diff --git a/po/aria2c.pot b/po/aria2c.pot index ea11eb5d..7952758e 100644 --- a/po/aria2c.pot +++ b/po/aria2c.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-05 00:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-09 23:54+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -417,7 +417,8 @@ msgid "No chunk to verify." msgstr "" #: src/message.h:121 -msgid "Good chunk checksum." +#, c-format +msgid "Good chunk checksum. hash=%s" msgstr "" #: src/message.h:122 @@ -797,7 +798,7 @@ msgstr "" msgid " version " msgstr "" -#: src/main.cc:96 +#: src/main.cc:99 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -815,49 +816,49 @@ msgid "" "USA\n" msgstr "" -#: src/main.cc:110 +#: src/main.cc:113 msgid "Contact Info:" msgstr "" -#: src/main.cc:118 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] URL ...\n" -msgstr "" - #: src/main.cc:120 #, c-format +msgid "Usage: %s [options] URL ...\n" +msgstr "" + +#: src/main.cc:122 +#, c-format msgid " %s [options] -T TORRENT_FILE FILE ...\n" msgstr "" -#: src/main.cc:123 +#: src/main.cc:125 #, c-format msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n" msgstr "" -#: src/main.cc:126 -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: src/main.cc:127 -msgid " -d, --dir=DIR The directory to store downloaded file." -msgstr "" - #: src/main.cc:128 -msgid " -o, --out=FILE The file name for downloaded file." +msgid "Options:" msgstr "" #: src/main.cc:129 msgid "" -" -l, --log=LOG The file path to store log. If '-' is " -"specified,\n" -" log is written to stdout." +" -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." msgstr "" -#: src/main.cc:132 -msgid " -D, --daemon Run as daemon." +#: src/main.cc:130 +msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." +msgstr "" + +#: src/main.cc:131 +msgid "" +" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" +" specified, log is written to stdout." msgstr "" #: src/main.cc:134 +msgid " -D, --daemon Run as daemon." +msgstr "" + +#: src/main.cc:136 msgid "" " -s, --split=N Download a file using N connections. N must " "be\n" @@ -868,57 +869,56 @@ msgid "" " Default: 1" msgstr "" -#: src/main.cc:139 +#: src/main.cc:141 msgid "" -" --retry-wait=SEC Set amount of time in second between requests\n" -" for errors. Specify a value between 0 and 60.\n" +" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " +"error\n" +" has occured. Specify a value between 0 and " +"60.\n" " Default: 5" msgstr "" -#: src/main.cc:142 -msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in second. Default: 60" +#: src/main.cc:144 +msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60" msgstr "" -#: src/main.cc:143 +#: src/main.cc:145 msgid "" " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" " Default: 5" msgstr "" -#: src/main.cc:151 -msgid "" -" --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects to all\n" -" URLs." -msgstr "" - #: src/main.cc:153 -msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects to all URLs." +msgid "" +" --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs." msgstr "" #: src/main.cc:154 -msgid "" -" --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects to all URLs." +msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr "" #: src/main.cc:155 -msgid "" -" --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects to all URLs" +msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr "" #: src/main.cc:156 msgid "" -" --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects to all " -"URLs." +" --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs." msgstr "" #: src/main.cc:157 msgid "" +" --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs." +msgstr "" + +#: src/main.cc:158 +msgid "" " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" " Default: tunnel" msgstr "" -#: src/main.cc:160 +#: src/main.cc:161 msgid "" " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " "basic\n" @@ -926,23 +926,23 @@ msgid "" " Default: basic" msgstr "" -#: src/main.cc:163 -msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects to all URLs." +#: src/main.cc:164 +msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/main.cc:164 +#: src/main.cc:165 msgid "" -" --ftp-user=USER Set FTP user. This affects to all URLs.\n" +" --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n" " Default: anonymous" msgstr "" -#: src/main.cc:166 +#: src/main.cc:167 msgid "" -" --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects to all URLs.\n" +" --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n" " Default: ARIA2USER@" msgstr "" -#: src/main.cc:168 +#: src/main.cc:169 msgid "" " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " "'binary'\n" @@ -950,11 +950,11 @@ msgid "" " Default: binary" msgstr "" -#: src/main.cc:171 +#: src/main.cc:172 msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." msgstr "" -#: src/main.cc:172 +#: src/main.cc:173 msgid "" " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " "or\n" @@ -962,20 +962,20 @@ msgid "" " Default: tunnel" msgstr "" -#: src/main.cc:175 +#: src/main.cc:176 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" " or equal to this value(bytes per sec).\n" -" 0 means aria2 does not care lowest speed " +" 0 means aria2 does not have a lowest speed " "limit.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " This option does not affect BitTorrent " -"download.\n" +"downloads.\n" " Default: 0" msgstr "" -#: src/main.cc:182 +#: src/main.cc:183 msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" @@ -983,150 +983,144 @@ msgid "" " Default: 0" msgstr "" -#: src/main.cc:186 +#: src/main.cc:187 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is " "either\n" -" 'none' or 'prealloc'.\n" -" 'none' doesn't pre-allocate file space. " -"'prealloc'\n" -" pre-allocates file space before download " -"begins.\n" -" This may take some time depending on the size " -"of\n" -" file.\n" +" 'none' or 'prealloc'. 'none' doesn't pre-" +"allocate\n" +" file space. 'prealloc' pre-allocates file " +"space\n" +" before download begins. This may take some " +"time\n" +" depending on the size of the file.\n" " Default: none" msgstr "" #: src/main.cc:193 msgid "" -" --allow-overwrite=true|false If this option set to false, aria2 doesn't\n" -" download a file which already exists in the " +" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" +" already exists but the corresponding .aria2 " "file\n" -" system but its corresponding .aria2 file " -"doesn't\n" -" exist.\n" +" doesn't exist.\n" " Default: false" msgstr "" -#: src/main.cc:199 +#: src/main.cc:198 msgid "" " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece " "hash.\n" -" This option makes effect in BitTorrent " -"download\n" -" and Metalink with chunk checksums.\n" -" Use this option to redownload a damaged " -"portion of\n" -" file.\n" +" This option only affects in BitTorrent " +"downloads\n" +" and Metalink downloads with chunk checksums.\n" +" Use this option to re-download a damaged " +"portion\n" +" of a file.\n" " You may need to specify --allow-" "overwrite=true\n" -" option if .aria2 file doesn't exist.\n" +" if the .aria2 file doesn't exist.\n" " Default: false" msgstr "" -#: src/main.cc:207 +#: src/main.cc:206 msgid "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while " -"downloading\n" -" a file in Metalink mode. This option makes " -"effect\n" -" in Metalink with chunk checksums.\n" +" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" +" downloading a file in Metalink mode. This " +"option\n" +" on affects Metalink mode with chunk " +"checksums.\n" " Default: true" msgstr "" -#: src/main.cc:212 +#: src/main.cc:211 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" -" file. Use this option to resume a download " -"started\n" -" by web browsers or another programs\n" -" which download files sequentially from the\n" -" beginning. Currently this option is applicable " -"to\n" -" http(s)/ftp downloads." +" file. Use this option to resume a download\n" +" started by a web browser or another program\n" +" which downloads files sequentially from the\n" +" beginning. Currently this option is only\n" +" applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/main.cc:218 +#: src/main.cc:217 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/main.cc:219 +#: src/main.cc:218 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/main.cc:220 +#: src/main.cc:219 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" -" multiple URIs for a single entity: deliminate\n" -" URIs by Tab in a single line.\n" +" multiple URIs for a single entity: separate\n" +" URIs on a single line using the TAB " +"character.\n" " Reads input from stdin when '-' is specified." msgstr "" -#: src/main.cc:224 +#: src/main.cc:223 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of concurrent " "downloads.\n" -" It should be used with -i option.\n" +" It should be used with the -i option.\n" " Default: 5" msgstr "" -#: src/main.cc:227 +#: src/main.cc:226 msgid "" " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n" -" one used by Netscape and Mozilla." +" the same used by Netscape and Mozilla." msgstr "" -#: src/main.cc:230 +#: src/main.cc:229 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" " and exit." msgstr "" -#: src/main.cc:232 +#: src/main.cc:231 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" -" You can know file index through --show-files\n" -" option. Multiple indexes can be specified by " -"using\n" -" ',' like \"3,6\".\n" -" You can also use '-' to specify rangelike \"1-5" +" You can find the file index using the\n" +" --show-files option. Multiple indexes can be\n" +" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" +" You can also use '-' to specify a range: \"1-5" "\".\n" " ',' and '-' can be used together.\n" -" When used with -M option, index may vary " -"depending\n" -" on the query(see --metalink-* options)." +" When used with the -M option, index may vary\n" +" depending on the query(see --metalink-* " +"options)." +msgstr "" + +#: src/main.cc:241 +msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" #: src/main.cc:242 -msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The file path to .torrent file." -msgstr "" - -#: src/main.cc:243 msgid "" -" --follow-torrent=true|false Setting this option to false prevents aria2 " -"to\n" -" enter BitTorrent mode even if the filename of\n" -" downloaded file ends with .torrent.\n" +" --follow-torrent=true|false Set to false to prevent aria2 from\n" +" entering BitTorrent mode even if the filename " +"of\n" +" the downloaded file ends with .torrent.\n" " Default: true" msgstr "" -#: src/main.cc:247 +#: src/main.cc:246 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file.\n" " Default: true" msgstr "" -#: src/main.cc:250 +#: src/main.cc:249 msgid "" -" --listen-port=PORT Set port number to listen to for peer " -"connection.\n" +" --listen-port=PORT Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Default: 6881-6999" msgstr "" -#: src/main.cc:252 +#: src/main.cc:251 msgid "" " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" @@ -1134,137 +1128,151 @@ msgid "" " Default: 0" msgstr "" -#: src/main.cc:256 +#: src/main.cc:255 msgid "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. See also\n" +" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/main.cc:258 +#: src/main.cc:257 msgid "" -" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents " -"until\n" -" share ratio reaches RATIO. 1.0 is encouraged.\n" -" If --seed-time option is specified along with\n" -" this option, seeding ends when at least one " -"of\n" -" the conditions is satisfied." +" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" +" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" +" encouraged. If --seed-time option is " +"specified\n" +" along with this option, seeding ends when at\n" +" least one of the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/main.cc:265 -msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to .metalink file." +#: src/main.cc:262 +msgid "" +" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +"in\n" +" in BitTorrent is 20 byte length. If more than " +"20\n" +" bytes are specified, only first 20\n" +" bytes are used. If less than 20 bytes are\n" +" specified, the random alphabet characters are\n" +" added to make it's length 20 bytes.\n" +" Default: -aria2-" msgstr "" -#: src/main.cc:266 +#: src/main.cc:271 +msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." +msgstr "" + +#: src/main.cc:272 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously.\n" " Default: 5" msgstr "" -#: src/main.cc:269 -msgid " --metalink-version=VERSION The version of file to download." +#: src/main.cc:275 +msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/main.cc:270 -msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of file to download." +#: src/main.cc:276 +msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/main.cc:271 +#: src/main.cc:277 msgid "" -" --metalink-os=OS The operating system the file is targeted." -msgstr "" - -#: src/main.cc:272 -msgid " --metalink-location=LOCATION The location of the prefered server." -msgstr "" - -#: src/main.cc:273 -msgid "" -" --follow-metalink=true|false Setting this option to false prevents aria2 " -"to\n" -" enter Metalink mode even if the filename of\n" -" downloaded file ends with .metalink.\n" -" Default: true" +" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" #: src/main.cc:278 -msgid " -v, --version Print the version number and exit." +msgid " --metalink-location=LOCATION The location of the prefered server." msgstr "" #: src/main.cc:279 +msgid "" +" --follow-metalink=true|false Set to false to prevent aria2 from\n" +" entering Metalink mode even if the filename " +"of\n" +" the downloaded file ends with .metalink.\n" +" Default: true" +msgstr "" + +#: src/main.cc:284 +msgid " -v, --version Print the version number and exit." +msgstr "" + +#: src/main.cc:285 msgid " -h, --help Print this message and exit." msgstr "" -#: src/main.cc:282 +#: src/main.cc:288 msgid "" " You can specify multiple URLs. All URLs must point to the same file\n" -" or downloading fails." +" or downloading will fail." msgstr "" -#: src/main.cc:287 +#: src/main.cc:293 msgid "" -" Specify files in multi-file torrent to download. Use conjunction with\n" -" -T option. This arguments are ignored if you specify --select-file option." +" Specify files in multi-file torrent to download. Use in conjunction with " +"the\n" +" -T option. This argument is ignored if you specify the --select-file option." msgstr "" -#: src/main.cc:291 +#: src/main.cc:297 msgid "Examples:" msgstr "" -#: src/main.cc:292 -msgid " Download a file by 1 connection:" -msgstr "" - -#: src/main.cc:294 -msgid " Download a file by 2 connections:" -msgstr "" - -#: src/main.cc:296 -msgid " Download a file by 2 connections, each connects to a different server:" -msgstr "" - #: src/main.cc:298 -msgid " You can mix up different protocols:" +msgid " Download a file using 1 connection:" +msgstr "" + +#: src/main.cc:300 +msgid " Download a file using 2 connections:" msgstr "" #: src/main.cc:302 -msgid " Download a torrent:" +msgid "" +" Download a file using 2 connections, each connects to a different server:" msgstr "" #: src/main.cc:304 -msgid " Download a torrent using local .torrent file:" -msgstr "" - -#: src/main.cc:306 src/main.cc:319 -msgid " Download only selected files:" +msgid " You can mix up different protocols:" msgstr "" #: src/main.cc:308 +msgid " Download a torrent:" +msgstr "" + +#: src/main.cc:310 +msgid " Download a torrent using a local .torrent file:" +msgstr "" + +#: src/main.cc:312 src/main.cc:325 +msgid " Download only selected files:" +msgstr "" + +#: src/main.cc:314 msgid " Print file listing of .torrent file:" msgstr "" -#: src/main.cc:313 +#: src/main.cc:319 msgid " Metalink downloading:" msgstr "" -#: src/main.cc:315 +#: src/main.cc:321 msgid " Download a file using local .metalink file:" msgstr "" -#: src/main.cc:317 +#: src/main.cc:323 msgid " Metalink downloading with preferences:" msgstr "" -#: src/main.cc:321 +#: src/main.cc:327 msgid " Download only selected files using index:" msgstr "" -#: src/main.cc:323 +#: src/main.cc:329 msgid " Print file listing of .metalink file:" msgstr "" -#: src/main.cc:327 +#: src/main.cc:333 #, c-format msgid "Report bugs to %s" msgstr "" diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo index 86923c8c..10b2e5bc 100644 Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ diff --git a/po/de.po b/po/de.po index c6defd53..41cdb838 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-05 00:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-09 23:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-05 19:44+0900\n" "Last-Translator: Hermann J. Beckers \n" "Language-Team: deutsch \n" @@ -433,7 +433,8 @@ msgid "No chunk to verify." msgstr "" #: src/message.h:121 -msgid "Good chunk checksum." +#, c-format +msgid "Good chunk checksum. hash=%s" msgstr "" #: src/message.h:122 @@ -821,7 +822,7 @@ msgstr "Fehler beim Binden an Port aufgetreten.\n" msgid " version " msgstr " Version " -#: src/main.cc:96 +#: src/main.cc:99 #, fuzzy msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -853,56 +854,59 @@ msgstr "" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" -#: src/main.cc:110 +#: src/main.cc:113 #, fuzzy msgid "Contact Info:" msgstr "Kontakt-Info: %s\n" -#: src/main.cc:118 +#: src/main.cc:120 #, c-format msgid "Usage: %s [options] URL ...\n" msgstr "Aufruf: %s [Optionen] URL ...\n" -#: src/main.cc:120 +#: src/main.cc:122 #, c-format msgid " %s [options] -T TORRENT_FILE FILE ...\n" msgstr " %s [Optionen] -T TORRENT_FILE FILE ...\n" -#: src/main.cc:123 +#: src/main.cc:125 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n" msgstr " %s [Optionen] -T TORRENT_FILE FILE ...\n" -#: src/main.cc:126 +#: src/main.cc:128 msgid "Options:" msgstr "Optionen:" -#: src/main.cc:127 -msgid " -d, --dir=DIR The directory to store downloaded file." +#: src/main.cc:129 +#, fuzzy +msgid "" +" -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." msgstr "" " -d, --dir=DIR Verzeichnis zum Speichern der abgerufenen " "Datei." -#: src/main.cc:128 -msgid " -o, --out=FILE The file name for downloaded file." +#: src/main.cc:130 +#, fuzzy +msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." msgstr " -o, --out=FILE Dateiname fr die abgerufene Datei." -#: src/main.cc:129 +#: src/main.cc:131 +#, fuzzy msgid "" -" -l, --log=LOG The file path to store log. If '-' is " -"specified,\n" -" log is written to stdout." +" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" +" specified, log is written to stdout." msgstr "" " -l, --log=LOG Dateipfad fr die Log-Speicherung. Wenn '-' " "angegeben wird,\n" " wird das Log auf die Standardausgabe " "geschrieben." -#: src/main.cc:132 +#: src/main.cc:134 msgid " -D, --daemon Run as daemon." msgstr " -D, --daemon Start als Daemon-Proze." -#: src/main.cc:134 +#: src/main.cc:136 #, fuzzy msgid "" " -s, --split=N Download a file using N connections. N must " @@ -920,10 +924,13 @@ msgstr "" " Daher verbindet sich aria2 zu jeder URL mit\n" " N Verbindungen." -#: src/main.cc:139 +#: src/main.cc:141 +#, fuzzy msgid "" -" --retry-wait=SEC Set amount of time in second between requests\n" -" for errors. Specify a value between 0 and 60.\n" +" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " +"error\n" +" has occured. Specify a value between 0 and " +"60.\n" " Default: 5" msgstr "" " --retry-wait=SEC Setzt Wartezeit in Sekunden zwischen " @@ -932,12 +939,13 @@ msgstr "" "und 60 an.\n" " Fehlwert: 5" -#: src/main.cc:142 -msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in second. Default: 60" +#: src/main.cc:144 +#, fuzzy +msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60" msgstr "" " -t, --timeout=SEC Setzt Wartezeit in Sekunden. Fehlwert: 60" -#: src/main.cc:143 +#: src/main.cc:145 msgid "" " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" " Default: 5" @@ -945,42 +953,44 @@ msgstr "" " -m, --max-tries=N Anzahl Versuche. 0 bedeutet unbegrenzt.\n" " Fehlwert: 5" -#: src/main.cc:151 -msgid "" -" --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects to all\n" -" URLs." -msgstr "" -" --http-proxy=HOST:PORT HTTP-Proxyserver benutzen. Dies betrifft alle\n" -" URLs." - #: src/main.cc:153 -msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects to all URLs." -msgstr "" -" --http-user=USER HTTP-Anwendername angeben. Dies betrifft alle " -"URLs." - -#: src/main.cc:154 +#, fuzzy msgid "" -" --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects to all URLs." -msgstr "" -" --http-passwd=PASSWD HTTP-Passwort setzen. Dies betrifft alle URLs." - -#: src/main.cc:155 -msgid "" -" --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects to all URLs" +" --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs." msgstr "" " --http-proxy-user=USER HTTP-Proxy-Anwender setzen. Dies betrifft alle " "URLs." -#: src/main.cc:156 -msgid "" -" --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects to all " +#: src/main.cc:154 +#, fuzzy +msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." +msgstr "" +" --http-user=USER HTTP-Anwendername angeben. Dies betrifft alle " "URLs." + +#: src/main.cc:155 +#, fuzzy +msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." +msgstr "" +" --http-passwd=PASSWD HTTP-Passwort setzen. Dies betrifft alle URLs." + +#: src/main.cc:156 +#, fuzzy +msgid "" +" --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs." +msgstr "" +" --http-proxy-user=USER HTTP-Proxy-Anwender setzen. Dies betrifft alle " +"URLs." + +#: src/main.cc:157 +#, fuzzy +msgid "" +" --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs." msgstr "" " --http-proxy-passwd=PASSWD HTTP-Proxy-Passwort setzen. Dies betrifft alle " "URLs." -#: src/main.cc:157 +#: src/main.cc:158 msgid "" " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" @@ -991,7 +1001,7 @@ msgstr "" " METHOD ist entweder 'get' oder 'tunnel'.\n" " Fehlwert: tunnel" -#: src/main.cc:160 +#: src/main.cc:161 msgid "" " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " "basic\n" @@ -1003,27 +1013,30 @@ msgstr "" " das einzig zulssige Schema.\n" " Fehlwert: basic" -#: src/main.cc:163 -msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects to all URLs." +#: src/main.cc:164 +#, fuzzy +msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr " --referer=REFERER Referer setzen. Dies betrifft alle URLs." -#: src/main.cc:164 +#: src/main.cc:165 +#, fuzzy msgid "" -" --ftp-user=USER Set FTP user. This affects to all URLs.\n" +" --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n" " Default: anonymous" msgstr "" " --ftp-user=USER FTP-Anwender setzen. Dies betrifft alle URLs.\n" " Fehlwert: anonymous" -#: src/main.cc:166 +#: src/main.cc:167 +#, fuzzy msgid "" -" --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects to all URLs.\n" +" --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n" " Default: ARIA2USER@" msgstr "" " --ftp-passwd=PASSWD FTP-Passwort setzen. Dies betrifft alle URLs.\n" " Fehlwert: ARIA2USER@" -#: src/main.cc:168 +#: src/main.cc:169 msgid "" " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " "'binary'\n" @@ -1035,11 +1048,11 @@ msgstr "" " oder 'ascii'.\n" " Fehlwert: binary" -#: src/main.cc:171 +#: src/main.cc:172 msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." msgstr " -p, --ftp-pasv Passiv-Modus fr FTP benutzen." -#: src/main.cc:172 +#: src/main.cc:173 msgid "" " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " "or\n" @@ -1051,17 +1064,17 @@ msgstr "" " 'tunnel'.\n" " Fehlwert: tunnel" -#: src/main.cc:175 +#: src/main.cc:176 #, fuzzy msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" " or equal to this value(bytes per sec).\n" -" 0 means aria2 does not care lowest speed " +" 0 means aria2 does not have a lowest speed " "limit.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " This option does not affect BitTorrent " -"download.\n" +"downloads.\n" " Default: 0" msgstr "" " --retry-wait=SEC Setzt Wartezeit in Sekunden zwischen " @@ -1070,7 +1083,7 @@ msgstr "" "und 60 an.\n" " Fehlwert: 5" -#: src/main.cc:182 +#: src/main.cc:183 #, fuzzy msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" @@ -1084,19 +1097,18 @@ msgstr "" "und 60 an.\n" " Fehlwert: 5" -#: src/main.cc:186 +#: src/main.cc:187 #, fuzzy msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is " "either\n" -" 'none' or 'prealloc'.\n" -" 'none' doesn't pre-allocate file space. " -"'prealloc'\n" -" pre-allocates file space before download " -"begins.\n" -" This may take some time depending on the size " -"of\n" -" file.\n" +" 'none' or 'prealloc'. 'none' doesn't pre-" +"allocate\n" +" file space. 'prealloc' pre-allocates file " +"space\n" +" before download begins. This may take some " +"time\n" +" depending on the size of the file.\n" " Default: none" msgstr "" " --retry-wait=SEC Setzt Wartezeit in Sekunden zwischen " @@ -1108,12 +1120,10 @@ msgstr "" #: src/main.cc:193 #, fuzzy msgid "" -" --allow-overwrite=true|false If this option set to false, aria2 doesn't\n" -" download a file which already exists in the " +" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" +" already exists but the corresponding .aria2 " "file\n" -" system but its corresponding .aria2 file " -"doesn't\n" -" exist.\n" +" doesn't exist.\n" " Default: false" msgstr "" " --follow-torrent=true|false Setzen dieser Option auf false verhindert die " @@ -1123,20 +1133,20 @@ msgstr "" " auf .torrent endet.\n" " Fehlwert: true" -#: src/main.cc:199 +#: src/main.cc:198 #, fuzzy msgid "" " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece " "hash.\n" -" This option makes effect in BitTorrent " -"download\n" -" and Metalink with chunk checksums.\n" -" Use this option to redownload a damaged " -"portion of\n" -" file.\n" +" This option only affects in BitTorrent " +"downloads\n" +" and Metalink downloads with chunk checksums.\n" +" Use this option to re-download a damaged " +"portion\n" +" of a file.\n" " You may need to specify --allow-" "overwrite=true\n" -" option if .aria2 file doesn't exist.\n" +" if the .aria2 file doesn't exist.\n" " Default: false" msgstr "" " --retry-wait=SEC Setzt Wartezeit in Sekunden zwischen " @@ -1145,14 +1155,14 @@ msgstr "" "und 60 an.\n" " Fehlwert: 5" -#: src/main.cc:207 +#: src/main.cc:206 #, fuzzy msgid "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while " -"downloading\n" -" a file in Metalink mode. This option makes " -"effect\n" -" in Metalink with chunk checksums.\n" +" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" +" downloading a file in Metalink mode. This " +"option\n" +" on affects Metalink mode with chunk " +"checksums.\n" " Default: true" msgstr "" " --follow-torrent=true|false Setzen dieser Option auf false verhindert die " @@ -1162,52 +1172,51 @@ msgstr "" " auf .torrent endet.\n" " Fehlwert: true" -#: src/main.cc:212 +#: src/main.cc:211 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" -" file. Use this option to resume a download " -"started\n" -" by web browsers or another programs\n" -" which download files sequentially from the\n" -" beginning. Currently this option is applicable " -"to\n" -" http(s)/ftp downloads." +" file. Use this option to resume a download\n" +" started by a web browser or another program\n" +" which downloads files sequentially from the\n" +" beginning. Currently this option is only\n" +" applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/main.cc:218 +#: src/main.cc:217 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/main.cc:219 +#: src/main.cc:218 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/main.cc:220 +#: src/main.cc:219 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" -" multiple URIs for a single entity: deliminate\n" -" URIs by Tab in a single line.\n" +" multiple URIs for a single entity: separate\n" +" URIs on a single line using the TAB " +"character.\n" " Reads input from stdin when '-' is specified." msgstr "" -#: src/main.cc:224 +#: src/main.cc:223 #, fuzzy msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of concurrent " "downloads.\n" -" It should be used with -i option.\n" +" It should be used with the -i option.\n" " Default: 5" msgstr "" " -m, --max-tries=N Anzahl Versuche. 0 bedeutet unbegrenzt.\n" " Fehlwert: 5" -#: src/main.cc:227 +#: src/main.cc:226 msgid "" " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n" -" one used by Netscape and Mozilla." +" the same used by Netscape and Mozilla." msgstr "" -#: src/main.cc:230 +#: src/main.cc:229 #, fuzzy msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " @@ -1217,20 +1226,19 @@ msgstr "" " -S, --show-files Dateiliste der .torrent-Datei ausgeben und " "beenden." -#: src/main.cc:232 +#: src/main.cc:231 #, fuzzy msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" -" You can know file index through --show-files\n" -" option. Multiple indexes can be specified by " -"using\n" -" ',' like \"3,6\".\n" -" You can also use '-' to specify rangelike \"1-5" +" You can find the file index using the\n" +" --show-files option. Multiple indexes can be\n" +" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" +" You can also use '-' to specify a range: \"1-5" "\".\n" " ',' and '-' can be used together.\n" -" When used with -M option, index may vary " -"depending\n" -" on the query(see --metalink-* options)." +" When used with the -M option, index may vary\n" +" depending on the query(see --metalink-* " +"options)." msgstr "" " --select-file=INDEX... Abzurufende Datei durch die Index-Angabe " "benennen.\n" @@ -1241,16 +1249,18 @@ msgstr "" " Sie knnen auch '-' verwenden wie in \"1-5\".\n" " ',' und '-' knnen zusammen benutzt werden." -#: src/main.cc:242 -msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The file path to .torrent file." +#: src/main.cc:241 +#, fuzzy +msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Datenpfad zur torrent-Datei." -#: src/main.cc:243 +#: src/main.cc:242 +#, fuzzy msgid "" -" --follow-torrent=true|false Setting this option to false prevents aria2 " -"to\n" -" enter BitTorrent mode even if the filename of\n" -" downloaded file ends with .torrent.\n" +" --follow-torrent=true|false Set to false to prevent aria2 from\n" +" entering BitTorrent mode even if the filename " +"of\n" +" the downloaded file ends with .torrent.\n" " Default: true" msgstr "" " --follow-torrent=true|false Setzen dieser Option auf false verhindert die " @@ -1260,7 +1270,7 @@ msgstr "" " auf .torrent endet.\n" " Fehlwert: true" -#: src/main.cc:247 +#: src/main.cc:246 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file.\n" @@ -1270,17 +1280,16 @@ msgstr "" " .torrent-Datei erwhnten Datei.\n" " Fehlwert: true" -#: src/main.cc:250 +#: src/main.cc:249 #, fuzzy msgid "" -" --listen-port=PORT Set port number to listen to for peer " -"connection.\n" +" --listen-port=PORT Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Default: 6881-6999" msgstr "" " --listen-port=PORT Port-Nummer zum Lauschen auf Peer-Verbindungen " "setzen." -#: src/main.cc:252 +#: src/main.cc:251 #, fuzzy msgid "" " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" @@ -1294,25 +1303,24 @@ msgstr "" "und 60 an.\n" " Fehlwert: 5" -#: src/main.cc:256 +#: src/main.cc:255 #, fuzzy msgid "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. See also\n" +" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" " -m, --max-tries=N Anzahl Versuche. 0 bedeutet unbegrenzt.\n" " Fehlwert: 5" -#: src/main.cc:258 +#: src/main.cc:257 #, fuzzy msgid "" -" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents " -"until\n" -" share ratio reaches RATIO. 1.0 is encouraged.\n" -" If --seed-time option is specified along with\n" -" this option, seeding ends when at least one " -"of\n" -" the conditions is satisfied." +" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" +" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" +" encouraged. If --seed-time option is " +"specified\n" +" along with this option, seeding ends when at\n" +" least one of the conditions is satisfied." msgstr "" " -s, --split=N Abruf einer Datei mittels N Verbindungen. N " "muss\n" @@ -1321,12 +1329,25 @@ msgstr "" " Daher verbindet sich aria2 zu jeder URL mit\n" " N Verbindungen." -#: src/main.cc:265 +#: src/main.cc:262 +msgid "" +" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +"in\n" +" in BitTorrent is 20 byte length. If more than " +"20\n" +" bytes are specified, only first 20\n" +" bytes are used. If less than 20 bytes are\n" +" specified, the random alphabet characters are\n" +" added to make it's length 20 bytes.\n" +" Default: -aria2-" +msgstr "" + +#: src/main.cc:271 #, fuzzy -msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to .metalink file." +msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Datenpfad zur torrent-Datei." -#: src/main.cc:266 +#: src/main.cc:272 #, fuzzy msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" @@ -1340,30 +1361,30 @@ msgstr "" " auf .torrent endet.\n" " Fehlwert: true" -#: src/main.cc:269 -msgid " --metalink-version=VERSION The version of file to download." +#: src/main.cc:275 +msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/main.cc:270 -msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of file to download." +#: src/main.cc:276 +msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/main.cc:271 +#: src/main.cc:277 msgid "" -" --metalink-os=OS The operating system the file is targeted." +" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/main.cc:272 +#: src/main.cc:278 msgid " --metalink-location=LOCATION The location of the prefered server." msgstr "" -#: src/main.cc:273 +#: src/main.cc:279 #, fuzzy msgid "" -" --follow-metalink=true|false Setting this option to false prevents aria2 " -"to\n" -" enter Metalink mode even if the filename of\n" -" downloaded file ends with .metalink.\n" +" --follow-metalink=true|false Set to false to prevent aria2 from\n" +" entering Metalink mode even if the filename " +"of\n" +" the downloaded file ends with .metalink.\n" " Default: true" msgstr "" " --follow-torrent=true|false Setzen dieser Option auf false verhindert die " @@ -1373,95 +1394,103 @@ msgstr "" " auf .torrent endet.\n" " Fehlwert: true" -#: src/main.cc:278 +#: src/main.cc:284 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Versionsnummer ausgeben und beenden." -#: src/main.cc:279 +#: src/main.cc:285 msgid " -h, --help Print this message and exit." msgstr " -h, --help Diese Anzeige ausgeben und beenden." -#: src/main.cc:282 +#: src/main.cc:288 +#, fuzzy msgid "" " You can specify multiple URLs. All URLs must point to the same file\n" -" or downloading fails." +" or downloading will fail." msgstr "" " Sie knnen mehrere URLs angeben. Alle URLs mssen auf die gleiche Datei " "verweisen\n" "oder der Abruf schlgt fehl." -#: src/main.cc:287 +#: src/main.cc:293 +#, fuzzy msgid "" -" Specify files in multi-file torrent to download. Use conjunction with\n" -" -T option. This arguments are ignored if you specify --select-file option." +" Specify files in multi-file torrent to download. Use in conjunction with " +"the\n" +" -T option. This argument is ignored if you specify the --select-file option." msgstr "" " Dateien im Mehrdatei-torrent zum Abruf spezifizieren. Benutzung in " "Verbindung mit der \n" " -T-Option. Diese Argumente werden ignoriert, wenn sie die Option --select-" "file angeben." -#: src/main.cc:291 +#: src/main.cc:297 msgid "Examples:" msgstr "Beispiele:" -#: src/main.cc:292 -msgid " Download a file by 1 connection:" +#: src/main.cc:298 +#, fuzzy +msgid " Download a file using 1 connection:" msgstr " Abruf einer Datei ber 1 Verbindung:" -#: src/main.cc:294 -msgid " Download a file by 2 connections:" +#: src/main.cc:300 +#, fuzzy +msgid " Download a file using 2 connections:" msgstr " Abruf einer Datei mit 2 Verbindungen:" -#: src/main.cc:296 -msgid " Download a file by 2 connections, each connects to a different server:" +#: src/main.cc:302 +#, fuzzy +msgid "" +" Download a file using 2 connections, each connects to a different server:" msgstr "" " Abruf einer Datei ber 2 Verbindungen, jede verbindet zu einem anderen " "Server:" -#: src/main.cc:298 +#: src/main.cc:304 msgid " You can mix up different protocols:" msgstr " Sie knnen verschiedene Protokolle mischen:" -#: src/main.cc:302 +#: src/main.cc:308 msgid " Download a torrent:" msgstr " Einen torrent abrufen:" -#: src/main.cc:304 -msgid " Download a torrent using local .torrent file:" +#: src/main.cc:310 +#, fuzzy +msgid " Download a torrent using a local .torrent file:" msgstr " Einen torrent mit einer lokalen .torrent-Datei abrufen:" -#: src/main.cc:306 src/main.cc:319 +#: src/main.cc:312 src/main.cc:325 msgid " Download only selected files:" msgstr " Nur ausgewhlte Dateien abrufen:" -#: src/main.cc:308 +#: src/main.cc:314 msgid " Print file listing of .torrent file:" msgstr " Dateiliste einer .torrent-Datei ausgeben:" -#: src/main.cc:313 +#: src/main.cc:319 msgid " Metalink downloading:" msgstr "" -#: src/main.cc:315 -#, fuzzy -msgid " Download a file using local .metalink file:" -msgstr " Einen torrent mit einer lokalen .torrent-Datei abrufen:" - -#: src/main.cc:317 -msgid " Metalink downloading with preferences:" -msgstr "" - #: src/main.cc:321 #, fuzzy +msgid " Download a file using local .metalink file:" +msgstr " Einen torrent mit einer lokalen .torrent-Datei abrufen:" + +#: src/main.cc:323 +msgid " Metalink downloading with preferences:" +msgstr "" + +#: src/main.cc:327 +#, fuzzy msgid " Download only selected files using index:" msgstr " Nur ausgewhlte Dateien abrufen:" -#: src/main.cc:323 +#: src/main.cc:329 #, fuzzy msgid " Print file listing of .metalink file:" msgstr " Dateiliste einer .torrent-Datei ausgeben:" -#: src/main.cc:327 +#: src/main.cc:333 #, c-format msgid "Report bugs to %s" msgstr "Fehler an %s melden" @@ -1480,6 +1509,14 @@ msgstr "" msgid "done\n" msgstr "erledigt\n" +#~ msgid "" +#~ " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects to all\n" +#~ " URLs." +#~ msgstr "" +#~ " --http-proxy=HOST:PORT HTTP-Proxyserver benutzen. Dies betrifft " +#~ "alle\n" +#~ " URLs." + #~ msgid "Files:" #~ msgstr "Dateien:" diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo index 59b162c7..2ad6d9f8 100644 Binary files a/po/ja.gmo and b/po/ja.gmo differ diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 10f52d7a..7186980e 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2c 0.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-05 00:15+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-05 00:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-09 23:54+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-10 00:08+0900\n" "Last-Translator: Tatsuhiro Tsujikawa \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -450,8 +450,9 @@ msgid "No chunk to verify." msgstr "ڤ󥯤ޤ." #: src/message.h:121 -msgid "Good chunk checksum." -msgstr "åǤ." +#, c-format +msgid "Good chunk checksum. hash=%s" +msgstr "åǤ. ϥå=%s" #: src/message.h:122 #, c-format @@ -847,7 +848,7 @@ msgstr " msgid " version " msgstr " С " -#: src/main.cc:96 +#: src/main.cc:99 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -879,54 +880,54 @@ msgstr "" "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 " "USA\n" -#: src/main.cc:110 +#: src/main.cc:113 msgid "Contact Info:" msgstr "Ϣ:" -#: src/main.cc:118 +#: src/main.cc:120 #, c-format msgid "Usage: %s [options] URL ...\n" msgstr "Ȥ: %s [ץ] URL ...\n" -#: src/main.cc:120 +#: src/main.cc:122 #, c-format msgid " %s [options] -T TORRENT_FILE FILE ...\n" msgstr " %s [ץ] -T TORRENT_FILE FILE ...\n" -#: src/main.cc:123 +#: src/main.cc:125 #, c-format msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n" msgstr " %s [ץ] -M METALINK_FILE\n" -#: src/main.cc:126 +#: src/main.cc:128 msgid "Options:" msgstr "ץ:" -#: src/main.cc:127 -msgid " -d, --dir=DIR The directory to store downloaded file." +#: src/main.cc:129 +msgid "" +" -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." msgstr "" " -d, --dir=DIR ɤե¸ǥ쥯ȥ." -#: src/main.cc:128 -msgid " -o, --out=FILE The file name for downloaded file." +#: src/main.cc:130 +msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." msgstr "" " -o, --out=FILE ɤե¸ե̾." -#: src/main.cc:129 +#: src/main.cc:131 msgid "" -" -l, --log=LOG The file path to store log. If '-' is " -"specified,\n" -" log is written to stdout." +" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" +" specified, log is written to stdout." msgstr "" " -l, --log=LOG ¸ѥ. '-' ꤷ, ɸ" "\n" " ˽Ϥޤ." -#: src/main.cc:132 +#: src/main.cc:134 msgid " -D, --daemon Run as daemon." msgstr " -D, --daemon ǡȤƵưޤ." -#: src/main.cc:134 +#: src/main.cc:136 msgid "" " -s, --split=N Download a file using N connections. N must " "be\n" @@ -947,10 +948,12 @@ msgstr "" " Ωޤ.\n" " ǥե: 1" -#: src/main.cc:139 +#: src/main.cc:141 msgid "" -" --retry-wait=SEC Set amount of time in second between requests\n" -" for errors. Specify a value between 0 and 60.\n" +" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " +"error\n" +" has occured. Specify a value between 0 and " +"60.\n" " Default: 5" msgstr "" " --retry-wait=SEC 顼ˤƻԻԤ֤ñ̤ǻꤷ" @@ -958,13 +961,13 @@ msgstr "" " . 0 - 60 ͤꤷƤ.\n" " ǥե: 5" -#: src/main.cc:142 -msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in second. Default: 60" +#: src/main.cc:144 +msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60" msgstr "" " -t, --timeout=SEC ॢȤȤʤ֤äǻꤷޤ.\n" " ǥե: 60" -#: src/main.cc:143 +#: src/main.cc:145 msgid "" " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" " Default: 5" @@ -973,33 +976,30 @@ msgstr "" "\n" " ޤ. ǥե: 5" -#: src/main.cc:151 -msgid "" -" --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects to all\n" -" URLs." -msgstr "" -" --http-proxy=HOST:PORT HTTP ץСꤷޤ. Υ" -"\n" -" Ϥ٤Ƥ URL ˱ƶޤ." - #: src/main.cc:153 -msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects to all URLs." +msgid "" +" --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs." +msgstr "" +" --http-proxy=HOST:PORT HTTP ץСѤޤ.\n" +" ΥץϤ٤Ƥ URL ˱ƶޤ." + +#: src/main.cc:154 +msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr "" " --http-user=USER HTTP Ǥǧڥ桼ꤷޤ. Υץ" "\n" " Ϥ٤Ƥ URL ˱ƶޤ." -#: src/main.cc:154 -msgid "" -" --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects to all URLs." +#: src/main.cc:155 +msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr "" " --http-passwd=PASSWD HTTP Ǥǧڥѥɤꤷޤ. Υ" "\n" " Ϥ٤Ƥ URL ˱ƶޤ." -#: src/main.cc:155 +#: src/main.cc:156 msgid "" -" --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects to all URLs" +" --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs." msgstr "" " --http-proxy-user=USER HTTP ץСǤǧڤǻȤ桼" "\n" @@ -1007,10 +1007,9 @@ msgstr "" "\n" " ." -#: src/main.cc:156 +#: src/main.cc:157 msgid "" -" --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects to all " -"URLs." +" --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs." msgstr "" " --http-proxy-passwd=PASSWD HTTP ץСǤǧڤǻȤѥ" "\n" @@ -1018,7 +1017,7 @@ msgstr "" "\n" " ޤ." -#: src/main.cc:157 +#: src/main.cc:158 msgid "" " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" @@ -1029,7 +1028,7 @@ msgstr "" " . 'get' ޤ 'tunnel' ꤷƤ.\n" " ǥե: tunnel" -#: src/main.cc:160 +#: src/main.cc:161 msgid "" " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " "basic\n" @@ -1041,16 +1040,16 @@ msgstr "" " Τ basic Ǥ. \n" " ǥե: basic" -#: src/main.cc:163 -msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects to all URLs." +#: src/main.cc:164 +msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr "" " --referer=REFERER ե顼ꤷޤ. ΥץϤ٤" "\n" " URL ˱ƶޤ." -#: src/main.cc:164 +#: src/main.cc:165 msgid "" -" --ftp-user=USER Set FTP user. This affects to all URLs.\n" +" --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n" " Default: anonymous" msgstr "" " --ftp-user=USER FTP Ǥǧڥ桼ꤷޤ. Υץ" @@ -1058,9 +1057,9 @@ msgstr "" " Ϥ٤Ƥ URL ˱ƶޤ.\n" " ǥե: anonymous" -#: src/main.cc:166 +#: src/main.cc:167 msgid "" -" --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects to all URLs.\n" +" --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n" " Default: ARIA2USER@" msgstr "" " --ftp-passwd=PASSWD FTP Ǥǧڥѥɤꤷޤ. Υ" @@ -1068,7 +1067,7 @@ msgstr "" " Ϥ٤Ƥ URL ˱ƶޤ.\n" " ǥե: ARIA2USER@" -#: src/main.cc:168 +#: src/main.cc:169 msgid "" " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " "'binary'\n" @@ -1079,11 +1078,11 @@ msgstr "" " 'ascii' ꤷƤ. ǥե: " "binary" -#: src/main.cc:171 +#: src/main.cc:172 msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." msgstr " -p, --ftp-pasv FTP passive ⡼ɤѤޤ." -#: src/main.cc:172 +#: src/main.cc:173 msgid "" " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " "or\n" @@ -1096,16 +1095,16 @@ msgstr "" "\n" " . ǥե: tunnel" -#: src/main.cc:175 +#: src/main.cc:176 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" " or equal to this value(bytes per sec).\n" -" 0 means aria2 does not care lowest speed " +" 0 means aria2 does not have a lowest speed " "limit.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " This option does not affect BitTorrent " -"download.\n" +"downloads.\n" " Default: 0" msgstr "" " --lowest-speed-limit=SPEED ǻꤹ®٤򲼲ä, " @@ -1119,7 +1118,7 @@ msgstr "" " ɤˤϱƶޤ.\n" " ǥե: 0" -#: src/main.cc:182 +#: src/main.cc:183 msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" @@ -1134,18 +1133,17 @@ msgstr "" "1024K).\n" " ǥե: 0" -#: src/main.cc:186 +#: src/main.cc:187 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is " "either\n" -" 'none' or 'prealloc'.\n" -" 'none' doesn't pre-allocate file space. " -"'prealloc'\n" -" pre-allocates file space before download " -"begins.\n" -" This may take some time depending on the size " -"of\n" -" file.\n" +" 'none' or 'prealloc'. 'none' doesn't pre-" +"allocate\n" +" file space. 'prealloc' pre-allocates file " +"space\n" +" before download begins. This may take some " +"time\n" +" depending on the size of the file.\n" " Default: none" msgstr "" " --file-allocation=METHOD եΰݤˡꤷޤ. 'none' " @@ -1162,12 +1160,10 @@ msgstr "" #: src/main.cc:193 msgid "" -" --allow-overwrite=true|false If this option set to false, aria2 doesn't\n" -" download a file which already exists in the " +" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" +" already exists but the corresponding .aria2 " "file\n" -" system but its corresponding .aria2 file " -"doesn't\n" -" exist.\n" +" doesn't exist.\n" " Default: false" msgstr "" " --allow-overwrite=true|false Υץ false ꤹ, " @@ -1179,19 +1175,19 @@ msgstr "" " ߤޤ.\n" " ǥե: false" -#: src/main.cc:199 +#: src/main.cc:198 msgid "" " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece " "hash.\n" -" This option makes effect in BitTorrent " -"download\n" -" and Metalink with chunk checksums.\n" -" Use this option to redownload a damaged " -"portion of\n" -" file.\n" +" This option only affects in BitTorrent " +"downloads\n" +" and Metalink downloads with chunk checksums.\n" +" Use this option to re-download a damaged " +"portion\n" +" of a file.\n" " You may need to specify --allow-" "overwrite=true\n" -" option if .aria2 file doesn't exist.\n" +" if the .aria2 file doesn't exist.\n" " Default: false" msgstr "" " --check-integrity=true|false եʬåˤ, ˥" @@ -1206,13 +1202,13 @@ msgstr "" " ⤷ޤ.\n" " ǥե: false" -#: src/main.cc:207 +#: src/main.cc:206 msgid "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while " -"downloading\n" -" a file in Metalink mode. This option makes " -"effect\n" -" in Metalink with chunk checksums.\n" +" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" +" downloading a file in Metalink mode. This " +"option\n" +" on affects Metalink mode with chunk " +"checksums.\n" " Default: true" msgstr "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Metalink ѻʬå" @@ -1222,16 +1218,14 @@ msgstr "" " Metalink ǤΤ߻ѤǤޤ.\n" " ǥե: true" -#: src/main.cc:212 +#: src/main.cc:211 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" -" file. Use this option to resume a download " -"started\n" -" by web browsers or another programs\n" -" which download files sequentially from the\n" -" beginning. Currently this option is applicable " -"to\n" -" http(s)/ftp downloads." +" file. Use this option to resume a download\n" +" started by a web browser or another program\n" +" which downloads files sequentially from the\n" +" beginning. Currently this option is only\n" +" applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" " -c, --continue ֥֥饦¾Υץब󥷥" "\n" @@ -1243,19 +1237,20 @@ msgstr "" "\n" " Ǥޤ." -#: src/main.cc:218 +#: src/main.cc:217 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT 桼Ȥꤷޤ." -#: src/main.cc:219 +#: src/main.cc:218 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc netrc ݡȤߤޤ." -#: src/main.cc:220 +#: src/main.cc:219 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" -" multiple URIs for a single entity: deliminate\n" -" URIs by Tab in a single line.\n" +" multiple URIs for a single entity: separate\n" +" URIs on a single line using the TAB " +"character.\n" " Reads input from stdin when '-' is specified." msgstr "" " -i, --input-file=FILE ե˵Ҥ줿 URI ΥꥹȤɤ߹, " @@ -1270,11 +1265,11 @@ msgstr "" "\n" " ." -#: src/main.cc:224 +#: src/main.cc:223 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of concurrent " "downloads.\n" -" It should be used with -i option.\n" +" It should be used with the -i option.\n" " Default: 5" msgstr "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Ʊɿꤷޤ. -i ץ" @@ -1282,17 +1277,17 @@ msgstr "" " ȶ˻ȤäƤ.\n" " ǥե: 5" -#: src/main.cc:227 +#: src/main.cc:226 msgid "" " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n" -" one used by Netscape and Mozilla." +" the same used by Netscape and Mozilla." msgstr "" " --load-cookies=FILE cookie FILE ɤ߹ߤޤ. FILE Υե" "ޥ\n" " Ȥ, Netscape Mozilla ǻȤƤΤ" "." -#: src/main.cc:230 +#: src/main.cc:229 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -1301,19 +1296,18 @@ msgstr "" " -S, --show-files .torrent/.metalink ե˴ޤޤե\n" " ꥹȤϤλޤ." -#: src/main.cc:232 +#: src/main.cc:231 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" -" You can know file index through --show-files\n" -" option. Multiple indexes can be specified by " -"using\n" -" ',' like \"3,6\".\n" -" You can also use '-' to specify rangelike \"1-5" +" You can find the file index using the\n" +" --show-files option. Multiple indexes can be\n" +" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" +" You can also use '-' to specify a range: \"1-5" "\".\n" " ',' and '-' can be used together.\n" -" When used with -M option, index may vary " -"depending\n" -" on the query(see --metalink-* options)." +" When used with the -M option, index may vary\n" +" depending on the query(see --metalink-* " +"options)." msgstr "" " --select-file=INDEX... ǥåǥоݥեꤷ" "\n" @@ -1330,16 +1324,16 @@ msgstr "" "\n" " ƥǥåѲ礬ޤ." -#: src/main.cc:242 -msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The file path to .torrent file." +#: src/main.cc:241 +msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE .torrent եΥѥ." -#: src/main.cc:243 +#: src/main.cc:242 msgid "" -" --follow-torrent=true|false Setting this option to false prevents aria2 " -"to\n" -" enter BitTorrent mode even if the filename of\n" -" downloaded file ends with .torrent.\n" +" --follow-torrent=true|false Set to false to prevent aria2 from\n" +" entering BitTorrent mode even if the filename " +"of\n" +" the downloaded file ends with .torrent.\n" " Default: true" msgstr "" " --follow-torrent=true|false Υץ false ꤹ, " @@ -1349,7 +1343,7 @@ msgstr "" " , BitTorrent ⡼ɤޤ.\n" " ǥե: true" -#: src/main.cc:247 +#: src/main.cc:246 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file.\n" @@ -1360,16 +1354,15 @@ msgstr "" " ޤ.\n" " ǥե: true" -#: src/main.cc:250 +#: src/main.cc:249 msgid "" -" --listen-port=PORT Set port number to listen to for peer " -"connection.\n" +" --listen-port=PORT Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Default: 6881-6999" msgstr "" " --listen-port=PORT ԥ³դݡֹ.\n" " ǥե: 6881-6999" -#: src/main.cc:252 +#: src/main.cc:251 msgid "" " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" @@ -1384,23 +1377,22 @@ msgstr "" "1024K).\n" " ǥե: 0" -#: src/main.cc:256 +#: src/main.cc:255 msgid "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. See also\n" +" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" " --seed-time=MINUTES ɤԤ֤ʬñ̤ǻꤷޤ. \n" " --seed-ratio ץ⻲ȤƤ." -#: src/main.cc:258 +#: src/main.cc:257 msgid "" -" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents " -"until\n" -" share ratio reaches RATIO. 1.0 is encouraged.\n" -" If --seed-time option is specified along with\n" -" this option, seeding ends when at least one " -"of\n" -" the conditions is satisfied." +" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" +" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" +" encouraged. If --seed-time option is " +"specified\n" +" along with this option, seeding ends when at\n" +" least one of the conditions is satisfied." msgstr "" " --seed-ratio=RATIO 쥷ꤷޤ. 쥷 RATIO " "\n" @@ -1411,11 +1403,35 @@ msgstr "" "\n" " Ȥξ郎Ωȥɤλޤ." -#: src/main.cc:265 -msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to .metalink file." +#: src/main.cc:262 +msgid "" +" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +"in\n" +" in BitTorrent is 20 byte length. If more than " +"20\n" +" bytes are specified, only first 20\n" +" bytes are used. If less than 20 bytes are\n" +" specified, the random alphabet characters are\n" +" added to make it's length 20 bytes.\n" +" Default: -aria2-" +msgstr "" +" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX peer ID ꤷޤ. BitTorrent ˤ" +",\n" +" peer ID , 20 ХȤǤ. 20 ХȤۤ" +"\n" +" ꤷ, Ƭ 20 ХȤѤ" +".\n" +" 20 ХȤʤʸꤷ, " +"\n" +" ʥե٥åȤղä 20 ХȤˤ" +".\n" +" ǥե: -aria2-" + +#: src/main.cc:271 +msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE .metalink եΥѥ." -#: src/main.cc:266 +#: src/main.cc:272 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously.\n" @@ -1424,32 +1440,32 @@ msgstr "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS Ʊ³륵Фοꤷޤ.\n" " ǥե: 5" -#: src/main.cc:269 -msgid " --metalink-version=VERSION The version of file to download." +#: src/main.cc:275 +msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION ɤեΥС." -#: src/main.cc:270 -msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of file to download." +#: src/main.cc:276 +msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE ɤեθ." -#: src/main.cc:271 +#: src/main.cc:277 msgid "" -" --metalink-os=OS The operating system the file is targeted." +" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" " --metalink-os=OS ɤե뤬åȤȤ륪" "졼\n" " ƥ󥰡ƥ." -#: src/main.cc:272 +#: src/main.cc:278 msgid " --metalink-location=LOCATION The location of the prefered server." msgstr " --metalink-location=LOCATION ͥŪ˥ɤ륵Сξ." -#: src/main.cc:273 +#: src/main.cc:279 msgid "" -" --follow-metalink=true|false Setting this option to false prevents aria2 " -"to\n" -" enter Metalink mode even if the filename of\n" -" downloaded file ends with .metalink.\n" +" --follow-metalink=true|false Set to false to prevent aria2 from\n" +" entering Metalink mode even if the filename " +"of\n" +" the downloaded file ends with .metalink.\n" " Default: true" msgstr "" " --follow-metalink=true|false Υץ false ꤹ, " @@ -1459,90 +1475,92 @@ msgstr "" " , Metalink ⡼ɤޤ.\n" " ǥե: true" -#: src/main.cc:278 +#: src/main.cc:284 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Сֹɽ, λޤ." -#: src/main.cc:279 +#: src/main.cc:285 msgid " -h, --help Print this message and exit." msgstr "" " -h, --help Υإץåɽ, λޤ." -#: src/main.cc:282 +#: src/main.cc:288 msgid "" " You can specify multiple URLs. All URLs must point to the same file\n" -" or downloading fails." +" or downloading will fail." msgstr "" " ʣ URL Ǥޤ. , ٤Ƥ URL ƱեؤƤʤ" "\n" " Фʤޤ. ʤХɤϼԤޤ." -#: src/main.cc:287 +#: src/main.cc:293 msgid "" -" Specify files in multi-file torrent to download. Use conjunction with\n" -" -T option. This arguments are ignored if you specify --select-file option." +" Specify files in multi-file torrent to download. Use in conjunction with " +"the\n" +" -T option. This argument is ignored if you specify the --select-file option." msgstr "" " multi-file torrent ΤȤ, ɤեꤷޤ. -T ץ" "\n" " ȶ˻Ѥޤ. --select-file ץʻѤϤǤޤ." -#: src/main.cc:291 +#: src/main.cc:297 msgid "Examples:" msgstr ":" -#: src/main.cc:292 -msgid " Download a file by 1 connection:" +#: src/main.cc:298 +msgid " Download a file using 1 connection:" msgstr " 1 ͥǤΥ:" -#: src/main.cc:294 -msgid " Download a file by 2 connections:" +#: src/main.cc:300 +msgid " Download a file using 2 connections:" msgstr " 2 ͥǤΥ:" -#: src/main.cc:296 -msgid " Download a file by 2 connections, each connects to a different server:" +#: src/main.cc:302 +msgid "" +" Download a file using 2 connections, each connects to a different server:" msgstr " Ĥΰۤʤ륵С³ƥ:" -#: src/main.cc:298 +#: src/main.cc:304 msgid " You can mix up different protocols:" msgstr " ۤʤץȥ򺮹礵ƥ:" -#: src/main.cc:302 +#: src/main.cc:308 msgid " Download a torrent:" msgstr " torrent :" -#: src/main.cc:304 -msgid " Download a torrent using local .torrent file:" +#: src/main.cc:310 +msgid " Download a torrent using a local .torrent file:" msgstr " .torrent եȤäƥ:" -#: src/main.cc:306 src/main.cc:319 +#: src/main.cc:312 src/main.cc:325 msgid " Download only selected files:" msgstr " եꤷƥ:" -#: src/main.cc:308 +#: src/main.cc:314 msgid " Print file listing of .torrent file:" msgstr " .torrent ե˴ޤޤեꥹȤɽ:" -#: src/main.cc:313 +#: src/main.cc:319 msgid " Metalink downloading:" msgstr " Metalink ǥ:" -#: src/main.cc:315 +#: src/main.cc:321 msgid " Download a file using local .metalink file:" msgstr " .metalink եȤäƥ:" -#: src/main.cc:317 +#: src/main.cc:323 msgid " Metalink downloading with preferences:" msgstr " 桼ˤ Metalink :" -#: src/main.cc:321 +#: src/main.cc:327 msgid " Download only selected files using index:" msgstr " եΥǥåꤷƥ:" -#: src/main.cc:323 +#: src/main.cc:329 msgid " Print file listing of .metalink file:" msgstr " .metalink ե˴ޤޤեꥹȤɽ:" -#: src/main.cc:327 +#: src/main.cc:333 #, c-format msgid "Report bugs to %s" msgstr "ХݡȤϤ: %s" @@ -1560,112 +1578,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "done\n" msgstr "λ\n" - -#~ msgid "Files:" -#~ msgstr "ե:" - -#~ msgid "" -#~ "Now verifying checksum.\n" -#~ "This may take some time depending on your PC environment and the size of " -#~ "file." -#~ msgstr "" -#~ "å򸡺Ƥޤ.\n" -#~ "Ȥ PC Ķȥե륵ˤ, ٤λ֤ޤ." - -#~ msgid "checksum OK." -#~ msgstr "å OK." - -#~ msgid "checksum ERROR." -#~ msgstr "å 顼." - -#~ msgid "unrecognized proxy format" -#~ msgstr "ǤʤProxyեޥåȤǤ." - -#~ msgid "Currently, supported authentication scheme is basic." -#~ msgstr "ߥݡȤƤǧˡ basic Ǥ." - -#~ msgid "retry-wait must be between 0 and 60." -#~ msgstr "retry-wait 0 60 δ֤ǻꤷƤ." - -#~ msgid "ftp-type must be either 'binary' or 'ascii'." -#~ msgstr "ftp-type 'binary' ޤ 'ascii' ꤷƤ." - -#~ msgid "ftp-via-http-proxy must be either 'get' or 'tunnel'." -#~ msgstr "ftp-via-http-proxy 'get' ޤ 'tunnel' ꤷƤ." - -#~ msgid "min-segment-size invalid" -#~ msgstr "min-segment-size Ǥ." - -#~ msgid "http-proxy-method must be either 'get' or 'tunnel'." -#~ msgstr "http-proxy-method 'get' ޤ 'tunnel' ꤷƤ." - -#~ msgid "listen-port must be between 1024 and 65535." -#~ msgstr "listen-port 1024 - 65535 ͤꤷƤ." - -#~ msgid "follow-torrent must be either 'true' or 'false'." -#~ msgstr "follow-torrent 'true' ޤ 'false ꤷƤ." - -#~ msgid "direct-file-mapping must be either 'true' or 'false'." -#~ msgstr "direct-file-mapping 'true' ޤ 'false ꤷƤ." - -#~ msgid "seed-time must be greater than or equal to 0." -#~ msgstr "seed-time 0 ʾοꤷƤ." - -#~ msgid "seed-ratio must be greater than or equal to 0.0." -#~ msgstr "seed-ratio 0.0 ʾοꤷƤ." - -#~ msgid "max-upload-limit must be greater than or equal to 0" -#~ msgstr "max-upload-limit 0 ʾοꤷƤ." - -#~ msgid "follow-metalink must be either 'true' or 'false'." -#~ msgstr "follow-metalink 'true' ޤ 'false ꤷƤ." - -#~ msgid "lowest-speed-limit must be greater than or equal to 0" -#~ msgstr "lowest-speed-limit 0 ʾοꤷƤ." - -#~ msgid "max-download-limit must be greater than or equal to 0" -#~ msgstr "max-download-limit 0 ʾοꤷƤ." - -#, fuzzy -#~ msgid "allow-overwrite must be either 'true' or 'false'." -#~ msgstr "follow-torrent 'true' ޤ 'false ꤷƤ." - -#, fuzzy -#~ msgid "check-integrity must be be either 'true' or 'false'." -#~ msgstr "direct-file-mapping 'true' ޤ 'false ꤷƤ." - -#, fuzzy -#~ msgid "realtime-chunk-checksum must be either 'true' or 'false'." -#~ msgstr "follow-metalink 'true' ޤ 'false ꤷƤ." - -#~ msgid "split must be between 1 and 5." -#~ msgstr "split 1 - 5 ͤꤷƤ." - -#~ msgid "timeout must be between 1 and 600" -#~ msgstr "timeout 1 - 600 ͤꤷƤ." - -#~ msgid "max-tries invalid" -#~ msgstr "max-tries Ǥ." - -#~ msgid "metalink-servers must be greater than 0." -#~ msgstr "metalink-servers 0 ʾοꤷƤ." - -#, fuzzy -#~ msgid "file-allocation must be either 'none' or 'prealloc'." -#~ msgstr "follow-torrent 'true' ޤ 'false ꤷƤ." - -#~ msgid "upload-limit must be greater than or equal to 0." -#~ msgstr "upload-limit 0 ʾοꤷƤ." - -#~ msgid "" -#~ " --min-segment-size=SIZE[K|M] Set minimum segment size. You can append\n" -#~ " K or M(1K = 1024, 1M = 1024K). This\n" -#~ " value must be greater than or equal to\n" -#~ " 1024. Default: 1M" -#~ msgstr "" -#~ " --min-segment-size=SIZE[K|M] ǾΥȡꤷޤ. K ޤ" -#~ " M\n" -#~ " ղä뤳ȤǤޤ (1K = 1024, 1M = " -#~ "1024K).\n" -#~ " 1024 ʾͤꤷƤ. ǥե" -#~ ": 1M" diff --git a/po/ru.gmo b/po/ru.gmo index 0935a637..c110b81d 100644 Binary files a/po/ru.gmo and b/po/ru.gmo differ diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 6a970cbc..dd852514 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-05 00:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-09 23:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-28 18:04+0600\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov \n" "Language-Team: \n" @@ -438,7 +438,8 @@ msgid "No chunk to verify." msgstr "" #: src/message.h:121 -msgid "Good chunk checksum." +#, c-format +msgid "Good chunk checksum. hash=%s" msgstr "" #: src/message.h:122 @@ -823,7 +824,7 @@ msgstr "Ошибка при открытии порта.\n" msgid " version " msgstr " версия " -#: src/main.cc:96 +#: src/main.cc:99 #, fuzzy msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -855,52 +856,55 @@ msgstr "" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" -#: src/main.cc:110 +#: src/main.cc:113 #, fuzzy msgid "Contact Info:" msgstr "Связь с автором: %s\n" -#: src/main.cc:118 +#: src/main.cc:120 #, c-format msgid "Usage: %s [options] URL ...\n" msgstr "Использование: %s [параметры] URL ...\n" -#: src/main.cc:120 +#: src/main.cc:122 #, c-format msgid " %s [options] -T TORRENT_FILE FILE ...\n" msgstr " %s [параметры] -T TORRENT_FILE FILE ...\n" -#: src/main.cc:123 +#: src/main.cc:125 #, c-format msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n" msgstr " %s [параметры] -M METALINK_FILE\n" -#: src/main.cc:126 +#: src/main.cc:128 msgid "Options:" msgstr "Параметры:" -#: src/main.cc:127 -msgid " -d, --dir=DIR The directory to store downloaded file." +#: src/main.cc:129 +#, fuzzy +msgid "" +" -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." msgstr " -d, --dir=DIR Каталог для сохранения скачанных файлов." -#: src/main.cc:128 -msgid " -o, --out=FILE The file name for downloaded file." +#: src/main.cc:130 +#, fuzzy +msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." msgstr " -o, --out=FILE Имя файла для скачанного файла." -#: src/main.cc:129 +#: src/main.cc:131 +#, fuzzy msgid "" -" -l, --log=LOG The file path to store log. If '-' is " -"specified,\n" -" log is written to stdout." +" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" +" specified, log is written to stdout." msgstr "" " -l, --log=LOG Имя файла для логов. Если указано \"-\",\n" " логи будут выведены в stdout." -#: src/main.cc:132 +#: src/main.cc:134 msgid " -D, --daemon Run as daemon." msgstr " -D, --daemon Запустить в качестве демона." -#: src/main.cc:134 +#: src/main.cc:136 #, fuzzy msgid "" " -s, --split=N Download a file using N connections. N must " @@ -918,10 +922,13 @@ msgstr "" " Следуя этому, aria2 соединяется к каждому URL\n" " используя N соединений." -#: src/main.cc:139 +#: src/main.cc:141 +#, fuzzy msgid "" -" --retry-wait=SEC Set amount of time in second between requests\n" -" for errors. Specify a value between 0 and 60.\n" +" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " +"error\n" +" has occured. Specify a value between 0 and " +"60.\n" " Default: 5" msgstr "" " --retry-wait=SEC Установить промежуток времени между запросами\n" @@ -929,12 +936,13 @@ msgstr "" "60.\n" " По умолчанию: 5" -#: src/main.cc:142 -msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in second. Default: 60" +#: src/main.cc:144 +#, fuzzy +msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60" msgstr "" " -t, --timeout=SEC Установить таймаут в секундах. По умолчанию: 60" -#: src/main.cc:143 +#: src/main.cc:145 msgid "" " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" " Default: 5" @@ -942,44 +950,45 @@ msgstr "" " -m, --max-tries=N Установить число попыток. 0 означает\n" " неограниченное число. По умолчанию: 5" -#: src/main.cc:151 -msgid "" -" --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects to all\n" -" URLs." -msgstr "" -" --http-proxy=HOST:PORT Использовать HTTP прокси-сервер. Это влияет " -"на\n" -" все URL." - #: src/main.cc:153 -msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects to all URLs." -msgstr "" -" --http-user=USER Установить пользователя для HTTP. Это влияет " -"на все URL." - -#: src/main.cc:154 +#, fuzzy msgid "" -" --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects to all URLs." -msgstr "" -" --http-passwd=PASSWD Установить пароль для HTTP. Это влияет на все " -"URL." - -#: src/main.cc:155 -msgid "" -" --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects to all URLs" +" --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs." msgstr "" " --http-proxy-user=USER Установить пользователя для прокси HTTP. Это " "влияет на все URL." +#: src/main.cc:154 +#, fuzzy +msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." +msgstr "" +" --http-user=USER Установить пользователя для HTTP. Это влияет " +"на все URL." + +#: src/main.cc:155 +#, fuzzy +msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." +msgstr "" +" --http-passwd=PASSWD Установить пароль для HTTP. Это влияет на все " +"URL." + #: src/main.cc:156 +#, fuzzy msgid "" -" --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects to all " -"URLs." +" --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs." +msgstr "" +" --http-proxy-user=USER Установить пользователя для прокси HTTP. Это " +"влияет на все URL." + +#: src/main.cc:157 +#, fuzzy +msgid "" +" --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs." msgstr "" " --http-proxy-passwd=PASSWD Установить пароль для прокси HTTP. Это влияет " "на все URL." -#: src/main.cc:157 +#: src/main.cc:158 msgid "" " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" @@ -991,7 +1000,7 @@ msgstr "" " или \"tunnel\".\n" " По умолчанию: tunnel" -#: src/main.cc:160 +#: src/main.cc:161 msgid "" " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " "basic\n" @@ -1002,29 +1011,32 @@ msgstr "" " момент доступна только схема \"basic\"\n" " По умолчанию: basic" -#: src/main.cc:163 -msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects to all URLs." +#: src/main.cc:164 +#, fuzzy +msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr "" " --referer=REFERER Установить реферер. Это влияет на все URL." -#: src/main.cc:164 +#: src/main.cc:165 +#, fuzzy msgid "" -" --ftp-user=USER Set FTP user. This affects to all URLs.\n" +" --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n" " Default: anonymous" msgstr "" " --ftp-user=USER Установить пользователя FTP. Это влияет на все " "URL.\n" " По умолчанию: anonymous" -#: src/main.cc:166 +#: src/main.cc:167 +#, fuzzy msgid "" -" --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects to all URLs.\n" +" --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n" " Default: ARIA2USER@" msgstr "" " --ftp-passwd=PASSWD Установить пароль FTP. Это влияет на все URL.\n" " По умолчанию: ARIA2USER@" -#: src/main.cc:168 +#: src/main.cc:169 msgid "" " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " "'binary'\n" @@ -1035,11 +1047,11 @@ msgstr "" " или \"binary\", или \"ascii\".\n" " По умолчанию: binary" -#: src/main.cc:171 +#: src/main.cc:172 msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." msgstr " -p, --ftp-pasv Использовать пассивный режим для FTP." -#: src/main.cc:172 +#: src/main.cc:173 msgid "" " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " "or\n" @@ -1051,17 +1063,17 @@ msgstr "" " быть \"get\" или \"tunnel\".\n" " По умолчанию: tunnel" -#: src/main.cc:175 +#: src/main.cc:176 #, fuzzy msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" " or equal to this value(bytes per sec).\n" -" 0 means aria2 does not care lowest speed " +" 0 means aria2 does not have a lowest speed " "limit.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " This option does not affect BitTorrent " -"download.\n" +"downloads.\n" " Default: 0" msgstr "" " --retry-wait=SEC Установить промежуток времени между запросами\n" @@ -1069,7 +1081,7 @@ msgstr "" "60.\n" " По умолчанию: 5" -#: src/main.cc:182 +#: src/main.cc:183 #, fuzzy msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" @@ -1082,19 +1094,18 @@ msgstr "" "60.\n" " По умолчанию: 5" -#: src/main.cc:186 +#: src/main.cc:187 #, fuzzy msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is " "either\n" -" 'none' or 'prealloc'.\n" -" 'none' doesn't pre-allocate file space. " -"'prealloc'\n" -" pre-allocates file space before download " -"begins.\n" -" This may take some time depending on the size " -"of\n" -" file.\n" +" 'none' or 'prealloc'. 'none' doesn't pre-" +"allocate\n" +" file space. 'prealloc' pre-allocates file " +"space\n" +" before download begins. This may take some " +"time\n" +" depending on the size of the file.\n" " Default: none" msgstr "" " --retry-wait=SEC Установить промежуток времени между запросами\n" @@ -1105,12 +1116,10 @@ msgstr "" #: src/main.cc:193 #, fuzzy msgid "" -" --allow-overwrite=true|false If this option set to false, aria2 doesn't\n" -" download a file which already exists in the " +" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" +" already exists but the corresponding .aria2 " "file\n" -" system but its corresponding .aria2 file " -"doesn't\n" -" exist.\n" +" doesn't exist.\n" " Default: false" msgstr "" " --follow-torrent=true|false При установке в \"false\" aria2 не переходит " @@ -1119,20 +1128,20 @@ msgstr "" " файлы.\n" " По умолчанию: true" -#: src/main.cc:199 +#: src/main.cc:198 #, fuzzy msgid "" " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece " "hash.\n" -" This option makes effect in BitTorrent " -"download\n" -" and Metalink with chunk checksums.\n" -" Use this option to redownload a damaged " -"portion of\n" -" file.\n" +" This option only affects in BitTorrent " +"downloads\n" +" and Metalink downloads with chunk checksums.\n" +" Use this option to re-download a damaged " +"portion\n" +" of a file.\n" " You may need to specify --allow-" "overwrite=true\n" -" option if .aria2 file doesn't exist.\n" +" if the .aria2 file doesn't exist.\n" " Default: false" msgstr "" " --retry-wait=SEC Установить промежуток времени между запросами\n" @@ -1140,14 +1149,14 @@ msgstr "" "60.\n" " По умолчанию: 5" -#: src/main.cc:207 +#: src/main.cc:206 #, fuzzy msgid "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while " -"downloading\n" -" a file in Metalink mode. This option makes " -"effect\n" -" in Metalink with chunk checksums.\n" +" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" +" downloading a file in Metalink mode. This " +"option\n" +" on affects Metalink mode with chunk " +"checksums.\n" " Default: true" msgstr "" " --follow-metalink=true|false При установке в \"false\" aria2 не переходит " @@ -1156,52 +1165,51 @@ msgstr "" " файлы.\n" " По умолчанию: true" -#: src/main.cc:212 +#: src/main.cc:211 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" -" file. Use this option to resume a download " -"started\n" -" by web browsers or another programs\n" -" which download files sequentially from the\n" -" beginning. Currently this option is applicable " -"to\n" -" http(s)/ftp downloads." +" file. Use this option to resume a download\n" +" started by a web browser or another program\n" +" which downloads files sequentially from the\n" +" beginning. Currently this option is only\n" +" applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/main.cc:218 +#: src/main.cc:217 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/main.cc:219 +#: src/main.cc:218 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/main.cc:220 +#: src/main.cc:219 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" -" multiple URIs for a single entity: deliminate\n" -" URIs by Tab in a single line.\n" +" multiple URIs for a single entity: separate\n" +" URIs on a single line using the TAB " +"character.\n" " Reads input from stdin when '-' is specified." msgstr "" -#: src/main.cc:224 +#: src/main.cc:223 #, fuzzy msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of concurrent " "downloads.\n" -" It should be used with -i option.\n" +" It should be used with the -i option.\n" " Default: 5" msgstr "" " -m, --max-tries=N Установить число попыток. 0 означает\n" " неограниченное число. По умолчанию: 5" -#: src/main.cc:227 +#: src/main.cc:226 msgid "" " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n" -" one used by Netscape and Mozilla." +" the same used by Netscape and Mozilla." msgstr "" -#: src/main.cc:230 +#: src/main.cc:229 #, fuzzy msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " @@ -1210,20 +1218,19 @@ msgid "" msgstr "" " -S, --show-files Вывести перечисленные .torrent файлы и выйти." -#: src/main.cc:232 +#: src/main.cc:231 #, fuzzy msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" -" You can know file index through --show-files\n" -" option. Multiple indexes can be specified by " -"using\n" -" ',' like \"3,6\".\n" -" You can also use '-' to specify rangelike \"1-5" +" You can find the file index using the\n" +" --show-files option. Multiple indexes can be\n" +" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" +" You can also use '-' to specify a range: \"1-5" "\".\n" " ',' and '-' can be used together.\n" -" When used with -M option, index may vary " -"depending\n" -" on the query(see --metalink-* options)." +" When used with the -M option, index may vary\n" +" depending on the query(see --metalink-* " +"options)." msgstr "" " --select-file=INDEX... Указать файл для скачивания по индексу.\n" " Вы можете узнать индекс файла с помощью " @@ -1233,16 +1240,18 @@ msgstr "" " Также вы можете использовать тире (\"1-5\").\n" " \",\" и \"-\" могут быть использованы вместе." -#: src/main.cc:242 -msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The file path to .torrent file." +#: src/main.cc:241 +#, fuzzy +msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Путь до .torrent-файла." -#: src/main.cc:243 +#: src/main.cc:242 +#, fuzzy msgid "" -" --follow-torrent=true|false Setting this option to false prevents aria2 " -"to\n" -" enter BitTorrent mode even if the filename of\n" -" downloaded file ends with .torrent.\n" +" --follow-torrent=true|false Set to false to prevent aria2 from\n" +" entering BitTorrent mode even if the filename " +"of\n" +" the downloaded file ends with .torrent.\n" " Default: true" msgstr "" " --follow-torrent=true|false При установке в \"false\" aria2 не переходит " @@ -1251,7 +1260,7 @@ msgstr "" " файлы.\n" " По умолчанию: true" -#: src/main.cc:247 +#: src/main.cc:246 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file.\n" @@ -1261,16 +1270,15 @@ msgstr "" " описанный в .torrent-файл.\n" " По умолчанию: true" -#: src/main.cc:250 +#: src/main.cc:249 #, fuzzy msgid "" -" --listen-port=PORT Set port number to listen to for peer " -"connection.\n" +" --listen-port=PORT Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Default: 6881-6999" msgstr "" " --listen-port=PORT Установить порт для прослушивания соединения." -#: src/main.cc:252 +#: src/main.cc:251 #, fuzzy msgid "" " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" @@ -1283,25 +1291,24 @@ msgstr "" "60.\n" " По умолчанию: 5" -#: src/main.cc:256 +#: src/main.cc:255 #, fuzzy msgid "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. See also\n" +" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" " -m, --max-tries=N Установить число попыток. 0 означает\n" " неограниченное число. По умолчанию: 5" -#: src/main.cc:258 +#: src/main.cc:257 #, fuzzy msgid "" -" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents " -"until\n" -" share ratio reaches RATIO. 1.0 is encouraged.\n" -" If --seed-time option is specified along with\n" -" this option, seeding ends when at least one " -"of\n" -" the conditions is satisfied." +" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" +" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" +" encouraged. If --seed-time option is " +"specified\n" +" along with this option, seeding ends when at\n" +" least one of the conditions is satisfied." msgstr "" " -s, --split=N Скачать файл, используя N соединений. N\n" " должен быть в пределах от 1 до 5. Этот " @@ -1310,11 +1317,25 @@ msgstr "" " Следуя этому, aria2 соединяется к каждому URL\n" " используя N соединений." -#: src/main.cc:265 -msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to .metalink file." +#: src/main.cc:262 +msgid "" +" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +"in\n" +" in BitTorrent is 20 byte length. If more than " +"20\n" +" bytes are specified, only first 20\n" +" bytes are used. If less than 20 bytes are\n" +" specified, the random alphabet characters are\n" +" added to make it's length 20 bytes.\n" +" Default: -aria2-" +msgstr "" + +#: src/main.cc:271 +#, fuzzy +msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Путь к .metalink-файлу." -#: src/main.cc:266 +#: src/main.cc:272 #, fuzzy msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" @@ -1327,29 +1348,33 @@ msgstr "" "параметр -s.\n" " По умолчанию: 15" -#: src/main.cc:269 -msgid " --metalink-version=VERSION The version of file to download." +#: src/main.cc:275 +#, fuzzy +msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION Версия файла для скачивания." -#: src/main.cc:270 -msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of file to download." +#: src/main.cc:276 +#, fuzzy +msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Язык файла для скачивания." -#: src/main.cc:271 +#: src/main.cc:277 +#, fuzzy msgid "" -" --metalink-os=OS The operating system the file is targeted." +" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr " --metalink-os=OS Целевая операционная система файла." -#: src/main.cc:272 +#: src/main.cc:278 msgid " --metalink-location=LOCATION The location of the prefered server." msgstr "" -#: src/main.cc:273 +#: src/main.cc:279 +#, fuzzy msgid "" -" --follow-metalink=true|false Setting this option to false prevents aria2 " -"to\n" -" enter Metalink mode even if the filename of\n" -" downloaded file ends with .metalink.\n" +" --follow-metalink=true|false Set to false to prevent aria2 from\n" +" entering Metalink mode even if the filename " +"of\n" +" the downloaded file ends with .metalink.\n" " Default: true" msgstr "" " --follow-metalink=true|false При установке в \"false\" aria2 не переходит " @@ -1358,89 +1383,97 @@ msgstr "" " файлы.\n" " По умолчанию: true" -#: src/main.cc:278 +#: src/main.cc:284 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Вывести номер версии и выйти." -#: src/main.cc:279 +#: src/main.cc:285 msgid " -h, --help Print this message and exit." msgstr " -h, --help Вывести это сообщение и выйти." -#: src/main.cc:282 +#: src/main.cc:288 +#, fuzzy msgid "" " You can specify multiple URLs. All URLs must point to the same file\n" -" or downloading fails." +" or downloading will fail." msgstr "" " Вы можете указать несколько URL. Все URL должны указывать на один и тот же\n" " файл, иначе скачивание завершится неудачей." -#: src/main.cc:287 +#: src/main.cc:293 +#, fuzzy msgid "" -" Specify files in multi-file torrent to download. Use conjunction with\n" -" -T option. This arguments are ignored if you specify --select-file option." +" Specify files in multi-file torrent to download. Use in conjunction with " +"the\n" +" -T option. This argument is ignored if you specify the --select-file option." msgstr "" " Указать файлы для скачивания при многофайловом torent. Используйте вместе\n" " с параметром -T. Этот параметр игнорируется при указании --select-file." -#: src/main.cc:291 +#: src/main.cc:297 msgid "Examples:" msgstr "Примеры:" -#: src/main.cc:292 -msgid " Download a file by 1 connection:" +#: src/main.cc:298 +#, fuzzy +msgid " Download a file using 1 connection:" msgstr " Скачать файл с помощью 1 соединения:" -#: src/main.cc:294 -msgid " Download a file by 2 connections:" +#: src/main.cc:300 +#, fuzzy +msgid " Download a file using 2 connections:" msgstr " Скачать файл с помощью 2 соединений:" -#: src/main.cc:296 -msgid " Download a file by 2 connections, each connects to a different server:" +#: src/main.cc:302 +#, fuzzy +msgid "" +" Download a file using 2 connections, each connects to a different server:" msgstr " Скачать файл с помощью 2 соединений к различным серверам:" -#: src/main.cc:298 +#: src/main.cc:304 msgid " You can mix up different protocols:" msgstr " Вы можете смешивать различные протоколы:" -#: src/main.cc:302 +#: src/main.cc:308 msgid " Download a torrent:" msgstr " Скачать torrent:" -#: src/main.cc:304 -msgid " Download a torrent using local .torrent file:" +#: src/main.cc:310 +#, fuzzy +msgid " Download a torrent using a local .torrent file:" msgstr " Скачать torrent с помощью локального .torrent-файла:" -#: src/main.cc:306 src/main.cc:319 +#: src/main.cc:312 src/main.cc:325 msgid " Download only selected files:" msgstr " Скачать только выбранные файлы:" -#: src/main.cc:308 +#: src/main.cc:314 msgid " Print file listing of .torrent file:" msgstr " Вывести список фалов из .torrent" -#: src/main.cc:313 +#: src/main.cc:319 msgid " Metalink downloading:" msgstr " Скачать metalink:" -#: src/main.cc:315 +#: src/main.cc:321 msgid " Download a file using local .metalink file:" msgstr " Скачать файл с помощью локального .metalink-файла:" -#: src/main.cc:317 +#: src/main.cc:323 msgid " Metalink downloading with preferences:" msgstr " Скачивание metalink с настройками:" -#: src/main.cc:321 +#: src/main.cc:327 #, fuzzy msgid " Download only selected files using index:" msgstr " Скачать только выбранные файлы:" -#: src/main.cc:323 +#: src/main.cc:329 #, fuzzy msgid " Print file listing of .metalink file:" msgstr " Вывести список фалов из .torrent" -#: src/main.cc:327 +#: src/main.cc:333 #, c-format msgid "Report bugs to %s" msgstr "Сообщения об ошибках направляйте на адрес %s" @@ -1459,6 +1492,14 @@ msgstr "" msgid "done\n" msgstr "завершено\n" +#~ msgid "" +#~ " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects to all\n" +#~ " URLs." +#~ msgstr "" +#~ " --http-proxy=HOST:PORT Использовать HTTP прокси-сервер. Это влияет " +#~ "на\n" +#~ " все URL." + #~ msgid "Files:" #~ msgstr "Файлы:"