mirror of https://github.com/aria2/aria2
2009-06-07 Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>
Updated Ukrainian translation. Thanks to all translators. * po/uk.popull/1/head
parent
1f35ea536a
commit
1ef8ea3263
|
@ -1,3 +1,8 @@
|
|||
2009-06-07 Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>
|
||||
|
||||
Updated Ukrainian translation. Thanks to all translators.
|
||||
* po/uk.po
|
||||
|
||||
2009-06-07 Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>
|
||||
|
||||
Bump up version number to 1.4.1.
|
||||
|
|
30
po/aria2.pot
30
po/aria2.pot
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2 1.4.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: aria2 1.4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-31 22:15+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -35,11 +35,11 @@ msgid ""
|
|||
"page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:531
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:560
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:575
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:604
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -55,49 +55,49 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " Possible Values: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:129
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:131
|
||||
msgid "must be either 'true' or 'false'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:165 src/OptionHandlerImpl.h:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %s and %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:207
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:213
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:220 src/OptionHandlerImpl.h:298
|
||||
msgid "must be a number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:273
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:276
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %.1f and %.1f."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:279
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:456
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:473
|
||||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:522 src/OptionHandlerImpl.h:565
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2085,6 +2085,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
#: src/Util.cc:714
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
28
po/bg.po
28
po/bg.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-31 22:15+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-15 20:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Plamen Atanasov <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
||||
|
@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Ако има някакви грешки, тогава вижте лог файла. Вижте '-l' опцията в "
|
||||
"страницата на помощника/наръчника за подробности."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:531
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:560
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Резултати от даунлоуда:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:575
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:604
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Легенда за състоянието:"
|
||||
|
||||
|
@ -60,49 +60,49 @@ msgstr " Маркери: "
|
|||
msgid " Possible Values: "
|
||||
msgstr " Възможни величини: "
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:129
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:131
|
||||
msgid "must be either 'true' or 'false'."
|
||||
msgstr "трябва да бъде или \"верен\" или \"неверен\"."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:165 src/OptionHandlerImpl.h:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %s and %s."
|
||||
msgstr "трябва да е между %s и %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:207
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %s."
|
||||
msgstr "трябва да бъде по-малък или равен на %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:213
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %s."
|
||||
msgstr "трябва да бъде по-голям или равен на %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:220 src/OptionHandlerImpl.h:298
|
||||
msgid "must be a number."
|
||||
msgstr "трябва да бъде число."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:273
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "трябва да бъде по-малък или равен на %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:276
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %.1f and %.1f."
|
||||
msgstr "трябва да е между %.1f и %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:279
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "трябва да бъде по-голям или равен на %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:456
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:473
|
||||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "трябва да бъде един от следните:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:522 src/OptionHandlerImpl.h:565
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "непознат прокси формат"
|
||||
|
||||
|
@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "Намерени са грешки докато протича приързване към порта.\n"
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
#: src/Util.cc:714
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr "Файлове:"
|
||||
|
||||
|
|
28
po/ca.po
28
po/ca.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-31 22:15+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 07:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Pujol <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||||
|
@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Si hi han errors, llavors miri el fitxer d'anotacions. Per més informació "
|
||||
"vegi l'opció '-l' en les pàgines help/man."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:531
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:560
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Resultats de la descàrrega:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:575
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:604
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "llegenda d'estat:"
|
||||
|
||||
|
@ -61,49 +61,49 @@ msgstr " Etiquetes: "
|
|||
msgid " Possible Values: "
|
||||
msgstr " Valors Disponibles: "
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:129
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:131
|
||||
msgid "must be either 'true' or 'false'."
|
||||
msgstr "ha de ser \"true\" o \"false\""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:165 src/OptionHandlerImpl.h:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %s and %s."
|
||||
msgstr "ha de estar entre %s i %s"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:207
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %s."
|
||||
msgstr "ha de ser més petit o igual que %s"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:213
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %s."
|
||||
msgstr "ha de ser més gran o igual que %s"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:220 src/OptionHandlerImpl.h:298
|
||||
msgid "must be a number."
|
||||
msgstr "ha de ser un número."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:273
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "ha de ser més petit o igual a %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:276
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %.1f and %.1f."
|
||||
msgstr "ha de estar entre %.1f i %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:279
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "ha de ser més gran o igual que %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:456
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:473
|
||||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "ha de ser un dels següents:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:522 src/OptionHandlerImpl.h:565
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "format proxy no reconegut"
|
||||
|
||||
|
@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "Han ocorregut errors mentre agafàvem el port.\n"
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
#: src/Util.cc:714
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr "Fitxers:"
|
||||
|
||||
|
|
28
po/da.po
28
po/da.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-31 22:15+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-09 20:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jeppe Toustrup <launchpad@tenzer.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
|
||||
|
@ -38,11 +38,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Hvis der er nogle fejl, så kig i logfilen. Se '-l' flaget i hjælp/man siden "
|
||||
"for mere information."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:531
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:560
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Overførsels resultater:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:575
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:604
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Status forklaring:"
|
||||
|
||||
|
@ -59,49 +59,49 @@ msgstr " Mærker: "
|
|||
msgid " Possible Values: "
|
||||
msgstr " Mulige værdier: "
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:129
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:131
|
||||
msgid "must be either 'true' or 'false'."
|
||||
msgstr "skal enten være 'true' (sand) eller 'false' (falsk)"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:165 src/OptionHandlerImpl.h:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %s and %s."
|
||||
msgstr "skal være i mellem %s og %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:207
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %s."
|
||||
msgstr "skal være mindre end eller lig med %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:213
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %s."
|
||||
msgstr "skal være større end eller lig med %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:220 src/OptionHandlerImpl.h:298
|
||||
msgid "must be a number."
|
||||
msgstr "skal være et tal."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:273
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "skal være mindre end eller lig med %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:276
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %.1f and %.1f."
|
||||
msgstr "skal være i mellem %.1f og %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:279
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "skal være større end eller lig med %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:456
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:473
|
||||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "skal være en af de følgende:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:522 src/OptionHandlerImpl.h:565
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "ukendt proxy format"
|
||||
|
||||
|
@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
#: src/Util.cc:714
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
28
po/de.po
28
po/de.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-31 22:15+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-06 17:17+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: deutsch <de@li.org>\n"
|
||||
|
@ -39,11 +39,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Sollten Fehler aufgetreten sein, bitte die Mitschnitt-Datei beachten. Für "
|
||||
"Details hierzu siehe die Option \"-l\" in den Hilfe- und man-Seiten."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:531
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:560
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:575
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:604
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Statuserläuterung:"
|
||||
|
||||
|
@ -59,49 +59,49 @@ msgstr " Schlagwörter: "
|
|||
msgid " Possible Values: "
|
||||
msgstr " Mögliche Werte: "
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:129
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:131
|
||||
msgid "must be either 'true' or 'false'."
|
||||
msgstr "muss entweder \"true\" (wahr) oder \"false\" (falsch) sein"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:165 src/OptionHandlerImpl.h:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %s and %s."
|
||||
msgstr "muss zwischen %s und %s sein"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:207
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %s."
|
||||
msgstr "muss kleiner oder gleich %s sein"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:213
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %s."
|
||||
msgstr "muss größer oder gleich %s sein"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:220 src/OptionHandlerImpl.h:298
|
||||
msgid "must be a number."
|
||||
msgstr "muss eine Zahl sein"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:273
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "muss kleiner oder gleich %.1f sein"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:276
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %.1f and %.1f."
|
||||
msgstr "muss zwischen %.1f und %.1f sein"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:279
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "muss größer oder gleich %.1f sein"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:456
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:473
|
||||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "muss eines der folgenden sein"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:522 src/OptionHandlerImpl.h:565
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "unbekanntes Proxy-Format"
|
||||
|
||||
|
@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "Ungültige Dateigrösse. Download abgebrochen %s: local %s, remote %s"
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Binden an Port aufgetreten.\n"
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
#: src/Util.cc:714
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr "Dateien:"
|
||||
|
||||
|
|
28
po/el.po
28
po/el.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-31 22:15+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-16 00:00+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: jimmyz <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
|
||||
|
@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Αν υπάρχουν σφάλματα, δείτε το αρχείο καταγραφών (log). Δώστε την παράμετρο -"
|
||||
"l στη σελίδα help/man για περαιτέρω λεπτομέρειες."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:531
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:560
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Αποτελέσματα μεταφορτώσεων:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:575
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:604
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Ιστορικό κατάστασης:"
|
||||
|
@ -63,49 +63,49 @@ msgstr " Tags: "
|
|||
msgid " Possible Values: "
|
||||
msgstr " Διαθέσιμες τιμές: "
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:129
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:131
|
||||
msgid "must be either 'true' or 'false'."
|
||||
msgstr "πρέπει να είναι \"true\" ή \"false\""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:165 src/OptionHandlerImpl.h:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %s and %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:207
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %s."
|
||||
msgstr "πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:213
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %s."
|
||||
msgstr "πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:220 src/OptionHandlerImpl.h:298
|
||||
msgid "must be a number."
|
||||
msgstr "πρέπει να είναι αριθμός."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:273
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:276
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %.1f and %.1f."
|
||||
msgstr "πρέπει να είναι μεταξύ %.1f και %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:279
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με το %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:456
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:473
|
||||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "πρέπει να είναι ένα από τα ακόλουθα:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:522 src/OptionHandlerImpl.h:565
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "Μη αναγνωρίσιμο φορμά proxy."
|
||||
|
||||
|
@ -2192,7 +2192,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
#: src/Util.cc:714
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -30,10 +30,10 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2 1.4.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: aria2 1.4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-31 22:15+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-31 22:15+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -63,11 +63,11 @@ msgstr ""
|
|||
"If there are any errors, then see the log file. See ‘[1m-l[0m’ option in "
|
||||
"help/man page for details."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:531
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:560
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Download Results:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:575
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:604
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Status Legend:"
|
||||
|
||||
|
@ -83,49 +83,49 @@ msgstr " Tags: "
|
|||
msgid " Possible Values: "
|
||||
msgstr " Possible Values: "
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:129
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:131
|
||||
msgid "must be either 'true' or 'false'."
|
||||
msgstr "must be either ‘[1mtrue[0m’ or 'false'."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:165 src/OptionHandlerImpl.h:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %s and %s."
|
||||
msgstr "must be between %s and %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:207
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %s."
|
||||
msgstr "must be smaller than or equal to %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:213
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %s."
|
||||
msgstr "must be greater than or equal to %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:220 src/OptionHandlerImpl.h:298
|
||||
msgid "must be a number."
|
||||
msgstr "must be a number."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:273
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "must be smaller than or equal to %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:276
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %.1f and %.1f."
|
||||
msgstr "must be between %.1f and %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:279
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "must be greater than or equal to %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:456
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:473
|
||||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "must be one of the following:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:522 src/OptionHandlerImpl.h:565
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "unrecognized proxy format"
|
||||
|
||||
|
@ -2685,6 +2685,6 @@ msgstr "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
#: src/Util.cc:714
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr "Files:"
|
||||
|
|
|
@ -27,10 +27,10 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2 1.4.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: aria2 1.4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-31 22:15+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-31 22:15+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -60,11 +60,11 @@ msgstr ""
|
|||
"If there are any errors, then see the log file. See ‘-l’ option in help/man "
|
||||
"page for details."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:531
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:560
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Download Results:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:575
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:604
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Status Legend:"
|
||||
|
||||
|
@ -80,49 +80,49 @@ msgstr " Tags: "
|
|||
msgid " Possible Values: "
|
||||
msgstr " Possible Values: "
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:129
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:131
|
||||
msgid "must be either 'true' or 'false'."
|
||||
msgstr "must be either ‘true’ or 'false'."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:165 src/OptionHandlerImpl.h:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %s and %s."
|
||||
msgstr "must be between %s and %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:207
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %s."
|
||||
msgstr "must be smaller than or equal to %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:213
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %s."
|
||||
msgstr "must be greater than or equal to %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:220 src/OptionHandlerImpl.h:298
|
||||
msgid "must be a number."
|
||||
msgstr "must be a number."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:273
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "must be smaller than or equal to %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:276
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %.1f and %.1f."
|
||||
msgstr "must be between %.1f and %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:279
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "must be greater than or equal to %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:456
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:473
|
||||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "must be one of the following:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:522 src/OptionHandlerImpl.h:565
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "unrecognized proxy format"
|
||||
|
||||
|
@ -2679,6 +2679,6 @@ msgstr "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
#: src/Util.cc:714
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr "Files:"
|
||||
|
|
28
po/es.po
28
po/es.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-31 22:15+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-01 21:33+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: potato <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Compruebe el archivo de registro si se producen errores. Para más "
|
||||
"información vea la opción '-l' en las páginas help/man."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:531
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:560
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Resultados de la descarga:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:575
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:604
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Leyenda:"
|
||||
|
||||
|
@ -60,49 +60,49 @@ msgstr " Etiquetas: "
|
|||
msgid " Possible Values: "
|
||||
msgstr " Valores válidos: "
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:129
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:131
|
||||
msgid "must be either 'true' or 'false'."
|
||||
msgstr "ha de ser «true» (verdadero) o «false» (falso)"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:165 src/OptionHandlerImpl.h:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %s and %s."
|
||||
msgstr "ha de estar entre %s y %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:207
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %s."
|
||||
msgstr "ha de ser menor o igual que %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:213
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %s."
|
||||
msgstr "ha de ser mayor o igual que %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:220 src/OptionHandlerImpl.h:298
|
||||
msgid "must be a number."
|
||||
msgstr "ha de ser un número."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:273
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "ha de ser menor o igual que %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:276
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %.1f and %.1f."
|
||||
msgstr "ha de estar entre %.1f y %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:279
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "ha de ser mayor o igual que %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:456
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:473
|
||||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "ha de ser uno de los siguientes:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:522 src/OptionHandlerImpl.h:565
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "formato proxy no reconocido"
|
||||
|
||||
|
@ -2240,6 +2240,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "Han ocurrido errores mientras cogíamos el puerto.\n"
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
#: src/Util.cc:714
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr "Ficheros:"
|
||||
|
|
28
po/fi.po
28
po/fi.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-31 22:15+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 16:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Curaga <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
|
@ -38,11 +38,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Jos virheitä tapahtuu, katso lokitiedostoa. Ks. '-l' parametri ohjeessa/man-"
|
||||
"sivulla."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:531
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:560
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Lataustulokset:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:575
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:604
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Tilalegenda:"
|
||||
|
||||
|
@ -59,49 +59,49 @@ msgstr " Tagit: "
|
|||
msgid " Possible Values: "
|
||||
msgstr " Mahdolliset arvot: "
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:129
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:131
|
||||
msgid "must be either 'true' or 'false'."
|
||||
msgstr "täytyy olla joko 'true' tai 'false'."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:165 src/OptionHandlerImpl.h:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %s and %s."
|
||||
msgstr "täytyy olla välillä %s ja %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:207
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %s."
|
||||
msgstr "täytyy olla pienempi tai yhtä suuri kuin %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:213
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %s."
|
||||
msgstr "täytyy olla suurempi tai yhtä suuri kuin %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:220 src/OptionHandlerImpl.h:298
|
||||
msgid "must be a number."
|
||||
msgstr "täytyy olla numero."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:273
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "täytyy olla pienempi tai yhtä suuri kuin %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:276
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %.1f and %.1f."
|
||||
msgstr "täytyy olla välillä %.1f ja %.1f"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:279
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "täytyy olla suurempi tai yhtä suuri kuin %.1f"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:456
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:473
|
||||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "täytyy olla yksi seuraavista:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:522 src/OptionHandlerImpl.h:565
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "tunnistamaton välityspalvelinmuoto"
|
||||
|
||||
|
@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "Virheitä tapahtui sitoessa porttia.\n"
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
#: src/Util.cc:714
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr "Tiedostot:"
|
||||
|
||||
|
|
28
po/fr.po
28
po/fr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2 0.11.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-31 22:15+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-17 00:40+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: willemijns <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Français\n"
|
||||
|
@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
|
|||
"En cas d'érreurs, merci de lire le fichier log. Voir l'option '-l' pour plus "
|
||||
"d'informations."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:531
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:560
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Résultats du ou des téléchargements:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:575
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:604
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Légende du statut:"
|
||||
|
||||
|
@ -60,49 +60,49 @@ msgstr " Signets: "
|
|||
msgid " Possible Values: "
|
||||
msgstr " Valeurs possibles: "
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:129
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:131
|
||||
msgid "must be either 'true' or 'false'."
|
||||
msgstr "doit contenir comme valeur soit \"true\" ou \"false\""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:165 src/OptionHandlerImpl.h:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %s and %s."
|
||||
msgstr "doit être compris entre %s et %s"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:207
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %s."
|
||||
msgstr "doit être plus petit ou égal à %s"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:213
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %s."
|
||||
msgstr "doit être plus grand ou égal à %s"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:220 src/OptionHandlerImpl.h:298
|
||||
msgid "must be a number."
|
||||
msgstr "doit être un nombre"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:273
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "doit être plus petit ou égal à %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:276
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %.1f and %.1f."
|
||||
msgstr "doit être compris entre %.1f et %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:279
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "doit être plus grand ou égal à %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:456
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:473
|
||||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "doit être l'une de ces valeurs suivantes:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:522 src/OptionHandlerImpl.h:565
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "format de proxy non reconnu"
|
||||
|
||||
|
@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "La jonction du port a engendré des erreurs.\n"
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
#: src/Util.cc:714
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr "Fichiers:"
|
||||
|
||||
|
|
28
po/he.po
28
po/he.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-31 22:15+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
|
@ -36,11 +36,11 @@ msgid ""
|
|||
"page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:531
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:560
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:575
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:604
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -56,49 +56,49 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " Possible Values: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:129
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:131
|
||||
msgid "must be either 'true' or 'false'."
|
||||
msgstr "מוכרח להיות 'אמת' או 'שקר'."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:165 src/OptionHandlerImpl.h:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %s and %s."
|
||||
msgstr "מוכרח להיות בטווח שבין %s ל-%s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:207
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %s."
|
||||
msgstr "מוכרח להיות קטן או שווה ל-%s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:213
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %s."
|
||||
msgstr "מוכרח להיות גדול או שווה ל-%s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:220 src/OptionHandlerImpl.h:298
|
||||
msgid "must be a number."
|
||||
msgstr "מוכרח להיות ערך מספרי."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:273
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "מוכרח להיות קטן או שווה ל-%.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:276
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %.1f and %.1f."
|
||||
msgstr "מוכרח להיות בטווח שבין %.1f ל- %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:279
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "מוכרח להיות גדול או שווה ל-%.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:456
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:473
|
||||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "מוכרח להיות אחד מהבאים:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:522 src/OptionHandlerImpl.h:565
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "תבנית מתווך לא מוכרת"
|
||||
|
||||
|
@ -2102,6 +2102,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
#: src/Util.cc:714
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
28
po/hu.po
28
po/hu.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-31 22:15+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-24 14:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Juhász József <juhasz.jozsef@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
|
@ -36,11 +36,11 @@ msgid ""
|
|||
"page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:531
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:560
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:575
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:604
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -56,49 +56,49 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " Possible Values: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:129
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:131
|
||||
msgid "must be either 'true' or 'false'."
|
||||
msgstr "Az értéknek 'igaz'-nak vagy 'hamis'-nak kell lennie"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:165 src/OptionHandlerImpl.h:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %s and %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:207
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %s."
|
||||
msgstr "az értéknek kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie mint %s"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:213
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %s."
|
||||
msgstr "az értéknek nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie mint %s"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:220 src/OptionHandlerImpl.h:298
|
||||
msgid "must be a number."
|
||||
msgstr "az értéknek számnak kell lennie"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:273
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "az értéknek kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie mint %.1f"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:276
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %.1f and %.1f."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:279
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:456
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:473
|
||||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "az érték a következő lehet"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:522 src/OptionHandlerImpl.h:565
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "értelmezhetetlen proxy formátum"
|
||||
|
||||
|
@ -2092,6 +2092,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
#: src/Util.cc:714
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
28
po/id.po
28
po/id.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-31 22:15+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-05 06:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pepoluan <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
|
||||
|
@ -39,11 +39,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Jika terjadi error, silakan lihat berkas log. Lihat opsi '-l' pada laman "
|
||||
"help/man untuk keterangan lebih lanjut."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:531
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:560
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Hasil pengunduhan:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:575
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:604
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Legenda Status:"
|
||||
|
||||
|
@ -59,49 +59,49 @@ msgstr " Tag: "
|
|||
msgid " Possible Values: "
|
||||
msgstr " Nilai-nilai yang dimungkinkan: "
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:129
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:131
|
||||
msgid "must be either 'true' or 'false'."
|
||||
msgstr "harus diisi 'true' atau 'false'."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:165 src/OptionHandlerImpl.h:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %s and %s."
|
||||
msgstr "harus diantara %s dan %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:207
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %s."
|
||||
msgstr "harus lebih kecil atau sama dengan %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:213
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %s."
|
||||
msgstr "harus lebih besar atau sama dengan %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:220 src/OptionHandlerImpl.h:298
|
||||
msgid "must be a number."
|
||||
msgstr "harus sebuah angka."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:273
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "harus lebih kecil atau sama dengan %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:276
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %.1f and %.1f."
|
||||
msgstr "harus diantara %.1f dan %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:279
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "harus lebih besar atau sama dengan %.1f"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:456
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:473
|
||||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "harus berisi salah satu dari:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:522 src/OptionHandlerImpl.h:565
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "format proxy tidak dikenali"
|
||||
|
||||
|
@ -2398,7 +2398,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "Galat terjadi ketika mengikat pangkalan.\n"
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
#: src/Util.cc:714
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr "Berkas:"
|
||||
|
||||
|
|
28
po/it.po
28
po/it.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-31 22:15+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-24 05:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simone F. <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
|
@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Se avvengono errori, controllare il file di log. Vedi l'opzione '-l' nella "
|
||||
"pagina di man/help per informazioni."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:531
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:560
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Riepilogo scaricamenti:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:575
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:604
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Legenda degli stati:"
|
||||
|
||||
|
@ -60,49 +60,49 @@ msgstr " Etichette: "
|
|||
msgid " Possible Values: "
|
||||
msgstr " Valori possibili: "
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:129
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:131
|
||||
msgid "must be either 'true' or 'false'."
|
||||
msgstr "deve esser 'true' (vero) o 'false' (falso)."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:165 src/OptionHandlerImpl.h:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %s and %s."
|
||||
msgstr "deve essere compreso tra %s e %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:207
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %s."
|
||||
msgstr "deve essere minore o uguale a %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:213
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %s."
|
||||
msgstr "deve essere maggiore o uguale a %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:220 src/OptionHandlerImpl.h:298
|
||||
msgid "must be a number."
|
||||
msgstr "deve essere un numero."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:273
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "deve essere minore o uguale a %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:276
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %.1f and %.1f."
|
||||
msgstr "deve essere compreso tra %.1f e %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:279
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "deve essere maggiore o uguale a %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:456
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:473
|
||||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "deve essere uno dei seguenti:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:522 src/OptionHandlerImpl.h:565
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "formato del proxy non riconosciuto"
|
||||
|
||||
|
@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "Ci sono stati degli errori durante il binding della porta.\n"
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
#: src/Util.cc:714
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr "File:"
|
||||
|
||||
|
|
28
po/ja.po
28
po/ja.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2c 0.2.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-31 22:15+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-01 21:34+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||
|
@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
|
|||
"エラーが表示された場合, ログファイルを見てください. 詳しくはヘルプ/man ページ"
|
||||
"の '-l' オプションの項を見てください."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:531
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:560
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "ダウンロード結果:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:575
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:604
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "凡例:"
|
||||
|
||||
|
@ -60,49 +60,49 @@ msgstr " タグ: "
|
|||
msgid " Possible Values: "
|
||||
msgstr " 設定可能な値: "
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:129
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:131
|
||||
msgid "must be either 'true' or 'false'."
|
||||
msgstr "は, 'true' または 'false' のどちらかで指定してください."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:165 src/OptionHandlerImpl.h:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %s and %s."
|
||||
msgstr "は, %s と %s の間で指定してください."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:207
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %s."
|
||||
msgstr "は, %s 以下で指定してください."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:213
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %s."
|
||||
msgstr "は, %s 以上で指定してください."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:220 src/OptionHandlerImpl.h:298
|
||||
msgid "must be a number."
|
||||
msgstr "は, 数字でなければなりません."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:273
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "は, %.1f 以下で指定してください."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:276
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %.1f and %.1f."
|
||||
msgstr "は, %1.f と %.1f の間で指定してください."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:279
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "は, %.1f 以上で指定してください."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:456
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:473
|
||||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "は, 以下のいずれかを指定してください:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:522 src/OptionHandlerImpl.h:565
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "サポートされていないプロキシーサーバーの指定形式です."
|
||||
|
||||
|
@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "ポートをバインド中にエラーが発生しました.\n"
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
#: src/Util.cc:714
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr "ファイル:"
|
||||
|
||||
|
|
28
po/nl.po
28
po/nl.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-31 22:15+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joram Pereira <joramrp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -36,11 +36,11 @@ msgid ""
|
|||
"page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:531
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:560
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:575
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:604
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -56,49 +56,49 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " Possible Values: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:129
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:131
|
||||
msgid "must be either 'true' or 'false'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:165 src/OptionHandlerImpl.h:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %s and %s."
|
||||
msgstr "moet tussen %s en %s zitten."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:207
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %s."
|
||||
msgstr "moet kleiner dan of gelijk aan %s zijn."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:213
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %s."
|
||||
msgstr "moet groter dan of gelijk aan %s zijn."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:220 src/OptionHandlerImpl.h:298
|
||||
msgid "must be a number."
|
||||
msgstr "moet een nummer zijn"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:273
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "moet kleiner of gelijk aan %.1f zijn."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:276
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %.1f and %.1f."
|
||||
msgstr "moet tussen %.1f en %.1f zitten."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:279
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "moet groter of gelijk aan %.1f zijn."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:456
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:473
|
||||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "moet een van de volgende zijn"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:522 src/OptionHandlerImpl.h:565
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
#: src/Util.cc:714
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
28
po/nn.po
28
po/nn.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-31 22:15+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 21:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tor Christian Tovslid <tctovsli@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
|
||||
|
@ -38,11 +38,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Dersom det er nokon feil, sjå loggfila. Sjå '-l' val i hjelp/manual for "
|
||||
"detaljar."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:531
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:560
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Nedlastingsresultat:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:575
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:604
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Statusforklaring:"
|
||||
|
||||
|
@ -58,49 +58,49 @@ msgstr " Taggar: "
|
|||
msgid " Possible Values: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:129
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:131
|
||||
msgid "must be either 'true' or 'false'."
|
||||
msgstr "må anten vere 'true' eller 'false'."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:165 src/OptionHandlerImpl.h:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %s and %s."
|
||||
msgstr "må vere mellom %s og %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:207
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %s."
|
||||
msgstr "må vere mindre enn eller lik %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:213
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %s."
|
||||
msgstr "må vere større enn eller lik %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:220 src/OptionHandlerImpl.h:298
|
||||
msgid "must be a number."
|
||||
msgstr "må vere eit nummer."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:273
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "må vere mindre enn eller lik %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:276
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %.1f and %.1f."
|
||||
msgstr "må vere mellom %.1f og %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:279
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "må vere større eller lik %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:456
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:473
|
||||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "må vere ein av følgande:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:522 src/OptionHandlerImpl.h:565
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "ugjenkjenneleg proxyformat"
|
||||
|
||||
|
@ -2094,6 +2094,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
#: src/Util.cc:714
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
28
po/pl.po
28
po/pl.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-31 22:15+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-05 11:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maciej Habant <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -36,11 +36,11 @@ msgid ""
|
|||
"page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:531
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:560
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:575
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:604
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -56,51 +56,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " Possible Values: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:129
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "must be either 'true' or 'false'."
|
||||
msgstr "musisz wpisać \"true\" (ang. prawda) lub \"false\" (ang. fałsz)"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:165 src/OptionHandlerImpl.h:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %s and %s."
|
||||
msgstr "musi zawierać wartość między %s a %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:207
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %s."
|
||||
msgstr "musi być mniejsze, lub równe %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:213
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %s."
|
||||
msgstr "musi być większe, lub równe %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:220 src/OptionHandlerImpl.h:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "must be a number."
|
||||
msgstr "musisz wpisać numer."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:273
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "musi być mniejsze lub równe %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:276
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %.1f and %.1f."
|
||||
msgstr "musi zawierać wartość między %.1f a %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:279
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "musi być większe, lub równe %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:456
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:473
|
||||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "musi być jednym z wymienionych"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:522 src/OptionHandlerImpl.h:565
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "nierozpoznany format proxy"
|
||||
|
@ -2107,6 +2107,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
#: src/Util.cc:714
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
28
po/pt_BR.po
28
po/pt_BR.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-31 22:15+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-11 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: elchevive <elchevive68@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
|
@ -36,11 +36,11 @@ msgid ""
|
|||
"page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:531
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:560
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:575
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:604
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -56,49 +56,49 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " Possible Values: "
|
||||
msgstr " Possíveis valores: "
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:129
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:131
|
||||
msgid "must be either 'true' or 'false'."
|
||||
msgstr "deve ser 'true' ou 'false'."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:165 src/OptionHandlerImpl.h:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %s and %s."
|
||||
msgstr "deve estar entre %s e %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:207
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %s."
|
||||
msgstr "deve ser menor que, ou igual a %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:213
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %s."
|
||||
msgstr "deve ser maior que, ou igual a %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:220 src/OptionHandlerImpl.h:298
|
||||
msgid "must be a number."
|
||||
msgstr "deve ser um número."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:273
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "deve ser menor que, ou igual a %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:276
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %.1f and %.1f."
|
||||
msgstr "deve estar entre %.1f e %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:279
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "deve ser maior que, ou igual a %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:456
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:473
|
||||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "deve ser um dos seguintes:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:522 src/OptionHandlerImpl.h:565
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "formato proxy não reconhecido"
|
||||
|
||||
|
@ -2106,6 +2106,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
#: src/Util.cc:714
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr "Arquivos:"
|
||||
|
|
28
po/ru.po
28
po/ru.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ru\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-31 22:15+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-07 07:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander10 <desyatnichenko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
|
||||
|
@ -42,11 +42,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Если возникли какие-либо ошибки, проверьте log-файл. Для более подробной "
|
||||
"информации смотрите описание опции '-l'."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:531
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:560
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Результат загрузки:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:575
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:604
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Использованные обозначения:"
|
||||
|
||||
|
@ -62,49 +62,49 @@ msgstr " Метки: "
|
|||
msgid " Possible Values: "
|
||||
msgstr " Возможные значения: "
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:129
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:131
|
||||
msgid "must be either 'true' or 'false'."
|
||||
msgstr "должно быть 'true' или 'false'."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:165 src/OptionHandlerImpl.h:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %s and %s."
|
||||
msgstr "должно быть между %s и %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:207
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %s."
|
||||
msgstr "должно быть меньше или равно %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:213
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %s."
|
||||
msgstr "должно быть больше или равно %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:220 src/OptionHandlerImpl.h:298
|
||||
msgid "must be a number."
|
||||
msgstr "должно быть числом."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:273
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "должно быть меньше или равно %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:276
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %.1f and %.1f."
|
||||
msgstr "должно быть между %.1f и %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:279
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "должно быть больше или равно %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:456
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:473
|
||||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "должно быть одним из следующих:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:522 src/OptionHandlerImpl.h:565
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "неизвестный формат прокси"
|
||||
|
||||
|
@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "Ошибка при открытии порта.\n"
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
#: src/Util.cc:714
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr "Файлы:"
|
||||
|
||||
|
|
28
po/sk.po
28
po/sk.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-31 22:15+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-11 19:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maor <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
||||
|
@ -36,11 +36,11 @@ msgid ""
|
|||
"page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:531
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:560
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Výsledky sťahovania:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:575
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:604
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Stavová legenda:"
|
||||
|
||||
|
@ -56,49 +56,49 @@ msgstr " Tagy: "
|
|||
msgid " Possible Values: "
|
||||
msgstr " Možné hodnoty: "
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:129
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:131
|
||||
msgid "must be either 'true' or 'false'."
|
||||
msgstr "musí byť buď 'true' alebo 'false'."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:165 src/OptionHandlerImpl.h:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %s and %s."
|
||||
msgstr "musí byť medzi %s a %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:207
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %s."
|
||||
msgstr "musí byť menšie ako alebo rovné %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:213
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %s."
|
||||
msgstr "musí byť väčšie ako alebo rovné %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:220 src/OptionHandlerImpl.h:298
|
||||
msgid "must be a number."
|
||||
msgstr "musí byť číslo."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:273
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "musí byť menšie ako alebo rovné %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:276
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %.1f and %.1f."
|
||||
msgstr "musí byť medzi %.1f a %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:279
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "musí byť väčšie ako alebo rovné %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:456
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:473
|
||||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "musí byť jedno z následujúcich:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:522 src/OptionHandlerImpl.h:565
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "nerozpoznaný proxy formát"
|
||||
|
||||
|
@ -2095,6 +2095,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
#: src/Util.cc:714
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr "Súbory:"
|
||||
|
|
28
po/sr.po
28
po/sr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-31 22:15+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-15 12:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marko <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
||||
|
@ -38,11 +38,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Уколико постоје било какве грешке, онда погледај log фајл. Погледај '-l' "
|
||||
"опцију у помоћним man страницама за детаље."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:531
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:560
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Резултати преузимања"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:575
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:604
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Статусна легенда"
|
||||
|
||||
|
@ -58,49 +58,49 @@ msgstr " Ознаке: "
|
|||
msgid " Possible Values: "
|
||||
msgstr " Могуће вредности: "
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:129
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:131
|
||||
msgid "must be either 'true' or 'false'."
|
||||
msgstr "мора бити или \"тачно\" или \"нетачно\"."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:165 src/OptionHandlerImpl.h:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %s and %s."
|
||||
msgstr "мора бити између %s и %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:207
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %s."
|
||||
msgstr "мора бити мање или једнако са %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:213
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %s."
|
||||
msgstr "мора бити веће или једнако са %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:220 src/OptionHandlerImpl.h:298
|
||||
msgid "must be a number."
|
||||
msgstr "мора бити број."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:273
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "мора бити мање или једнако са %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:276
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %.1f and %.1f."
|
||||
msgstr "мора бити између %.1f и %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:279
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "мора бити веће или једнако са %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:456
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:473
|
||||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "мора бити једно од следећег:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:522 src/OptionHandlerImpl.h:565
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "Не препознатљив proxy формат."
|
||||
|
||||
|
@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
#: src/Util.cc:714
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
28
po/sv.po
28
po/sv.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-31 22:15+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-09 00:07+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Hampus Wessman <hw@vox.nu>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
|
@ -36,11 +36,11 @@ msgid ""
|
|||
"page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:531
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:560
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:575
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:604
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -56,49 +56,49 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " Possible Values: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:129
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:131
|
||||
msgid "must be either 'true' or 'false'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:165 src/OptionHandlerImpl.h:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %s and %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:207
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:213
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:220 src/OptionHandlerImpl.h:298
|
||||
msgid "must be a number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:273
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:276
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %.1f and %.1f."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:279
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:456
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:473
|
||||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:522 src/OptionHandlerImpl.h:565
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
#: src/Util.cc:714
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
28
po/th.po
28
po/th.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-31 22:15+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 20:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pruet <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
|
||||
|
@ -36,11 +36,11 @@ msgid ""
|
|||
"page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:531
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:560
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:575
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:604
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -56,50 +56,50 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " Possible Values: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:129
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "must be either 'true' or 'false'."
|
||||
msgstr "ต้องเป็น 'true' หรือ 'false'"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:165 src/OptionHandlerImpl.h:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %s and %s."
|
||||
msgstr "ต้องอยู่ระหว่าง %s และ %s"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:207
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %s."
|
||||
msgstr "ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับ %s"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:213
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %s."
|
||||
msgstr "ต้องมากกว่าหรือเท่ากับ %s"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:220 src/OptionHandlerImpl.h:298
|
||||
msgid "must be a number."
|
||||
msgstr "ต้องเป็นตัวเลข"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:273
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับ %.1f"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:276
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %.1f and %.1f."
|
||||
msgstr "ต้องอยู่ระหว่าง %.1f และ %.1f"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:279
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "ต้องมากกว่าหรือเท่ากับ %.1f"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:456
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:473
|
||||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "ต้องเลือกหนึ่งตัวเลือกจากรายการต่อไปนี้"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:522 src/OptionHandlerImpl.h:565
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "รูปแบบพร๊อกซีไม่ถูกต้อง"
|
||||
|
||||
|
@ -2097,6 +2097,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
#: src/Util.cc:714
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
28
po/tr.po
28
po/tr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-31 22:15+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-17 19:59+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: wyginwys <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
|
@ -38,11 +38,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Bir hatayla karşılaşırsanız log dosyasına bakın. Detay için yardım ve man "
|
||||
"sayfalarındaki -l opsiyonuna bakın."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:531
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:560
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Download Sonuçları:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:575
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:604
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Durum Haritası:"
|
||||
|
||||
|
@ -59,49 +59,49 @@ msgstr " Etiketler: "
|
|||
msgid " Possible Values: "
|
||||
msgstr " Kullanılabilen Değerler: "
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:129
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:131
|
||||
msgid "must be either 'true' or 'false'."
|
||||
msgstr "ya 'doğru' ya da 'yanlış' olmalı"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:165 src/OptionHandlerImpl.h:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %s and %s."
|
||||
msgstr "%s ya da %s arasında olmalı"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:207
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %s."
|
||||
msgstr "%s den küçük ya da ona eşit olmalı"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:213
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %s."
|
||||
msgstr "%s den büyük ya da ona eşit olmalı"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:220 src/OptionHandlerImpl.h:298
|
||||
msgid "must be a number."
|
||||
msgstr "bir sayı olmalı."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:273
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "%.1f den küçük ya da ona eşit olmalı."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:276
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %.1f and %.1f."
|
||||
msgstr "%.1f ya da %.1f arasında olmalı."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:279
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "%.1f den büyük ya da ona eşit olmalı"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:456
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:473
|
||||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "şunlardan biri olmalı:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:522 src/OptionHandlerImpl.h:565
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "bilinmeyen proxy biçimi"
|
||||
|
||||
|
@ -2543,7 +2543,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "Port bağlanırken hata oldu.\n"
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
#: src/Util.cc:714
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr "Dosyalar:"
|
||||
|
||||
|
|
58
po/uk.po
58
po/uk.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-31 22:15+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 07:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander10 <desyatnichenko@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-05 11:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: avaris <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-31 13:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-07 08:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:209
|
||||
|
@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
|
|||
"При наявності помилок дивіться log файл. Дивіться параметр '-l' в допомозі "
|
||||
"(help/man-сторінки) для детальнішої інформації."
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:531
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:560
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Результати завантаження:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:575
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:604
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Роз'яснення позначень:"
|
||||
|
||||
|
@ -60,49 +60,49 @@ msgstr " Ознаки: "
|
|||
msgid " Possible Values: "
|
||||
msgstr " Можливі значення: "
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:129
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:131
|
||||
msgid "must be either 'true' or 'false'."
|
||||
msgstr "має бути 'true' або 'false' (так чи ні)."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:165 src/OptionHandlerImpl.h:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %s and %s."
|
||||
msgstr "має бути між %s та %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:207
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %s."
|
||||
msgstr "має бути менше або дорівнювати %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:213
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %s."
|
||||
msgstr "має бути більше або дорівнювати %s."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:220 src/OptionHandlerImpl.h:298
|
||||
msgid "must be a number."
|
||||
msgstr "має бути числом."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:273
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "має бути менше або дорівнювати %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:276
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %.1f and %.1f."
|
||||
msgstr "має бути між %.1f та %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:279
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "має бути більше або дорівнювати %.1f."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:456
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:473
|
||||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "має бути одним із наступних:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:522 src/OptionHandlerImpl.h:565
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "невідомий формат проксі"
|
||||
|
||||
|
@ -416,6 +416,13 @@ msgid ""
|
|||
"download\n"
|
||||
" the file. See also --auto-file-renaming option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false Якщо вказано false, та файл вже існує, проте\n"
|
||||
" відповідний контрольний файл (ім'я файлу ."
|
||||
"aria2)\n"
|
||||
" не існує, тоді aria2 не буде "
|
||||
"перезавантажувати\n"
|
||||
" файл. Дивіться також параметр also --auto-file-"
|
||||
"renaming."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1463,6 +1470,10 @@ msgid ""
|
|||
"it\n"
|
||||
" drops connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Встановити максимальний розмір XML-RPC "
|
||||
"запиту. Якщо aria2\n"
|
||||
" із розміром більшим за SIZE байтів, тоді\n"
|
||||
" з'єднання буде скасовано."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:500
|
||||
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
|
||||
|
@ -1592,6 +1603,12 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND.\n"
|
||||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --on-download-complete=COMMAND Вказати команду, яку буде виконано тоді, "
|
||||
"коли завантаження\n"
|
||||
" закінчиться.\n"
|
||||
" Дивіться параметр --on-download-start аби\n"
|
||||
" з'ясувати вимоги до COMMAND.\n"
|
||||
" Дивіться також параметр --on-download-stop."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:543
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1615,6 +1632,13 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND.\n"
|
||||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Вказати команду, яку буде виконано тоді, коли "
|
||||
"завантаження\n"
|
||||
" буде перервано через помилку.\n"
|
||||
" Дивіться параметр --on-download-start, щоб "
|
||||
"з'ясувати\n"
|
||||
" вимоги до COMMAND.\n"
|
||||
" Дивіться також параметр --on-download-stop."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:553
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2687,6 +2711,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "Помилка при відкритті порту.\n"
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
#: src/Util.cc:714
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr "Файли:"
|
||||
|
|
28
po/vi.po
28
po/vi.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-31 22:15+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-10 13:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thuat <hoctro0104@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
|
||||
|
@ -39,11 +39,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Nếu gặp lỗi, vui lòng xem tập tin log. Nhấn tuỳ chọn \"-l\" ở phần help/man"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:531
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:560
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "Kết quả tải tập tin"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:575
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:604
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "Tình trạng"
|
||||
|
||||
|
@ -59,49 +59,49 @@ msgstr " Ghi chú "
|
|||
msgid " Possible Values: "
|
||||
msgstr " Giá trị có thể "
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:129
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:131
|
||||
msgid "must be either 'true' or 'false'."
|
||||
msgstr "Giá trị phải là \"true\" (đúng) hoặc \"falsa\" (sai)"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:165 src/OptionHandlerImpl.h:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %s and %s."
|
||||
msgstr "phải ở giữa %s và %s"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:207
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:213
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:220 src/OptionHandlerImpl.h:298
|
||||
msgid "must be a number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:273
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:276
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %.1f and %.1f."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:279
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:456
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:473
|
||||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:522 src/OptionHandlerImpl.h:565
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2089,6 +2089,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
#: src/Util.cc:714
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
28
po/zh_CN.po
28
po/zh_CN.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-31 22:15+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-01 03:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: aerowolf <aerowolf@tom.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
|
||||
|
@ -38,11 +38,11 @@ msgstr ""
|
|||
"如果发生任何错误,请参阅日志文件。要了解详细信息,请在help/man页面中参阅'-"
|
||||
"l'选项。"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:531
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:560
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "下载结果:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:575
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:604
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "状态标识:"
|
||||
|
||||
|
@ -58,49 +58,49 @@ msgstr " 标记: "
|
|||
msgid " Possible Values: "
|
||||
msgstr " 可能的取值: "
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:129
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:131
|
||||
msgid "must be either 'true' or 'false'."
|
||||
msgstr "必须为'true'或'false'."
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:165 src/OptionHandlerImpl.h:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %s and %s."
|
||||
msgstr "必须在%s和%s之间。"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:207
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %s."
|
||||
msgstr "必须小于或等于%s。"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:213
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %s."
|
||||
msgstr "必须大于或等于%s。"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:220 src/OptionHandlerImpl.h:298
|
||||
msgid "must be a number."
|
||||
msgstr "必须是一个数字。"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:273
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "必须小于或等于%.1f。"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:276
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %.1f and %.1f."
|
||||
msgstr "必须在%.1f 和%.1f之间。"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:279
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "必须大于或等于%.1f。"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:456
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:473
|
||||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "必须是下列取值之一:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:522 src/OptionHandlerImpl.h:565
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "无法识别的代理格式"
|
||||
|
||||
|
@ -2392,7 +2392,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "绑定端口时发生错误。\n"
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
#: src/Util.cc:714
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr "文件:"
|
||||
|
||||
|
|
28
po/zh_TW.po
28
po/zh_TW.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-31 22:15+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-08 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: snufkinto <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
|
||||
|
@ -37,11 +37,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"如有錯誤,請查看日誌記錄檔案。詳細資訊請參考幫助/man page內的 '-l' 選項。"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:531
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:560
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
msgstr "下載結果:"
|
||||
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:575
|
||||
#: src/RequestGroupMan.cc:604
|
||||
msgid "Status Legend:"
|
||||
msgstr "狀態說明:"
|
||||
|
||||
|
@ -57,49 +57,49 @@ msgstr " 標籤: "
|
|||
msgid " Possible Values: "
|
||||
msgstr " 有效值: "
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:129
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:131
|
||||
msgid "must be either 'true' or 'false'."
|
||||
msgstr "必須為'true'或'false'。"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:165 src/OptionHandlerImpl.h:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %s and %s."
|
||||
msgstr "必須在%s和%s之間。"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:207
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %s."
|
||||
msgstr "必須小於或等於%s。"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:213
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %s."
|
||||
msgstr "必須大於或等於%s。"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:220 src/OptionHandlerImpl.h:298
|
||||
msgid "must be a number."
|
||||
msgstr "必須是一個數字。"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:273
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "必須小於或等於%.1f。"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:276
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be between %.1f and %.1f."
|
||||
msgstr "必須在%.1f和%.1f之間。"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:279
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %.1f."
|
||||
msgstr "必須大於或等於%.1f。"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:456
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:473
|
||||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "必須為以下其中之一:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:522 src/OptionHandlerImpl.h:565
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "無法識別的代理伺服器格式"
|
||||
|
||||
|
@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "無效的檔案長度,無法繼續下載 %s: local %s, remote %s"
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
#: src/Util.cc:714
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr "檔案:"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue