From 23a41fba06f4a239e7ddd61708fb45de876a0950 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tatsuhiro Tsujikawa Date: Thu, 29 Nov 2007 14:22:37 +0000 Subject: [PATCH] 2007-11-29 Tatsuhiro Tsujikawa Updated usage * src/version_usage.cc Updated man page * doc/aria2c.1.txt * doc/aria2c.1 Updated po files * po/aria2c.pot * po/*.po * po/*.gmo --- ChangeLog | 14 + doc/aria2c.1 | 54 +++- doc/aria2c.1.txt | 94 ++++-- po/aria2c.pot | 558 +++++++++++++++++------------------ po/de.gmo | Bin 23800 -> 20315 bytes po/de.po | 682 ++++++++++++++++++++++++++----------------- po/fr.gmo | Bin 35045 -> 30773 bytes po/fr.po | 682 +++++++++++++++++++++++++------------------ po/ja.gmo | Bin 50057 -> 43447 bytes po/ja.po | 660 ++++++++++++++++++++++++----------------- po/nl.gmo | Bin 15104 -> 12407 bytes po/nl.po | 600 +++++++++++++++++++------------------ po/ru.gmo | Bin 17220 -> 15217 bytes po/ru.po | 637 ++++++++++++++++++++++------------------ src/version_usage.cc | 1 - 15 files changed, 2253 insertions(+), 1729 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 937fc75e..dd9b2803 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,17 @@ +2007-11-29 Tatsuhiro Tsujikawa + + Updated usage + * src/version_usage.cc + + Updated man page + * doc/aria2c.1.txt + * doc/aria2c.1 + + Updated po files + * po/aria2c.pot + * po/*.po + * po/*.gmo + 2007-11-29 Tatsuhiro Tsujikawa Eliminated g++-4.2 warning diff --git a/doc/aria2c.1 b/doc/aria2c.1 index 86f01ca9..ef556b9f 100644 --- a/doc/aria2c.1 +++ b/doc/aria2c.1 @@ -1,11 +1,11 @@ .\" Title: aria2c .\" Author: .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.73.1 -.\" Date: 11/23/2007 +.\" Date: 11/29/2007 .\" Manual: .\" Source: .\" -.TH "ARIA2C" "1" "11/23/2007" "" "" +.TH "ARIA2C" "1" "11/29/2007" "" "" .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) @@ -20,9 +20,9 @@ aria2c - The ultra fast download utility \fIaria2c\fR [OPTIONS] \-M METALINK_FILE .sp .SH "DESCRIPTION" -aria2 is a utility for downloading files\. The supporting protocols are http(s)/ftp/BitTorrent/Metalink\. aria2 has powerful segmented downloading ability, downloading a file from multiple sources and multiple protocols, utilizing your download bandwidth to the max\. It even supports downloading a file from http(s)/ftp and BitTorrent at the same time, while the data downloaded form http(s)/ftp is uploaded to BitTorrent swarm\. +aria2 is a utility for downloading files\. The supported protocols are http(s)/ftp/BitTorrent/Metalink\. aria2 has powerful segmented downloading ability, downloading a file from multiple sources and multiple protocols, utilizing your download bandwidth to the max\. It even supports downloading a file from http(s)/ftp and BitTorrent at the same time, while the data downloaded form http(s)/ftp is uploaded to BitTorrent swarm\. .sp -aria2 also provides most reliable http(s)/ftp downloading experience ever\. Using Metalink\'s chunk checksums, aria2 automatically validates chunk of data while downloading like BitTorrent\. +aria2 also provides most reliable http(s)/ftp downloading experience ever\. Using Metalink\'s chunk checksums, aria2 automatically validates chunk of data while downloading a file like BitTorrent\. .sp .SH "OPTIONS" .PP @@ -216,6 +216,12 @@ or \fI5M\fR .RE .PP +\-\-enable\-direct\-io[=\fItrue\fR|\fIfalse\fR] +.RS 4 +Enable directI/O, which lowers cpu usage while allocating files\. Turn off if you encounter any error\. Default: +\fIfalse\fR +.RE +.PP \-\-allow\-overwrite=\fItrue\fR|\fIfalse\fR .RS 4 If @@ -240,7 +246,7 @@ Rename file name if the same file already exists\. This option works only in htt \-P, \-\-parameterized\-uri[=\fItrue\fR|\fIfalse\fR] .RS 4 Enable parameterized URI support\. You can specify set of parts: -\fI\ehttp://{sv1,sv2,sv3}/foo\.iso\fR\. Also you can specify numeric sequences with step counter: +\fIhttp://{sv1,sv2,sv3}/foo\.iso\fR\. Also you can specify numeric sequences with step counter: \fIhttp://host/image[000\-100:2]\.img\fR\. A step counter can be omitted\. If all URIs do not point to the same file, such as the second example above, \-Z option is required\. Default: \fIfalse\fR .RE @@ -325,12 +331,9 @@ In multi file torrent, the adjacent files specified by this option may also be d The path to the \.torrent file\. .RE .PP -\-\-follow\-torrent=\fItrue\fR|\fIfalse\fR +\-\-follow\-torrent=\fItrue\fR|\fIfalse\fR|\fImem\fR .RS 4 -Set to -\fIfalse\fR -to prevent aria2 from entering BitTorrent mode even if the filename of the downloaded file ends with \.torrent\. Default: -\fItrue\fR +If true or mem is specified, when a file whose suffix is \.metaink or content type is application/x\-bittorrent is downloaded, aria2 parses it as a torrent file and downloads files mentioned in it\. If mem is specified, a metalink file is not written to the disk, but is just kept in memory\. If false is specified, the action mentioned above is not taken\. Default: true .RE .PP \-\-direct\-file\-mapping=\fItrue\fR|\fIfalse\fR @@ -412,9 +415,9 @@ The location of the preferred server\. A comma\-deliminated list of locations is \fIJP,US\fR\. .RE .PP -\-\-follow\-metalink=\fItrue\fR|\fIfalse\fR +\-\-follow\-metalink=\fItrue\fR|\fIfalse\fR|\fImem\fR .RS 4 -Set to false to prevent aria2 from entering Metalink mode even if the filename of the downloaded file ends with \.metalink\. Default: +If true or mem is specified, when a file whose suffix is \.metaink or content type is application/metalink+xml is downloaded, aria2 parses it as a metalink file and downloads files mentioned in it\. If mem is specified, a metalink file is not written to the disk, but is just kept in memory\. If false is specified, the action mentioned above is not taken\. Default: \fItrue\fR .RE .PP @@ -531,7 +534,7 @@ Download files with remote Metalink .sp .RS 4 .nf -aria2c http://host/file\.metalink +aria2c \-\-follow\-metalink=mem http://host/file\.metalink .fi .RE .RE @@ -604,7 +607,7 @@ Download files from remote BitTorrent file .sp .RS 4 .nf -aria2c \-o test\.torrent http://host/file\.torrent +aria2c \-\-follow\-bittorrent=mem http://host/file\.torrent .fi .RE .RE @@ -861,6 +864,27 @@ aria2c \-Z \-P http://host/image[A\-Z:2]\.png .fi .RE .RE +.SH "RESUME DOWNLOAD" +Usually, you can resume transfer by just issuing same command(aria2c URL) if the previous transfer is made by aria2\. +.sp +If the previous transfer is made by a browser or wget like sequencial download manager, then use \-c option to continue the transfer(aria2c \-c URL)\. +.sp +.SH "CONTROL FILE" +aria2 uses a control file to keep track the progress of download\. A control file is placed at the same directory of the dowloading file and its filename is the filename of downloading file with "\.aria2" appended\. For example, if you are downloading file\.zip, then the control file should be file\.zip\.aria2\. (There is a exception for this naming convention\. If you are downloading a multi torrent, its control file is the "top directory" name of the torrent with "\.aria2" appended\. The "top directory" name is a value of "name" key in "info" directory in a torrent file\.) +.sp +Usually a control file is deleted once download completed\. If aria2 decides that download cannot be resumed(for example, when downloading a file from a http server which doesn\'t support resume), a control file is not created\. +.sp +Normally if you lose a control file, you cannot resume download\. But if you have a torrent or metalink with chunk checksums for the file, you can resume the download without a control file by giving \-\-check\-integrity=true option to aria2c in command\-line\. +.sp +.SH "SEEDING DOWNLOADED FILE IN BITTORRENT" +You can seed downloaded file using \-\-check\-integrity=true option\. +.sp +.sp +.RS 4 +.nf +aria2c \-\-check\-integrity=true \-T file\.torrent +.fi +.RE .SH "FILES" .SS "aria2\.conf" User configuration file\. It must be placed under ~/\.aria2 and must be named as aria2\.conf\. In each line, there is 1 parameter whose syntax is name=value pair, where name is the long command\-line option name without \fI\-\-\fR prefix\. The lines beginning \fI#\fR are treated as comments\. @@ -872,7 +896,7 @@ User configuration file\. It must be placed under ~/\.aria2 and must be named as file\-allocation=prealloc listen\-port=60000 seed\-ratio=1\.0 -max\-upload\-limit=40K +max\-upload\-limit=100K ftp\-pasv=true .fi .RE diff --git a/doc/aria2c.1.txt b/doc/aria2c.1.txt index f2b7f11e..4b9f0f1e 100644 --- a/doc/aria2c.1.txt +++ b/doc/aria2c.1.txt @@ -17,14 +17,14 @@ SYNOPSIS DESCRIPTION ----------- aria2 is a utility for downloading files. -The supporting protocols are http(s)/ftp/BitTorrent/Metalink. +The supported protocols are http(s)/ftp/BitTorrent/Metalink. aria2 has powerful segmented downloading ability, downloading a file from multiple sources and multiple protocols, utilizing your download bandwidth to the max. It even supports downloading a file from http(s)/ftp and BitTorrent at the same time, while the data downloaded form http(s)/ftp is uploaded to BitTorrent swarm. aria2 also provides most reliable http(s)/ftp downloading experience ever. Using Metalink's chunk checksums, aria2 automatically validates chunk of data -while downloading like BitTorrent. +while downloading a file like BitTorrent. OPTIONS ------- @@ -134,7 +134,12 @@ OPTIONS No file allocation is made for files whose size is smaller than SIZE. You can append 'K' or 'M'(1K = 1024, 1M = 1024K). Default: '5M' - + +--enable-direct-io[='true'|'false']:: + Enable directI/O, which lowers cpu usage while allocating files. + Turn off if you encounter any error. + Default: 'false' + --allow-overwrite='true'|'false':: If 'false' is given, aria2 doesn't download a file which already exists but the corresponding .aria2 file doesn't exist. @@ -155,7 +160,7 @@ OPTIONS -P, --parameterized-uri[='true'|'false']:: Enable parameterized URI support. - You can specify set of parts: '\http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso'. + You can specify set of parts: 'http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso'. Also you can specify numeric sequences with step counter: '\http://host/image[000-100:2].img'. A step counter can be omitted. @@ -232,10 +237,14 @@ OPTIONS -T, --torrent-file=TORRENT_FILE:: The path to the .torrent file. ---follow-torrent='true'|'false':: - Set to 'false' to prevent aria2 from entering BitTorrent mode even if the - filename of the downloaded file ends with .torrent. - Default: 'true' +--follow-torrent='true'|'false'|'mem':: + If true or mem is specified, when a file whose suffix is .metaink or content + type is application/x-bittorrent is downloaded, aria2 parses it as a torrent + file and downloads files mentioned in it. + If mem is specified, a metalink file is not written to the disk, but is just + kept in memory. + If false is specified, the action mentioned above is not taken. + Default: true --direct-file-mapping='true'|'false':: Directly read from and write to each file mentioned in .torrent file. @@ -283,22 +292,26 @@ OPTIONS aria2 respects them. Default: '5' - --metalink-version=VERSION:: +--metalink-version=VERSION:: The version of the file to download. - --metalink-language=LANGUAGE:: +--metalink-language=LANGUAGE:: The language of the file to download. - --metalink-os=OS:: +--metalink-os=OS:: The operating system of the file to download. - --metalink-location=LOCATION[,...]:: +--metalink-location=LOCATION[,...]:: The location of the preferred server. A comma-deliminated list of locations is acceptable, for example, 'JP,US'. - --follow-metalink='true'|'false':: - Set to false to prevent aria2 from entering Metalink mode even if the - filename of the downloaded file ends with .metalink. +--follow-metalink='true'|'false'|'mem':: + If true or mem is specified, when a file whose suffix is .metaink or content + type is application/metalink+xml is downloaded, aria2 parses it as a metalink + file and downloads files mentioned in it. + If mem is specified, a metalink file is not written to the disk, but is just + kept in memory. + If false is specified, the action mentioned above is not taken. Default: 'true' -v, --version:: @@ -358,9 +371,9 @@ Metalink Download ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Download files with remote Metalink ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ --------------------------------- -aria2c http://host/file.metalink --------------------------------- +------------------------------------------------------ +aria2c --follow-metalink=mem http://host/file.metalink +------------------------------------------------------ Download using a local metalink file ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ @@ -390,9 +403,9 @@ BitTorrent Download ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Download files from remote BitTorrent file ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ------------------------------------------------ -aria2c -o test.torrent http://host/file.torrent ------------------------------------------------ +------------------------------------------------------- +aria2c --follow-bittorrent=mem http://host/file.torrent +------------------------------------------------------- Download using a local torrent file ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ @@ -501,6 +514,43 @@ You can specify step counter: aria2c -Z -P http://host/image[A-Z:2].png ----------------------------------------- +RESUME DOWNLOAD +--------------- +Usually, you can resume transfer by just issuing same command(aria2c URL) +if the previous transfer is made by aria2. + +If the previous transfer is made by a browser or wget like sequencial +download manager, then use -c option to continue the transfer(aria2c -c URL). + +CONTROL FILE +------------ +aria2 uses a control file to keep track the progress of download. +A control file is placed at the same directory of the dowloading file and +its filename is the filename of downloading file with ".aria2" appended. +For example, if you are downloading file.zip, then the control file should be +file.zip.aria2. +(There is a exception for this naming convention. +If you are downloading a multi torrent, its control file is the "top directory" +name of the torrent with ".aria2" appended. +The "top directory" name is a value of "name" key in "info" directory in a torrent file.) + +Usually a control file is deleted once download completed. +If aria2 decides that download cannot be resumed(for example, when downloading +a file from a http server which doesn't support resume), a control file is +not created. + +Normally if you lose a control file, you cannot resume download. +But if you have a torrent or metalink with chunk checksums for the file, +you can resume the download without a control file by giving +--check-integrity=true option to aria2c in command-line. + +SEEDING DOWNLOADED FILE IN BITTORRENT +------------------------------------- +You can seed downloaded file using --check-integrity=true option. +--------------------------------------------- +aria2c --check-integrity=true -T file.torrent +--------------------------------------------- + FILES ----- aria2.conf @@ -516,7 +566,7 @@ The lines beginning '#' are treated as comments. file-allocation=prealloc listen-port=60000 seed-ratio=1.0 -max-upload-limit=40K +max-upload-limit=100K ftp-pasv=true -------------------------------------- diff --git a/po/aria2c.pot b/po/aria2c.pot index 34795aac..dc2fae9f 100644 --- a/po/aria2c.pot +++ b/po/aria2c.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-18 20:58+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-29 23:17+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,49 +16,49 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/OptionHandlerImpl.h:65 +#: src/OptionHandlerImpl.h:66 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:93 -#, c-format -msgid "must be smaller than or equal to %s." -msgstr "" - -#: src/OptionHandlerImpl.h:96 +#: src/OptionHandlerImpl.h:87 src/OptionHandlerImpl.h:120 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:99 +#: src/OptionHandlerImpl.h:117 +#, c-format +msgid "must be smaller than or equal to %s." +msgstr "" + +#: src/OptionHandlerImpl.h:123 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:102 src/OptionHandlerImpl.h:148 +#: src/OptionHandlerImpl.h:126 src/OptionHandlerImpl.h:172 msgid "must be a number." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:139 +#: src/OptionHandlerImpl.h:163 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:142 +#: src/OptionHandlerImpl.h:166 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:145 +#: src/OptionHandlerImpl.h:169 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:195 +#: src/OptionHandlerImpl.h:230 msgid "must be one of the following:" msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:223 +#: src/OptionHandlerImpl.h:258 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "" @@ -353,10 +353,10 @@ msgstr "" #: src/message.h:101 #, c-format msgid "" -"File %s exists, but %s does not exist. The download was canceled in order to " -"prevent your file from being truncated to 0. If you are sure to download " -"file all over again, then delete it or add --allow-overwrite=true option and " -"restart aria2." +"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " +"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are " +"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" +"overwrite=true option and restart aria2." msgstr "" #: src/message.h:102 @@ -486,347 +486,366 @@ msgstr "" msgid "Checksum error detected. file=%s" msgstr "" +#: src/message.h:129 +#, c-format +msgid "Incomplete range specified. %s" +msgstr "" + #: src/message.h:130 -msgid "Timeout." +#, c-format +msgid "Failed to convert string into value: %s" msgstr "" #: src/message.h:131 -msgid "Invalid chunk size." +msgid "Resource not found" msgstr "" #: src/message.h:132 #, c-format -msgid "Too large chunk. size=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:133 -msgid "Invalid header." +msgid "File already exists. Renamed to %s." msgstr "" #: src/message.h:134 -msgid "Invalid response." +msgid "Timeout." msgstr "" #: src/message.h:135 -msgid "No header found." +msgid "Invalid chunk size." msgstr "" #: src/message.h:136 -msgid "No status header." +#, c-format +msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" #: src/message.h:137 -msgid "Proxy connection failed." +msgid "Invalid header." msgstr "" #: src/message.h:138 -msgid "Connection failed." +msgid "Invalid response." msgstr "" #: src/message.h:139 +msgid "No header found." +msgstr "" + +#: src/message.h:140 +msgid "No status header." +msgstr "" + +#: src/message.h:141 +msgid "Proxy connection failed." +msgstr "" + +#: src/message.h:142 +msgid "Connection failed." +msgstr "" + +#: src/message.h:143 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:140 +#: src/message.h:144 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:141 +#: src/message.h:145 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:142 +#: src/message.h:146 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:143 +#: src/message.h:147 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:144 +#: src/message.h:148 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:145 +#: src/message.h:149 msgid "SSL protocol error" msgstr "" -#: src/message.h:146 +#: src/message.h:150 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" -#: src/message.h:147 +#: src/message.h:151 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" -#: src/message.h:148 +#: src/message.h:152 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:149 +#: src/message.h:153 msgid "Authorization failed." msgstr "" -#: src/message.h:150 +#: src/message.h:154 msgid "Got EOF from the server." msgstr "" -#: src/message.h:151 +#: src/message.h:155 msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:152 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "" - -#: src/message.h:154 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:155 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "" - #: src/message.h:156 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:157 -msgid "Failed to read data from disk." +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:158 #, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:159 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:160 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:161 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:162 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:163 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:164 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:165 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." +msgstr "" + +#: src/message.h:166 +#, c-format +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:167 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:168 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:169 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:170 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:171 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:172 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:173 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:174 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:175 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:176 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:177 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:178 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:179 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:180 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:181 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:182 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:183 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:184 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:185 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:186 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:187 #, c-format +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgstr "" + +#: src/message.h:188 +#, c-format +msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgstr "" + +#: src/message.h:189 +#, c-format +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:190 +#, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:191 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:192 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:193 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:194 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:196 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:194 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - -#: src/message.h:195 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:196 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:197 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "" - #: src/message.h:198 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:199 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:200 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:201 -msgid "Exception caught" +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:202 #, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %d" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:203 #, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgstr "" + +#: src/message.h:204 +msgid "No file matched with your preference." +msgstr "" + +#: src/message.h:205 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: src/message.h:206 +#, c-format +msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %d" +msgstr "" + +#: src/message.h:207 +#, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" @@ -840,19 +859,23 @@ msgid "" "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:222 +#: src/RequestGroupMan.cc:225 msgid "Download Results:" msgstr "" -#: src/Util.cc:628 +#: src/Util.cc:701 msgid "Files:" msgstr "" #: src/version_usage.cc:42 +msgid " Default: " +msgstr "" + +#: src/version_usage.cc:45 msgid " version " msgstr "" -#: src/version_usage.cc:46 +#: src/version_usage.cc:49 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -870,49 +893,49 @@ msgid "" "USA\n" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:81 +#: src/version_usage.cc:84 msgid "Contact Info:" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:87 +#: src/version_usage.cc:90 #, c-format msgid "Usage: %s [options] URL ...\n" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:89 +#: src/version_usage.cc:92 #, c-format msgid " %s [options] -T TORRENT_FILE URL ...\n" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:92 +#: src/version_usage.cc:95 #, c-format msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:95 +#: src/version_usage.cc:98 msgid "Options:" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:96 +#: src/version_usage.cc:99 msgid "" " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:97 +#: src/version_usage.cc:100 msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:98 +#: src/version_usage.cc:101 msgid "" " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" " specified, log is written to stdout." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:101 +#: src/version_usage.cc:104 msgid " -D, --daemon Run as daemon." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:103 +#: src/version_usage.cc:106 msgid "" " -s, --split=N Download a file using N connections. N must " "be\n" @@ -923,7 +946,7 @@ msgid "" " Default: 1" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:108 +#: src/version_usage.cc:111 msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " "error\n" @@ -932,47 +955,47 @@ msgid "" " Default: 5" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:111 +#: src/version_usage.cc:114 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:112 +#: src/version_usage.cc:115 msgid "" " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" " Default: 5" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:120 +#: src/version_usage.cc:123 msgid "" " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:121 +#: src/version_usage.cc:124 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:122 +#: src/version_usage.cc:125 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:123 +#: src/version_usage.cc:126 msgid "" " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:124 +#: src/version_usage.cc:127 msgid "" " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:125 +#: src/version_usage.cc:128 msgid "" " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" " Default: tunnel" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:128 +#: src/version_usage.cc:131 msgid "" " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " "basic\n" @@ -980,23 +1003,23 @@ msgid "" " Default: basic" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:131 +#: src/version_usage.cc:134 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:132 +#: src/version_usage.cc:135 msgid "" " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n" " Default: anonymous" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:134 +#: src/version_usage.cc:137 msgid "" " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n" " Default: ARIA2USER@" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:136 +#: src/version_usage.cc:139 msgid "" " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " "'binary'\n" @@ -1004,11 +1027,11 @@ msgid "" " Default: binary" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:139 +#: src/version_usage.cc:142 msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:140 +#: src/version_usage.cc:143 msgid "" " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " "or\n" @@ -1016,7 +1039,7 @@ msgid "" " Default: tunnel" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:143 +#: src/version_usage.cc:146 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" @@ -1029,7 +1052,7 @@ msgid "" " Default: 0" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:150 +#: src/version_usage.cc:153 msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" @@ -1037,7 +1060,7 @@ msgid "" " Default: 0" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:154 +#: src/version_usage.cc:157 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is " "either\n" @@ -1051,16 +1074,22 @@ msgid "" " Default: prealloc" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:160 +#: src/version_usage.cc:163 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" BitTorrent downloads ignore this option.\n" -" Default: 5M" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:165 +#: src/version_usage.cc:168 +msgid "" +" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " +"while\n" +" allocating files.\n" +" Turn off if you encounter any error" +msgstr "" + +#: src/version_usage.cc:173 msgid "" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " already exists but the corresponding .aria2 " @@ -1069,7 +1098,7 @@ msgid "" " Default: false" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:169 +#: src/version_usage.cc:177 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -1079,7 +1108,7 @@ msgid "" " Default: false" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:173 +#: src/version_usage.cc:181 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -1091,7 +1120,7 @@ msgid "" " Default: true" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:179 +#: src/version_usage.cc:187 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -1108,20 +1137,20 @@ msgid "" " Default: false" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:190 +#: src/version_usage.cc:198 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent " "connection.\n" " Default: false" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:192 +#: src/version_usage.cc:200 msgid "" " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n" " Default: false" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:195 +#: src/version_usage.cc:203 msgid "" " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece " "hash.\n" @@ -1134,7 +1163,7 @@ msgid "" " Default: false" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:201 +#: src/version_usage.cc:209 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" " downloading a file in Metalink mode. This " @@ -1144,7 +1173,7 @@ msgid "" " Default: true" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:206 +#: src/version_usage.cc:214 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -1154,15 +1183,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:212 +#: src/version_usage.cc:220 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:213 +#: src/version_usage.cc:221 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:214 +#: src/version_usage.cc:222 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -1171,7 +1200,7 @@ msgid "" " Reads input from stdin when '-' is specified." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:218 +#: src/version_usage.cc:226 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of concurrent " "downloads.\n" @@ -1179,13 +1208,13 @@ msgid "" " Default: 5" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:221 +#: src/version_usage.cc:229 msgid "" " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n" " the same used by Netscape and Mozilla." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:224 +#: src/version_usage.cc:232 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -1194,7 +1223,7 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:227 +#: src/version_usage.cc:235 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -1208,33 +1237,45 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:237 +#: src/version_usage.cc:245 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:238 +#: src/version_usage.cc:246 msgid "" -" --follow-torrent=true|false Set to false to prevent aria2 from\n" -" entering BitTorrent mode even if the filename " -"of\n" -" the downloaded file ends with .torrent.\n" -" Default: true" +" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" +" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n" +" parses it as a torrent file and downloads " +"files\n" +" mentioned in it.\n" +" If mem is specified, a metalink file is not\n" +" written to the disk, but is just kept in " +"memory.\n" +" If false is specified, the action mentioned " +"above\n" +" is not taken." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:242 +#: src/version_usage.cc:256 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file.\n" " Default: true" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:245 +#: src/version_usage.cc:259 msgid "" -" --listen-port=PORT Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" -" Default: 6881-6999" +" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" +" Multiple ports can be specified by using ',',\n" +" for example: \"6881,6885\". You can also use " +"'-'\n" +" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " +"can\n" +" be used together." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:247 +#: src/version_usage.cc:265 msgid "" " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" @@ -1242,28 +1283,29 @@ msgid "" " Default: 0" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:251 +#: src/version_usage.cc:269 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:253 +#: src/version_usage.cc:271 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" -" encouraged. If --seed-time option is " -"specified\n" -" along with this option, seeding ends when at\n" -" least one of the conditions is satisfied." +" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n" +" seeding regardless of share ratio.\n" +" If --seed-time option is specified along with\n" +" this option, seeding ends when at least one " +"of\n" +" the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:258 +#: src/version_usage.cc:279 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" -" in BitTorrent is 20 byte length. If more than " -"20\n" +" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" " bytes are used. If less than 20 bytes are\n" " specified, the random alphabet characters are\n" @@ -1271,61 +1313,68 @@ msgid "" " Default: -aria2-" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:267 +#: src/version_usage.cc:288 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:268 +#: src/version_usage.cc:289 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously.\n" " Default: 5" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:271 +#: src/version_usage.cc:292 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:272 +#: src/version_usage.cc:293 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:273 +#: src/version_usage.cc:294 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:274 +#: src/version_usage.cc:295 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-deliminated list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:277 +#: src/version_usage.cc:298 msgid "" -" --follow-metalink=true|false Set to false to prevent aria2 from\n" -" entering Metalink mode even if the filename " -"of\n" -" the downloaded file ends with .metalink.\n" -" Default: true" +" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" +" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" +" parses it as a metalink file and downloads " +"files\n" +" mentioned in it.\n" +" If mem is specified, a metalink file is not\n" +" written to the disk, but is just kept in " +"memory.\n" +" If false is specified, the action mentioned " +"above\n" +" is not taken." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:282 +#: src/version_usage.cc:309 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:283 +#: src/version_usage.cc:310 msgid " -h, --help Print this message and exit." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:286 +#: src/version_usage.cc:313 msgid "" " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n" " point to the same file or downloading will fail." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:288 +#: src/version_usage.cc:315 msgid "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " @@ -1334,86 +1383,15 @@ msgid "" " only single file torrent can be integrated with http/ftp." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:293 -msgid "Examples:" +#: src/version_usage.cc:320 +msgid "Refer to man page for more information." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:294 -msgid " Download a file using 1 connection:" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:296 -msgid " Download a file using 2 connections:" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:298 -msgid "" -" Download a file using 2 connections, each connects to a different server:" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:300 -msgid " You can mix up different protocols:" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:302 -msgid " Parameterized URI:" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:304 -msgid " Parameterized URI. -Z option is required in this case:" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:308 -msgid " Download a torrent:" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:310 -msgid " Download a torrent using a local .torrent file:" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:312 src/version_usage.cc:330 -msgid " Download only selected files:" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:314 -msgid " Print file listing of .torrent file:" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:316 -msgid " Download a file using torrent and http/ftp server" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:321 -msgid " Metalink downloading:" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:323 -msgid " Download a file using local .metalink file:" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:326 -msgid "" -" Download a file using a local .metalink file with preferred server " -"locations:" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:328 -msgid " Metalink downloading with preferences:" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:332 -msgid " Download only selected files using index:" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:334 -msgid " Print file listing of .metalink file:" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:338 +#: src/version_usage.cc:322 #, c-format msgid "Report bugs to %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:109 +#: src/BtSetup.cc:108 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo index ad02c831faabc3f0995e4fec8ebb0faecaf211a0..198c95bdd3f95ccda4f295ea81b3c3c0bb60610f 100644 GIT binary patch delta 3410 zcmZA3dra0<9LMo5@(7QLD4KYe2fP4+7eFNuQBd)UkeVnaN@buTs2GWt9&afYQr>4x zC!1#0a_XbYa=32hKhCL{v$XQE*4kR;YNpd>@6Yr5vANFp{$A%Cez$YZ_x#|&ryuw_!o{c^V{%t!HTWLiTvU$=3rENvuvD(U*RsC)Xc2t8MA$~4@EmK zmfO*JP!*1(|1|0Wk1+#tJDF|9wOE0zI-3o~6*!9L+fgb*==dA;z@#qDjTWIM;Rq(+ zDU8Ki$g?f9tJy5W(=deFMM2#rHXI6q)s2l7@metN;KfH<>h=*y)#dsWw6|Ns(67AcVhLLg1zdCZb zDqbfdFK4^3FP=nx>?Via7|QhML5ZmI3Q^}(V=6Wv_qHpjq`i;2t|xD+^T(r>vJCay zt-butn>5m)8{b0`*Md5gUaFus0X$u!`Lv^3)P>6**Fsi z;(MqUK95S~Kan4cV7<774MDH={~RiMqcYSCtVONmK4dlQ5;944AGLMusE>1ynT4X$V0{_7Y+{}b$rF^q97Nv58nFk4j&~ju zhfIzYp{8~(YU+<+B%Vht?RC^lK12;oW5;YSyQ1`osG1!Vd-4>J3r~RKvMK3TLr{Nk@@_mO1 z7|N#Zi^;BqsH9qlt?(G?#*L`8{}I_h_5^iZ=459nOR*>IcX245!5%!{9#GL*bw6#Pfp)IAN{LxZ26|HkBp`EeV?bL24CY0>0G@K+V zN|2_)YFNG7coFrfoJX`IiU=*uc0y%?gAKxdL^Uyks3o+<+5vNjHwcvx4*JhGn9LJ2 zox|NuQA5mrs=bbS@2A>c>dJbRcp@!W^7oshw473^se&Fs$9Ii zBJ%3?^7Jl&lBgq|KwWf_HxM4%DJ+l}pXv$ZCHD^ZrVjO`re&n02Ueur4hfW}Cp6z) c7u_{5WO$=Duwh(9Sm58uS3H4Vr$u@H1GBto&j0`b delta 6419 zcmbW43vg7`8OIMA1Edfj5#%A}h!A`vF#!o7@(ke-9w87A1gzX-?F>MuZW4+p?HT_2 zJLl|qe&2V#4R7uraO~*;nYW7a_A1IjbT;zNQ0fox=LLLFHWeyW1`YTFxErbgO3fVx z;Jo2Vb<#C|gi;6K5txQXQP_SBK1sW)SgA#D%9%?2NZN3@QW;e_QmFsOmU^V;~lntkz6E5V#iL?*HCGbr+36_?G8!v;Ew6{YpsUCwD z!sj4E)t}&GI9Mw+Dnq4;%5=CGVkNZ`mcl!sEc^_V4UfXXF#lYo&WFPx|I`dVFpk;) zH$WHS1@#Na-PGFKslh{2nBJ z)DSvlTnVgzE1}$ICp6$)Q05mX-TCX|hCfimuCDC2$$r@+%`V0~2$Y%0WtKdkGUV;>v@4?;Ql6A@p6GT~h~6dr>TtofCp1tvl{ z$aE;dybKP9ZEy_ijQa0@^JpJ}{8JzBah|+?T@^-gJ;YsV6BJk64CO#sCi%{+!{Uv2hzW8 zTF6cKV+Z~1B#DFYkMJ7UT@$9{5jgh8w0qz(czvx>&%;;XDtI@36#f~mgmY#pbtBvZ zGYhGVo)zR`btRPcp@<*DS7={4o581H{yDr|+V^8eNm%phLX&QX3{lU(M)+ye-!Px- zNBb7&!0P%i0X+;EqTa2?{_LSHAOaV`HYi^_4ol%junCUgRMOrIC5rbzF0XzDCA#yN zEIvIOPJqjyxF7{3ChmiTjd}`7-gpnnEBp5%{Lf2M7cLH6um%pMeH|=;x54w_At*8M zYq%bM04182G=x4k;CR|Qp}d;?QU4oIUd2D5#KQO`A#0)Zugy@Ajjn>@;65lfcoMFG zZ$MeNa%q@i8=yG33lD1&KfP44e!94heWQ z9e?6gwHaP4@BjN$%ISC;o(l^JQ5jeXWy4k|2fGzk!Y5%Fd@tfiLR)TJ2W9*=DD&@+ z`d@_-JNeDwxN^wG%7E4K{`XKBIe%8l1U$qx@e+2=V}$NuUcRElBk+Rzn^u#mO|#n+usOnMib z3XejGm67YhjjEu;%myf~+yUi4cSG4Q3x~s3;b8cCsNwrCa~74t%fkbdLTT4RG1)38 zKHd(;z}--S?NKNTz5q3R9m)Ydg&0qbUmv>Eh2oM2pt$hGh#$iW+9eyX|5vCqZU`4% z4w6ZAxPq2Cz1e`@&LL?DwO+B4DFQ$Wl)IVlNgpi z>of8KRSO!ABo9a#g>FDi(xCAB5tK*xJPpb7lDJrgq|~8_NP<_21YIhqg)e7rRNn&+ zqH5HEg5Uqssmwu=RQ4e$l_(#LL3g8eltjys1f0BzJajACh4!Pfk(Ap*1fR3{B=H61 zYkW4KZ=kCXF|Bsw{NG3;SH4PRcdh})MfFm6WmNZJGt%fGv=Tjr>e086fwrSUBt>4& zb!Y?nF|q4iWrcPSWK)QM)zbFn9@?jLtTgws);G(96>*;{6Lu5Vr)Hxg-6H=CaJ933{Oq+D~GX?xmm zEn|v~yH2uu<;ZE^%mA$8{v%J;eGN*LD;{NB0 z_Rk$Jn;rT}-lBw+_Ds7x<+$FgrWLDJ>%JnETRp!?%XixLlP#vJ8+q{X9#j#=@zDJIov)7@seCoYwVHau>v6Ng2k5>Bg;=<{Q6;^PNLCXB`#I+~H| zmIyg+LWY9|PVe9A*op0&IKlnRSg=VtTF|m%X6Kg-Iu-*9r5ak4NK$ zzLijtlQ{8S8?M@tGvZ0c{g>q~cYHRpb<*n8eyX2?Q?BDVtxh6cn>{pkZ2mwanM!cS z>`(Nxyo}k&&V)#d@99ZtE^DT>?RYxquh6S`yEy~s4nwYEw_^U_evTU>to!AK?T$~F zQ9FFT>4@QlVU$dgUv$MQx$nZzbteo`+p{B*0hTh?tdO}G3q z(`~`f7?<8OPU&{|iNGX%>9TugQAu{`)Mp1}0<&st%5s5mb1kQZ{lLJSGdnsBxl z{6O}3KMW0RNSK(C=f8BOESe#of62_g6&rc0Si8;a=sD1y;AsU0;}D$OGZSguz%4ub z9pR)Cde_Y4!d@Fm-EQ*mNt6jA7A`7x;0H622z*(qPCB?&^<~Sn#S=4o6K(VkJ1jRw zda-*Bdsds*J3d2N?wf$sf-42#7a6+udF9L`24JDj9UJ-S#G%c+_$@t$`5Cq)Jcw9} zNU_Z`N$KR;Eu<9_GX{}do6Vn@$}gxht#ryFht+2Ny4Rw-D|aiy!bB*!H%PhCrEROV z-K)^`62-Yc0y=!MEn_*Z>jY0EW=M=l_6b8hm?c44soPBUcKu{3PR_wr6?&~?9&Ce{ z>}DVtvfpIW@AX)hFD@(7iJrsZW0ZM)L;2f|EZ=h^c#zRIU!07|lpM=v!yqAJwL)1k Q{4>%v{fg||MdJqj2mD}5asU7T diff --git a/po/de.po b/po/de.po index bd6dde55..5703c288 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-18 20:58+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-29 23:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-09 12:17+0100\n" "Last-Translator: Patrick Ruckstuhl \n" "Language-Team: deutsch \n" @@ -16,49 +16,49 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: src/OptionHandlerImpl.h:65 +#: src/OptionHandlerImpl.h:66 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:93 -#, c-format -msgid "must be smaller than or equal to %s." -msgstr "" - -#: src/OptionHandlerImpl.h:96 +#: src/OptionHandlerImpl.h:87 src/OptionHandlerImpl.h:120 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:99 +#: src/OptionHandlerImpl.h:117 +#, c-format +msgid "must be smaller than or equal to %s." +msgstr "" + +#: src/OptionHandlerImpl.h:123 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:102 src/OptionHandlerImpl.h:148 +#: src/OptionHandlerImpl.h:126 src/OptionHandlerImpl.h:172 msgid "must be a number." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:139 +#: src/OptionHandlerImpl.h:163 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:142 +#: src/OptionHandlerImpl.h:166 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:145 +#: src/OptionHandlerImpl.h:169 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:195 +#: src/OptionHandlerImpl.h:230 msgid "must be one of the following:" msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:223 +#: src/OptionHandlerImpl.h:258 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "" @@ -362,12 +362,12 @@ msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "CUID#%d - Abruf abgebrochen." #: src/message.h:101 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"File %s exists, but %s does not exist. The download was canceled in order to " -"prevent your file from being truncated to 0. If you are sure to download " -"file all over again, then delete it or add --allow-overwrite=true option and " -"restart aria2." +"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " +"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are " +"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" +"overwrite=true option and restart aria2." msgstr "" "Datei %s existiert, aber %s existiert nicht. Der Download wurde abgebrochen " "damit die Datei nicht zu 0 geschrumpft wird. Wenn sie sicher sind die Datei " @@ -504,271 +504,291 @@ msgstr "" msgid "Checksum error detected. file=%s" msgstr "" +#: src/message.h:129 +#, c-format +msgid "Incomplete range specified. %s" +msgstr "" + #: src/message.h:130 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to convert string into value: %s" +msgstr "Konnte nicht zum Rechner %s verbinden, Ursache: %s" + +#: src/message.h:131 +#, fuzzy +msgid "Resource not found" +msgstr "Datei nicht gefunden" + +#: src/message.h:132 +#, c-format +msgid "File already exists. Renamed to %s." +msgstr "" + +#: src/message.h:134 msgid "Timeout." msgstr "Zeitablauf." -#: src/message.h:131 +#: src/message.h:135 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Ungültige Teilgröße." -#: src/message.h:132 +#: src/message.h:136 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Teilstück zu groß. Größe=%d" -#: src/message.h:133 +#: src/message.h:137 msgid "Invalid header." msgstr "Ungültige Header-Information." -#: src/message.h:134 +#: src/message.h:138 msgid "Invalid response." msgstr "Ungültige Antwort." -#: src/message.h:135 +#: src/message.h:139 msgid "No header found." msgstr "Keine Header-Information gefunden." -#: src/message.h:136 +#: src/message.h:140 msgid "No status header." msgstr "Keine Status-Information." -#: src/message.h:137 +#: src/message.h:141 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Proxy-Verbindung fehlgeschlagen." -#: src/message.h:138 +#: src/message.h:142 msgid "Connection failed." msgstr "Verbindung fehlgeschlagen." -#: src/message.h:139 +#: src/message.h:143 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:140 +#: src/message.h:144 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "Antwortstatus ist nicht in Ordnung. Status=%d" -#: src/message.h:141 +#: src/message.h:145 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Dateigröße zu groß. Größe=%s" -#: src/message.h:142 +#: src/message.h:146 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Übertragungskodierung %s wird nicht unterstützt." -#: src/message.h:143 +#: src/message.h:147 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "SSL-Initialisierung fehlgeschlagen: %s" -#: src/message.h:144 +#: src/message.h:148 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL Ein-/Ausgabe Fehler" -#: src/message.h:145 +#: src/message.h:149 msgid "SSL protocol error" msgstr "SSL Protokollfehler." -#: src/message.h:146 +#: src/message.h:150 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "Unbekannter SSL Fehler %d" -#: src/message.h:147 +#: src/message.h:151 #, fuzzy, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "SSL-Initialisierung fehlgeschlagen: %s" -#: src/message.h:148 +#: src/message.h:152 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:149 +#: src/message.h:153 msgid "Authorization failed." msgstr "Autorisierung fehlgeschlagen." -#: src/message.h:150 +#: src/message.h:154 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Erhielt EOF vom Server." -#: src/message.h:151 +#: src/message.h:155 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Erhielt EOF von Gegenstelle." -#: src/message.h:152 +#: src/message.h:156 msgid "Malformed meta info." msgstr "Fehlerhafte Meta-Information." -#: src/message.h:154 +#: src/message.h:158 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen, Ursache: %s" -#: src/message.h:155 +#: src/message.h:159 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Konnte nicht in Datei %s schreiben, Ursache: %s" -#: src/message.h:156 +#: src/message.h:160 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Konnte nicht von Datei %s lesen, Ursache: %s" -#: src/message.h:157 +#: src/message.h:161 #, fuzzy msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Konnte Cookies von %s nicht laden" -#: src/message.h:158 +#: src/message.h:162 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "Konnte SHA1-Digest (eines Teils) der Datei %s nicht berechnen, Ursache: %s" -#: src/message.h:159 +#: src/message.h:163 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Konnte nicht in Datei %s positionieren, Ursache: %s" -#: src/message.h:160 +#: src/message.h:164 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" -#: src/message.h:161 +#: src/message.h:165 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s ist kein Verzeichnis." -#: src/message.h:162 +#: src/message.h:166 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Konnte Verzeichnis %s nicht erstellen, Ursache: %s" -#: src/message.h:163 +#: src/message.h:167 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Konnte Segmentdatei %s nicht öffnen, Ursache %s" -#: src/message.h:164 +#: src/message.h:168 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Konnte nicht in Segmentdatei %s schreiben, Ursache: %s" -#: src/message.h:165 +#: src/message.h:169 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Konnte nicht aus Segmentdatei %s lesen, Ursache: %s" -#: src/message.h:167 +#: src/message.h:171 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Konnte Socket nicht öffnen, Ursache: %s" -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:172 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Konnte eine Socket-Option nicht setzen, Ursache: %s" -#: src/message.h:169 +#: src/message.h:173 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Konnte eine Socket-Option nicht setzen, Ursache: %s" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Konnte eine Socket-Option nicht setzen, Ursache: %s" -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:175 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Konnte Socket nicht binden, Ursache: %s" -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:176 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Konnte nicht auf Socket lauschen, Ursache: %s" -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:177 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Konnte Peer-Verbindung nicht akzeptieren, Ursache: %s" -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:178 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Konnte Socketnamen nicht ermitteln, Ursache: %s" -#: src/message.h:175 +#: src/message.h:179 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Konnte Namen der verbundenen Gegenstelle nicht ermitteln, Ursache: %s" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:180 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Konnte Rechnername %s nicht auflösen, Ursache: %s" -#: src/message.h:177 +#: src/message.h:181 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Konnte nicht zum Rechner %s verbinden, Ursache: %s" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:182 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Konnte nicht testen, ob der Socket beschreibbar ist, Ursache: %s" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:183 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Konnte nicht testen, ob der Socket lesbar ist, Ursache: %s" -#: src/message.h:180 +#: src/message.h:184 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Konnte Daten nicht senden, Ursache: %s" -#: src/message.h:181 +#: src/message.h:185 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Konnte Daten nicht erhalten, Ursache: %s" -#: src/message.h:182 +#: src/message.h:186 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Datenermittelung fehlgeschlagen, Ursache: %s" -#: src/message.h:183 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Unbekannter Socket Fehler %d (0x%x)" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:188 #, fuzzy, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Die Segmentdatei %s ist nicht vorhanden." -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "Ungültige Payload Grösse %s, size=%d. Sollte %d sein." -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:190 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Ungültige ID=%d für %s. Sollte %d sein." -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:191 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" @@ -777,30 +797,30 @@ msgstr "" "Chunk Prüfusummenvalidierung nicht bestanden. checksumIndex=%d, offset=%s, " "expectedHash=%s, actualHash=%s" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:192 #, fuzzy msgid "Download aborted." msgstr "CUID#%d - Abruf abgebrochen." -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:193 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "Datei %s wird von einem anderen Befehl heruntergeladen." -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:194 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Ungenügende Prüfsummen." -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:195 #, fuzzy, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Vom Tracker übergebene Warn-Nachricht: %s" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:196 msgid "Flooding detected." msgstr "Flooding entdeckt." -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -809,51 +829,51 @@ msgstr "" "Verbindung abgebrochen da während einer gewissen Zeit (%d Sekunden) keine " "Anfragen/Teile übetragen wurden." -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:198 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" "Der infoHash in der torrent Datei stimmt nicht mit dem in der .aria2 Datei " "überein." -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:199 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "Kein passender Dateieintrag %s" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:200 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Zu langsame Download Geschwindigkeit: %d <= %d(B/s), host:%s" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:201 #, fuzzy msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "Keine Header-Information gefunden." -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:202 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Erhielt %d Status, aber kein Location Header angegeben.." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Ungültiger Bereichs Header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:204 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Keine Datei passt auf ihre Einstellungen." -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:205 msgid "Exception caught" msgstr "Ausnahme aufgetreten" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %d" msgstr "Maximale Payload Länge überschritten oder ungülitge Länge. length = %d" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "Ungültige Dateigrösse. Download abgebrochen %s: local %s, remote %s" @@ -872,20 +892,24 @@ msgid "" "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:222 +#: src/RequestGroupMan.cc:225 #, fuzzy msgid "Download Results:" msgstr " Einen torrent abrufen:" -#: src/Util.cc:628 +#: src/Util.cc:701 msgid "Files:" msgstr "" #: src/version_usage.cc:42 +msgid " Default: " +msgstr "" + +#: src/version_usage.cc:45 msgid " version " msgstr " Version " -#: src/version_usage.cc:46 +#: src/version_usage.cc:49 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -903,41 +927,41 @@ msgid "" "USA\n" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:81 +#: src/version_usage.cc:84 msgid "Contact Info:" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:87 +#: src/version_usage.cc:90 #, c-format msgid "Usage: %s [options] URL ...\n" msgstr "Aufruf: %s [Optionen] URL ...\n" -#: src/version_usage.cc:89 +#: src/version_usage.cc:92 #, c-format msgid " %s [options] -T TORRENT_FILE URL ...\n" msgstr " %s [Optionen] -T TORRENT_FILE URL ...\n" -#: src/version_usage.cc:92 +#: src/version_usage.cc:95 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n" msgstr " %s [Optionen] -T TORRENT_FILE URL ...\n" -#: src/version_usage.cc:95 +#: src/version_usage.cc:98 msgid "Options:" msgstr "Optionen:" -#: src/version_usage.cc:96 +#: src/version_usage.cc:99 msgid "" " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." msgstr "" " -d, --dir=DIR Verzeichnis zum Speichern der abgerufenen " "Datei." -#: src/version_usage.cc:97 +#: src/version_usage.cc:100 msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." msgstr " -o, --out=FILE Dateiname für die abgerufene Datei." -#: src/version_usage.cc:98 +#: src/version_usage.cc:101 msgid "" " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" " specified, log is written to stdout." @@ -947,11 +971,11 @@ msgstr "" " wird das Log auf die Standardausgabe " "geschrieben." -#: src/version_usage.cc:101 +#: src/version_usage.cc:104 msgid " -D, --daemon Run as daemon." msgstr " -D, --daemon Start als Daemon-Prozeß." -#: src/version_usage.cc:103 +#: src/version_usage.cc:106 msgid "" " -s, --split=N Download a file using N connections. N must " "be\n" @@ -962,7 +986,7 @@ msgid "" " Default: 1" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:108 +#: src/version_usage.cc:111 msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " "error\n" @@ -976,12 +1000,12 @@ msgstr "" "und 60 an.\n" " Fehlwert: 5" -#: src/version_usage.cc:111 +#: src/version_usage.cc:114 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60" msgstr "" " -t, --timeout=SEC Setzt Wartezeit in Sekunden. Fehlwert: 60" -#: src/version_usage.cc:112 +#: src/version_usage.cc:115 msgid "" " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" " Default: 5" @@ -989,7 +1013,7 @@ msgstr "" " -m, --max-tries=N Anzahl Versuche. 0 bedeutet unbegrenzt.\n" " Fehlwert: 5" -#: src/version_usage.cc:120 +#: src/version_usage.cc:123 #, fuzzy msgid "" " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs." @@ -997,32 +1021,32 @@ msgstr "" " --http-proxy-user=USER HTTP-Proxy-Anwender setzen. Dies betrifft alle " "URLs." -#: src/version_usage.cc:121 +#: src/version_usage.cc:124 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr "" " --http-user=USER HTTP-Anwendername angeben. Dies betrifft alle " "URLs." -#: src/version_usage.cc:122 +#: src/version_usage.cc:125 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr "" " --http-passwd=PASSWD HTTP-Passwort setzen. Dies betrifft alle URLs." -#: src/version_usage.cc:123 +#: src/version_usage.cc:126 msgid "" " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs." msgstr "" " --http-proxy-user=USER HTTP-Proxy-Anwender setzen. Dies betrifft alle " "URLs." -#: src/version_usage.cc:124 +#: src/version_usage.cc:127 msgid "" " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs." msgstr "" " --http-proxy-passwd=PASSWD HTTP-Proxy-Passwort setzen. Dies betrifft alle " "URLs." -#: src/version_usage.cc:125 +#: src/version_usage.cc:128 msgid "" " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" @@ -1033,7 +1057,7 @@ msgstr "" " METHOD ist entweder 'get' oder 'tunnel'.\n" " Fehlwert: tunnel" -#: src/version_usage.cc:128 +#: src/version_usage.cc:131 msgid "" " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " "basic\n" @@ -1045,11 +1069,11 @@ msgstr "" " das einzig zulässige Schema.\n" " Fehlwert: basic" -#: src/version_usage.cc:131 +#: src/version_usage.cc:134 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr " --referer=REFERER Referer setzen. Dies betrifft alle URLs." -#: src/version_usage.cc:132 +#: src/version_usage.cc:135 msgid "" " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n" " Default: anonymous" @@ -1057,7 +1081,7 @@ msgstr "" " --ftp-user=USER FTP-Anwender setzen. Dies betrifft alle URLs.\n" " Fehlwert: anonymous" -#: src/version_usage.cc:134 +#: src/version_usage.cc:137 msgid "" " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n" " Default: ARIA2USER@" @@ -1065,7 +1089,7 @@ msgstr "" " --ftp-passwd=PASSWD FTP-Passwort setzen. Dies betrifft alle URLs.\n" " Fehlwert: ARIA2USER@" -#: src/version_usage.cc:136 +#: src/version_usage.cc:139 msgid "" " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " "'binary'\n" @@ -1077,11 +1101,11 @@ msgstr "" " oder 'ascii'.\n" " Fehlwert: binary" -#: src/version_usage.cc:139 +#: src/version_usage.cc:142 msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." msgstr " -p, --ftp-pasv Passiv-Modus für FTP benutzen." -#: src/version_usage.cc:140 +#: src/version_usage.cc:143 msgid "" " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " "or\n" @@ -1093,7 +1117,7 @@ msgstr "" " 'tunnel'.\n" " Fehlwert: tunnel" -#: src/version_usage.cc:143 +#: src/version_usage.cc:146 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" @@ -1106,7 +1130,7 @@ msgid "" " Default: 0" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:150 +#: src/version_usage.cc:153 #, fuzzy msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" @@ -1121,7 +1145,7 @@ msgstr "" " auf .torrent endet.\n" " Standart: true" -#: src/version_usage.cc:154 +#: src/version_usage.cc:157 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is " "either\n" @@ -1135,16 +1159,33 @@ msgid "" " Default: prealloc" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:160 +#: src/version_usage.cc:163 +#, fuzzy msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" BitTorrent downloads ignore this option.\n" -" Default: 5M" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" +" --follow-torrent=true|false Setzen dieser Option auf false verhindert die " +"Nutzung\n" +" des BitTorrent-Modus, selbst wenn der Abruf-" +"Dateiname \n" +" auf .torrent endet.\n" +" Standart: true" -#: src/version_usage.cc:165 +#: src/version_usage.cc:168 +#, fuzzy +msgid "" +" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " +"while\n" +" allocating files.\n" +" Turn off if you encounter any error" +msgstr "" +" --direct-file-mapping=true|false Direktes Lesen/Schreiben jeder in der \n" +" .torrent-Datei erwähnten Datei.\n" +" Fehlwert: true" + +#: src/version_usage.cc:173 #, fuzzy msgid "" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" @@ -1160,7 +1201,7 @@ msgstr "" " auf .torrent endet.\n" " Standart: true" -#: src/version_usage.cc:169 +#: src/version_usage.cc:177 #, fuzzy msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " @@ -1177,7 +1218,7 @@ msgstr "" " auf .metalink endet.\n" " Standart: true" -#: src/version_usage.cc:173 +#: src/version_usage.cc:181 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -1189,7 +1230,7 @@ msgid "" " Default: true" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:179 +#: src/version_usage.cc:187 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -1206,20 +1247,20 @@ msgid "" " Default: false" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:190 +#: src/version_usage.cc:198 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent " "connection.\n" " Default: false" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:192 +#: src/version_usage.cc:200 msgid "" " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n" " Default: false" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:195 +#: src/version_usage.cc:203 msgid "" " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece " "hash.\n" @@ -1232,7 +1273,7 @@ msgid "" " Default: false" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:201 +#: src/version_usage.cc:209 #, fuzzy msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" @@ -1249,7 +1290,7 @@ msgstr "" " auf .metalink endet.\n" " Standart: true" -#: src/version_usage.cc:206 +#: src/version_usage.cc:214 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -1259,15 +1300,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:212 +#: src/version_usage.cc:220 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:213 +#: src/version_usage.cc:221 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Deaktiviert netrc Unterstützung." -#: src/version_usage.cc:214 +#: src/version_usage.cc:222 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -1276,7 +1317,7 @@ msgid "" " Reads input from stdin when '-' is specified." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:218 +#: src/version_usage.cc:226 #, fuzzy msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of concurrent " @@ -1288,13 +1329,13 @@ msgstr "" " gleichzeitig verbunden wird\n" " Standart: 5" -#: src/version_usage.cc:221 +#: src/version_usage.cc:229 msgid "" " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n" " the same used by Netscape and Mozilla." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:224 +#: src/version_usage.cc:232 #, fuzzy msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " @@ -1306,7 +1347,7 @@ msgstr "" " -S, --show-files Dateiliste der torrent-Datei oder metalink-" "Datei ausgeben und beenden." -#: src/version_usage.cc:227 +#: src/version_usage.cc:235 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -1332,26 +1373,40 @@ msgstr "" " der Index sich verändernd abhängig von der\n" " Anfrage (beachte --metalink-* Optionen)." -#: src/version_usage.cc:237 +#: src/version_usage.cc:245 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Datenpfad zur torrent-Datei." -#: src/version_usage.cc:238 +#: src/version_usage.cc:246 +#, fuzzy msgid "" -" --follow-torrent=true|false Set to false to prevent aria2 from\n" -" entering BitTorrent mode even if the filename " -"of\n" -" the downloaded file ends with .torrent.\n" -" Default: true" +" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" +" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n" +" parses it as a torrent file and downloads " +"files\n" +" mentioned in it.\n" +" If mem is specified, a metalink file is not\n" +" written to the disk, but is just kept in " +"memory.\n" +" If false is specified, the action mentioned " +"above\n" +" is not taken." msgstr "" -" --follow-torrent=true|false Setzen dieser Option auf false verhindert die " -"Nutzung\n" -" des BitTorrent-Modus, selbst wenn der Abruf-" -"Dateiname \n" -" auf .torrent endet.\n" -" Standart: true" +" --select-file=INDEX... Abzurufende Datei durch die Index-Angabe " +"benennen.\n" +" Den Index erhalten sie über die --show-" +"files-\n" +" Option. Mehrere Indexe können mittels \n" +" ',' \"3,6\" angegeben werden.\n" +" Sie können auch '-' verwenden wie in \"1-5\".\n" +" ',' und '-' können zusammen benutzt werden.\n" +" Falls dies mit der -M Option benutzt wird, " +"kann\n" +" der Index sich verändernd abhängig von der\n" +" Anfrage (beachte --metalink-* Optionen)." -#: src/version_usage.cc:242 +#: src/version_usage.cc:256 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file.\n" @@ -1361,16 +1416,31 @@ msgstr "" " .torrent-Datei erwähnten Datei.\n" " Fehlwert: true" -#: src/version_usage.cc:245 +#: src/version_usage.cc:259 +#, fuzzy msgid "" -" --listen-port=PORT Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" -" Default: 6881-6999" +" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" +" Multiple ports can be specified by using ',',\n" +" for example: \"6881,6885\". You can also use " +"'-'\n" +" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " +"can\n" +" be used together." msgstr "" -" --listen-port=PORT Port-Nummer zum Lauschen auf Peer-Verbindungen " -"setzen.\n" -" Standart: 6881-6999" +" --select-file=INDEX... Abzurufende Datei durch die Index-Angabe " +"benennen.\n" +" Den Index erhalten sie über die --show-" +"files-\n" +" Option. Mehrere Indexe können mittels \n" +" ',' \"3,6\" angegeben werden.\n" +" Sie können auch '-' verwenden wie in \"1-5\".\n" +" ',' und '-' können zusammen benutzt werden.\n" +" Falls dies mit der -M Option benutzt wird, " +"kann\n" +" der Index sich verändernd abhängig von der\n" +" Anfrage (beachte --metalink-* Optionen)." -#: src/version_usage.cc:247 +#: src/version_usage.cc:265 msgid "" " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" @@ -1378,7 +1448,7 @@ msgid "" " Default: 0" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:251 +#: src/version_usage.cc:269 #, fuzzy msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" @@ -1387,34 +1457,61 @@ msgstr "" " -m, --max-tries=N Anzahl Versuche. 0 bedeutet unbegrenzt.\n" " Fehlwert: 5" -#: src/version_usage.cc:253 +#: src/version_usage.cc:271 +#, fuzzy msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" -" encouraged. If --seed-time option is " -"specified\n" -" along with this option, seeding ends when at\n" -" least one of the conditions is satisfied." +" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n" +" seeding regardless of share ratio.\n" +" If --seed-time option is specified along with\n" +" this option, seeding ends when at least one " +"of\n" +" the conditions is satisfied." msgstr "" +" --select-file=INDEX... Abzurufende Datei durch die Index-Angabe " +"benennen.\n" +" Den Index erhalten sie über die --show-" +"files-\n" +" Option. Mehrere Indexe können mittels \n" +" ',' \"3,6\" angegeben werden.\n" +" Sie können auch '-' verwenden wie in \"1-5\".\n" +" ',' und '-' können zusammen benutzt werden.\n" +" Falls dies mit der -M Option benutzt wird, " +"kann\n" +" der Index sich verändernd abhängig von der\n" +" Anfrage (beachte --metalink-* Optionen)." -#: src/version_usage.cc:258 +#: src/version_usage.cc:279 +#, fuzzy msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" -" in BitTorrent is 20 byte length. If more than " -"20\n" +" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" " bytes are used. If less than 20 bytes are\n" " specified, the random alphabet characters are\n" " added to make it's length 20 bytes.\n" " Default: -aria2-" msgstr "" +" --select-file=INDEX... Abzurufende Datei durch die Index-Angabe " +"benennen.\n" +" Den Index erhalten sie über die --show-" +"files-\n" +" Option. Mehrere Indexe können mittels \n" +" ',' \"3,6\" angegeben werden.\n" +" Sie können auch '-' verwenden wie in \"1-5\".\n" +" ',' und '-' können zusammen benutzt werden.\n" +" Falls dies mit der -M Option benutzt wird, " +"kann\n" +" der Index sich verändernd abhängig von der\n" +" Anfrage (beachte --metalink-* Optionen)." -#: src/version_usage.cc:267 +#: src/version_usage.cc:288 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Datenpfad zur metalink-Datei." -#: src/version_usage.cc:268 +#: src/version_usage.cc:289 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously.\n" @@ -1424,51 +1521,65 @@ msgstr "" " gleichzeitig verbunden wird\n" " Standart: 5" -#: src/version_usage.cc:271 +#: src/version_usage.cc:292 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION Die Version der Datei zum herunterladen." -#: src/version_usage.cc:272 +#: src/version_usage.cc:293 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Die Sprache der Datei zum herunterladen." -#: src/version_usage.cc:273 +#: src/version_usage.cc:294 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" " --metalink-os=OS Das Betriebssystem der Datei zum herunterladen." -#: src/version_usage.cc:274 +#: src/version_usage.cc:295 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-deliminated list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:277 +#: src/version_usage.cc:298 +#, fuzzy msgid "" -" --follow-metalink=true|false Set to false to prevent aria2 from\n" -" entering Metalink mode even if the filename " -"of\n" -" the downloaded file ends with .metalink.\n" -" Default: true" +" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" +" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" +" parses it as a metalink file and downloads " +"files\n" +" mentioned in it.\n" +" If mem is specified, a metalink file is not\n" +" written to the disk, but is just kept in " +"memory.\n" +" If false is specified, the action mentioned " +"above\n" +" is not taken." msgstr "" -" --follow-metalink=true|false Setzen dieser Option auf false verhindert die " -"Nutzung\n" -" des Metalink-Modus, selbst wenn der Abruf-" -"Dateiname \n" -" auf .metalink endet.\n" -" Standart: true" +" --select-file=INDEX... Abzurufende Datei durch die Index-Angabe " +"benennen.\n" +" Den Index erhalten sie über die --show-" +"files-\n" +" Option. Mehrere Indexe können mittels \n" +" ',' \"3,6\" angegeben werden.\n" +" Sie können auch '-' verwenden wie in \"1-5\".\n" +" ',' und '-' können zusammen benutzt werden.\n" +" Falls dies mit der -M Option benutzt wird, " +"kann\n" +" der Index sich verändernd abhängig von der\n" +" Anfrage (beachte --metalink-* Optionen)." -#: src/version_usage.cc:282 +#: src/version_usage.cc:309 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Versionsnummer ausgeben und beenden." -#: src/version_usage.cc:283 +#: src/version_usage.cc:310 msgid " -h, --help Print this message and exit." msgstr " -h, --help Diese Anzeige ausgeben und beenden." -#: src/version_usage.cc:286 +#: src/version_usage.cc:313 #, fuzzy msgid "" " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n" @@ -1478,7 +1589,7 @@ msgstr "" "verweisen\n" "oder der Abruf schlägt fehl." -#: src/version_usage.cc:288 +#: src/version_usage.cc:315 msgid "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " @@ -1487,94 +1598,117 @@ msgid "" " only single file torrent can be integrated with http/ftp." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:293 -msgid "Examples:" -msgstr "Beispiele:" - -#: src/version_usage.cc:294 -msgid " Download a file using 1 connection:" -msgstr " Abruf einer Datei über 1 Verbindung:" - -#: src/version_usage.cc:296 -msgid " Download a file using 2 connections:" -msgstr " Abruf einer Datei mit 2 Verbindungen:" - -#: src/version_usage.cc:298 -msgid "" -" Download a file using 2 connections, each connects to a different server:" +#: src/version_usage.cc:320 +msgid "Refer to man page for more information." msgstr "" -" Abruf einer Datei über 2 Verbindungen, jede verbindet zu einem anderen " -"Server:" -#: src/version_usage.cc:300 -msgid " You can mix up different protocols:" -msgstr " Sie können verschiedene Protokolle mischen:" - -#: src/version_usage.cc:302 -msgid " Parameterized URI:" -msgstr "Parameterisierte URI:" - -#: src/version_usage.cc:304 -msgid " Parameterized URI. -Z option is required in this case:" -msgstr "Parameterisierte URI. -Z Option wird benötigt:" - -#: src/version_usage.cc:308 -msgid " Download a torrent:" -msgstr " Einen torrent abrufen:" - -#: src/version_usage.cc:310 -msgid " Download a torrent using a local .torrent file:" -msgstr " Einen torrent mit einer lokalen .torrent-Datei abrufen:" - -#: src/version_usage.cc:312 src/version_usage.cc:330 -msgid " Download only selected files:" -msgstr " Nur ausgewählte Dateien abrufen:" - -#: src/version_usage.cc:314 -msgid " Print file listing of .torrent file:" -msgstr " Dateiliste einer .torrent-Datei ausgeben:" - -#: src/version_usage.cc:316 -#, fuzzy -msgid " Download a file using torrent and http/ftp server" -msgstr " Einen torrent mit einer lokalen .metalink-Datei abrufen:" - -#: src/version_usage.cc:321 -msgid " Metalink downloading:" -msgstr "Metalink am herunterladen:" - -#: src/version_usage.cc:323 -msgid " Download a file using local .metalink file:" -msgstr " Einen torrent mit einer lokalen .metalink-Datei abrufen:" - -#: src/version_usage.cc:326 -#, fuzzy -msgid "" -" Download a file using a local .metalink file with preferred server " -"locations:" -msgstr " Einen torrent mit einer lokalen .metalink-Datei abrufen:" - -#: src/version_usage.cc:328 -msgid " Metalink downloading with preferences:" -msgstr "Metalink am herunterladen mit Einstellungen:" - -#: src/version_usage.cc:332 -msgid " Download only selected files using index:" -msgstr " Nur ausgewählte Dateien mittels Index abrufen:" - -#: src/version_usage.cc:334 -msgid " Print file listing of .metalink file:" -msgstr " Dateiliste einer .metalink-Datei ausgeben:" - -#: src/version_usage.cc:338 +#: src/version_usage.cc:322 #, c-format msgid "Report bugs to %s" msgstr "Fehler an %s melden" -#: src/BtSetup.cc:109 +#: src/BtSetup.cc:108 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Fehler beim Binden an Port aufgetreten.\n" +#~ msgid "" +#~ " --follow-torrent=true|false Set to false to prevent aria2 from\n" +#~ " entering BitTorrent mode even if the " +#~ "filename of\n" +#~ " the downloaded file ends with .torrent.\n" +#~ " Default: true" +#~ msgstr "" +#~ " --follow-torrent=true|false Setzen dieser Option auf false verhindert " +#~ "die Nutzung\n" +#~ " des BitTorrent-Modus, selbst wenn der Abruf-" +#~ "Dateiname \n" +#~ " auf .torrent endet.\n" +#~ " Standart: true" + +#~ msgid "" +#~ " --follow-metalink=true|false Set to false to prevent aria2 from\n" +#~ " entering Metalink mode even if the filename " +#~ "of\n" +#~ " the downloaded file ends with .metalink.\n" +#~ " Default: true" +#~ msgstr "" +#~ " --follow-metalink=true|false Setzen dieser Option auf false verhindert " +#~ "die Nutzung\n" +#~ " des Metalink-Modus, selbst wenn der Abruf-" +#~ "Dateiname \n" +#~ " auf .metalink endet.\n" +#~ " Standart: true" + +#~ msgid "Examples:" +#~ msgstr "Beispiele:" + +#~ msgid " Download a file using 1 connection:" +#~ msgstr " Abruf einer Datei über 1 Verbindung:" + +#~ msgid " Download a file using 2 connections:" +#~ msgstr " Abruf einer Datei mit 2 Verbindungen:" + +#~ msgid "" +#~ " Download a file using 2 connections, each connects to a different server:" +#~ msgstr "" +#~ " Abruf einer Datei über 2 Verbindungen, jede verbindet zu einem anderen " +#~ "Server:" + +#~ msgid " You can mix up different protocols:" +#~ msgstr " Sie können verschiedene Protokolle mischen:" + +#~ msgid " Parameterized URI:" +#~ msgstr "Parameterisierte URI:" + +#~ msgid " Parameterized URI. -Z option is required in this case:" +#~ msgstr "Parameterisierte URI. -Z Option wird benötigt:" + +#~ msgid " Download a torrent:" +#~ msgstr " Einen torrent abrufen:" + +#~ msgid " Download a torrent using a local .torrent file:" +#~ msgstr " Einen torrent mit einer lokalen .torrent-Datei abrufen:" + +#~ msgid " Download only selected files:" +#~ msgstr " Nur ausgewählte Dateien abrufen:" + +#~ msgid " Print file listing of .torrent file:" +#~ msgstr " Dateiliste einer .torrent-Datei ausgeben:" + +#, fuzzy +#~ msgid " Download a file using torrent and http/ftp server" +#~ msgstr " Einen torrent mit einer lokalen .metalink-Datei abrufen:" + +#~ msgid " Metalink downloading:" +#~ msgstr "Metalink am herunterladen:" + +#~ msgid " Download a file using local .metalink file:" +#~ msgstr " Einen torrent mit einer lokalen .metalink-Datei abrufen:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " Download a file using a local .metalink file with preferred server " +#~ "locations:" +#~ msgstr " Einen torrent mit einer lokalen .metalink-Datei abrufen:" + +#~ msgid " Metalink downloading with preferences:" +#~ msgstr "Metalink am herunterladen mit Einstellungen:" + +#~ msgid " Download only selected files using index:" +#~ msgstr " Nur ausgewählte Dateien mittels Index abrufen:" + +#~ msgid " Print file listing of .metalink file:" +#~ msgstr " Dateiliste einer .metalink-Datei ausgeben:" + +#~ msgid "" +#~ " --listen-port=PORT Set TCP port number for BitTorrent " +#~ "downloads.\n" +#~ " Default: 6881-6999" +#~ msgstr "" +#~ " --listen-port=PORT Port-Nummer zum Lauschen auf Peer-" +#~ "Verbindungen setzen.\n" +#~ " Standart: 6881-6999" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "The download was complete. <%s>\n" diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo index 20ba24d1f5878942a50538ac5cdb898ccf7fa47c..6e1b57b5a6469fe2aa75284a7c9b0b9bba75cdf2 100644 GIT binary patch delta 3747 zcmYk<3s9C-9>?*&fO08CP}Cp=#S0Q(fQp(SC*yQFW|KG`H{2|PdL8bfx>bfXqVm}OIQi-Ngi2Sj+ z{KVi^)Z}W%{&)m6soq9)=u6+29J9W(b8r9_qwZgfdhQ(>O>i$vK~2JG$db1e{_!SMNA_Yh{skFUOJv-1eK~6KHK68HGb(d0<1-;_ zau}iYziqPX*+Zx=ejYUxZ=xP_2{l=guXm{{Mh(Sns3F>py6*_8Hu**ts++c2iY>=f^L8vEk9ndCp3%Jx$Bb1rBva}PR;yu&8XBAuMS z4{xB|G23mW-{ThAe=0{(S-{DsXun;-J=j?3cG5p0@3w#AA}pLsHhA8C)bsbvBmdf1 zKBt>EaAFvr@doXN1-uONs+iGu7IodCg=X}{b|YD}FK{mRjjA@gk@mV8w|w8jNZJX! zRUH_C8p72$5L>Yc4=y7AnziYR-B=f(X8Fy?v+aJr{R!sK{ugSJWi4^5r53f$cjFLz z6-kPHgse16U+OYai(_f;Ly}>qFauKq%iIGOpl;ZV>giD&hTTXqETYz}l4ZDo_PxHn zZgM-@R@6Syf!dJ%h6Q*LnMO8gxy#Uc%%yz_3o+2Y&dv5J-)%UD6Gw3n_FLghL(TF+ z)N)#e8iK8;4d(>vf&auz%)QxV;&#;WE}VhkE8Q}mgUpqHZKN`l6UR^)=yi*G!DQ5f z>rnf`gQ(^9SJY5k#8gaQL;YyxKR zew#x@DQiMa#vl&H6L=M#N8K25yW2|RQIjnhb$%-L!D<|it57L#M&0*5CgC@zOhn(| zhOz_$>RBC?(YOik#y_Brr`_pR#Vk~Z?!*#o#!~zczYAf)t#Ok$;a6_;l%lR*fzxpV zj>k7q`$K4>8-lz>@}JCsdJc@i7956MsFa?=B>WE!z#(hRdZ0=<@i?J5u#`~Q;qbn) ziMq11i%29MCRElD%Gw;Fzs5g-%H^V7Yn?voAJ~hV{JPNE9q6}v;}T*5QB9Bp?`t1K zWs%`F=AQSr;}+aZs66fPey`B@hZ1)YncgAyvlF%xTDz^pZsNDZ24V!EGM8X#*h7R? zj!KKe`&DL}{dVmC9lxIXa-tUz&~B%~vem!Gy>Zthx|(2Uy?tMuRMD(YBQ)6xhzvp{ zg_ugPWq88||0}iBZX&dssw^W$5?WE&TK~)mdyKeTSk_+Y$*(3$xNCa^V= zujD+um$+P5EM9rUw*lEoj1ABB_{TJPw-M`!U;D>cjTU`5wTu0O>As`z9=~4U`xMS5 z?)TemxX-We$9m#gB8Qkou%UYYA(??Hg~XL!jm-)d5c!Mz16t4Xh^>D6M$9J;5LHAG zp(UykNfZ+^iIQMvbW>>S#j^NdMcmI}tqqm&!S49;y;{3!1_UdUU%w(aG;@D=@Z^M* zVZqegcOoLPCMIQNPs+>*h88^+7Q9&2-80xwc`!WKRkN^n@Ob^lk-_I05A_UIu5XF@ EFZztm8vp(A4s^}#tl2pKzIN=opa)(MK6^F;GR1SFW`=>|J+7HM} zm;e2`d#1bp{;!drIa&1EyNYvfoHOcPMSB6MLf#pz)IZ=4$MHjZu1u-(;q&kv_$GV` z{$zquPZTM2V>tuZFcH9yeMG4qrWz+H^<~%(1K3t!#@~a_GIlGKx=^W{I&ZR4&&UMa z1gobgwH~J726zmvhGV8GwGUnl?}Xojk8$7?)0Fx%hEt@uSzIvLDX#5A*1Y@x#?;+or_D0mds!8ajZP!kx;gXcqxp;{q2Di7iXbwA8;8P!imHaY?2 zfPcUesOy!Q1Lwh+uno$>EZh!ngXQooD6#W*h`Uu~gHkJDEyPPI33;SG6OE5S+4n>P z_Qzf7JtnZWs`{8QT{Fb3>UvlW?}zgI7+eb9h@MZqz}&nE%1z@C_o~~WDAW(z;18he zH=|LhcDNLFz%PmYi92-`c9(^-BCdwGO~v5~_*u9G{t(JdsutoqxEYGYJ_W^+eQ*bS z1)c+AiwfW6bp3c=*R|#p_u$T5VxzBq1^mkxDM*YO7Ty1MC^sck$Mec z40R?EC*!41eB1%W=XXG{Oh1(U{u7F;{|V)sTs8I#gCn8`Wx?$buc+st`2LSjf~<6z z*4a#9l3K{>D*bC$wZh=p?M8ak7i@S!ZY6;6alVHx}` z#Oms&P)sY&zz_*~x7n8H1$aHu$Tn$Mmbr{O~$Kf>i-*7JH ztMXOGgiB#xu~G>*mif}PMzKmLH?D)?l1)%HIshehz6`~3FTr!+Nhq!=TW8iSgQEDA zP;Tx*alt;AyQ&D2(-9y3?n0&h2For|>ie){y;868{3mcGJhH*?<&CD2{biFW3j+LXE+?uQS;pTc`#dK-bn z!DBAPm+Rq@KuG>XbWP?Yb9MqdIh3NP266R;w6dC5T?GzQ* zLUp+g{sxjb>Y7e!1v~^v1oa1aDeLCs9HqFF+P~Z6`3X3Wan-e^#9j#JGkzGhz?We& zEO$-NZH0J8xljty*P#UKAE5-JPMYyjIES$ZYvBX11m?a==OQ|ZCv1f`K@`rZSLul9OZO;s z0o(v_yE*`4@C2-bqkMD2MktD23#;Ls5O=EqDCs&rQ0mige#EEXB*qIf#4?(2*u=C zcouvZ%D(-uUh@API%1O9J?23-yqNJfq4;v_USpwUa24adun~R(%0X{KIiQM&llL!% z3*dgZ5IzAVrhX0UVd?cIrkY`{nF*JUnED7@3}1&Ig%$hEM(bcR;{eJ*PeX~~UqRVe zf5Oy_4R8zNwfjv8zZc5BeNckyE;)@cZyw_+u!~--e~|?1OA5!8DCf7oRjkS$HGV z@F6G`c@b8@zrmTX;s#^-MQ|_UT~Ov%>Ss`b`Ukli zP5S&3%7V(9OdV*1O^o-!WpDtBPfx;GaQbJAi&|hc<2_JJdJoj_2o%fw2o^zUn~)T; z3#maQsB@p^XQ*9GM;0B3CPbmZuoU%67n#z8@U9z4Y3f7NV^g_6Pbfth}@14 z%VErL`S4FL7fzG>mv$HOH1dcHqSh7h3`h#AuSVm~MwAQ@*GU^dE=MGG&OshRB%UOz z#P4Lb`UG+dBCXRv9g5D6hD0X4Pe-FNxGm~$hmvZmqOoMh-N+qCQ#40*h50Q*xz?u; zN=NvA3W=Q-WGaH|!#`a5;1%Znrt&ck3y|;yUPM}R_-kV3Z2Gei8*DVUt4j;E@02K^l1yq4o^7-r=6<96fDZILtGMAx|JX zkiE!#2ni5YO9y(0wC9k=kP>lJEuF`aG00YAGcp?a98%co7(9R^kex^+vIdd#+<-`% zh}<0Zl==#cNByyIUDW>?d?xCDNdjykG7njTJcUSGirj$s$av%?mGnVV5u3et-v-ZAr%MEPZW@mK9(`G;??b}^;Dx)pm zu^M!{?spJfdHPBl=b#%QGWb9OJ+VeBZTeoc8rbn7saog%vEzfi+o7`ply4~~hPfcD? z(zIw%eQnd?#f$S3*3TF?QSsK87T?M^-tw(2+tzOx*+aLb?YPsvR|lPzZ|m@#7}v*k zaW9#6?F_xhLiwUfeO@+|aoobUwQpPTPCL-y&M{pdtIPjSMfCzZ75B2f)nO-MdVRaD ztqs_;Hsgq|(rAJU1095?J9(>m<^s$0aCPXXOefFGTMM+TlOQl|?8Nt0MtnWjwXGnd zy_7gV42HOuN;tB05bn)=gLa4W^Ut=<82It@m&WCb=Twx|bF);+j?0TnRK93VO0S8clFcG}>TDqQ zvUId!Xj)?WeHRo?dMOvD*)I2p;yf_><+PJZ*ggN^T^|%+X`f-IHpNp3hns`@}i)~>?JIX-co4vE?ZQm zIHls233go8W#=Ru%ds|<_|8Kdd*;8yOVN!9k(+a z5@iu-N=lhhYA4f!kCTjg@US^S@??IZhPd@n6$QfrI_&x6;Nz?f9PQdVg)I{K*P7=P zC$jnD+bbp$U7GrvbVx8(j?~Vgi8J&4tz+|>TS_8zBWIpcLjOH&KTO@i;(DsW`ID>W z<==!8W@!9;PkPSj+vM_566q=>aPwC0N@&K)VZ0~6LidFHr+Vk-x% z49DU2c%Pye)2*iCv$52e@Eb&Du+QaOigCwaU!ZqqgFV@r!NcOmWpP{Y$=agG>AO)8 zGq%%#Vk1RZ6KRB-ga?6_uisw1xD7|wL}61{kLArE&9P3qGuUTqtILj`5@h+_t7g@u zjlw#pv3!58^Tj8~`N~P+NeT=fpU4jNN2<&FuPM+uHf*rVylg!o\n" "Language-Team: Français\n" @@ -15,49 +15,49 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/OptionHandlerImpl.h:65 +#: src/OptionHandlerImpl.h:66 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:93 -#, c-format -msgid "must be smaller than or equal to %s." -msgstr "" - -#: src/OptionHandlerImpl.h:96 +#: src/OptionHandlerImpl.h:87 src/OptionHandlerImpl.h:120 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:99 +#: src/OptionHandlerImpl.h:117 +#, c-format +msgid "must be smaller than or equal to %s." +msgstr "" + +#: src/OptionHandlerImpl.h:123 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:102 src/OptionHandlerImpl.h:148 +#: src/OptionHandlerImpl.h:126 src/OptionHandlerImpl.h:172 msgid "must be a number." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:139 +#: src/OptionHandlerImpl.h:163 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:142 +#: src/OptionHandlerImpl.h:166 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:145 +#: src/OptionHandlerImpl.h:169 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:195 +#: src/OptionHandlerImpl.h:230 msgid "must be one of the following:" msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:223 +#: src/OptionHandlerImpl.h:258 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "" @@ -371,12 +371,12 @@ msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "Aucune URI à télécharger." #: src/message.h:101 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"File %s exists, but %s does not exist. The download was canceled in order to " -"prevent your file from being truncated to 0. If you are sure to download " -"file all over again, then delete it or add --allow-overwrite=true option and " -"restart aria2." +"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " +"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are " +"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" +"overwrite=true option and restart aria2." msgstr "" "Le fichier %s existe mais %s n'existe pas. Le téléchargement a été annulé " "pour empêcher que votre fichier ne soit écrasé. Si vous voulez retélécharger " @@ -512,44 +512,64 @@ msgstr "" msgid "Checksum error detected. file=%s" msgstr "" +#: src/message.h:129 +#, c-format +msgid "Incomplete range specified. %s" +msgstr "" + #: src/message.h:130 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to convert string into value: %s" +msgstr "Impossible de se connecter à l'hôte %s, cause: %s" + +#: src/message.h:131 +#, fuzzy +msgid "Resource not found" +msgstr "Fichier non trouvé" + +#: src/message.h:132 +#, c-format +msgid "File already exists. Renamed to %s." +msgstr "" + +#: src/message.h:134 msgid "Timeout." msgstr "temps d'attente dépassé (timeout)." -#: src/message.h:131 +#: src/message.h:135 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Taille de block invalide" -#: src/message.h:132 +#: src/message.h:136 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Bloc trop grand. taille=%d" -#: src/message.h:133 +#: src/message.h:137 msgid "Invalid header." msgstr "En-tête invalide" -#: src/message.h:134 +#: src/message.h:138 msgid "Invalid response." msgstr "Réponse invalide" -#: src/message.h:135 +#: src/message.h:139 msgid "No header found." msgstr "Aucun en-tête trouvé" -#: src/message.h:136 +#: src/message.h:140 msgid "No status header." msgstr "Aucun en-tête de status." -#: src/message.h:137 +#: src/message.h:141 msgid "Proxy connection failed." msgstr "La connexion proxy a échoué." -#: src/message.h:138 +#: src/message.h:142 msgid "Connection failed." msgstr "La connexion a échoué." -#: src/message.h:139 +#: src/message.h:143 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -558,228 +578,228 @@ msgstr "" "Le fichié demandé et celui enregistré précédemment sont différents. Taille " "du fichier attendue: %s En réalité: %s" -#: src/message.h:140 +#: src/message.h:144 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "La réponse a échoué. Status=%d" -#: src/message.h:141 +#: src/message.h:145 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Fichier trop grand. Taille=%s" -#: src/message.h:142 +#: src/message.h:146 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Le type de transfert %s n'est pas supporté." -#: src/message.h:143 +#: src/message.h:147 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "L'initialisation SSL a échouée: %s" -#: src/message.h:144 +#: src/message.h:148 msgid "SSL I/O error" msgstr "Erreur E/S SSL" -#: src/message.h:145 +#: src/message.h:149 msgid "SSL protocol error" msgstr "erreur de protocole SSL" -#: src/message.h:146 +#: src/message.h:150 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" -#: src/message.h:147 +#: src/message.h:151 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "L'initialisation SSL a échouée: érreur de connexion OpenSSL SSL %d" -#: src/message.h:148 +#: src/message.h:152 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "La taille ne coïncide pas. Attendue: %s En réalité: %s" -#: src/message.h:149 +#: src/message.h:153 msgid "Authorization failed." msgstr "L'autorisation a échoué." -#: src/message.h:150 +#: src/message.h:154 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Obtenir la fin du fichier (EOF) du serveur." -#: src/message.h:151 +#: src/message.h:155 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Obtenir la fin du fichier (EOF) du partenaire." -#: src/message.h:152 +#: src/message.h:156 msgid "Malformed meta info." msgstr "Métainfos malformées." -#: src/message.h:154 +#: src/message.h:158 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s, cause: %s" -#: src/message.h:155 +#: src/message.h:159 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Impossible d'écrire le fichier %s, cause: %s" -#: src/message.h:156 +#: src/message.h:160 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Impossible de lire le fichier %s, cause: %s" -#: src/message.h:157 +#: src/message.h:161 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Impossible de lire les données depuis le disque." -#: src/message.h:158 +#: src/message.h:162 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "Impossible de calculer la somme SHA1 du ou d'une partie du fichier %s, " "cause: %s" -#: src/message.h:159 +#: src/message.h:163 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Impossible de chercher le fichier %s, cause: %s" -#: src/message.h:160 +#: src/message.h:164 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "Le décalage est trop grand, décalage=%s" -#: src/message.h:161 +#: src/message.h:165 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s n'est pas un dossier" -#: src/message.h:162 +#: src/message.h:166 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Impossible de créer le dossier %s, cause: %s" -#: src/message.h:163 +#: src/message.h:167 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de segment %s, cause: %s" -#: src/message.h:164 +#: src/message.h:168 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier de segment %s, cause: %s" -#: src/message.h:165 +#: src/message.h:169 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Impossible de lire à partir du fichier de segment %s, cause: %s" -#: src/message.h:167 +#: src/message.h:171 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir une connexion socket, cause: %s" -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:172 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Impossible de définir une option de connexion socket, cause: %s" -#: src/message.h:169 +#: src/message.h:173 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:174 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:175 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Impossible d'unir une connexion socket, cause: %s" -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:176 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Impossible d'écouter une connexion socket, cause: %s" -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:177 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Impossible d'accepter une connexion à un autre ordinateur, cause: %s" -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:178 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Impossible de récupérer le nom de la connexion socket, cause: %s" -#: src/message.h:175 +#: src/message.h:179 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Impossible d'obtenir le nom de l'autre ordinateur, cause: %s" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:180 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Impossible de récupérer le nom de l'hôte %s, cause: %s" -#: src/message.h:177 +#: src/message.h:181 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Impossible de se connecter à l'hôte %s, cause: %s" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:182 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" "Impossible de vérifier si la connexion socket est inscriptible, cause: %s" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:183 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Impossible de vérifier si la connexion socket est lisible, cause: %s" -#: src/message.h:180 +#: src/message.h:184 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Impossible d'envoyer les données, cause: %s" -#: src/message.h:181 +#: src/message.h:185 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Impossible de recevoir les données, cause: %s" -#: src/message.h:182 +#: src/message.h:186 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Impossible de lire les données, cause: %s" -#: src/message.h:183 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Erreur de socket inconnue %d (0x%x)" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Le fichier %s existe, mais %s n'existe pas" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "Taille du fichier %s invalide, taille=%d. Il devrait faire %d." -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:190 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "ID invalide=%d pour %s. Ça devrait être %d." -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:191 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" @@ -788,78 +808,78 @@ msgstr "" "La validation du bloc a échoué. Hash=%d, décalage=%s, Hash attendu=%s, Hash =" "%s" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:192 msgid "Download aborted." msgstr "Téléchargement interrompu." -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:193 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" "Le fichier %s est déjà en train d'être téléchargé par une autre commande." -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:194 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Le Tracker a retourné le message d'alerte suivant: %s" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:196 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:194 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - -#: src/message.h:195 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:196 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "La vitesse de téléchargement est trop lente: %d <= %d(B/s), hôte:%s" - -#: src/message.h:197 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "Aucune en-tête trouvée." - #: src/message.h:198 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:199 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:200 +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" +msgstr "La vitesse de téléchargement est trop lente: %d <= %d(B/s), hôte:%s" + +#: src/message.h:201 +msgid "No HttpRequestEntry found." +msgstr "Aucune en-tête trouvée." + +#: src/message.h:202 +#, c-format +msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgstr "" + +#: src/message.h:203 +#, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgstr "" + +#: src/message.h:204 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Aucun fichier ne correspond à votre préférence" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:205 msgid "Exception caught" msgstr "" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %d" msgstr "" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" @@ -879,20 +899,24 @@ msgid "" "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:222 +#: src/RequestGroupMan.cc:225 #, fuzzy msgid "Download Results:" msgstr "Téléchargez un torrent:" -#: src/Util.cc:628 +#: src/Util.cc:701 msgid "Files:" msgstr "" #: src/version_usage.cc:42 +msgid " Default: " +msgstr "" + +#: src/version_usage.cc:45 msgid " version " msgstr " version " -#: src/version_usage.cc:46 +#: src/version_usage.cc:49 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -926,40 +950,40 @@ msgstr "" "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 " "USA\n" -#: src/version_usage.cc:81 +#: src/version_usage.cc:84 msgid "Contact Info:" msgstr "Informations de Contact:" -#: src/version_usage.cc:87 +#: src/version_usage.cc:90 #, c-format msgid "Usage: %s [options] URL ...\n" msgstr "Utilisation: %s [options] URL ...\n" -#: src/version_usage.cc:89 +#: src/version_usage.cc:92 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -T TORRENT_FILE URL ...\n" msgstr " %s [options] -M FICHIER_METALINK\n" -#: src/version_usage.cc:92 +#: src/version_usage.cc:95 #, c-format msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n" msgstr " %s [options] -M FICHIER_METALINK\n" -#: src/version_usage.cc:95 +#: src/version_usage.cc:98 msgid "Options:" msgstr "Options:" -#: src/version_usage.cc:96 +#: src/version_usage.cc:99 msgid "" " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." msgstr " -d, --dir=DIR Le dossier pour enregistrer le fichier." -#: src/version_usage.cc:97 +#: src/version_usage.cc:100 msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." msgstr "" " -o, --out=FILE Le nom de fichier pour le fichier téléchargé." -#: src/version_usage.cc:98 +#: src/version_usage.cc:101 msgid "" " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" " specified, log is written to stdout." @@ -968,11 +992,11 @@ msgstr "" "Si '-' est spécifié,\n" " le log est redirigé vers stdout." -#: src/version_usage.cc:101 +#: src/version_usage.cc:104 msgid " -D, --daemon Run as daemon." msgstr " -D, --daemon Exécuter en tant que service." -#: src/version_usage.cc:103 +#: src/version_usage.cc:106 msgid "" " -s, --split=N Download a file using N connections. N must " "be\n" @@ -991,7 +1015,7 @@ msgstr "" " N connexions.\n" " Défaut: 1" -#: src/version_usage.cc:108 +#: src/version_usage.cc:111 msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " "error\n" @@ -1004,13 +1028,13 @@ msgstr "" "et 60.\n" " Défaut: 5" -#: src/version_usage.cc:111 +#: src/version_usage.cc:114 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60" msgstr "" " -t, --timeout=SEC Définir le délai d'expiration en secondes. " "Défaut: 60" -#: src/version_usage.cc:112 +#: src/version_usage.cc:115 msgid "" " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" " Default: 5" @@ -1019,7 +1043,7 @@ msgstr "" "illimité.\n" " Défaut: 5" -#: src/version_usage.cc:120 +#: src/version_usage.cc:123 msgid "" " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs." msgstr "" @@ -1027,33 +1051,33 @@ msgstr "" "tous\n" " les URLs." -#: src/version_usage.cc:121 +#: src/version_usage.cc:124 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr "" " --http-user=USER Définir un utilisateur HTTP. Ceci affecte tous " "les URLs." -#: src/version_usage.cc:122 +#: src/version_usage.cc:125 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr "" " --http-passwd=PASSWD Définir un mot de passe HTTP. Ceci affecte " "tous les URLs." -#: src/version_usage.cc:123 +#: src/version_usage.cc:126 msgid "" " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs." msgstr "" " --http-proxy-user=USER Définir un utilisateur proxy HTTP. Ceci " "affecte tous les URLs" -#: src/version_usage.cc:124 +#: src/version_usage.cc:127 msgid "" " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs." msgstr "" " --http-proxy-passwd=PASSWD Définir un mot de passe HTTP. Ceci affecte " "tous les URLs." -#: src/version_usage.cc:125 +#: src/version_usage.cc:128 msgid "" " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" @@ -1064,7 +1088,7 @@ msgstr "" " METHOD est soit 'get' ou 'tunnel'.\n" " Défaut: tunnel" -#: src/version_usage.cc:128 +#: src/version_usage.cc:131 msgid "" " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " "basic\n" @@ -1076,13 +1100,13 @@ msgstr "" " est le seul type d'identification supporté.\n" " Défaut: basic" -#: src/version_usage.cc:131 +#: src/version_usage.cc:134 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr "" " --referer=REFERER Définir le Référant. Ceci affecte tous les " "URLs." -#: src/version_usage.cc:132 +#: src/version_usage.cc:135 msgid "" " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n" " Default: anonymous" @@ -1091,7 +1115,7 @@ msgstr "" "les URLs.\n" " Défaut: anonymous" -#: src/version_usage.cc:134 +#: src/version_usage.cc:137 msgid "" " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n" " Default: ARIA2USER@" @@ -1100,7 +1124,7 @@ msgstr "" "les URLs.\n" " Default: ARIA2USER@" -#: src/version_usage.cc:136 +#: src/version_usage.cc:139 msgid "" " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " "'binary'\n" @@ -1112,11 +1136,11 @@ msgstr "" " ou 'ascii'.\n" " Défaut: binary" -#: src/version_usage.cc:139 +#: src/version_usage.cc:142 msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." msgstr " -p, --ftp-pasv Utiliser le mode passif de FTP." -#: src/version_usage.cc:140 +#: src/version_usage.cc:143 msgid "" " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " "or\n" @@ -1128,7 +1152,7 @@ msgstr "" " 'tunnel'.\n" " Défaut: tunnel" -#: src/version_usage.cc:143 +#: src/version_usage.cc:146 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" @@ -1151,7 +1175,7 @@ msgstr "" "BitTorrent .\n" " Default: 0" -#: src/version_usage.cc:150 +#: src/version_usage.cc:153 msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" @@ -1165,7 +1189,7 @@ msgstr "" "1024K).\n" " Défaut: 0" -#: src/version_usage.cc:154 +#: src/version_usage.cc:157 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is " "either\n" @@ -1189,14 +1213,12 @@ msgstr "" "fichier\n" " Défaut: prealloc" -#: src/version_usage.cc:160 +#: src/version_usage.cc:163 #, fuzzy msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" BitTorrent downloads ignore this option.\n" -" Default: 5M" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" " --lowest-speed-limit=SPEED Fermer la connexiion si la vitesse de " "téléchargement est inférieure à \n" @@ -1209,7 +1231,20 @@ msgstr "" "BitTorrent .\n" " Default: 0" -#: src/version_usage.cc:165 +#: src/version_usage.cc:168 +#, fuzzy +msgid "" +" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " +"while\n" +" allocating files.\n" +" Turn off if you encounter any error" +msgstr "" +" --direct-file-mapping=true|false Lire directement à partir de et écrit sur " +"chaque fichier\n" +" mentioné dans le fichier .torrent.\n" +" Défaut: true" + +#: src/version_usage.cc:173 msgid "" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " already exists but the corresponding .aria2 " @@ -1223,7 +1258,7 @@ msgstr "" " l'ordinateur\n" " Défaut: false" -#: src/version_usage.cc:169 +#: src/version_usage.cc:177 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -1233,7 +1268,7 @@ msgid "" " Default: false" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:173 +#: src/version_usage.cc:181 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -1245,7 +1280,7 @@ msgid "" " Default: true" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:179 +#: src/version_usage.cc:187 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -1262,20 +1297,20 @@ msgid "" " Default: false" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:190 +#: src/version_usage.cc:198 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent " "connection.\n" " Default: false" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:192 +#: src/version_usage.cc:200 msgid "" " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n" " Default: false" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:195 +#: src/version_usage.cc:203 #, fuzzy msgid "" " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece " @@ -1300,7 +1335,7 @@ msgstr "" " si le fichier .aria2 n'existe pas.\n" " Défaut: false" -#: src/version_usage.cc:201 +#: src/version_usage.cc:209 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" " downloading a file in Metalink mode. This " @@ -1316,7 +1351,7 @@ msgstr "" " Metalink avec vérification d'intégrité.\n" " Défaut: true" -#: src/version_usage.cc:206 +#: src/version_usage.cc:214 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -1336,17 +1371,17 @@ msgstr "" " En ce moment cette option s'applique aux\n" " téléchargements http(s)/ftp." -#: src/version_usage.cc:212 +#: src/version_usage.cc:220 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" " -U, --user-agent=USER_AGENT Définit le nom du programme pour les " "téléchargements http(s)." -#: src/version_usage.cc:213 +#: src/version_usage.cc:221 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Désactiver le support netrc." -#: src/version_usage.cc:214 +#: src/version_usage.cc:222 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -1361,7 +1396,7 @@ msgstr "" " URIs par des tabulations sur une seule ligne.\n" " Lit la sortie de stdin quand '-' est spécifié." -#: src/version_usage.cc:218 +#: src/version_usage.cc:226 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of concurrent " "downloads.\n" @@ -1373,7 +1408,7 @@ msgstr "" " Doit être utilisé avec l'option -i.\n" " Défaut: 5" -#: src/version_usage.cc:221 +#: src/version_usage.cc:229 msgid "" " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n" " the same used by Netscape and Mozilla." @@ -1382,7 +1417,7 @@ msgstr "" "est\n" " celui utilisé par Netscape et Mozilla." -#: src/version_usage.cc:224 +#: src/version_usage.cc:232 #, fuzzy msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " @@ -1395,7 +1430,7 @@ msgstr "" "metalink\n" " et quitte." -#: src/version_usage.cc:227 +#: src/version_usage.cc:235 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -1422,27 +1457,38 @@ msgstr "" "varier selon\n" " la requête (consultez l'option --metalink-*)." -#: src/version_usage.cc:237 +#: src/version_usage.cc:245 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Le chemin complet du fichier .torrent." -#: src/version_usage.cc:238 +#: src/version_usage.cc:246 +#, fuzzy msgid "" -" --follow-torrent=true|false Set to false to prevent aria2 from\n" -" entering BitTorrent mode even if the filename " -"of\n" -" the downloaded file ends with .torrent.\n" -" Default: true" +" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" +" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n" +" parses it as a torrent file and downloads " +"files\n" +" mentioned in it.\n" +" If mem is specified, a metalink file is not\n" +" written to the disk, but is just kept in " +"memory.\n" +" If false is specified, the action mentioned " +"above\n" +" is not taken." msgstr "" -" --follow-torrent=true|false Définir cette option comme false empêche à " -"aria2\n" -" d'entrer en mode BitTorrent même si le nom du " -"fichier\n" -" téléchargé termine pas l'extension .torrent.\n" -" Défaut: true" +" --seed-ratio=RATIO Définir le ratio de partage. Partager les " +"torrents téléchargés jusqu'à\n" +" ce que le ratio de partage atteigne RATIO. 1.0 " +"est recommandé.\n" +" Si l'option --seed-time est spécifiée avec " +"cette option,\n" +" le partage s'arrête dès qu'une des deux " +"conditions\n" +" est satisfaite." -#: src/version_usage.cc:242 +#: src/version_usage.cc:256 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file.\n" @@ -1453,16 +1499,32 @@ msgstr "" " mentioné dans le fichier .torrent.\n" " Défaut: true" -#: src/version_usage.cc:245 +#: src/version_usage.cc:259 +#, fuzzy msgid "" -" --listen-port=PORT Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" -" Default: 6881-6999" +" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" +" Multiple ports can be specified by using ',',\n" +" for example: \"6881,6885\". You can also use " +"'-'\n" +" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " +"can\n" +" be used together." msgstr "" -" --listen-port=PORT Définir le numéro de port pour écouter dans le " -"cas d'une connexion P2P.\n" -" Default: 6881-6999" +" --select-file=INDEX... Définit le téléchargement en spécifiant son " +"index.\n" +" Vous pouvez savoir l'index du fichier grace à " +"l'option --show-files.\n" +" Vou pouvez spécifier plusieurs index en " +"utilisant\n" +" ',' comme \"3,6\".\n" +" Vous pouvez aussi utiliser '-' pour spécifier " +"un intervalle \"1-5\".\n" +" ',' et '-' peuvent être utilisés ensemble.\n" +" Quand vous utilisez l'option -M, l'index peut " +"varier selon\n" +" la requête (consultez l'option --metalink-*)." -#: src/version_usage.cc:247 +#: src/version_usage.cc:265 msgid "" " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" @@ -1476,7 +1538,7 @@ msgstr "" "1024K).\n" " Défaut: 0" -#: src/version_usage.cc:251 +#: src/version_usage.cc:269 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -1485,14 +1547,17 @@ msgstr "" "Consultez aussi\n" " l'option --seed-ratio." -#: src/version_usage.cc:253 +#: src/version_usage.cc:271 +#, fuzzy msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" -" encouraged. If --seed-time option is " -"specified\n" -" along with this option, seeding ends when at\n" -" least one of the conditions is satisfied." +" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n" +" seeding regardless of share ratio.\n" +" If --seed-time option is specified along with\n" +" this option, seeding ends when at least one " +"of\n" +" the conditions is satisfied." msgstr "" " --seed-ratio=RATIO Définir le ratio de partage. Partager les " "torrents téléchargés jusqu'à\n" @@ -1504,25 +1569,34 @@ msgstr "" "conditions\n" " est satisfaite." -#: src/version_usage.cc:258 +#: src/version_usage.cc:279 +#, fuzzy msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" -" in BitTorrent is 20 byte length. If more than " -"20\n" +" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" " bytes are used. If less than 20 bytes are\n" " specified, the random alphabet characters are\n" " added to make it's length 20 bytes.\n" " Default: -aria2-" msgstr "" +" --seed-ratio=RATIO Définir le ratio de partage. Partager les " +"torrents téléchargés jusqu'à\n" +" ce que le ratio de partage atteigne RATIO. 1.0 " +"est recommandé.\n" +" Si l'option --seed-time est spécifiée avec " +"cette option,\n" +" le partage s'arrête dès qu'une des deux " +"conditions\n" +" est satisfaite." -#: src/version_usage.cc:267 +#: src/version_usage.cc:288 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Le chemin vers le fichier .metalink." -#: src/version_usage.cc:268 +#: src/version_usage.cc:289 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously.\n" @@ -1533,53 +1607,63 @@ msgstr "" " simultanément.\n" " Défaut: 5" -#: src/version_usage.cc:271 +#: src/version_usage.cc:292 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION La version du fichier à télécharger." -#: src/version_usage.cc:272 +#: src/version_usage.cc:293 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE La langua du fichier à télécharger." -#: src/version_usage.cc:273 +#: src/version_usage.cc:294 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" " --metalink-os=OS Le système d'exploitation auquel est destiné " "le fichier." -#: src/version_usage.cc:274 +#: src/version_usage.cc:295 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-deliminated list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:277 +#: src/version_usage.cc:298 +#, fuzzy msgid "" -" --follow-metalink=true|false Set to false to prevent aria2 from\n" -" entering Metalink mode even if the filename " -"of\n" -" the downloaded file ends with .metalink.\n" -" Default: true" +" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" +" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" +" parses it as a metalink file and downloads " +"files\n" +" mentioned in it.\n" +" If mem is specified, a metalink file is not\n" +" written to the disk, but is just kept in " +"memory.\n" +" If false is specified, the action mentioned " +"above\n" +" is not taken." msgstr "" -" --follow-metalink=true|false Définir cette option comme false empêche à " -"aria2\n" -" d'entrer en mode Metalink même si le nom de " -"fichier\n" -" du fichier téléchargé se termine en ." -"metalink.\n" -" Défaut: true" +" --seed-ratio=RATIO Définir le ratio de partage. Partager les " +"torrents téléchargés jusqu'à\n" +" ce que le ratio de partage atteigne RATIO. 1.0 " +"est recommandé.\n" +" Si l'option --seed-time est spécifiée avec " +"cette option,\n" +" le partage s'arrête dès qu'une des deux " +"conditions\n" +" est satisfaite." -#: src/version_usage.cc:282 +#: src/version_usage.cc:309 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Imprime le numéro de version et quitte." -#: src/version_usage.cc:283 +#: src/version_usage.cc:310 msgid " -h, --help Print this message and exit." msgstr " -h, --help Imprime ce message et quitte." -#: src/version_usage.cc:286 +#: src/version_usage.cc:313 #, fuzzy msgid "" " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n" @@ -1589,7 +1673,7 @@ msgstr "" "même fichier\n" " sinon le téléchargement échoue." -#: src/version_usage.cc:288 +#: src/version_usage.cc:315 msgid "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " @@ -1598,94 +1682,114 @@ msgid "" " only single file torrent can be integrated with http/ftp." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:293 -msgid "Examples:" -msgstr " Exemples:" - -#: src/version_usage.cc:294 -msgid " Download a file using 1 connection:" -msgstr "Téléchargez un fichier avec 1 connexion:" - -#: src/version_usage.cc:296 -msgid " Download a file using 2 connections:" -msgstr "Téléchargez un fichier avec 2 connexions:" - -#: src/version_usage.cc:298 -msgid "" -" Download a file using 2 connections, each connects to a different server:" -msgstr "" -"Téléchargez un fichier avec 2 connexions, chacune se connectant à un serveur " -"différent:" - -#: src/version_usage.cc:300 -msgid " You can mix up different protocols:" -msgstr "Vous pouvez mélanger différents protocoles:" - -#: src/version_usage.cc:302 -msgid " Parameterized URI:" +#: src/version_usage.cc:320 +msgid "Refer to man page for more information." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:304 -msgid " Parameterized URI. -Z option is required in this case:" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:308 -msgid " Download a torrent:" -msgstr "Téléchargez un torrent:" - -#: src/version_usage.cc:310 -msgid " Download a torrent using a local .torrent file:" -msgstr "Téléchargez un torrent en utilisant un fichier local .torrent:" - -#: src/version_usage.cc:312 src/version_usage.cc:330 -msgid " Download only selected files:" -msgstr "Télécharger seulement les fichiers séléctionnés:" - -#: src/version_usage.cc:314 -msgid " Print file listing of .torrent file:" -msgstr "Imprimer la liste des fichiers .torrent:" - -#: src/version_usage.cc:316 -#, fuzzy -msgid " Download a file using torrent and http/ftp server" -msgstr "Télécharger un fichier en utilisant un fichier local .metalink:" - -#: src/version_usage.cc:321 -msgid " Metalink downloading:" -msgstr "Téléchargement Metalink:" - -#: src/version_usage.cc:323 -msgid " Download a file using local .metalink file:" -msgstr "Télécharger un fichier en utilisant un fichier local .metalink:" - -#: src/version_usage.cc:326 -#, fuzzy -msgid "" -" Download a file using a local .metalink file with preferred server " -"locations:" -msgstr "Télécharger un fichier en utilisant un fichier local .metalink:" - -#: src/version_usage.cc:328 -msgid " Metalink downloading with preferences:" -msgstr "Téléchargement Metalink avec comme préférences:" - -#: src/version_usage.cc:332 -msgid " Download only selected files using index:" -msgstr "Télécharger seulement les fichiers sélectionnés en utilisant l'index:" - -#: src/version_usage.cc:334 -msgid " Print file listing of .metalink file:" -msgstr "Imprimer la liste de fichiers du fichier .metalink:" - -#: src/version_usage.cc:338 +#: src/version_usage.cc:322 #, c-format msgid "Report bugs to %s" msgstr "Faire part des bugs à %s" -#: src/BtSetup.cc:109 +#: src/BtSetup.cc:108 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "La jonction du port a engendré des erreurs.\n" +#~ msgid "" +#~ " --follow-torrent=true|false Set to false to prevent aria2 from\n" +#~ " entering BitTorrent mode even if the " +#~ "filename of\n" +#~ " the downloaded file ends with .torrent.\n" +#~ " Default: true" +#~ msgstr "" +#~ " --follow-torrent=true|false Définir cette option comme false empêche à " +#~ "aria2\n" +#~ " d'entrer en mode BitTorrent même si le nom " +#~ "du fichier\n" +#~ " téléchargé termine pas l'extension ." +#~ "torrent.\n" +#~ " Défaut: true" + +#~ msgid "" +#~ " --follow-metalink=true|false Set to false to prevent aria2 from\n" +#~ " entering Metalink mode even if the filename " +#~ "of\n" +#~ " the downloaded file ends with .metalink.\n" +#~ " Default: true" +#~ msgstr "" +#~ " --follow-metalink=true|false Définir cette option comme false empêche à " +#~ "aria2\n" +#~ " d'entrer en mode Metalink même si le nom de " +#~ "fichier\n" +#~ " du fichier téléchargé se termine en ." +#~ "metalink.\n" +#~ " Défaut: true" + +#~ msgid "Examples:" +#~ msgstr " Exemples:" + +#~ msgid " Download a file using 1 connection:" +#~ msgstr "Téléchargez un fichier avec 1 connexion:" + +#~ msgid " Download a file using 2 connections:" +#~ msgstr "Téléchargez un fichier avec 2 connexions:" + +#~ msgid "" +#~ " Download a file using 2 connections, each connects to a different server:" +#~ msgstr "" +#~ "Téléchargez un fichier avec 2 connexions, chacune se connectant à un " +#~ "serveur différent:" + +#~ msgid " You can mix up different protocols:" +#~ msgstr "Vous pouvez mélanger différents protocoles:" + +#~ msgid " Download a torrent:" +#~ msgstr "Téléchargez un torrent:" + +#~ msgid " Download a torrent using a local .torrent file:" +#~ msgstr "Téléchargez un torrent en utilisant un fichier local .torrent:" + +#~ msgid " Download only selected files:" +#~ msgstr "Télécharger seulement les fichiers séléctionnés:" + +#~ msgid " Print file listing of .torrent file:" +#~ msgstr "Imprimer la liste des fichiers .torrent:" + +#, fuzzy +#~ msgid " Download a file using torrent and http/ftp server" +#~ msgstr "Télécharger un fichier en utilisant un fichier local .metalink:" + +#~ msgid " Metalink downloading:" +#~ msgstr "Téléchargement Metalink:" + +#~ msgid " Download a file using local .metalink file:" +#~ msgstr "Télécharger un fichier en utilisant un fichier local .metalink:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " Download a file using a local .metalink file with preferred server " +#~ "locations:" +#~ msgstr "Télécharger un fichier en utilisant un fichier local .metalink:" + +#~ msgid " Metalink downloading with preferences:" +#~ msgstr "Téléchargement Metalink avec comme préférences:" + +#~ msgid " Download only selected files using index:" +#~ msgstr "" +#~ "Télécharger seulement les fichiers sélectionnés en utilisant l'index:" + +#~ msgid " Print file listing of .metalink file:" +#~ msgstr "Imprimer la liste de fichiers du fichier .metalink:" + +#~ msgid "" +#~ " --listen-port=PORT Set TCP port number for BitTorrent " +#~ "downloads.\n" +#~ " Default: 6881-6999" +#~ msgstr "" +#~ " --listen-port=PORT Définir le numéro de port pour écouter dans " +#~ "le cas d'une connexion P2P.\n" +#~ " Default: 6881-6999" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "The download was complete. <%s>\n" diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo index d16392603482ed217a56bf85ed7f3511816e4d3c..924fbf7acb5a323f059cc48cd28e676d58d02f96 100644 GIT binary patch delta 4647 zcmYk<33N_p9>?*&h^-M4A+k#%AqYtjkq{!H5fU`UmJmfOnTV-IRcvo5(%2eVnjx`N z)KW_mZ`EL0RH+!Mj?U0Ao#U9PT4st)&UDJ@nD75SH$8LD`T0E0z3;vExzBQMloU5V ze%;0K*AA|g!gh@WkUcF$e4B|xy6aw%Qcsa^+=7vK92@cPn9J|J?jTZ6eMm=KuAz%L&pnvmuzw1+<@Yr>jQW8Pk#qPES8{*(AXFsXg_d;{*};Kj zJgz>eUpK3Tl8V(Fe;bq7->ZkY(R}pg!gW}OpZ7EkU&6@={O(ii!~UP~B=yKXJRE+9 z3vgkSNG$i4+Z6N(y`x12U>5e{#4R|C`uP}h<5qn|+E5>f5txY~xD4rS*^b%xAu>AR z(a#KND0ZSg6o=vjq;sVb9b8-L>>YPdFZ?sotJ1B%2%RD+s82Kxxwh1z-uO?b4g3#g zVnVD)9B#r1cpe!o@#m@NWQjw)UKV!8l>_MiK@|3~Lr=VeTKA)(H<*Zefh8D^6&Q?P zpbpU^q}L^2pa{b*sThWHQ77|8)bkJEcsy^{eYw~i>ap?k|6B?+?C?QX9#bzAXq$)( zuS~-sSd3%w0&35B(^?)^>2_-l{QQOttX-mfg_JX z5QQzMU0H{E!CR>7{=cX<3QID-%d}mH`ukGUIdKYg$i7D%8joS-{6y62&qBS^+D+&$E}(IVYkXCQ`ApNidZRXY8zlVd+SBJp$76B|*V$TP$AOc?4M=#Oif z@wP-=H5bR2<@Y0QVt;Se<|8~cPUI}d4`#A7X<)&4k^9s?;;nQHcTE)e7AH=k|C@8d z;K{tr*pW1ar^L=#B0u7Je2gDwn~%&9y5|t}nrR~MV_FW!un|+a(b4I=Xt>_f8OAZQ z__lC-cdq&RJwnMg@ zjSRIzwo%~TavUQuW|e7a4n|Qwfhl+&b@KIDZ7wt!U#0HAIrszWq@D7n>EiX6P5m|| z7dEyk)MNkNN=na5(-0V=%ge^SQswq@YjUfa~$!NTX#H6)G^(!|w z&O&W@Ick?(MLq7tOx5~$%)~0}hYwIETTrFxfef5Ly#lS{_WmGdVj}xzqwcSL$6+Sh z4R*ZDj=oi94wR$b=r5=@3jQsBuVEqTSbmGzGd<}~T^-{v7OOD_uVGJ&-ex9cHtO#; zq7Kbb)JZ9hYV!xjaGXtj7HU^FpiZv4I2to*OoO)KAnM;>1p00_lPMX~sV~C5coww* zjW`jz>@Z*1#h65WH)?|%f1?meq0LS+2_sRTWD07RzKtIE3F_~zVt@Pr^#a{@nXg&~ z_NJbT+Cyci4|2n{5p_;^zH1sj3VASx6jF%hz-iPI9^*80-)(-Fk7d*=Fb=!dng&is zebP!y#EY1KE%%s@(lG2o{o!8w?~8q=r{XY~{dt(E>;I5dU=raJ4n*uXC#*)DwMQ@l z{STNIPzpv;Ux5Btjm^-Lv?Cu9-NqW^b(quT{?k(?kpXVS=*M7MVhve=S4HBfk& zj3FVUmV81ANjlMOmcd%PBkb}@Od{j#`UjXye2Bg)J|Zs=-6{;$5+6zVI2lD&G(Bm( z{R5}%@9_%Jx0G(fNNcOaUrD%>@D8%JApU)kR1@Aizijc8vdI^}>@kH`Akg0D=tV)7 zQ4!feJ|({*?~$f$7X?3}>sPnW$UdvYXVsQBthM>_Z%>j!Ub6P^wnGoQtn4RVWN6d) z>&^}2D)|F(BkhT9#pJYAGXG5dzw&CkyxBGeciQF2wn_~-X4g-lH+hS+vFD$(pfZ3A zA`6Ia>&P2gU<)u<|AzB#3E4(|N6wR`ZHZlIg&pj&zAJLcCeojrBnd>f*K~Xf$Rw?? zT_&ZZH`zW=1qNE5EtI z+j*te^7hWHiA8SCfV7*g&bwoL-CFmJ5ANG9Atuh*D(iVGXIbu$HsyiAe$KTEZnbo# d6kT?4-dqvo?VMTly{B`+fsoeDhNEXZ{s*vidK~}& delta 8938 zcmb7`33OCdn#V7QBBJaGJ9%M8QXvUDvhNWB7?we7gd(XVC6%gBRbdk;s)~ILc_Ls$ zc8G~A8a7!(aOrkjTG3X!-RC6%+x9q4_e>vp#_suj@4X7ahPL~i^RM5%@7{NpZ@ITl ze^7Vbnma;YG^@8w@mxdg&@bvM)xVBX&oq*^N-b`#R2R4eCc)kCPw;J+O}|SmlzM@B z*LbDMseb|$T-gf1RjnC=S8LiRbpWciN(I0{NIj%lGwW$yybQ;|h3%C(DRr0ugB_Gg zhnL|5cyEGIqu@-q3_b&kU~5gOQYI{e-&3F3QK|3Xs7_Y@)XvuTg>WSAFToLYLQ2(R zdzE}Rwkw0fp51An!+;)2y$YAY0^Se3U#aEPkM&e)VqK+@F~_siA5XR{)25fTfpM^e z_APKY?LE`11$baQ;~a;_;V*l$G3Hl``zkdEUWUmu{0PrdPwKDKI(QX&;er85(WJhD zVuAR9O7(-YU~j(L3P(_Xoxz5~`VT0@Ce?WOAk2s2$}>=0`2`H6P-r+>KEgWX^W6t}(#S&RA|#Qmz-5d03iLK!#%%7g*f0PcVoQ|*I^@GU6gd_5w3wUU>Ot(ybH0G`X4ACrj4}fkHJLhhoF4_D~K0V zCDdRC{3NCx2F0=-m;kp!vDE1hg?1D^gEGK%I2Fc?w(4$}Lwyy@g@1sp;IuK;K>0Q| zLE=;$ff!4D3@5|*v6kg>pv2A&*crYHyTZ^PDc}y(hTNMCXToOi6ub|<3B~juLjqkj z7_Us14S?dR2Vr+O7dqiOC=+}OB?g+LBiIHyU{BZ)J`9;Uq?S<-lf7#5M@WXL{)8+U zqOzdWx5IAI4|agx!u#Pp6RZLI!Y_heW*9SnO?cR^X;Rw$-?9sU6S03Gm)NlG<>_u>b!Xj>?*PKLeU z1bNT=>TwF<)6K9YJPgGm7oiM%9ZI@sQwkkysCOY}Byan{rZ5AF@8>{SNFlr%u7c)9 zY#xTv{}p&2yaFX%zk;%mzh+|pW)#wH5Gl_z;wVRzivD zQYbEY2TF|m2`0hj4_n_2hq9sBP%KjbB?eZ&m327Spkz^tN33)l6{4_-h9&TOSf3oc zM29~=N?@|Wm*(Je-q)RHaeS6i-_X7}+qxweyEq-GC+8@22mM;)D)kZdR(YHS@O$`Y zxXZ27f5L5#S-0Zq`D6z5P|$-}DJ14A^)!4NUVyn?%*g_}_&AUlIDdh~OMY%Y+T()O zeLfFjO;x`TtI%&YjN`kWi*OP35lgtDX^$@DB7@rF+3SJz@H(8x{Ho1UauQ*3D5hNpC%}*3P}p(1l}1h|(Hnpd zz-OQ=;1ft!Rey&SoX^5Z)L(}Z%q?~jUoaIW!Ez`T`UHk#Wxa8{tTYQsnv}w>@CwA; z>N?DUo)Rm)K7iAy*Tb=oz*$gsehLzA>N=Eh=k2m~TnuHwZ^H5L&S#aH0Vh3+{kd1v zL0(LO-@(3c=x&QaC=-`KQe8FOW4(95bm}Eg2Cjm#fyBL*D{^2e^)e{me+FgeqxRuu zSOBB&fA?Yk_7p-yL~pnYO5VQ@$H00AtUnYF!ll$#!Ld*s#IIl+lm%>q90lrqh*j17 zhxm^NUxV#n;bHC%SPW(1yWjwLHAJBc1+CQTI2QJ&o(0A9C2%Ng^c;(U8Sq}135UTs zupitF3*bl41ILvq<%TEVAlRYY>i@9Kolq7K`Yi?7L9^#A(@lahaIsy#0yC+{AF(Xt zh7xqUpjhH5|APY9sF#c65 ze}}`i)bn8-=tJ)zdBPUdZ{ae#EO9XqT}2Kw9_>f5XRr8w3blVjpQ8FmL(P#q5;z2~ z8E`9M5t1j0h&MG)D)#d_{1QnFl%h6hKH7nnqiQ5>dc5R`}gHUo^o+e20 z_#-p|Nr1kOcB41YFVP{?3e`oOQ6;($)qd7fX^J|ab9Tcn7~# zlJ);if@h0ePlPSe*Jvn8M{#HvdIGgZNvQTS+^(E~`N&hVMZ4i0coDU*>(ANT2NRHF zLqBv1$zz~9&}(QllIPcGFiJ*QNS+mF4$4CueCD%GenaRqnurb{GR=HG=l3|8jHaS^ zBu_4S8*P*d&%5YD)L1G!U!kYaShNlO4!w*nAxTwvRw1WZV*V=>f@lTMCCr=giG&Bo+ zY`1lU524ZM8oCq3o);-hK<(@o_r@CFuk7+!Sd6^r0(uFVk9<^ampj=Mq@cwWo0>Mi zbFk0j@hx)XyMj)S+dF?q&|m0UmgDpUT-sDuPz(Art3si`?^@{c1~sSO?M%~h{JwmB zLGy%UUb*~kZ?2YMkD=xJvR#_=)!aE+FwdpsxIHefGvB58a^#b4@-ExA$m{Vrvt8L{ zv*z+<2ed`*V4jv7Ta5m7d=LHG77gq*27P`%lht10Ke@(~nl+Ae2d7!X{Ol^b{>&=v z<-`_Qu_r$6&Qy0G=<+%WeE#5&DU&m&X*V9R=Cn~$G-=bkh57Sbel5r6*UQ@vZP0JP zfK*4nfddCt9B=!5y>VWjLoDWS;+iaH(Cza&JnnpVaLCm3S!1+GxP(^iMyuuyX!%%D z#xvV6WS%deZ*^#`1Ma0RX%FPnpDBZRPOm28ux?E+=-fchXg{i3EwjY@642baUZ3B^ z7kut3kY&hTGy7&J&EY6;x%>`ywu7L^aW5V+Wz3k&^f~FH=S;~QGd6vuHnqT&<<41R zdf)1T?=|^IOCO!AO(Ov8ists}iLJF>Uai(5m@zFyo3|wB(ukbgU|zD8o`c8C<*HU#PmrfvKc(fmtWv<1CDE-^%_F~^LHVGE$K}M@KCdLW>GCX}H`^@{LlhBv>?n|fbCUJrc?lKobX?Y0 zKb8{TD3$$ry{;_jI7sP7Q(E>(tMw|7q{*&gZ}68-b86Y{oE(>&11!hC(B-#2Y<$y) z*1M2okLSj5Vy4C*rH!^v9tN{>SSt+3zMPuFM z6uSMixxH34XE_71ufO|H-f@%%tpmoxVJ0iVr!_}%%!aq=c9Y?{DD7cip_WCy=DQbb zg$1>ISK#*reOW$FU{J-lw8tCPcS@X7xj5w0dU{}Fhmd(h#O$Fhat36aEUawq!spMH zv+Ty5w1gP9RxS6EHqRvs=PvVde)0)DQ_Q@lpLJdo%2DF0xrMB6IU+S5F{L@%<~rTp zB#C9Omd&gjL~bISmh5cZF}Y>ySn_a6VBbK{$*FE;dPUL5P7Uu)9l#+lsPBM^a~XfD z-{|H$Rv$Kbq<+HHL|?kB^N`&}bej>`YeWth(Q+evw0gtds`DqSjuaW;jkU~fgby3x zh!Ngzgbx{!NRl;|zPBK;!?C0r0c1q?8PW4bbe$0{uUd7`h^*HOruEP}%xn=a7rPwX zIo4ugw^yyT4F1P!iTU>SOVLW7z(M#eJDn6Xvxj~!TUz++?Me#i%#Z_Cj z8{w^$=XUUGL^c@FUFI&=Ufot!wdJ%CDX!kQrt0X^dU#5o8+WOGylp~7vpJvMHRm7S zr`ESdm??IfH=|a0?qKDa4LIXw-;`G!d)e%EC`qf`qVM%;4fpJ*+P(YgzO$7VcU7F7 zJG74DpSmVvccA|Mj25kGn=VW&tT)0dad(owHCG!L>uH2BGIy2{Eiz+ft?7=P$v3}? z6kj{V=QJMDo6PPwNW(hT4y*Q@s47~Uq*bk2`^}ysMtFk}S$Ffd;f<9SE?#}I)Cd!p z8}%)VyLS0Whw|#PD=?N3E@Oq&Ppzpsvb}2Uc0FZj%LYdDIU`zOL|4e72N}^l(kVhv zmfIGK?lhuNBf1u+;m@k|binY3emaBxwWo)^XG&b``qWFb?iEdQO6zvN^%ZJF2!q4s zOwXI;GBIhw-@lf$vhH6}L_9Y({G<`yDNz+JmF`yhM2fGTj8vXoZLSWlV_+k~zDSXS zMwAF#ZA8e$qhf|gScc*rY%bR>8>>2h+6Zr{-dtLBuv9kEu-2ukKRv%)8`HWHZ#CXH zzSXqm7Rl&T))A>Zv!eQ`m*ha$wYT!zDVANmw&-d(tGvZp^&b{Cuc*lD8{ab3TIMDr za?IS!Vev-zuwJJq?iZZym1j2^;RB3%b=z^%Gr0exx#c4H4VPDMK6v$%6)K1Dq7mVj zZ6C4B!U$=%pI|D@cGn2*F0Xxj)js6#{Dq75QFf~-YLB5$SRRa$Gpovt2+_Qu<`C9ja5cXdQ`Fq*dP-qj zUH+2H@oJ3-qp*(sEywG>E@*GJ%n;+5O}8@}CwdX5!pkJ3L~Ct}M#-_4tfacOxAf|P zvo(WZzgD4t?ZX?P5#4UOg541UY_quf^l1(cIT*qvauMCyduAv_&KOY%K23G1_{;Lo zn${Uqaiyrs-THew8tYH)XsaLJAE$r0Ikm9C$_iu0hfV$;1A&{c diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index a1af08a9..05c5c2f7 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2c 0.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-18 20:58+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-29 23:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-28 18:52+0900\n" "Last-Translator: Tatsuhiro Tsujikawa \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -16,49 +16,49 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/OptionHandlerImpl.h:65 +#: src/OptionHandlerImpl.h:66 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:93 -#, c-format -msgid "must be smaller than or equal to %s." -msgstr "" - -#: src/OptionHandlerImpl.h:96 +#: src/OptionHandlerImpl.h:87 src/OptionHandlerImpl.h:120 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:99 +#: src/OptionHandlerImpl.h:117 +#, c-format +msgid "must be smaller than or equal to %s." +msgstr "" + +#: src/OptionHandlerImpl.h:123 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:102 src/OptionHandlerImpl.h:148 +#: src/OptionHandlerImpl.h:126 src/OptionHandlerImpl.h:172 msgid "must be a number." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:139 +#: src/OptionHandlerImpl.h:163 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:142 +#: src/OptionHandlerImpl.h:166 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:145 +#: src/OptionHandlerImpl.h:169 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:195 +#: src/OptionHandlerImpl.h:230 msgid "must be one of the following:" msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:223 +#: src/OptionHandlerImpl.h:258 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "" @@ -373,12 +373,12 @@ msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "ダウンロードする URI がありません. ダウンロードを中止します." #: src/message.h:101 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"File %s exists, but %s does not exist. The download was canceled in order to " -"prevent your file from being truncated to 0. If you are sure to download " -"file all over again, then delete it or add --allow-overwrite=true option and " -"restart aria2." +"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " +"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are " +"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" +"overwrite=true option and restart aria2." msgstr "" "ファイル %s が存在しますが, それに対応する %s が存在しません. ローカルディス" "ク上のファイルの上書きを防ぐためダウンロードはキャンセルされました. 本当に上" @@ -516,44 +516,64 @@ msgstr "" msgid "Checksum error detected. file=%s" msgstr "" +#: src/message.h:129 +#, c-format +msgid "Incomplete range specified. %s" +msgstr "" + #: src/message.h:130 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to convert string into value: %s" +msgstr "ホスト %s への接続に失敗しました. 原因: %s" + +#: src/message.h:131 +#, fuzzy +msgid "Resource not found" +msgstr "ファイルが見つかりません." + +#: src/message.h:132 +#, c-format +msgid "File already exists. Renamed to %s." +msgstr "" + +#: src/message.h:134 msgid "Timeout." msgstr "タイムアウトしました." -#: src/message.h:131 +#: src/message.h:135 msgid "Invalid chunk size." msgstr "chunk サイズが不正です." -#: src/message.h:132 +#: src/message.h:136 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "chunk サイズ (%d) が大きすぎます." -#: src/message.h:133 +#: src/message.h:137 msgid "Invalid header." msgstr "ヘッダーが不正です." -#: src/message.h:134 +#: src/message.h:138 msgid "Invalid response." msgstr "サーバーから不正なレスポンスを受け取りました." -#: src/message.h:135 +#: src/message.h:139 msgid "No header found." msgstr "ヘッダーが見つかりません." -#: src/message.h:136 +#: src/message.h:140 msgid "No status header." msgstr "status ヘッダーが見つかりません." -#: src/message.h:137 +#: src/message.h:141 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Proxy 接続に失敗しました." -#: src/message.h:138 +#: src/message.h:142 msgid "Connection failed." msgstr "接続に失敗しました." -#: src/message.h:139 +#: src/message.h:143 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -562,232 +582,232 @@ msgstr "" "リクエストしたファイル名と登録済みファイル名が異なります. 期待するファイル" "名: %s 実際のファイル名: %s" -#: src/message.h:140 +#: src/message.h:144 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "レスポンスのステータス (%d) が異常です." -#: src/message.h:141 +#: src/message.h:145 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "ファイルサイズ (%s) が大きすぎます." -#: src/message.h:142 +#: src/message.h:146 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "トランスファー・エンコーディング %s はサポートされていません." -#: src/message.h:143 +#: src/message.h:147 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "SSL 初期化に失敗しました. 原因:%s" -#: src/message.h:144 +#: src/message.h:148 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL 入出力エラー" -#: src/message.h:145 +#: src/message.h:149 msgid "SSL protocol error" msgstr "SSL プロトコルエラー" -#: src/message.h:146 +#: src/message.h:150 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "SSL 未定義のエラー %d" -#: src/message.h:147 +#: src/message.h:151 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "SSL 初期化に失敗しました. 原因: OpenSSL connect error %d" -#: src/message.h:148 +#: src/message.h:152 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "サイズが合いません. 期待するサイズ:%s 実際のサイズ:%s" -#: src/message.h:149 +#: src/message.h:153 msgid "Authorization failed." msgstr "認証に失敗しました." -#: src/message.h:150 +#: src/message.h:154 msgid "Got EOF from the server." msgstr "サーバーから EOF を受けとりました." -#: src/message.h:151 +#: src/message.h:155 msgid "Got EOF from peer." msgstr "ピアから EOF を受け取りました." -#: src/message.h:152 +#: src/message.h:156 msgid "Malformed meta info." msgstr "メタ情報ファイルの記述が不正です." -#: src/message.h:154 +#: src/message.h:158 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "ファイル %s をオープンできませんでした. 原因: %s" -#: src/message.h:155 +#: src/message.h:159 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "ファイル %s への書き込みに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:156 +#: src/message.h:160 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "ファイル %s からの読みとりに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:157 +#: src/message.h:161 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "データの読み込みに失敗しました." -#: src/message.h:158 +#: src/message.h:162 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "ファイル %s の (またはその一部の) SHA1 ダイジェストの計算に失敗しました. 原" "因: %s" -#: src/message.h:159 +#: src/message.h:163 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "ファイル %s のシークに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:160 +#: src/message.h:164 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "オフセット (%s) が範囲外です." -#: src/message.h:161 +#: src/message.h:165 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s はディレクトリではありません." -#: src/message.h:162 +#: src/message.h:166 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "ディレクトリ %s を作成できませんでした. 原因: %s" -#: src/message.h:163 +#: src/message.h:167 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "セグメントファイル %s をオープンできませんでした. 原因: %s" -#: src/message.h:164 +#: src/message.h:168 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "セグメントファイル %s への書き込みに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:165 +#: src/message.h:169 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "セグメントファイル %s からの読み込みに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:167 +#: src/message.h:171 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "ソケットをオープンできませんでした. 原因: %s" -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:172 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "ソケットのオプションの設定に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:169 +#: src/message.h:173 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "ソケットをブロッキングモードにすることに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:174 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "ソケットをノンブロッキングモードにすることに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:175 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "ソケットの bind に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:176 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "ソケットの listen に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:177 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "ピアからの接続の受付に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:178 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "ソケットの名前の取得に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:175 +#: src/message.h:179 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "接続ピアの名前の取得に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:180 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "ホスト名 %s のアドレス解決に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:177 +#: src/message.h:181 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "ホスト %s への接続に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:182 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" "ソケットへデータを書き込み可能かどうかのチェックに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:183 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" "ソケットからデータを読みとり可能かどうかのチェックに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:180 +#: src/message.h:184 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "データの送信に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:181 +#: src/message.h:185 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "データの受信に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:182 +#: src/message.h:186 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "データの peek に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:183 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "未定義のソケットエラー %d (0x%x)" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" "ファイル %s が存在しますが, それに対応するセグメントファイル %s が存在しませ" "ん." -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" "%s に対するペイロードサイズが不正です. 実際のサイズ:%d 期待するサイズ:%d" -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:190 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "ID %d は %s に対して使用できません. 期待する ID:%d" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:191 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" @@ -796,29 +816,29 @@ msgstr "" "部分チェックサムの検証が失敗しました. チェックサムインデックス=%d, オフセット" "=%s, 期待するハッシュ値:%s, 実際のハッシュ値:%s" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:192 msgid "Download aborted." msgstr "ダウンロードを中止します." -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:193 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "ファイル %s は他のコマンドがダウンロード中です." -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:194 msgid "Insufficient checksums." msgstr "チェックサムが足りません." -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "トラッカーが警告メッセージを返しました: %s" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:196 msgid "Flooding detected." msgstr "フラッディング (いわゆる荒らし行為) を検出しました." -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -827,49 +847,49 @@ msgstr "" "一定期間 (%d 秒) request/piece メッセージの交換がなされていないので, 接続を閉" "じます." -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:198 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" "torrent ファイル中の infoHash と .aria2 ファイル中のそれが一致しません." -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:199 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "ファイルエントリー %s は存在しません." -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:200 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "ダウンロード速度が遅すぎます: %d <= %d(B/s), host:%s" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:201 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "HttpRequestEntry が見つかりません." -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:202 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "ステータス %d を受けとりましたが, location ヘッダーが見つかりません." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "range ヘッダーの値が不正です. 要求: %s-%s/%s, 応答: %s-%s/%s" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:204 msgid "No file matched with your preference." msgstr "検索条件に合致するファイルが見つかりません." -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:205 msgid "Exception caught" msgstr "例外発生" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %d" msgstr "ペイロード長が既定値を越えているか, 不正です. length=%d" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" @@ -889,20 +909,24 @@ msgid "" "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:222 +#: src/RequestGroupMan.cc:225 #, fuzzy msgid "Download Results:" msgstr " torrent をダウンロード:" -#: src/Util.cc:628 +#: src/Util.cc:701 msgid "Files:" msgstr "" #: src/version_usage.cc:42 +msgid " Default: " +msgstr "" + +#: src/version_usage.cc:45 msgid " version " msgstr " バージョン " -#: src/version_usage.cc:46 +#: src/version_usage.cc:49 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -934,41 +958,41 @@ msgstr "" "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 " "USA\n" -#: src/version_usage.cc:81 +#: src/version_usage.cc:84 msgid "Contact Info:" msgstr "連絡先:" -#: src/version_usage.cc:87 +#: src/version_usage.cc:90 #, c-format msgid "Usage: %s [options] URL ...\n" msgstr "使い方: %s [オプション] URL ...\n" -#: src/version_usage.cc:89 +#: src/version_usage.cc:92 #, c-format msgid " %s [options] -T TORRENT_FILE URL ...\n" msgstr " %s [オプション] -T TORRENT_FILE URL ...\n" -#: src/version_usage.cc:92 +#: src/version_usage.cc:95 #, c-format msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n" msgstr " %s [オプション] -M METALINK_FILE\n" -#: src/version_usage.cc:95 +#: src/version_usage.cc:98 msgid "Options:" msgstr "オプション:" -#: src/version_usage.cc:96 +#: src/version_usage.cc:99 msgid "" " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." msgstr "" " -d, --dir=DIR ダウンロードしたファイルを保存するディレクトリ." -#: src/version_usage.cc:97 +#: src/version_usage.cc:100 msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." msgstr "" " -o, --out=FILE ダウンロードしたファイルの保存先ファイル名." -#: src/version_usage.cc:98 +#: src/version_usage.cc:101 msgid "" " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" " specified, log is written to stdout." @@ -977,11 +1001,11 @@ msgstr "" "力\n" " に出力します." -#: src/version_usage.cc:101 +#: src/version_usage.cc:104 msgid " -D, --daemon Run as daemon." msgstr " -D, --daemon デーモンとして起動します." -#: src/version_usage.cc:103 +#: src/version_usage.cc:106 msgid "" " -s, --split=N Download a file using N connections. N must " "be\n" @@ -1002,7 +1026,7 @@ msgstr "" " ンを確立します.\n" " デフォルト値: 1" -#: src/version_usage.cc:108 +#: src/version_usage.cc:111 msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " "error\n" @@ -1015,13 +1039,13 @@ msgstr "" " す. 0 - 60 の値を指定してください.\n" " デフォルト値: 5" -#: src/version_usage.cc:111 +#: src/version_usage.cc:114 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60" msgstr "" " -t, --timeout=SEC タイムアウトとなる時間を秒で指定します.\n" " デフォルト値: 60" -#: src/version_usage.cc:112 +#: src/version_usage.cc:115 msgid "" " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" " Default: 5" @@ -1030,28 +1054,28 @@ msgstr "" "行\n" " します. デフォルト値: 5" -#: src/version_usage.cc:120 +#: src/version_usage.cc:123 msgid "" " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs." msgstr "" " --http-proxy=HOST:PORT HTTP プロキシ・サーバーを使用します.\n" " このオプションはすべての URL に影響します." -#: src/version_usage.cc:121 +#: src/version_usage.cc:124 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr "" " --http-user=USER HTTP での認証ユーザーを指定します. このオプショ" "ン\n" " はすべての URL に影響します." -#: src/version_usage.cc:122 +#: src/version_usage.cc:125 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr "" " --http-passwd=PASSWD HTTP での認証パスワードを指定します. このオプ" "ショ\n" " ンはすべての URL に影響します." -#: src/version_usage.cc:123 +#: src/version_usage.cc:126 msgid "" " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs." msgstr "" @@ -1061,7 +1085,7 @@ msgstr "" "ま\n" " す." -#: src/version_usage.cc:124 +#: src/version_usage.cc:127 msgid "" " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs." msgstr "" @@ -1071,7 +1095,7 @@ msgstr "" "し\n" " ます." -#: src/version_usage.cc:125 +#: src/version_usage.cc:128 msgid "" " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" @@ -1082,7 +1106,7 @@ msgstr "" " す. 'get' または 'tunnel' を指定してください.\n" " デフォルト値: tunnel" -#: src/version_usage.cc:128 +#: src/version_usage.cc:131 msgid "" " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " "basic\n" @@ -1094,14 +1118,14 @@ msgstr "" " いるのは basic です. \n" " デフォルト値: basic" -#: src/version_usage.cc:131 +#: src/version_usage.cc:134 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr "" " --referer=REFERER リファラーを指定します. このオプションはすべて" "の\n" " URL に影響します." -#: src/version_usage.cc:132 +#: src/version_usage.cc:135 msgid "" " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n" " Default: anonymous" @@ -1111,7 +1135,7 @@ msgstr "" " はすべての URL に影響します.\n" " デフォルト値: anonymous" -#: src/version_usage.cc:134 +#: src/version_usage.cc:137 msgid "" " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n" " Default: ARIA2USER@" @@ -1121,7 +1145,7 @@ msgstr "" " ンはすべての URL に影響します.\n" " デフォルト値: ARIA2USER@" -#: src/version_usage.cc:136 +#: src/version_usage.cc:139 msgid "" " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " "'binary'\n" @@ -1132,11 +1156,11 @@ msgstr "" " 'ascii' を指定してください. デフォルト値: " "binary" -#: src/version_usage.cc:139 +#: src/version_usage.cc:142 msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." msgstr " -p, --ftp-pasv FTP で passive モードを使用します." -#: src/version_usage.cc:140 +#: src/version_usage.cc:143 msgid "" " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " "or\n" @@ -1149,7 +1173,7 @@ msgstr "" "く\n" " ださい. デフォルト値: tunnel" -#: src/version_usage.cc:143 +#: src/version_usage.cc:146 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" @@ -1172,7 +1196,7 @@ msgstr "" " ードには影響しません.\n" " デフォルト値: 0" -#: src/version_usage.cc:150 +#: src/version_usage.cc:153 msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" @@ -1187,7 +1211,7 @@ msgstr "" "1024K).\n" " デフォルト値: 0" -#: src/version_usage.cc:154 +#: src/version_usage.cc:157 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is " "either\n" @@ -1212,13 +1236,12 @@ msgstr "" " る場合があります.\n" " デフォルト値: prealloc" -#: src/version_usage.cc:160 +#: src/version_usage.cc:163 +#, fuzzy msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" BitTorrent downloads ignore this option.\n" -" Default: 5M" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" " --no-file-allocation-limit=SIZE 指定した SIZE 以下のファイルに対して, ファイ" "ル\n" @@ -1230,7 +1253,20 @@ msgstr "" " ードには影響しません.\n" " デフォルト値: 5M" -#: src/version_usage.cc:165 +#: src/version_usage.cc:168 +#, fuzzy +msgid "" +" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " +"while\n" +" allocating files.\n" +" Turn off if you encounter any error" +msgstr "" +" --direct-file-mapping=true|false .torrent ファイル記載のファイルに直接読み書" +"き\n" +" します.\n" +" デフォルト値: true" + +#: src/version_usage.cc:173 msgid "" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " already exists but the corresponding .aria2 " @@ -1247,7 +1283,7 @@ msgstr "" " 中止します.\n" " デフォルト値: false" -#: src/version_usage.cc:169 +#: src/version_usage.cc:177 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -1271,7 +1307,7 @@ msgstr "" " うはずである.\n" " デフォルト値: false" -#: src/version_usage.cc:173 +#: src/version_usage.cc:181 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -1292,7 +1328,7 @@ msgstr "" " (1..9999) を付加する.\n" " デフォルト値: true" -#: src/version_usage.cc:179 +#: src/version_usage.cc:187 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -1325,20 +1361,20 @@ msgstr "" " ない場合は, -Z オプションが必要である.\n" " デフォルト値: false" -#: src/version_usage.cc:190 +#: src/version_usage.cc:198 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent " "connection.\n" " Default: false" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:192 +#: src/version_usage.cc:200 msgid "" " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n" " Default: false" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:195 +#: src/version_usage.cc:203 #, fuzzy msgid "" " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece " @@ -1363,7 +1399,7 @@ msgstr "" " かもしれません.\n" " デフォルト値: false" -#: src/version_usage.cc:201 +#: src/version_usage.cc:209 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" " downloading a file in Metalink mode. This " @@ -1379,7 +1415,7 @@ msgstr "" " Metalink でのみ使用できます.\n" " デフォルト値: true" -#: src/version_usage.cc:206 +#: src/version_usage.cc:214 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -1398,15 +1434,15 @@ msgstr "" "用\n" " できます." -#: src/version_usage.cc:212 +#: src/version_usage.cc:220 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT ユーザーエージェントを設定します." -#: src/version_usage.cc:213 +#: src/version_usage.cc:221 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc netrc サポートを止めます." -#: src/version_usage.cc:214 +#: src/version_usage.cc:222 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -1426,7 +1462,7 @@ msgstr "" "ま\n" " す." -#: src/version_usage.cc:218 +#: src/version_usage.cc:226 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of concurrent " "downloads.\n" @@ -1438,7 +1474,7 @@ msgstr "" " と共に使ってください.\n" " デフォルト値: 5" -#: src/version_usage.cc:221 +#: src/version_usage.cc:229 msgid "" " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n" " the same used by Netscape and Mozilla." @@ -1448,7 +1484,7 @@ msgstr "" " トは, Netscape や Mozilla で使われているもので" "す." -#: src/version_usage.cc:224 +#: src/version_usage.cc:232 #, fuzzy msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " @@ -1460,7 +1496,7 @@ msgstr "" " -S, --show-files .torrent/.metalink ファイルに含まれるファイル\n" " リストを出力し終了します." -#: src/version_usage.cc:227 +#: src/version_usage.cc:235 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -1488,26 +1524,44 @@ msgstr "" "よっ\n" " てインデックスは変化する場合があります." -#: src/version_usage.cc:237 +#: src/version_usage.cc:245 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE .torrent ファイルのパスを指定." -#: src/version_usage.cc:238 +#: src/version_usage.cc:246 +#, fuzzy msgid "" -" --follow-torrent=true|false Set to false to prevent aria2 from\n" -" entering BitTorrent mode even if the filename " -"of\n" -" the downloaded file ends with .torrent.\n" -" Default: true" +" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" +" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n" +" parses it as a torrent file and downloads " +"files\n" +" mentioned in it.\n" +" If mem is specified, a metalink file is not\n" +" written to the disk, but is just kept in " +"memory.\n" +" If false is specified, the action mentioned " +"above\n" +" is not taken." msgstr "" -" --follow-torrent=true|false このオプションを false に設定すると, ダウンロー" -"ド\n" -" したファイルの拡張子が .torrent であっても, " -"aria2\n" -" は, BitTorrent モードに入りません.\n" -" デフォルト値: true" +" -P, --parameterized-uri[=true|false] パラメータ化された URI の展開のサポー" +"ト\n" +" を有効にする.\n" +" パラメータ化された URI では, URI の部分パーツ" +"の\n" +" 集合を指定できる:\n" +" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" +" また, 数値のシーケンスも指定できる (ステップカ" +"ウ\n" +" ントを指定可能):\n" +" http://host/image[000-100:2].img\n" +" ステップカウントは省略可能である.\n" +" 展開結果のすべての URI が同じファイルを指して" +"い\n" +" ない場合は, -Z オプションが必要である.\n" +" デフォルト値: false" -#: src/version_usage.cc:242 +#: src/version_usage.cc:256 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file.\n" @@ -1518,15 +1572,33 @@ msgstr "" " します.\n" " デフォルト値: true" -#: src/version_usage.cc:245 +#: src/version_usage.cc:259 +#, fuzzy msgid "" -" --listen-port=PORT Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" -" Default: 6881-6999" +" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" +" Multiple ports can be specified by using ',',\n" +" for example: \"6881,6885\". You can also use " +"'-'\n" +" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " +"can\n" +" be used together." msgstr "" -" --listen-port=PORT ピアからの接続を受け付けるポート番号を指定.\n" -" デフォルト値: 6881-6999" +" --select-file=INDEX... インデックスでダウンロード対象ファイルを指定し" +"ま\n" +" す. インデックスは --show-files オプションで知" +"る\n" +" ことができます. 複数のインデックスを ',' で区" +"切っ\n" +" て指定できます: \"3,6\"\n" +" また, '-' を使って範囲指定もできます: \"1-5\"\n" +" ',' と '-' は組み合わせて使うことができます.\n" +" -M オプションと共に使う場合, Metalink のクエ" +"リ\n" +" オプション (--metalink-* オプションを参照) に" +"よっ\n" +" てインデックスは変化する場合があります." -#: src/version_usage.cc:247 +#: src/version_usage.cc:265 msgid "" " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" @@ -1541,7 +1613,7 @@ msgstr "" "1024K).\n" " デフォルト値: 0" -#: src/version_usage.cc:251 +#: src/version_usage.cc:269 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -1549,14 +1621,17 @@ msgstr "" " --seed-time=MINUTES シードを行う時間を分単位で指定します. \n" " --seed-ratio オプションも参照してください." -#: src/version_usage.cc:253 +#: src/version_usage.cc:271 +#, fuzzy msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" -" encouraged. If --seed-time option is " -"specified\n" -" along with this option, seeding ends when at\n" -" least one of the conditions is satisfied." +" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n" +" seeding regardless of share ratio.\n" +" If --seed-time option is specified along with\n" +" this option, seeding ends when at least one " +"of\n" +" the conditions is satisfied." msgstr "" " --seed-ratio=RATIO シェアレシオを指定します. シェアレシオが RATIO " "に\n" @@ -1567,12 +1642,12 @@ msgstr "" "く\n" " とも一方の条件が成立するとシードを終了します." -#: src/version_usage.cc:258 +#: src/version_usage.cc:279 +#, fuzzy msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" -" in BitTorrent is 20 byte length. If more than " -"20\n" +" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" " bytes are used. If less than 20 bytes are\n" " specified, the random alphabet characters are\n" @@ -1591,11 +1666,11 @@ msgstr "" "す.\n" " デフォルト値: -aria2-" -#: src/version_usage.cc:267 +#: src/version_usage.cc:288 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE .metalink ファイルのパスを指定." -#: src/version_usage.cc:268 +#: src/version_usage.cc:289 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously.\n" @@ -1604,15 +1679,15 @@ msgstr "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS 同時に接続するサーバの数を指定します.\n" " デフォルト値: 5" -#: src/version_usage.cc:271 +#: src/version_usage.cc:292 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION ダウンロードするファイルのバージョン." -#: src/version_usage.cc:272 +#: src/version_usage.cc:293 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE ダウンロードするファイルの言語." -#: src/version_usage.cc:273 +#: src/version_usage.cc:294 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" @@ -1620,38 +1695,56 @@ msgstr "" "レー\n" " ティング・システム." -#: src/version_usage.cc:274 +#: src/version_usage.cc:295 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-deliminated list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:277 +#: src/version_usage.cc:298 +#, fuzzy msgid "" -" --follow-metalink=true|false Set to false to prevent aria2 from\n" -" entering Metalink mode even if the filename " -"of\n" -" the downloaded file ends with .metalink.\n" -" Default: true" +" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" +" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" +" parses it as a metalink file and downloads " +"files\n" +" mentioned in it.\n" +" If mem is specified, a metalink file is not\n" +" written to the disk, but is just kept in " +"memory.\n" +" If false is specified, the action mentioned " +"above\n" +" is not taken." msgstr "" -" --follow-metalink=true|false このオプションを false に設定すると, ダウン" -"ロード\n" -" したファイルの拡張子が .metalink であっても, " -"aria2\n" -" は, Metalink モードに入りません.\n" -" デフォルト値: true" +" -P, --parameterized-uri[=true|false] パラメータ化された URI の展開のサポー" +"ト\n" +" を有効にする.\n" +" パラメータ化された URI では, URI の部分パーツ" +"の\n" +" 集合を指定できる:\n" +" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" +" また, 数値のシーケンスも指定できる (ステップカ" +"ウ\n" +" ントを指定可能):\n" +" http://host/image[000-100:2].img\n" +" ステップカウントは省略可能である.\n" +" 展開結果のすべての URI が同じファイルを指して" +"い\n" +" ない場合は, -Z オプションが必要である.\n" +" デフォルト値: false" -#: src/version_usage.cc:282 +#: src/version_usage.cc:309 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version バージョン番号を表示し, 終了します." -#: src/version_usage.cc:283 +#: src/version_usage.cc:310 msgid " -h, --help Print this message and exit." msgstr "" " -h, --help このヘルプメッセージを表示し, 終了します." -#: src/version_usage.cc:286 +#: src/version_usage.cc:313 #, fuzzy msgid "" " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n" @@ -1661,7 +1754,7 @@ msgstr "" "れ\n" " ばなりません. さもなくばダウンロードは失敗します." -#: src/version_usage.cc:288 +#: src/version_usage.cc:315 msgid "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " @@ -1670,92 +1763,115 @@ msgid "" " only single file torrent can be integrated with http/ftp." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:293 -msgid "Examples:" -msgstr "例:" +#: src/version_usage.cc:320 +msgid "Refer to man page for more information." +msgstr "" -#: src/version_usage.cc:294 -msgid " Download a file using 1 connection:" -msgstr " 1 コネクションでのダウンロード:" - -#: src/version_usage.cc:296 -msgid " Download a file using 2 connections:" -msgstr " 2 コネクションでのダウンロード:" - -#: src/version_usage.cc:298 -msgid "" -" Download a file using 2 connections, each connects to a different server:" -msgstr " 二つの異なるサーバーに接続してダウンロード:" - -#: src/version_usage.cc:300 -msgid " You can mix up different protocols:" -msgstr " 異なるプロトコルを混合させてダウンロード:" - -#: src/version_usage.cc:302 -msgid " Parameterized URI:" -msgstr " パラメータ化された URI:" - -#: src/version_usage.cc:304 -msgid " Parameterized URI. -Z option is required in this case:" -msgstr " パラメータ化された URI. この場合, -Z オプションが必要:" - -#: src/version_usage.cc:308 -msgid " Download a torrent:" -msgstr " torrent をダウンロード:" - -#: src/version_usage.cc:310 -msgid " Download a torrent using a local .torrent file:" -msgstr " ローカル .torrent ファイルを使ってダウンロード:" - -#: src/version_usage.cc:312 src/version_usage.cc:330 -msgid " Download only selected files:" -msgstr " ファイルを指定してダウンロード:" - -#: src/version_usage.cc:314 -msgid " Print file listing of .torrent file:" -msgstr " この .torrent ファイルに含まれるファイルリストを表示:" - -#: src/version_usage.cc:316 -#, fuzzy -msgid " Download a file using torrent and http/ftp server" -msgstr " ローカル .metalink ファイルを使ってダウンロード:" - -#: src/version_usage.cc:321 -msgid " Metalink downloading:" -msgstr " Metalink でダウンロード:" - -#: src/version_usage.cc:323 -msgid " Download a file using local .metalink file:" -msgstr " ローカル .metalink ファイルを使ってダウンロード:" - -#: src/version_usage.cc:326 -#, fuzzy -msgid "" -" Download a file using a local .metalink file with preferred server " -"locations:" -msgstr " ローカル .metalink ファイルを使ってダウンロード:" - -#: src/version_usage.cc:328 -msgid " Metalink downloading with preferences:" -msgstr " ユーザ設定による Metalink ダウンロード:" - -#: src/version_usage.cc:332 -msgid " Download only selected files using index:" -msgstr " ファイルのインデックスを指定してダウンロード:" - -#: src/version_usage.cc:334 -msgid " Print file listing of .metalink file:" -msgstr " この .metalink ファイルに含まれるファイルリストを表示:" - -#: src/version_usage.cc:338 +#: src/version_usage.cc:322 #, c-format msgid "Report bugs to %s" msgstr "バグレポートはこちらへ: %s" -#: src/BtSetup.cc:109 +#: src/BtSetup.cc:108 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "ポートをバインド中にエラーが発生しました.\n" +#~ msgid "" +#~ " --follow-torrent=true|false Set to false to prevent aria2 from\n" +#~ " entering BitTorrent mode even if the " +#~ "filename of\n" +#~ " the downloaded file ends with .torrent.\n" +#~ " Default: true" +#~ msgstr "" +#~ " --follow-torrent=true|false このオプションを false に設定すると, ダウン" +#~ "ロード\n" +#~ " したファイルの拡張子が .torrent であっても, " +#~ "aria2\n" +#~ " は, BitTorrent モードに入りません.\n" +#~ " デフォルト値: true" + +#~ msgid "" +#~ " --follow-metalink=true|false Set to false to prevent aria2 from\n" +#~ " entering Metalink mode even if the filename " +#~ "of\n" +#~ " the downloaded file ends with .metalink.\n" +#~ " Default: true" +#~ msgstr "" +#~ " --follow-metalink=true|false このオプションを false に設定すると, ダウン" +#~ "ロード\n" +#~ " したファイルの拡張子が .metalink であって" +#~ "も, aria2\n" +#~ " は, Metalink モードに入りません.\n" +#~ " デフォルト値: true" + +#~ msgid "Examples:" +#~ msgstr "例:" + +#~ msgid " Download a file using 1 connection:" +#~ msgstr " 1 コネクションでのダウンロード:" + +#~ msgid " Download a file using 2 connections:" +#~ msgstr " 2 コネクションでのダウンロード:" + +#~ msgid "" +#~ " Download a file using 2 connections, each connects to a different server:" +#~ msgstr " 二つの異なるサーバーに接続してダウンロード:" + +#~ msgid " You can mix up different protocols:" +#~ msgstr " 異なるプロトコルを混合させてダウンロード:" + +#~ msgid " Parameterized URI:" +#~ msgstr " パラメータ化された URI:" + +#~ msgid " Parameterized URI. -Z option is required in this case:" +#~ msgstr " パラメータ化された URI. この場合, -Z オプションが必要:" + +#~ msgid " Download a torrent:" +#~ msgstr " torrent をダウンロード:" + +#~ msgid " Download a torrent using a local .torrent file:" +#~ msgstr " ローカル .torrent ファイルを使ってダウンロード:" + +#~ msgid " Download only selected files:" +#~ msgstr " ファイルを指定してダウンロード:" + +#~ msgid " Print file listing of .torrent file:" +#~ msgstr " この .torrent ファイルに含まれるファイルリストを表示:" + +#, fuzzy +#~ msgid " Download a file using torrent and http/ftp server" +#~ msgstr " ローカル .metalink ファイルを使ってダウンロード:" + +#~ msgid " Metalink downloading:" +#~ msgstr " Metalink でダウンロード:" + +#~ msgid " Download a file using local .metalink file:" +#~ msgstr " ローカル .metalink ファイルを使ってダウンロード:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " Download a file using a local .metalink file with preferred server " +#~ "locations:" +#~ msgstr " ローカル .metalink ファイルを使ってダウンロード:" + +#~ msgid " Metalink downloading with preferences:" +#~ msgstr " ユーザ設定による Metalink ダウンロード:" + +#~ msgid " Download only selected files using index:" +#~ msgstr " ファイルのインデックスを指定してダウンロード:" + +#~ msgid " Print file listing of .metalink file:" +#~ msgstr " この .metalink ファイルに含まれるファイルリストを表示:" + +#~ msgid "" +#~ " --listen-port=PORT Set TCP port number for BitTorrent " +#~ "downloads.\n" +#~ " Default: 6881-6999" +#~ msgstr "" +#~ " --listen-port=PORT ピアからの接続を受け付けるポート番号を指" +#~ "定.\n" +#~ " デフォルト値: 6881-6999" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "The download was complete. <%s>\n" diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo index a84b9cf379649b6cde476d7a6884d6a23b49e45b..1ac3f4df204753415df975724d9be4044a2d76a2 100644 GIT binary patch delta 2418 zcmZYAe@vBC9LMqRy%1dCl8Qk<(!D@g$i=$+x`2uo#7hQ5KoWsAZH}C^^Y-{*Cn!}C1n zobNdYo_T6vOZt3q?m?q$C6*IU=9sDBvpg=8@FKJ8u?p8?5BB1V*oEKVYgkdh@9+d} zL|>s6!pZ*Nl3gQxKZ{1sQ@vc+aG96;UgLA^MGVZ4A5 zv?XRMp&mmxiq~NZmC+-p_ddX3oXy;?WOilrZwV@TF_|%qwcNjs9r!5@V4&D6ile9w zUceQ29Qmrm~3s2M(v zb$AF#lAT7)a2Ct(Pi(^=>%^xlfh5VsPy?AjJ--uq)Ltne|4RKa8nns2LcRDGk|hhW zA+#qdx#$B;s1GJEfFr1mlNnQ}=Uzf(;wWk_OrtXNC92~eQF~{hl>C=dDZbikh@b}4 zgIcq#sHND0O5HTR?KeAz8o+M8q5r@Q}}JQ<{pF zV4k<*Sk7>@He=X@Z{R!l6Y5wUU_CnV9IB(`Y@D016W8DqSdYi?Cj1_?M~cE;$4&Sc z_uZ(0r{AZ-AnkKhYUVJG{~&!@2WN(F*k)8FcB0y+P#O6cTk#UAqZQR&Ci+pCoIt(5 zAES5-@5CRlSLeT#r$%Vlje77~)Qgw7D1{-WsZH01YEPj$K8$+)6l#B|me+8xwD&tkLA|79u~K$O;Y+>7d91~q`+P-|DtI%#u8Fotnd#!|?BwSB1f zkKz!XM`bL^$CR;g)C9I8zp^8e{_PYMe(Vw#tz9W^>4V*<8IGZrXa_3Q2T^PH1!}kd zf*Ro8sAC%Bq7Gu%h)L9UCsE%yi5mEKm{!9)6@4H`o`V>|e2kzvYC`SqepE^)P|xi` z&1^qvAn&3E{t@zHXSrwsN~2C$7+EE2N3|y-go;MD-mQ5ve31Gk zB8Rw#=pj^Y^{_!yiZ$3f2u}0=N8#qKfN_4s{{Hw*ygq9>*y0R6#OZ{u(+@ERGIlhJH%iOb!ZfW4! zOWaE|6WR+pirI1>m1<%G5hZRT@(7h85BJZm_RJN;Frg#grd_m!$~d7TqSH`AsQ5kH zYl3T-sGNMRpx$u`SLHa-rT%J delta 4964 zcmai#dyG}Z9mj`9UD!ntT!ae9h@ev0TXq2j1m)#YKv7u)hAKh_eu>R`Q@y879PGlA`e!MY1g6}l(L;FgzG4tVl(2OzWCvY9z zCtHl!3_pNt;p$1od=GvZZh&*oHD)8+2UozK!KLs$DE;~88FQ5}b>q`n&BXWNJoq}? z1kahA9efL1$hZa0G6h81`Ld=y>=pMf&yB%H_j zX3`X6E@7e_O0f&>hWj9Y<~e@knU~-+_#wOwwoEnVBDgtc8D7EoE;t+h7+wmWhaK=8 zsB`9Uo0)J8oXh!UFC8sB0%gHN@EZ7AC<`WFuEwjO6c0lSzX|1;r=UD>63&5BxTQSV z4t4SEPE1@F(tZ@~HtCjLuDiZd`@Tm~1wo$y+CH@pcx3)|t8>DdA6pj_GuG0xl% z39tD9)Ve1j&N6?69AQ3y@=!B}PK1kR;QvlKtC*1G_dvz+F*p~#02Qlu^ZC}#W|l67 zS2BM)d>?)lk~Zcr@sPz|gQ%E?;d1ya#F^$}NV=HGxI-74GZX(yp`8i5XSP6vq6l^H zy-KcTX?lhc=IAyn*6K)L)icoqBz%JKp~I%o$}avg?C z;RBF7GtWcq_ZpPPTKHK8mqLy*A)KuDe~eDV#1EljHw`U?q5u_|jc_%*9pYtk9O{)k z4N)<#~mp=g&$`_#Y--GR(ZzdC%9dHfY48H}p!@of-T#4VL zxCb(2jzDzH=kuFy>|yKd1(jVVWF2U>IR(J!H=Z?4If4TJ6 zOvu7FA>lPG9T^ux9lRT2oVf>HL{k0~>VV%Z&MbZdDrDnG9J&5ts8H^JQ{Vuc3h#zQ z%N&C`=NC)xKf2~ECUn3o%-2SnU@LU__z=_v$Dk~E7&gJ5Lml)qRE+-w<>G%pt!ut2 z%bDp=7g-9Y!3|I$+*_xknB52U?jM25>R;ybZ$TBJ3HVnE1$bhtF}vVI#$)iW^je@U zFdq_DvlbFHvmeUC4?jWMD+jR zLZlCgk!D2gP=>Ths;h9RDGbVXwTqAlQK)_7T)qE&bZ$Z{f>(#zczWjzkH~uZ=OBt> z2jU@()8WBeFs0gkX4A<;S9sSdM;IDA)#ylDO&)m%X6kY?n)H64`7(XCQWiE=;T!`(B4F$5H=LuX#>^DHr=;kG(P9 z!}dodXSLS)Wt;RmTlNDNdi~BuWvN`Dxl&XMgUBnnQu^7tuvD=%Kk2oF#$^gxeDsOt ziQ{#vq0WgNI%8R5RS*@u;FLk>jYls|qBuP-+tstVMq^r@8>vwDxM->| zayANsgWNd4{@k6F{F;7PatHp;Qa%rdt`QaaGz|tpPd!p}6|Ji`Vmx9Y^EZ1j;Z+_S z;sUpB-B_?~yKFR|a9F=$W4FKR$9(cb5`u}MSCL(3=xL5*O0w7nekIXOqH@EBU149t ziDy}Nn&)ndsvH*De*b{24vYx!KpZ7eF$yXxhH8_>HBG$!fY(0|VCB%k3%bVC=U1#d z!13fscQvsLOOdPCFiNudg55SEiEYi3O<|E3q((+@$;Ha4#-lkHRpZPkJsjKZWEW{2 z7Cps`m5T~?W7)Ef2j=RwQjMLa8;;JDy&$j=iD|ta&kq;sb%nOXsfn|GVk173O17hZmLzNG0*&{4EzuCux@2R*tG+$!v&*UTQsg&V=@5wqwzXrOSq% zo4I|=wVzTdc2O##fxJ{;-f%uq3aWU`cZuHem0mT8`n|-j@bb8EfbHZ*$k6M<2uz7& zf**SwTEC>`@u;!Z@u|lRyP{jS#|pA(xL8;`TJn36v}jE3(s$2`ODp7LH#B4Rhhs<7 z4(-?2q`%Nz7%YsaAfq1KC#*d6^qs0m&}T{g^oqC}Q~Ur+sDP)Jka{UyblSNicO(1P zH_Dq1*6SbMJc#tKACFW78>6^U3KJ+B$9UMad~-hBzD7f%;$%k zQD&rex>h|u)u}=cXGkNc+6*@ik^p^<+&{}AR5!SRtlY$Yh2-EqjeeitjAJftA8S{ Sm1-QaQ9QD04Xs\n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -17,49 +17,49 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-20 15:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/OptionHandlerImpl.h:65 +#: src/OptionHandlerImpl.h:66 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:93 -#, c-format -msgid "must be smaller than or equal to %s." -msgstr "" - -#: src/OptionHandlerImpl.h:96 +#: src/OptionHandlerImpl.h:87 src/OptionHandlerImpl.h:120 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:99 +#: src/OptionHandlerImpl.h:117 +#, c-format +msgid "must be smaller than or equal to %s." +msgstr "" + +#: src/OptionHandlerImpl.h:123 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:102 src/OptionHandlerImpl.h:148 +#: src/OptionHandlerImpl.h:126 src/OptionHandlerImpl.h:172 msgid "must be a number." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:139 +#: src/OptionHandlerImpl.h:163 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:142 +#: src/OptionHandlerImpl.h:166 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:145 +#: src/OptionHandlerImpl.h:169 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:195 +#: src/OptionHandlerImpl.h:230 msgid "must be one of the following:" msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:223 +#: src/OptionHandlerImpl.h:258 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "" @@ -365,12 +365,12 @@ msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "Geen URI om te downloaden. Download afgelast." #: src/message.h:101 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"File %s exists, but %s does not exist. The download was canceled in order to " -"prevent your file from being truncated to 0. If you are sure to download " -"file all over again, then delete it or add --allow-overwrite=true option and " -"restart aria2." +"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " +"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are " +"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" +"overwrite=true option and restart aria2." msgstr "" "Bestand %s bestaat, maar %s bestaat niet. De download is afgelast om te " "voorkomen dat het bestand word afgekapt tot 0. Als u zeker weet dat u het " @@ -507,349 +507,369 @@ msgstr "" msgid "Checksum error detected. file=%s" msgstr "" +#: src/message.h:129 +#, c-format +msgid "Incomplete range specified. %s" +msgstr "" + #: src/message.h:130 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to convert string into value: %s" +msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s" + +#: src/message.h:131 +#, fuzzy +msgid "Resource not found" +msgstr "Bestand niet gevonden" + +#: src/message.h:132 +#, c-format +msgid "File already exists. Renamed to %s." +msgstr "" + +#: src/message.h:134 msgid "Timeout." msgstr "Time-out." -#: src/message.h:131 +#: src/message.h:135 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Ongeldige chunk grootte." -#: src/message.h:132 +#: src/message.h:136 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Te groot stuk. grootte=%d" -#: src/message.h:133 +#: src/message.h:137 msgid "Invalid header." msgstr "Ongeldige header." -#: src/message.h:134 +#: src/message.h:138 msgid "Invalid response." msgstr "Ongeldige respons." -#: src/message.h:135 +#: src/message.h:139 msgid "No header found." msgstr "Geen header gevonden" -#: src/message.h:136 +#: src/message.h:140 msgid "No status header." msgstr "Geen status header" -#: src/message.h:137 +#: src/message.h:141 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Proxy connectie mislukt." -#: src/message.h:138 +#: src/message.h:142 msgid "Connection failed." msgstr "Verbinding mislukt" -#: src/message.h:139 +#: src/message.h:143 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:140 +#: src/message.h:144 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:141 +#: src/message.h:145 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Te groot bestand. grootte=%s" -#: src/message.h:142 +#: src/message.h:146 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:143 +#: src/message.h:147 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "SSL initialisatie mislukt: %s" -#: src/message.h:144 +#: src/message.h:148 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL I/O fout" -#: src/message.h:145 +#: src/message.h:149 msgid "SSL protocol error" msgstr "SSL protocol fout" -#: src/message.h:146 +#: src/message.h:150 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "Onbekende SSL fout %d" -#: src/message.h:147 +#: src/message.h:151 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" -#: src/message.h:148 +#: src/message.h:152 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:149 +#: src/message.h:153 msgid "Authorization failed." msgstr "Autorisatie mislukt." -#: src/message.h:150 +#: src/message.h:154 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Ontving EOF van de server." -#: src/message.h:151 +#: src/message.h:155 msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:152 +#: src/message.h:156 msgid "Malformed meta info." msgstr "Verkeerd geformuleerde meta informatie." -#: src/message.h:154 +#: src/message.h:158 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s" -#: src/message.h:155 +#: src/message.h:159 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Kon in bestand %s niet schrijven, oorzaak: %s" -#: src/message.h:156 +#: src/message.h:160 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Kon niet lezen uit bestand %s, reden: %s" -#: src/message.h:157 +#: src/message.h:161 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen." -#: src/message.h:158 +#: src/message.h:162 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "Kon geen SHA1 checksum berekenen van het bestand %s of een deel hiervan, " "reden: %s" -#: src/message.h:159 +#: src/message.h:163 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:160 +#: src/message.h:164 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" -#: src/message.h:161 +#: src/message.h:165 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s is geen map." -#: src/message.h:162 +#: src/message.h:166 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:163 +#: src/message.h:167 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:164 +#: src/message.h:168 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:165 +#: src/message.h:169 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:167 +#: src/message.h:171 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Kon socket niet openen, oorzaak: %s" -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:172 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:169 +#: src/message.h:173 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:174 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:175 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:176 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Kon niet luisteren op socket, oorzaak: %s" -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:177 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:178 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:175 +#: src/message.h:179 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:180 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:177 +#: src/message.h:181 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:182 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:183 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:180 +#: src/message.h:184 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:181 +#: src/message.h:185 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:182 +#: src/message.h:186 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:183 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:190 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:191 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:192 msgid "Download aborted." msgstr "Download afgebroken." -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:193 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:194 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:196 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:194 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - -#: src/message.h:195 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:196 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:197 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "" - #: src/message.h:198 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:199 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:200 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:201 -msgid "Exception caught" +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:202 #, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %d" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:203 #, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgstr "" + +#: src/message.h:204 +msgid "No file matched with your preference." +msgstr "" + +#: src/message.h:205 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: src/message.h:206 +#, c-format +msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %d" +msgstr "" + +#: src/message.h:207 +#, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" @@ -867,20 +887,24 @@ msgid "" "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:222 +#: src/RequestGroupMan.cc:225 #, fuzzy msgid "Download Results:" msgstr " Download een torrent:" -#: src/Util.cc:628 +#: src/Util.cc:701 msgid "Files:" msgstr "" #: src/version_usage.cc:42 +msgid " Default: " +msgstr "" + +#: src/version_usage.cc:45 msgid " version " msgstr "" -#: src/version_usage.cc:46 +#: src/version_usage.cc:49 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -912,49 +936,49 @@ msgstr "" "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 " "USA\n" -#: src/version_usage.cc:81 +#: src/version_usage.cc:84 msgid "Contact Info:" msgstr "Contact informatie:" -#: src/version_usage.cc:87 +#: src/version_usage.cc:90 #, c-format msgid "Usage: %s [options] URL ...\n" msgstr "Gebruik: %s [opties] URL ...\n" -#: src/version_usage.cc:89 +#: src/version_usage.cc:92 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -T TORRENT_FILE URL ...\n" msgstr " %s [opties] -T TORRENT_BESTAND BESTAND ...\n" -#: src/version_usage.cc:92 +#: src/version_usage.cc:95 #, c-format msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n" msgstr " %s [opties] -M METALINK_BESTAND\n" -#: src/version_usage.cc:95 +#: src/version_usage.cc:98 msgid "Options:" msgstr "Opties:" -#: src/version_usage.cc:96 +#: src/version_usage.cc:99 msgid "" " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." msgstr " -d, --dir=MAP De map om de gedownloade bestanden in op te slaan." -#: src/version_usage.cc:97 +#: src/version_usage.cc:100 msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." msgstr " -o, --out=FILE De bestandsnaam van het gedownloade bestand." -#: src/version_usage.cc:98 +#: src/version_usage.cc:101 msgid "" " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" " specified, log is written to stdout." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:101 +#: src/version_usage.cc:104 msgid " -D, --daemon Run as daemon." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:103 +#: src/version_usage.cc:106 msgid "" " -s, --split=N Download a file using N connections. N must " "be\n" @@ -965,7 +989,7 @@ msgid "" " Default: 1" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:108 +#: src/version_usage.cc:111 msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " "error\n" @@ -974,47 +998,47 @@ msgid "" " Default: 5" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:111 +#: src/version_usage.cc:114 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:112 +#: src/version_usage.cc:115 msgid "" " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" " Default: 5" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:120 +#: src/version_usage.cc:123 msgid "" " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:121 +#: src/version_usage.cc:124 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:122 +#: src/version_usage.cc:125 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:123 +#: src/version_usage.cc:126 msgid "" " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:124 +#: src/version_usage.cc:127 msgid "" " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:125 +#: src/version_usage.cc:128 msgid "" " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" " Default: tunnel" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:128 +#: src/version_usage.cc:131 msgid "" " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " "basic\n" @@ -1022,23 +1046,23 @@ msgid "" " Default: basic" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:131 +#: src/version_usage.cc:134 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:132 +#: src/version_usage.cc:135 msgid "" " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n" " Default: anonymous" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:134 +#: src/version_usage.cc:137 msgid "" " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n" " Default: ARIA2USER@" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:136 +#: src/version_usage.cc:139 msgid "" " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " "'binary'\n" @@ -1046,11 +1070,11 @@ msgid "" " Default: binary" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:139 +#: src/version_usage.cc:142 msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." msgstr " -p, --ftp-pasv Gebruik passive mode bij FTP." -#: src/version_usage.cc:140 +#: src/version_usage.cc:143 msgid "" " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " "or\n" @@ -1058,7 +1082,7 @@ msgid "" " Default: tunnel" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:143 +#: src/version_usage.cc:146 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" @@ -1071,7 +1095,7 @@ msgid "" " Default: 0" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:150 +#: src/version_usage.cc:153 msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" @@ -1079,7 +1103,7 @@ msgid "" " Default: 0" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:154 +#: src/version_usage.cc:157 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is " "either\n" @@ -1093,16 +1117,22 @@ msgid "" " Default: prealloc" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:160 +#: src/version_usage.cc:163 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" BitTorrent downloads ignore this option.\n" -" Default: 5M" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:165 +#: src/version_usage.cc:168 +msgid "" +" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " +"while\n" +" allocating files.\n" +" Turn off if you encounter any error" +msgstr "" + +#: src/version_usage.cc:173 msgid "" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " already exists but the corresponding .aria2 " @@ -1111,7 +1141,7 @@ msgid "" " Default: false" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:169 +#: src/version_usage.cc:177 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -1121,7 +1151,7 @@ msgid "" " Default: false" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:173 +#: src/version_usage.cc:181 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -1133,7 +1163,7 @@ msgid "" " Default: true" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:179 +#: src/version_usage.cc:187 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -1150,20 +1180,20 @@ msgid "" " Default: false" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:190 +#: src/version_usage.cc:198 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent " "connection.\n" " Default: false" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:192 +#: src/version_usage.cc:200 msgid "" " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n" " Default: false" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:195 +#: src/version_usage.cc:203 msgid "" " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece " "hash.\n" @@ -1176,7 +1206,7 @@ msgid "" " Default: false" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:201 +#: src/version_usage.cc:209 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" " downloading a file in Metalink mode. This " @@ -1186,7 +1216,7 @@ msgid "" " Default: true" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:206 +#: src/version_usage.cc:214 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -1196,15 +1226,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:212 +#: src/version_usage.cc:220 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:213 +#: src/version_usage.cc:221 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Schakel netrc ondersteuning uit." -#: src/version_usage.cc:214 +#: src/version_usage.cc:222 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -1213,7 +1243,7 @@ msgid "" " Reads input from stdin when '-' is specified." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:218 +#: src/version_usage.cc:226 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of concurrent " "downloads.\n" @@ -1221,13 +1251,13 @@ msgid "" " Default: 5" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:221 +#: src/version_usage.cc:229 msgid "" " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n" " the same used by Netscape and Mozilla." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:224 +#: src/version_usage.cc:232 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -1236,7 +1266,7 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:227 +#: src/version_usage.cc:235 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -1250,33 +1280,45 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:237 +#: src/version_usage.cc:245 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:238 +#: src/version_usage.cc:246 msgid "" -" --follow-torrent=true|false Set to false to prevent aria2 from\n" -" entering BitTorrent mode even if the filename " -"of\n" -" the downloaded file ends with .torrent.\n" -" Default: true" +" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" +" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n" +" parses it as a torrent file and downloads " +"files\n" +" mentioned in it.\n" +" If mem is specified, a metalink file is not\n" +" written to the disk, but is just kept in " +"memory.\n" +" If false is specified, the action mentioned " +"above\n" +" is not taken." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:242 +#: src/version_usage.cc:256 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file.\n" " Default: true" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:245 +#: src/version_usage.cc:259 msgid "" -" --listen-port=PORT Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" -" Default: 6881-6999" +" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" +" Multiple ports can be specified by using ',',\n" +" for example: \"6881,6885\". You can also use " +"'-'\n" +" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " +"can\n" +" be used together." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:247 +#: src/version_usage.cc:265 msgid "" " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" @@ -1284,28 +1326,29 @@ msgid "" " Default: 0" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:251 +#: src/version_usage.cc:269 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:253 +#: src/version_usage.cc:271 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" -" encouraged. If --seed-time option is " -"specified\n" -" along with this option, seeding ends when at\n" -" least one of the conditions is satisfied." +" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n" +" seeding regardless of share ratio.\n" +" If --seed-time option is specified along with\n" +" this option, seeding ends when at least one " +"of\n" +" the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:258 +#: src/version_usage.cc:279 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" -" in BitTorrent is 20 byte length. If more than " -"20\n" +" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" " bytes are used. If less than 20 bytes are\n" " specified, the random alphabet characters are\n" @@ -1313,12 +1356,12 @@ msgid "" " Default: -aria2-" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:267 +#: src/version_usage.cc:288 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" " -M, --metalink-file=METALINK_BESTAND Het pad naar het .metalink bestand." -#: src/version_usage.cc:268 +#: src/version_usage.cc:289 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously.\n" @@ -1328,49 +1371,51 @@ msgstr "" " connectie mee te maken.\n" " Standaard: 5" -#: src/version_usage.cc:271 +#: src/version_usage.cc:292 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSIE De versie van het te downloaden betand." -#: src/version_usage.cc:272 +#: src/version_usage.cc:293 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=TAAL De taal van het te downloaden bestand." -#: src/version_usage.cc:273 +#: src/version_usage.cc:294 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr " --metalink-os=OS Het besturingssysteem van het te downloaden bestand." -#: src/version_usage.cc:274 +#: src/version_usage.cc:295 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-deliminated list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:277 +#: src/version_usage.cc:298 msgid "" -" --follow-metalink=true|false Set to false to prevent aria2 from\n" -" entering Metalink mode even if the filename " -"of\n" -" the downloaded file ends with .metalink.\n" -" Default: true" +" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" +" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" +" parses it as a metalink file and downloads " +"files\n" +" mentioned in it.\n" +" If mem is specified, a metalink file is not\n" +" written to the disk, but is just kept in " +"memory.\n" +" If false is specified, the action mentioned " +"above\n" +" is not taken." msgstr "" -" --follow-metalink=true|false Zet op false om Metalink modus niet\n" -" automatisch te laten inschakelen door aira2\n" -" wanneer een gedownload bestand in .metalink " -"eindigt.\n" -" Standaard: true" -#: src/version_usage.cc:282 +#: src/version_usage.cc:309 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Toon het versie nummer en sluit." -#: src/version_usage.cc:283 +#: src/version_usage.cc:310 msgid " -h, --help Print this message and exit." msgstr " -h, --help Toon deze text en sluit." -#: src/version_usage.cc:286 +#: src/version_usage.cc:313 #, fuzzy msgid "" " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n" @@ -1380,7 +1425,7 @@ msgstr "" "verwijzen\n" " anders zal het downloaden mislukken." -#: src/version_usage.cc:288 +#: src/version_usage.cc:315 msgid "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " @@ -1389,93 +1434,94 @@ msgid "" " only single file torrent can be integrated with http/ftp." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:293 -msgid "Examples:" -msgstr "Voorbeelden:" - -#: src/version_usage.cc:294 -msgid " Download a file using 1 connection:" -msgstr " Download een bestand m.b.v. 1 connectie:" - -#: src/version_usage.cc:296 -msgid " Download a file using 2 connections:" -msgstr " Download een bestand m.b.v. 2 connecties:" - -#: src/version_usage.cc:298 -msgid "" -" Download a file using 2 connections, each connects to a different server:" +#: src/version_usage.cc:320 +msgid "Refer to man page for more information." msgstr "" -" Download een bestand m.b.v. 2 connecties, elk met een verschillende server:" -#: src/version_usage.cc:300 -msgid " You can mix up different protocols:" -msgstr " U kunt verschillende protocollen door elkaar gebruiken:" - -#: src/version_usage.cc:302 -msgid " Parameterized URI:" -msgstr " Geparametriseerde URI:" - -#: src/version_usage.cc:304 -msgid " Parameterized URI. -Z option is required in this case:" -msgstr " Geparametriseerde URI. -Z is verplicht in dit geval:" - -#: src/version_usage.cc:308 -msgid " Download a torrent:" -msgstr " Download een torrent:" - -#: src/version_usage.cc:310 -msgid " Download a torrent using a local .torrent file:" -msgstr " Download een torrent m.b.v. een lokaal .torrent bestand:" - -#: src/version_usage.cc:312 src/version_usage.cc:330 -msgid " Download only selected files:" -msgstr " Download allen geselecteerde bestanden:" - -#: src/version_usage.cc:314 -msgid " Print file listing of .torrent file:" -msgstr " Toon bestandslijst van .torrent bestand:" - -#: src/version_usage.cc:316 -#, fuzzy -msgid " Download a file using torrent and http/ftp server" -msgstr " Download een file met een lokaal .metalink bestand:" - -#: src/version_usage.cc:321 -msgid " Metalink downloading:" -msgstr " Metalink downloaden:" - -#: src/version_usage.cc:323 -msgid " Download a file using local .metalink file:" -msgstr " Download een file met een lokaal .metalink bestand:" - -#: src/version_usage.cc:326 -#, fuzzy -msgid "" -" Download a file using a local .metalink file with preferred server " -"locations:" -msgstr " Download een file met een lokaal .metalink bestand:" - -#: src/version_usage.cc:328 -msgid " Metalink downloading with preferences:" -msgstr " Metalink downloaden met voorkeuren:" - -#: src/version_usage.cc:332 -msgid " Download only selected files using index:" -msgstr " Download alleen geselecteerde bestanden m.b.v. index:" - -#: src/version_usage.cc:334 -msgid " Print file listing of .metalink file:" -msgstr " Toon bestandslijst van .metalink bestand:" - -#: src/version_usage.cc:338 +#: src/version_usage.cc:322 #, c-format msgid "Report bugs to %s" msgstr "Rapporteer bugs aan %s" -#: src/BtSetup.cc:109 +#: src/BtSetup.cc:108 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ " --follow-metalink=true|false Set to false to prevent aria2 from\n" +#~ " entering Metalink mode even if the filename " +#~ "of\n" +#~ " the downloaded file ends with .metalink.\n" +#~ " Default: true" +#~ msgstr "" +#~ " --follow-metalink=true|false Zet op false om Metalink modus niet\n" +#~ " automatisch te laten inschakelen door " +#~ "aira2\n" +#~ " wanneer een gedownload bestand in .metalink " +#~ "eindigt.\n" +#~ " Standaard: true" + +#~ msgid "Examples:" +#~ msgstr "Voorbeelden:" + +#~ msgid " Download a file using 1 connection:" +#~ msgstr " Download een bestand m.b.v. 1 connectie:" + +#~ msgid " Download a file using 2 connections:" +#~ msgstr " Download een bestand m.b.v. 2 connecties:" + +#~ msgid "" +#~ " Download a file using 2 connections, each connects to a different server:" +#~ msgstr "" +#~ " Download een bestand m.b.v. 2 connecties, elk met een verschillende " +#~ "server:" + +#~ msgid " You can mix up different protocols:" +#~ msgstr " U kunt verschillende protocollen door elkaar gebruiken:" + +#~ msgid " Parameterized URI:" +#~ msgstr " Geparametriseerde URI:" + +#~ msgid " Parameterized URI. -Z option is required in this case:" +#~ msgstr " Geparametriseerde URI. -Z is verplicht in dit geval:" + +#~ msgid " Download a torrent:" +#~ msgstr " Download een torrent:" + +#~ msgid " Download a torrent using a local .torrent file:" +#~ msgstr " Download een torrent m.b.v. een lokaal .torrent bestand:" + +#~ msgid " Download only selected files:" +#~ msgstr " Download allen geselecteerde bestanden:" + +#~ msgid " Print file listing of .torrent file:" +#~ msgstr " Toon bestandslijst van .torrent bestand:" + +#, fuzzy +#~ msgid " Download a file using torrent and http/ftp server" +#~ msgstr " Download een file met een lokaal .metalink bestand:" + +#~ msgid " Metalink downloading:" +#~ msgstr " Metalink downloaden:" + +#~ msgid " Download a file using local .metalink file:" +#~ msgstr " Download een file met een lokaal .metalink bestand:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " Download a file using a local .metalink file with preferred server " +#~ "locations:" +#~ msgstr " Download een file met een lokaal .metalink bestand:" + +#~ msgid " Metalink downloading with preferences:" +#~ msgstr " Metalink downloaden met voorkeuren:" + +#~ msgid " Download only selected files using index:" +#~ msgstr " Download alleen geselecteerde bestanden m.b.v. index:" + +#~ msgid " Print file listing of .metalink file:" +#~ msgstr " Toon bestandslijst van .metalink bestand:" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "The download was complete. <%s>\n" diff --git a/po/ru.gmo b/po/ru.gmo index c8794d36c2bc74d5092c538ca23f4bcbebbe6eda..e7bde0eb67faeb66041e6200d7c0094979d81088 100644 GIT binary patch delta 2124 zcmY+^e@s9iJq_y;;R-=A|1t)B6{ujhI0J?A{n z^Zg!1_ot2TNnOvKcGzeG#N$MM&@6@FbUtXIkXboqU=`NjY21WEn4MvE91q}btjhGp zNAYXMtFp{Ga1zgI95(C3hnUo(k`c2NOdRsPhHDrXWt+9(R&2#D@DkobE##}myc_?4 z3C86)?hS1VHtTzQ5AWhmd~K%poSV3qaXeS|Wvc^p5=@LBo3I;LfcG$p!926&7{g-h z$0FQ|C3wgmJ2;#16@UIVE@K?ZH(QGxSc^w+9*$v!j{0vpJj zDK_CP-x5~&B;$Up$9Mekd7Q7`;R1}z^6t}!O65k>{olgW6Lh|$qaXf+bvS`@u!`;I zsJl=X?nC{41mpNUY5{jp3y8+dR5nS}hSnip*=FQ0>V;1KKz zk}kXH|KL7SXEvkIyHO76!b;@Nmhka3_TgMSfJ)6tti&Ht3mr$@r;snTpt-1%URuQY zSI~Kx2`%JZ<1 z;~G{MXFP(#j4$)_gP2Tlu5Z%0ie1>vY6fuxyD>l_w_-0AbAxYD^S`sLl~~O-#LYLMyH2Pl#1ZZvhApx5223e1ipfok!M?DwRa+e zs1y0vACDoYY!6Vsi`JNJ!4~`gkK<~r=Qx++Fm~$wzd%P13fFqCM=feco3Rl;!$JHL z6WCVg`8FHR-KM>!tFR=n?z8@O5v z*@kU+3U#A@@EI)O={l)xxD*d#7XE^y*{-8bBET_`6vIHj3+7qOAZ8J)>)$qmo_0CipV@%AHcE66+F>TKme3~DVnjPZCZ}4; zO6hJSf>Tqd-DxLkdT-VGhybCTC=FWhO9U^1dn#ZpL_d+P0c{oWg4^>>Hk1LUlq`+%}U>Y zL;=x5>(;8Sf4 zohbj%EaJ~3P=#mCWGIs6M8ZF3IAaAn0!~ZpxAah5Q)yj&b8UlDTzWO&w3YA3cB&Um K1f7PaNaiC1VAKx) delta 3708 zcmb`Ie{5Cd8OI+$pe+grwushpC`tio2X!zkQf@(U3{a6D4mXu+dv1H-_MX~%E0~R4 zTDLi+;Juhq^^*DO82BjQ!ys#+_qe(LbibqKiwmgvB@)blc~9&bd&x8TQBC z^f{mBeb0HH_xbhSp1$`tKOR+hZ^{La8zYTWA}wRgwD5~@JTywpt^%Xrd{_hb!;R2J znT;z0aQpt%$=!`y(DbVd-x#y2xei&B|4{I_CCsD z7G{-4hHr-n=0Afn{CmhJR#stF1!uq-*a-Qv6c1%+7rYWa50#uZAb<8Y4@}s{a5?-Z zyaFztW_CH}+Z`w~;C)(vPr*y!V7&eoY-Iiycr&c!cCgvY*UGe-ysEAL%dGHG;Lv!#}k*|R|;2x+9 zJp=XKFsz3k!22(~Gq4sUBB>&p*C<}AoJ}3v?g>qmlc~T!<3l&)c5}a*-l+iMf zwz1uiHn5*Uw%T)0B|8dfA3Gku{}7fi{~MGYt0Mo}I2|tt%C3eB;3_x^?tnONPs6$J z5R{`Qp$wH#HyN4=Rf_pgrC1N;$WBOd?QwXDTk;B&{l`ehH{h`X%4w7{u!ax*OkU@} za;&|~dLw!I5dH}sgg(|!!3U_vSiakaH}^2_z&q_b1%JSN0%?2*J_L8ca`Ju??1Nk3 zDR?U^tfX+QC{MsEFz^qk7nNV*Dnc*j0hng~cen{Q6UHy$tMJ#bb)ng9a2^HU3VUED z`~%zoH&ajTdkKcA|GL>y-T&z*YQ9ZSsd@x1f-l0g@O{W{h0SLXr)?=zs@q^Yd>E=Z z&p@Si*5W9&8=>aCP^CQr_1!x#1(pB3y8o>x-(vnLTn?L-L_bK~PzU`M5}bVkC&Afx ztIRBhEZO(qR(Jp=V0lBt&5*O~Nq8%K3lg!-j z=asqQkP}sitNLGpa&hrZOl74wHlkdHOh$C)Nm4iznMMn;1=)&RgnSo~lix-(#vtnu zsv7>xuZJWq94k3L9Cz{Ls)l0|PXY~lp%toz8cMAi>Sj$CY9e(qjc+#~x-H6@#%&S8 zr%IzS6PXrjG#^xH3*&hx<#!_*>eMMnDRL>ItEZukPavv)ajc3JHQj}=uEr~i^>obd z!0K49fNKzyl@Z0SX3@|!RA-Jw<{`z=94qSHIkA2dY(t!QJ`U=dsv*_98fxavp%(R5 z5?y_yF*c^T|v)yM0-{v&;Q{Dw)Z-&IUK{ zvpmcP)_qy4z!1m*WP!sWJVoJZf82%>a2@xIPG4G>*!l2opSPRu9He< z+-$Plb-a|e)M%~6+mX$9$riUIeC@c|mYlOAoo{pMiq7G0tkMok__1VN0b0+&?swhcnn@eVz-LLwP{kKq_eB@guoy%*tmvZXj^NXHs z@w%MmWY%d*zFHF!TmvZ(Btp(kNCrWzyF#)==l9kb=YOqac}XC)ua9( zI|hRv@!``Um|X|M0ogVA(&+hX>iv;{@Fp-WNQ;H~p|D=sj17TG^No z{16vj^b8X6$KFI=1cwde+wWnB7hN1dHxV$ul{QU1D{ppCKjHJ ze;!}lqc@LX zwx5ctqiC&ef*j&WWYJj)vfrT#4xMfHXjjxMO<}jlv2M;941O}AUqZ(Zk)|QqD01IF kD&IItnNy&98V1^GKOZwO?Cj9OZr1vm>ZcBLE&ROnU&sx9E&u=k diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 45b3ab81..9ab753ed 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-18 20:58+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-29 23:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-28 18:04+0600\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov \n" "Language-Team: \n" @@ -21,49 +21,49 @@ msgstr "" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: src/OptionHandlerImpl.h:65 +#: src/OptionHandlerImpl.h:66 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:93 -#, c-format -msgid "must be smaller than or equal to %s." -msgstr "" - -#: src/OptionHandlerImpl.h:96 +#: src/OptionHandlerImpl.h:87 src/OptionHandlerImpl.h:120 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:99 +#: src/OptionHandlerImpl.h:117 +#, c-format +msgid "must be smaller than or equal to %s." +msgstr "" + +#: src/OptionHandlerImpl.h:123 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:102 src/OptionHandlerImpl.h:148 +#: src/OptionHandlerImpl.h:126 src/OptionHandlerImpl.h:172 msgid "must be a number." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:139 +#: src/OptionHandlerImpl.h:163 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:142 +#: src/OptionHandlerImpl.h:166 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:145 +#: src/OptionHandlerImpl.h:169 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:195 +#: src/OptionHandlerImpl.h:230 msgid "must be one of the following:" msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:223 +#: src/OptionHandlerImpl.h:258 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "неизвестный формат прокси" @@ -367,10 +367,10 @@ msgstr "CUID#%d - Скачивание отменено." #: src/message.h:101 #, c-format msgid "" -"File %s exists, but %s does not exist. The download was canceled in order to " -"prevent your file from being truncated to 0. If you are sure to download " -"file all over again, then delete it or add --allow-overwrite=true option and " -"restart aria2." +"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " +"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are " +"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" +"overwrite=true option and restart aria2." msgstr "" #: src/message.h:102 @@ -508,349 +508,368 @@ msgstr "" msgid "Checksum error detected. file=%s" msgstr "" +#: src/message.h:129 +#, c-format +msgid "Incomplete range specified. %s" +msgstr "" + #: src/message.h:130 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to convert string into value: %s" +msgstr "Ошибка подключения к узлу %s: %s" + +#: src/message.h:131 +msgid "Resource not found" +msgstr "" + +#: src/message.h:132 +#, c-format +msgid "File already exists. Renamed to %s." +msgstr "" + +#: src/message.h:134 msgid "Timeout." msgstr "Таймаут." -#: src/message.h:131 +#: src/message.h:135 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Неверный размер куска." -#: src/message.h:132 +#: src/message.h:136 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Слишком большой кусок. размер=%d" -#: src/message.h:133 +#: src/message.h:137 msgid "Invalid header." msgstr "Неверный заголовок." -#: src/message.h:134 +#: src/message.h:138 msgid "Invalid response." msgstr "Неверный ответ." -#: src/message.h:135 +#: src/message.h:139 msgid "No header found." msgstr "Не найден заголовок." -#: src/message.h:136 +#: src/message.h:140 msgid "No status header." msgstr "Нет статуса заголовка." -#: src/message.h:137 +#: src/message.h:141 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Ошибка подключения к прокси." -#: src/message.h:138 +#: src/message.h:142 msgid "Connection failed." msgstr "Ошибка подключения." -#: src/message.h:139 +#: src/message.h:143 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:140 +#: src/message.h:144 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "Статус ответа - незавершенный. статус=%d" -#: src/message.h:141 +#: src/message.h:145 #, fuzzy, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Слишком большой кусок. размер=%d" -#: src/message.h:142 +#: src/message.h:146 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Кодировка передачи %s не поддерживается." -#: src/message.h:143 +#: src/message.h:147 #, fuzzy, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "Ошибка авторизации." -#: src/message.h:144 +#: src/message.h:148 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:145 +#: src/message.h:149 msgid "SSL protocol error" msgstr "" -#: src/message.h:146 +#: src/message.h:150 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" -#: src/message.h:147 +#: src/message.h:151 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" -#: src/message.h:148 +#: src/message.h:152 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:149 +#: src/message.h:153 msgid "Authorization failed." msgstr "Ошибка авторизации." -#: src/message.h:150 +#: src/message.h:154 msgid "Got EOF from the server." msgstr "От сервера получен EOF." -#: src/message.h:151 +#: src/message.h:155 msgid "Got EOF from peer." msgstr "От точки получен EOF." -#: src/message.h:152 +#: src/message.h:156 msgid "Malformed meta info." msgstr "Неверные метаданные." -#: src/message.h:154 +#: src/message.h:158 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка открытия файл %s: %s" -#: src/message.h:155 +#: src/message.h:159 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка записи в файл %s: %s" -#: src/message.h:156 +#: src/message.h:160 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка чтения из файла %s: %s" -#: src/message.h:157 +#: src/message.h:161 #, fuzzy msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Ошибка отправки данных: %s" -#: src/message.h:158 +#: src/message.h:162 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка подсчета дайджеста SHA1 файла %s или его части: %s" -#: src/message.h:159 +#: src/message.h:163 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка позиционирования в файле %s: %s" -#: src/message.h:160 +#: src/message.h:164 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" -#: src/message.h:161 +#: src/message.h:165 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s не является каталогом." -#: src/message.h:162 +#: src/message.h:166 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Ошибка создания каталога %s: %s" -#: src/message.h:163 +#: src/message.h:167 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка открытия сегмента файла %s: %s" -#: src/message.h:164 +#: src/message.h:168 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка записи сегмента файла %s: %s" -#: src/message.h:165 +#: src/message.h:169 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка чтения из сегмента файла %s: %s" -#: src/message.h:167 +#: src/message.h:171 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Ошибка открытия сокета: %s" -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:172 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Ошибка установки настроек для сокета: %s" -#: src/message.h:169 +#: src/message.h:173 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Ошибка установки настроек для сокета: %s" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Ошибка установки настроек для сокета: %s" -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:175 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Ошибка инициализации сокета: %s" -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:176 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Ошибка прослушивания сокета: %s" -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:177 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Ошибка принятия подлючения от узла: %s" -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:178 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Ошибка получения имени сокета: %s" -#: src/message.h:175 +#: src/message.h:179 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Ошибка получения имени подключенной точки: %s" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:180 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Ошибка преобразования имени узла %s: %s" -#: src/message.h:177 +#: src/message.h:181 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Ошибка подключения к узлу %s: %s" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:182 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Ошибка проверки сокета на запись: %s" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:183 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Ошибка проверки сокета на чтение: %s" -#: src/message.h:180 +#: src/message.h:184 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Ошибка отправки данных: %s" -#: src/message.h:181 +#: src/message.h:185 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Ошибка получения данных: %s" -#: src/message.h:182 +#: src/message.h:186 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Ошибка запроса данных: %s" -#: src/message.h:183 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:188 #, fuzzy, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Сегмент файла %s не существует." -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:190 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:191 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:192 #, fuzzy msgid "Download aborted." msgstr "CUID#%d - Скачивание отменено." -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:193 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:194 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:195 #, fuzzy, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Трекер вернул предупреждение: %s" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:196 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:194 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - -#: src/message.h:195 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:196 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:197 -#, fuzzy -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "Не найден заголовок." - #: src/message.h:198 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:199 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:200 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:201 +#, fuzzy +msgid "No HttpRequestEntry found." +msgstr "Не найден заголовок." + +#: src/message.h:202 +#, c-format +msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgstr "" + +#: src/message.h:203 +#, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgstr "" + +#: src/message.h:204 +msgid "No file matched with your preference." +msgstr "" + +#: src/message.h:205 msgid "Exception caught" msgstr "" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %d" msgstr "" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" @@ -865,20 +884,24 @@ msgid "" "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:222 +#: src/RequestGroupMan.cc:225 #, fuzzy msgid "Download Results:" msgstr " Скачать torrent:" -#: src/Util.cc:628 +#: src/Util.cc:701 msgid "Files:" msgstr "Файлы:" #: src/version_usage.cc:42 +msgid " Default: " +msgstr "" + +#: src/version_usage.cc:45 msgid " version " msgstr " версия " -#: src/version_usage.cc:46 +#: src/version_usage.cc:49 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -896,39 +919,39 @@ msgid "" "USA\n" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:81 +#: src/version_usage.cc:84 msgid "Contact Info:" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:87 +#: src/version_usage.cc:90 #, c-format msgid "Usage: %s [options] URL ...\n" msgstr "Использование: %s [параметры] URL ...\n" -#: src/version_usage.cc:89 +#: src/version_usage.cc:92 #, c-format msgid " %s [options] -T TORRENT_FILE URL ...\n" msgstr " %s [параметры] -T TORRENT_FILE URL ...\n" -#: src/version_usage.cc:92 +#: src/version_usage.cc:95 #, c-format msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n" msgstr " %s [параметры] -M METALINK_FILE\n" -#: src/version_usage.cc:95 +#: src/version_usage.cc:98 msgid "Options:" msgstr "Параметры:" -#: src/version_usage.cc:96 +#: src/version_usage.cc:99 msgid "" " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." msgstr " -d, --dir=DIR Каталог для сохранения скачанных файлов." -#: src/version_usage.cc:97 +#: src/version_usage.cc:100 msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." msgstr " -o, --out=FILE Имя файла для скачанного файла." -#: src/version_usage.cc:98 +#: src/version_usage.cc:101 msgid "" " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" " specified, log is written to stdout." @@ -936,11 +959,11 @@ msgstr "" " -l, --log=LOG Имя файла для логов. Если указано \"-\",\n" " логи будут выведены в stdout." -#: src/version_usage.cc:101 +#: src/version_usage.cc:104 msgid " -D, --daemon Run as daemon." msgstr " -D, --daemon Запустить в качестве демона." -#: src/version_usage.cc:103 +#: src/version_usage.cc:106 msgid "" " -s, --split=N Download a file using N connections. N must " "be\n" @@ -951,7 +974,7 @@ msgid "" " Default: 1" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:108 +#: src/version_usage.cc:111 msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " "error\n" @@ -964,12 +987,12 @@ msgstr "" "60.\n" " По умолчанию: 5" -#: src/version_usage.cc:111 +#: src/version_usage.cc:114 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60" msgstr "" " -t, --timeout=SEC Установить таймаут в секундах. По умолчанию: 60" -#: src/version_usage.cc:112 +#: src/version_usage.cc:115 msgid "" " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" " Default: 5" @@ -977,7 +1000,7 @@ msgstr "" " -m, --max-tries=N Установить число попыток. 0 означает\n" " неограниченное число. По умолчанию: 5" -#: src/version_usage.cc:120 +#: src/version_usage.cc:123 #, fuzzy msgid "" " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs." @@ -985,33 +1008,33 @@ msgstr "" " --http-proxy-user=USER Установить пользователя для прокси HTTP. Это " "влияет на все URL." -#: src/version_usage.cc:121 +#: src/version_usage.cc:124 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr "" " --http-user=USER Установить пользователя для HTTP. Это влияет " "на все URL." -#: src/version_usage.cc:122 +#: src/version_usage.cc:125 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr "" " --http-passwd=PASSWD Установить пароль для HTTP. Это влияет на все " "URL." -#: src/version_usage.cc:123 +#: src/version_usage.cc:126 msgid "" " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs." msgstr "" " --http-proxy-user=USER Установить пользователя для прокси HTTP. Это " "влияет на все URL." -#: src/version_usage.cc:124 +#: src/version_usage.cc:127 msgid "" " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs." msgstr "" " --http-proxy-passwd=PASSWD Установить пароль для прокси HTTP. Это влияет " "на все URL." -#: src/version_usage.cc:125 +#: src/version_usage.cc:128 msgid "" " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" @@ -1023,7 +1046,7 @@ msgstr "" " или \"tunnel\".\n" " По умолчанию: tunnel" -#: src/version_usage.cc:128 +#: src/version_usage.cc:131 msgid "" " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " "basic\n" @@ -1034,12 +1057,12 @@ msgstr "" " момент доступна только схема \"basic\"\n" " По умолчанию: basic" -#: src/version_usage.cc:131 +#: src/version_usage.cc:134 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr "" " --referer=REFERER Установить реферер. Это влияет на все URL." -#: src/version_usage.cc:132 +#: src/version_usage.cc:135 msgid "" " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n" " Default: anonymous" @@ -1048,7 +1071,7 @@ msgstr "" "URL.\n" " По умолчанию: anonymous" -#: src/version_usage.cc:134 +#: src/version_usage.cc:137 msgid "" " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n" " Default: ARIA2USER@" @@ -1056,7 +1079,7 @@ msgstr "" " --ftp-passwd=PASSWD Установить пароль FTP. Это влияет на все URL.\n" " По умолчанию: ARIA2USER@" -#: src/version_usage.cc:136 +#: src/version_usage.cc:139 msgid "" " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " "'binary'\n" @@ -1067,11 +1090,11 @@ msgstr "" " или \"binary\", или \"ascii\".\n" " По умолчанию: binary" -#: src/version_usage.cc:139 +#: src/version_usage.cc:142 msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." msgstr " -p, --ftp-pasv Использовать пассивный режим для FTP." -#: src/version_usage.cc:140 +#: src/version_usage.cc:143 msgid "" " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " "or\n" @@ -1083,7 +1106,7 @@ msgstr "" " быть \"get\" или \"tunnel\".\n" " По умолчанию: tunnel" -#: src/version_usage.cc:143 +#: src/version_usage.cc:146 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" @@ -1096,7 +1119,7 @@ msgid "" " Default: 0" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:150 +#: src/version_usage.cc:153 #, fuzzy msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" @@ -1110,7 +1133,7 @@ msgstr "" " файлы.\n" " По умолчанию: true" -#: src/version_usage.cc:154 +#: src/version_usage.cc:157 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is " "either\n" @@ -1124,16 +1147,32 @@ msgid "" " Default: prealloc" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:160 +#: src/version_usage.cc:163 +#, fuzzy msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" BitTorrent downloads ignore this option.\n" -" Default: 5M" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" +" --follow-torrent=true|false При установке в \"false\" aria2 не переходит " +"в\n" +" режим BitTorrent и может скачивать .torrent-\n" +" файлы.\n" +" По умолчанию: true" -#: src/version_usage.cc:165 +#: src/version_usage.cc:168 +#, fuzzy +msgid "" +" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " +"while\n" +" allocating files.\n" +" Turn off if you encounter any error" +msgstr "" +" --direct-file-mapping=true|false Напрямую прочесть и записать каждый файл,\n" +" описанный в .torrent-файл.\n" +" По умолчанию: true" + +#: src/version_usage.cc:173 #, fuzzy msgid "" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" @@ -1148,7 +1187,7 @@ msgstr "" " файлы.\n" " По умолчанию: true" -#: src/version_usage.cc:169 +#: src/version_usage.cc:177 #, fuzzy msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " @@ -1164,7 +1203,7 @@ msgstr "" " файлы.\n" " По умолчанию: true" -#: src/version_usage.cc:173 +#: src/version_usage.cc:181 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -1176,7 +1215,7 @@ msgid "" " Default: true" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:179 +#: src/version_usage.cc:187 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -1193,20 +1232,20 @@ msgid "" " Default: false" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:190 +#: src/version_usage.cc:198 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent " "connection.\n" " Default: false" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:192 +#: src/version_usage.cc:200 msgid "" " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n" " Default: false" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:195 +#: src/version_usage.cc:203 msgid "" " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece " "hash.\n" @@ -1219,7 +1258,7 @@ msgid "" " Default: false" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:201 +#: src/version_usage.cc:209 #, fuzzy msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" @@ -1235,7 +1274,7 @@ msgstr "" " файлы.\n" " По умолчанию: true" -#: src/version_usage.cc:206 +#: src/version_usage.cc:214 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -1245,15 +1284,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:212 +#: src/version_usage.cc:220 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:213 +#: src/version_usage.cc:221 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:214 +#: src/version_usage.cc:222 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -1262,7 +1301,7 @@ msgid "" " Reads input from stdin when '-' is specified." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:218 +#: src/version_usage.cc:226 #, fuzzy msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of concurrent " @@ -1276,13 +1315,13 @@ msgstr "" " или \"tunnel\".\n" " По умолчанию: tunnel" -#: src/version_usage.cc:221 +#: src/version_usage.cc:229 msgid "" " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n" " the same used by Netscape and Mozilla." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:224 +#: src/version_usage.cc:232 #, fuzzy msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " @@ -1294,7 +1333,7 @@ msgstr "" " -m, --max-tries=N Установить число попыток. 0 означает\n" " неограниченное число. По умолчанию: 5" -#: src/version_usage.cc:227 +#: src/version_usage.cc:235 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -1308,25 +1347,27 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:237 +#: src/version_usage.cc:245 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Путь до .torrent-файла." -#: src/version_usage.cc:238 +#: src/version_usage.cc:246 msgid "" -" --follow-torrent=true|false Set to false to prevent aria2 from\n" -" entering BitTorrent mode even if the filename " -"of\n" -" the downloaded file ends with .torrent.\n" -" Default: true" +" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" +" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n" +" parses it as a torrent file and downloads " +"files\n" +" mentioned in it.\n" +" If mem is specified, a metalink file is not\n" +" written to the disk, but is just kept in " +"memory.\n" +" If false is specified, the action mentioned " +"above\n" +" is not taken." msgstr "" -" --follow-torrent=true|false При установке в \"false\" aria2 не переходит " -"в\n" -" режим BitTorrent и может скачивать .torrent-\n" -" файлы.\n" -" По умолчанию: true" -#: src/version_usage.cc:242 +#: src/version_usage.cc:256 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file.\n" @@ -1336,16 +1377,18 @@ msgstr "" " описанный в .torrent-файл.\n" " По умолчанию: true" -#: src/version_usage.cc:245 -#, fuzzy +#: src/version_usage.cc:259 msgid "" -" --listen-port=PORT Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" -" Default: 6881-6999" +" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" +" Multiple ports can be specified by using ',',\n" +" for example: \"6881,6885\". You can also use " +"'-'\n" +" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " +"can\n" +" be used together." msgstr "" -" -m, --max-tries=N Установить число попыток. 0 означает\n" -" неограниченное число. По умолчанию: 5" -#: src/version_usage.cc:247 +#: src/version_usage.cc:265 msgid "" " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" @@ -1353,7 +1396,7 @@ msgid "" " Default: 0" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:251 +#: src/version_usage.cc:269 #, fuzzy msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" @@ -1362,22 +1405,23 @@ msgstr "" " -m, --max-tries=N Установить число попыток. 0 означает\n" " неограниченное число. По умолчанию: 5" -#: src/version_usage.cc:253 +#: src/version_usage.cc:271 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" -" encouraged. If --seed-time option is " -"specified\n" -" along with this option, seeding ends when at\n" -" least one of the conditions is satisfied." +" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n" +" seeding regardless of share ratio.\n" +" If --seed-time option is specified along with\n" +" this option, seeding ends when at least one " +"of\n" +" the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:258 +#: src/version_usage.cc:279 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" -" in BitTorrent is 20 byte length. If more than " -"20\n" +" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" " bytes are used. If less than 20 bytes are\n" " specified, the random alphabet characters are\n" @@ -1385,11 +1429,11 @@ msgid "" " Default: -aria2-" msgstr "" -#: src/version_usage.cc:267 +#: src/version_usage.cc:288 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Путь к .metalink-файлу." -#: src/version_usage.cc:268 +#: src/version_usage.cc:289 #, fuzzy msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" @@ -1401,55 +1445,57 @@ msgstr "" " быть \"get\" или \"tunnel\".\n" " По умолчанию: tunnel" -#: src/version_usage.cc:271 +#: src/version_usage.cc:292 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION Версия файла для скачивания." -#: src/version_usage.cc:272 +#: src/version_usage.cc:293 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Язык файла для скачивания." -#: src/version_usage.cc:273 +#: src/version_usage.cc:294 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr " --metalink-os=OS Целевая операционная система файла." -#: src/version_usage.cc:274 +#: src/version_usage.cc:295 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-deliminated list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:277 +#: src/version_usage.cc:298 msgid "" -" --follow-metalink=true|false Set to false to prevent aria2 from\n" -" entering Metalink mode even if the filename " -"of\n" -" the downloaded file ends with .metalink.\n" -" Default: true" +" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" +" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" +" parses it as a metalink file and downloads " +"files\n" +" mentioned in it.\n" +" If mem is specified, a metalink file is not\n" +" written to the disk, but is just kept in " +"memory.\n" +" If false is specified, the action mentioned " +"above\n" +" is not taken." msgstr "" -" --follow-metalink=true|false При установке в \"false\" aria2 не переходит " -"в\n" -" режим Metalink и может скачивать .metalink-\n" -" файлы.\n" -" По умолчанию: true" -#: src/version_usage.cc:282 +#: src/version_usage.cc:309 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Вывести номер версии и выйти." -#: src/version_usage.cc:283 +#: src/version_usage.cc:310 msgid " -h, --help Print this message and exit." msgstr " -h, --help Вывести это сообщение и выйти." -#: src/version_usage.cc:286 +#: src/version_usage.cc:313 msgid "" " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n" " point to the same file or downloading will fail." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:288 +#: src/version_usage.cc:315 msgid "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " @@ -1458,97 +1504,110 @@ msgid "" " only single file torrent can be integrated with http/ftp." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:293 -msgid "Examples:" -msgstr "Примеры:" - -#: src/version_usage.cc:294 -#, fuzzy -msgid " Download a file using 1 connection:" -msgstr " Скачать файл с помощью локального .metalink-файла:" - -#: src/version_usage.cc:296 -#, fuzzy -msgid " Download a file using 2 connections:" -msgstr " Скачать файл с помощью локального .metalink-файла:" - -#: src/version_usage.cc:298 -msgid "" -" Download a file using 2 connections, each connects to a different server:" +#: src/version_usage.cc:320 +msgid "Refer to man page for more information." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:300 -msgid " You can mix up different protocols:" -msgstr " Вы можете смешивать различные протоколы:" - -#: src/version_usage.cc:302 -msgid " Parameterized URI:" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:304 -msgid " Parameterized URI. -Z option is required in this case:" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:308 -msgid " Download a torrent:" -msgstr " Скачать torrent:" - -#: src/version_usage.cc:310 -#, fuzzy -msgid " Download a torrent using a local .torrent file:" -msgstr " Скачать файл с помощью локального .metalink-файла:" - -#: src/version_usage.cc:312 src/version_usage.cc:330 -msgid " Download only selected files:" -msgstr " Скачать только выбранные файлы:" - -#: src/version_usage.cc:314 -msgid " Print file listing of .torrent file:" -msgstr " Вывести список фалов из .torrent" - -#: src/version_usage.cc:316 -#, fuzzy -msgid " Download a file using torrent and http/ftp server" -msgstr " Скачать файл с помощью локального .metalink-файла:" - -#: src/version_usage.cc:321 -msgid " Metalink downloading:" -msgstr " Скачать metalink:" - -#: src/version_usage.cc:323 -msgid " Download a file using local .metalink file:" -msgstr " Скачать файл с помощью локального .metalink-файла:" - -#: src/version_usage.cc:326 -#, fuzzy -msgid "" -" Download a file using a local .metalink file with preferred server " -"locations:" -msgstr " Скачать файл с помощью локального .metalink-файла:" - -#: src/version_usage.cc:328 -msgid " Metalink downloading with preferences:" -msgstr " Скачивание metalink с настройками:" - -#: src/version_usage.cc:332 -#, fuzzy -msgid " Download only selected files using index:" -msgstr " Скачать только выбранные файлы:" - -#: src/version_usage.cc:334 -#, fuzzy -msgid " Print file listing of .metalink file:" -msgstr " Вывести список фалов из .torrent" - -#: src/version_usage.cc:338 +#: src/version_usage.cc:322 #, c-format msgid "Report bugs to %s" msgstr "Сообщения об ошибках направляйте на адрес %s" -#: src/BtSetup.cc:109 +#: src/BtSetup.cc:108 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Ошибка при открытии порта.\n" +#~ msgid "" +#~ " --follow-torrent=true|false Set to false to prevent aria2 from\n" +#~ " entering BitTorrent mode even if the " +#~ "filename of\n" +#~ " the downloaded file ends with .torrent.\n" +#~ " Default: true" +#~ msgstr "" +#~ " --follow-torrent=true|false При установке в \"false\" aria2 не " +#~ "переходит в\n" +#~ " режим BitTorrent и может скачивать ." +#~ "torrent-\n" +#~ " файлы.\n" +#~ " По умолчанию: true" + +#~ msgid "" +#~ " --follow-metalink=true|false Set to false to prevent aria2 from\n" +#~ " entering Metalink mode even if the filename " +#~ "of\n" +#~ " the downloaded file ends with .metalink.\n" +#~ " Default: true" +#~ msgstr "" +#~ " --follow-metalink=true|false При установке в \"false\" aria2 не " +#~ "переходит в\n" +#~ " режим Metalink и может скачивать ." +#~ "metalink-\n" +#~ " файлы.\n" +#~ " По умолчанию: true" + +#~ msgid "Examples:" +#~ msgstr "Примеры:" + +#, fuzzy +#~ msgid " Download a file using 1 connection:" +#~ msgstr " Скачать файл с помощью локального .metalink-файла:" + +#, fuzzy +#~ msgid " Download a file using 2 connections:" +#~ msgstr " Скачать файл с помощью локального .metalink-файла:" + +#~ msgid " You can mix up different protocols:" +#~ msgstr " Вы можете смешивать различные протоколы:" + +#~ msgid " Download a torrent:" +#~ msgstr " Скачать torrent:" + +#, fuzzy +#~ msgid " Download a torrent using a local .torrent file:" +#~ msgstr " Скачать файл с помощью локального .metalink-файла:" + +#~ msgid " Download only selected files:" +#~ msgstr " Скачать только выбранные файлы:" + +#~ msgid " Print file listing of .torrent file:" +#~ msgstr " Вывести список фалов из .torrent" + +#, fuzzy +#~ msgid " Download a file using torrent and http/ftp server" +#~ msgstr " Скачать файл с помощью локального .metalink-файла:" + +#~ msgid " Metalink downloading:" +#~ msgstr " Скачать metalink:" + +#~ msgid " Download a file using local .metalink file:" +#~ msgstr " Скачать файл с помощью локального .metalink-файла:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " Download a file using a local .metalink file with preferred server " +#~ "locations:" +#~ msgstr " Скачать файл с помощью локального .metalink-файла:" + +#~ msgid " Metalink downloading with preferences:" +#~ msgstr " Скачивание metalink с настройками:" + +#, fuzzy +#~ msgid " Download only selected files using index:" +#~ msgstr " Скачать только выбранные файлы:" + +#, fuzzy +#~ msgid " Print file listing of .metalink file:" +#~ msgstr " Вывести список фалов из .torrent" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " --listen-port=PORT Set TCP port number for BitTorrent " +#~ "downloads.\n" +#~ " Default: 6881-6999" +#~ msgstr "" +#~ " -m, --max-tries=N Установить число попыток. 0 означает\n" +#~ " неограниченное число. По умолчанию: 5" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "The download was complete. <%s>\n" diff --git a/src/version_usage.cc b/src/version_usage.cc index 0775a846..354858ee 100644 --- a/src/version_usage.cc +++ b/src/version_usage.cc @@ -168,7 +168,6 @@ void showUsage() { cout << _(" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage while\n" " allocating files.\n" " Turn off if you encounter any error") << "\n" - " Tested in Linux 2.6.21" << "\n" << DEFAULT_MSG << "false" << "\n"; #endif // ENABLE_DIRECT_IO cout << _(" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"