle.Bu bütün URLleri "
|
||||
"etkiler."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:635
|
||||
#: src/usage_text.h:640
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-proxy-user=KULLANICI HTTP proxy kullanıcısını belirle. Bu bütün "
|
||||
"URLleri etkiler."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:637
|
||||
#: src/usage_text.h:642
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-proxy-passwd=SIFRE HTTP proxy şifresini belirle.Bu bütün URLleri "
|
||||
"etkiler."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:639
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
||||
|
@ -1722,7 +1735,7 @@ msgstr ""
|
|||
"edebilirsiniz ama indirmenizin\n"
|
||||
" bir kısmı kaybolur."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#: src/usage_text.h:649
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
|
||||
|
@ -1750,7 +1763,7 @@ msgstr ""
|
|||
" tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda "
|
||||
"anlatılan işler yapılmaz."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:654
|
||||
#: src/usage_text.h:659
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
|
||||
" downloads file from scratch when aria2 detects "
|
||||
|
@ -1763,12 +1776,12 @@ msgid ""
|
|||
" See --always-resume option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:661
|
||||
#: src/usage_text.h:666
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " -t, --timeout=SAN Saniye olarak zamanaşımı süresi.Varsayılan:60"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:663
|
||||
#: src/usage_text.h:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
|
||||
|
@ -1788,12 +1801,12 @@ msgstr ""
|
|||
"bütüklüğüne göre belli\n"
|
||||
" bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:669
|
||||
#: src/usage_text.h:674
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " -t, --timeout=SAN Saniye olarak zamanaşımı süresi.Varsayılan:60"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:671
|
||||
#: src/usage_text.h:676
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
|
||||
"header\n"
|
||||
|
@ -1803,6 +1816,27 @@ msgid ""
|
|||
" 'Content-Encoding: deflate'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:681
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
|
||||
"exit.\n"
|
||||
" You can pass this output file to aria2c with -"
|
||||
"i\n"
|
||||
" option on restart. Please note that downloads\n"
|
||||
" added by aria2.addTorrent and aria2."
|
||||
"addMetalink\n"
|
||||
" XML-RPC method are not saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --file-allocation=METOD Dosya dağılım metodu. Metod 'none' veya\n"
|
||||
" 'prealloc' değerlerini alabilir.'none' "
|
||||
"seçilirse bir dağılım\n"
|
||||
" yapılmaz.'prealloc' seçilirse download "
|
||||
"başlamadan önce\n"
|
||||
" yer tahsis edilir.Bu işlem dosyanın "
|
||||
"bütüklüğüne göre belli\n"
|
||||
" bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc"
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr " sürüm "
|
||||
|
@ -2823,26 +2857,6 @@ msgstr "Port bağlanırken hata oldu.\n"
|
|||
#~ " ama kendisi olan dosyayı indirmez."
|
||||
#~ "Varsayılan: false"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
#~ " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
#~ "'prealloc'\n"
|
||||
#~ " pre-allocates file space before download "
|
||||
#~ "begins.\n"
|
||||
#~ " This may take some time depending on the "
|
||||
#~ "size of\n"
|
||||
#~ " the file."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " --file-allocation=METOD Dosya dağılım metodu. Metod 'none' veya\n"
|
||||
#~ " 'prealloc' değerlerini alabilir.'none' "
|
||||
#~ "seçilirse bir dağılım\n"
|
||||
#~ " yapılmaz.'prealloc' seçilirse download "
|
||||
#~ "başlamadan önce\n"
|
||||
#~ " yer tahsis edilir.Bu işlem dosyanın "
|
||||
#~ "bütüklüğüne göre belli\n"
|
||||
#~ " bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
|
||||
|
|
106
po/uk.po
106
po/uk.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 08:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander10 <desyatnichenko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-03 13:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:224
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Розпочинається послідовність операцій термінового вимкнення... Натисніть "
|
||||
"знов Ctrl-C для невідкладного вимкнення."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:230
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:228
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Розпочинається послідовність операцій термінового вимкнення..."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
|
||||
msgstr "aria2 відновить завантаження, якщо трансфер буде перезапущено."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
|
||||
"page for details."
|
||||
|
@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
|
|||
"При наявності помилок дивіться log файл. Дивіться параметр '-l' в допомозі "
|
||||
"(help/man-сторінки) для детальнішої інформації."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:615
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:633
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Результати завантаження:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:665
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:693
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Роз'яснення позначень:"
|
||||
|
||||
|
@ -1600,6 +1600,21 @@ msgstr ""
|
|||
"аргументу."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" is paused.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --on-download-complete=COMMAND Вказати команду, яку буде виконано тоді, "
|
||||
"коли завантаження\n"
|
||||
" закінчиться.\n"
|
||||
" Дивіться параметр --on-download-start аби\n"
|
||||
" з'ясувати вимоги до COMMAND.\n"
|
||||
" Дивіться також параметр --on-download-stop."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:556
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
|
@ -1615,7 +1630,7 @@ msgstr ""
|
|||
" вимоги до COMMAND.\n"
|
||||
" Дивіться також параметр --on-download-stop."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
#: src/usage_text.h:562
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1642,7 +1657,7 @@ msgstr ""
|
|||
"того, щоб з'ясувати\n"
|
||||
" вимоги до COMMAND."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
#: src/usage_text.h:571
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1654,7 +1669,7 @@ msgstr ""
|
|||
" SEC секунд підряд. Якщо вказано 0, тоді ця\n"
|
||||
" можливість вимкнена."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
#: src/usage_text.h:575
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1667,7 +1682,7 @@ msgstr ""
|
|||
"прослуховує лишень\n"
|
||||
" на локальному loopback (127.0.0.1) інтерфейсі."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
#: src/usage_text.h:579
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1689,18 +1704,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
#: src/usage_text.h:594
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
#: src/usage_text.h:596
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1717,7 +1732,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
#: src/usage_text.h:604
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
|
@ -1729,7 +1744,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
|
@ -1739,19 +1754,19 @@ msgid ""
|
|||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:613
|
||||
#: src/usage_text.h:618
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
||||
msgstr " --enable-dht[=true|false] Ввімкнути підтримку DHT."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
||||
|
@ -1767,7 +1782,7 @@ msgstr ""
|
|||
"key, щоб вказати\n"
|
||||
" приватного ключа."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
|
||||
|
@ -1777,42 +1792,42 @@ msgstr ""
|
|||
"HTTP\n"
|
||||
" серверу."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:623
|
||||
#: src/usage_text.h:628
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
|
||||
msgstr " --xml-rpc-user=USER Встановити XML-RPC користувача."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#: src/usage_text.h:630
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
|
||||
msgstr " --xml-rpc-passwd=PASSWD Вказати XML-RPC пароль."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:627
|
||||
#: src/usage_text.h:632
|
||||
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:629
|
||||
#: src/usage_text.h:634
|
||||
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:631
|
||||
#: src/usage_text.h:636
|
||||
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:633
|
||||
#: src/usage_text.h:638
|
||||
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:635
|
||||
#: src/usage_text.h:640
|
||||
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:637
|
||||
#: src/usage_text.h:642
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Задати FTP пароль. Це діє на усі URL."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:639
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
||||
|
@ -1831,7 +1846,7 @@ msgstr ""
|
|||
" проте деякий прогрес завантаження буде "
|
||||
"втрачено."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#: src/usage_text.h:649
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
|
||||
|
@ -1859,7 +1874,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Якщо вказано false, дії, згадані вище,\n"
|
||||
" не відбуваються."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:654
|
||||
#: src/usage_text.h:659
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
|
||||
" downloads file from scratch when aria2 detects "
|
||||
|
@ -1872,12 +1887,12 @@ msgid ""
|
|||
" See --always-resume option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:661
|
||||
#: src/usage_text.h:666
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " -t, --timeout=SEC Задає перерву в секундах."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:663
|
||||
#: src/usage_text.h:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
|
||||
|
@ -1895,12 +1910,12 @@ msgstr ""
|
|||
" та замість нього використовується параметр --"
|
||||
"timeout."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:669
|
||||
#: src/usage_text.h:674
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " -t, --timeout=SEC Задає перерву в секундах."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:671
|
||||
#: src/usage_text.h:676
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
|
||||
"header\n"
|
||||
|
@ -1910,6 +1925,27 @@ msgid ""
|
|||
" 'Content-Encoding: deflate'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:681
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
|
||||
"exit.\n"
|
||||
" You can pass this output file to aria2c with -"
|
||||
"i\n"
|
||||
" option on restart. Please note that downloads\n"
|
||||
" added by aria2.addTorrent and aria2."
|
||||
"addMetalink\n"
|
||||
" XML-RPC method are not saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Використовувати сертифікат авторизації в FILE задля "
|
||||
"перевірки\n"
|
||||
" вузлів. Сертифікат має бути у PEM\n"
|
||||
" форматі та може вміщувати багаторазові CA "
|
||||
"сертифікати.\n"
|
||||
" Використовуйте параметр --check-certificate "
|
||||
"аби дозволити\n"
|
||||
" перевірку."
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr " версія "
|
||||
|
|
90
po/vi.po
90
po/vi.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-10 13:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thuat <hoctro0104@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,33 +17,33 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-14 11:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:224
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quá trình đóng chương trình bắt đầu... Nhấn \"Ctrl-C\" lần nữa để đóng "
|
||||
"chương trình cấp tốc"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:230
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:228
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Quá trình đóng chương trình bắt đầu..."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
|
||||
msgstr "aria2 sẽ tiếp tục tải về nếu quá trình chuyển dữ liệu bắt đầu lại"
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
|
||||
"page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nếu gặp lỗi, vui lòng xem tập tin log. Nhấn tuỳ chọn \"-l\" ở phần help/man"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:615
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:633
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Kết quả tải tập tin"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:665
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:693
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Tình trạng"
|
||||
|
||||
|
@ -1074,6 +1074,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" is paused.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:556
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
|
@ -1081,7 +1089,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
#: src/usage_text.h:562
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1095,7 +1103,7 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
#: src/usage_text.h:571
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1103,7 +1111,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
#: src/usage_text.h:575
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1111,7 +1119,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
#: src/usage_text.h:579
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1133,18 +1141,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
#: src/usage_text.h:594
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
#: src/usage_text.h:596
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1161,7 +1169,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
#: src/usage_text.h:604
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
|
@ -1173,7 +1181,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
|
@ -1183,18 +1191,18 @@ msgid ""
|
|||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:613
|
||||
#: src/usage_text.h:618
|
||||
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
||||
"If\n"
|
||||
|
@ -1204,45 +1212,45 @@ msgid ""
|
|||
" name and IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
msgid ""
|
||||
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
|
||||
" left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:623
|
||||
#: src/usage_text.h:628
|
||||
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#: src/usage_text.h:630
|
||||
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:627
|
||||
#: src/usage_text.h:632
|
||||
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:629
|
||||
#: src/usage_text.h:634
|
||||
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:631
|
||||
#: src/usage_text.h:636
|
||||
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:633
|
||||
#: src/usage_text.h:638
|
||||
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:635
|
||||
#: src/usage_text.h:640
|
||||
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:637
|
||||
#: src/usage_text.h:642
|
||||
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:639
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
msgid ""
|
||||
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
||||
"Using\n"
|
||||
|
@ -1252,7 +1260,7 @@ msgid ""
|
|||
"resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#: src/usage_text.h:649
|
||||
msgid ""
|
||||
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
|
@ -1269,7 +1277,7 @@ msgid ""
|
|||
" See --max-resume-failure-tries option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:654
|
||||
#: src/usage_text.h:659
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
|
||||
" downloads file from scratch when aria2 detects "
|
||||
|
@ -1282,11 +1290,11 @@ msgid ""
|
|||
" See --always-resume option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:661
|
||||
#: src/usage_text.h:666
|
||||
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:663
|
||||
#: src/usage_text.h:668
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
|
||||
" establish connection to tracker. After the\n"
|
||||
|
@ -1297,11 +1305,11 @@ msgid ""
|
|||
" instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:669
|
||||
#: src/usage_text.h:674
|
||||
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:671
|
||||
#: src/usage_text.h:676
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
|
||||
"header\n"
|
||||
|
@ -1311,6 +1319,18 @@ msgid ""
|
|||
" 'Content-Encoding: deflate'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:681
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
|
||||
"exit.\n"
|
||||
" You can pass this output file to aria2c with -"
|
||||
"i\n"
|
||||
" option on restart. Please note that downloads\n"
|
||||
" added by aria2.addTorrent and aria2."
|
||||
"addMetalink\n"
|
||||
" XML-RPC method are not saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
95
po/zh_CN.po
95
po/zh_CN.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-17 08:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: boltom <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-09 15:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:224
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr "关闭顺序开始... 紧急关闭请再按Ctrl-C。"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:230
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:228
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "紧急关闭序列开始..."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
|
||||
msgstr "如果传输重新开始,aria2将续传"
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
|
||||
"page for details."
|
||||
|
@ -38,11 +38,11 @@ msgstr ""
|
|||
"如果发生任何错误,请参阅日志文件。要了解详细信息,请在help/man页面中参阅'-"
|
||||
"l'选项。"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:615
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:633
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "下载结果:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:665
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:693
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "状态标识:"
|
||||
|
||||
|
@ -1298,6 +1298,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" is paused.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:556
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
|
@ -1305,7 +1313,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
#: src/usage_text.h:562
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1319,7 +1327,7 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
#: src/usage_text.h:571
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1327,7 +1335,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
#: src/usage_text.h:575
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1335,7 +1343,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
#: src/usage_text.h:579
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1357,18 +1365,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
#: src/usage_text.h:594
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
#: src/usage_text.h:596
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1385,7 +1393,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
#: src/usage_text.h:604
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
|
@ -1397,7 +1405,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
|
@ -1407,19 +1415,19 @@ msgid ""
|
|||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:613
|
||||
#: src/usage_text.h:618
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
||||
msgstr " --enable-dht[=true|false] 启用DHT功能。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
||||
|
@ -1434,7 +1442,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 连接。因此aria2问题使用\n"
|
||||
" 模糊握手。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
|
||||
|
@ -1443,41 +1451,41 @@ msgstr ""
|
|||
" --bt-seed-unverified[=true|false] 不验证片段的哈希值,直接以上\n"
|
||||
" 一个下载文件做种子。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:623
|
||||
#: src/usage_text.h:628
|
||||
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#: src/usage_text.h:630
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
|
||||
msgstr " --ftp-passwd=PASSWD 设置FTP密码。此设置对所有链接有效。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:627
|
||||
#: src/usage_text.h:632
|
||||
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:629
|
||||
#: src/usage_text.h:634
|
||||
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:631
|
||||
#: src/usage_text.h:636
|
||||
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:633
|
||||
#: src/usage_text.h:638
|
||||
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:635
|
||||
#: src/usage_text.h:640
|
||||
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:637
|
||||
#: src/usage_text.h:642
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr " --ftp-passwd=PASSWD 设置FTP密码。此设置对所有链接有效。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:639
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
||||
|
@ -1492,7 +1500,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 载。如果选择true,您可以继续进行下\n"
|
||||
" 载,但某些下载进度会丢失。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#: src/usage_text.h:649
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
|
||||
|
@ -1519,7 +1527,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 如果指定false,上面提到的动作\n"
|
||||
" 将不会被采取。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:654
|
||||
#: src/usage_text.h:659
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
|
||||
" downloads file from scratch when aria2 detects "
|
||||
|
@ -1532,12 +1540,12 @@ msgid ""
|
|||
" See --always-resume option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:661
|
||||
#: src/usage_text.h:666
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " -t, --timeout=SEC 设置超时(以秒计)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:663
|
||||
#: src/usage_text.h:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
|
||||
|
@ -1553,12 +1561,12 @@ msgstr ""
|
|||
" 接建立之后,此选项将失效\n"
|
||||
" 并以--timeout选项替代。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:669
|
||||
#: src/usage_text.h:674
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " -t, --timeout=SEC 设置超时(以秒计)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:671
|
||||
#: src/usage_text.h:676
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
|
||||
"header\n"
|
||||
|
@ -1568,6 +1576,23 @@ msgid ""
|
|||
" 'Content-Encoding: deflate'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:681
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
|
||||
"exit.\n"
|
||||
" You can pass this output file to aria2c with -"
|
||||
"i\n"
|
||||
" option on restart. Please note that downloads\n"
|
||||
" added by aria2.addTorrent and aria2."
|
||||
"addMetalink\n"
|
||||
" XML-RPC method are not saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC 设置建立到HTTP/FTP/代理服务器的\n"
|
||||
" 链接超时(以秒计)。在链\n"
|
||||
" 接建立之后,此选项将失效\n"
|
||||
" 并以--timeout选项替代。"
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
90
po/zh_TW.po
90
po/zh_TW.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 00:32+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 21:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-08 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: snufkinto <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,31 +17,31 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-14 11:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:224
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr "關閉序列開始...如要緊急關閉,請再次按Ctrl-C。"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:230
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:228
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "緊急關閉序列開始..."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
|
||||
msgstr "aria2將於傳輸重新開始後恢復下載。"
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
|
||||
"page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如有錯誤,請查看日誌記錄檔案。詳細資訊請參考幫助/man page內的 '-l' 選項。"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:615
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:633
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "下載結果:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:665
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:693
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "狀態說明:"
|
||||
|
||||
|
@ -1079,6 +1079,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" is paused.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:556
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
" See --on-download-start option for the\n"
|
||||
|
@ -1086,7 +1094,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
#: src/usage_text.h:562
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1100,7 +1108,7 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
#: src/usage_text.h:571
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1108,7 +1116,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
#: src/usage_text.h:575
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1116,7 +1124,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
#: src/usage_text.h:579
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1138,18 +1146,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
#: src/usage_text.h:594
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
#: src/usage_text.h:596
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1166,7 +1174,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
#: src/usage_text.h:604
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
|
@ -1178,7 +1186,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
|
@ -1188,19 +1196,19 @@ msgid ""
|
|||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:613
|
||||
#: src/usage_text.h:618
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
|
||||
msgstr " --enable-dht[=true|false] 使用DHT功能。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:615
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
|
||||
"If\n"
|
||||
|
@ -1210,53 +1218,53 @@ msgid ""
|
|||
" name and IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:620
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
msgid ""
|
||||
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
|
||||
" left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:623
|
||||
#: src/usage_text.h:628
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
|
||||
msgstr " --http-proxy-user=USER 設定HTTP代理伺服器用戶(對所有URL有效)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:625
|
||||
#: src/usage_text.h:630
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
|
||||
msgstr " --http-proxy-passwd=PASSWD 設定HTTP代理伺服器密碼(對所有URL有效)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:627
|
||||
#: src/usage_text.h:632
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
|
||||
msgstr " --http-proxy-user=USER 設定HTTP代理伺服器用戶(對所有URL有效)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:629
|
||||
#: src/usage_text.h:634
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
|
||||
msgstr " --http-proxy-passwd=PASSWD 設定HTTP代理伺服器密碼(對所有URL有效)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:631
|
||||
#: src/usage_text.h:636
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
|
||||
msgstr " --http-proxy-user=USER 設定HTTP代理伺服器用戶(對所有URL有效)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:633
|
||||
#: src/usage_text.h:638
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
|
||||
msgstr " --http-proxy-passwd=PASSWD 設定HTTP代理伺服器密碼(對所有URL有效)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:635
|
||||
#: src/usage_text.h:640
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr " --http-proxy-user=USER 設定HTTP代理伺服器用戶(對所有URL有效)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:637
|
||||
#: src/usage_text.h:642
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
|
||||
msgstr " --http-proxy-passwd=PASSWD 設定HTTP代理伺服器密碼(對所有URL有效)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:639
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
msgid ""
|
||||
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
|
||||
"Using\n"
|
||||
|
@ -1266,7 +1274,7 @@ msgid ""
|
|||
"resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:644
|
||||
#: src/usage_text.h:649
|
||||
msgid ""
|
||||
" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
|
@ -1283,7 +1291,7 @@ msgid ""
|
|||
" See --max-resume-failure-tries option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:654
|
||||
#: src/usage_text.h:659
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
|
||||
" downloads file from scratch when aria2 detects "
|
||||
|
@ -1296,12 +1304,12 @@ msgid ""
|
|||
" See --always-resume option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:661
|
||||
#: src/usage_text.h:666
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " -t, --timeout=SEC 設定超時(秒)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:663
|
||||
#: src/usage_text.h:668
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
|
||||
" establish connection to tracker. After the\n"
|
||||
|
@ -1312,12 +1320,12 @@ msgid ""
|
|||
" instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:669
|
||||
#: src/usage_text.h:674
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " -t, --timeout=SEC 設定超時(秒)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:671
|
||||
#: src/usage_text.h:676
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
|
||||
"header\n"
|
||||
|
@ -1327,6 +1335,18 @@ msgid ""
|
|||
" 'Content-Encoding: deflate'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:681
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
|
||||
"exit.\n"
|
||||
" You can pass this output file to aria2c with -"
|
||||
"i\n"
|
||||
" option on restart. Please note that downloads\n"
|
||||
" added by aria2.addTorrent and aria2."
|
||||
"addMetalink\n"
|
||||
" XML-RPC method are not saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr " 版本 "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue