580 lines
25 KiB
Java
580 lines
25 KiB
Java
#
|
|
# This file is part of the LibreOffice project.
|
|
#
|
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
#
|
|
# This file incorporates work covered by the following license notice:
|
|
#
|
|
# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
|
|
# contributor license agreements. See the NOTICE file distributed
|
|
# with this work for additional information regarding copyright
|
|
# ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache
|
|
# License, Version 2.0 (the "License; you may not use this file
|
|
# except in compliance with the License. You may obtain a copy of
|
|
# the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 .
|
|
#
|
|
# x-no-translate
|
|
|
|
#
|
|
# resources.properties
|
|
#
|
|
# resources for com.sun.star.wizards
|
|
#
|
|
RID_COMMON_0=Klarte ikke \u00E5 opprette mappen \u00AB%1\u00BB. <BR>Det kan hende det ikke er nok plass p\u00E5 harddisken.
|
|
RID_COMMON_1=Klarte ikke \u00E5 opprette tekstdokumentet.<BR>Kontroller om modulen \u00ABPRODUCTNAME Writer\u00BB er installert.
|
|
RID_COMMON_2=Klarte ikke \u00E5 opprette regnearket.<BR>Kontroller om modulen \u00ABPRODUCTNAME Calc\u00BB er installert.
|
|
RID_COMMON_3=Klarte ikke \u00E5 opprette presentasjonen.<BR>Kontroller om modulen \u00ABPRODUCTNAME Impress\u00BB er installert.
|
|
RID_COMMON_4=Klarte ikke \u00E5 opprette tegningen.<BR>Kontroller om modulen \u00ABPRODUCTNAME Draw\u00BB er installert.
|
|
RID_COMMON_5=Klarte ikke \u00E5 opprette formelen.<BR>Kontroller om modulen \u00ABPRODUCTNAME Math\u00BB er installert.
|
|
RID_COMMON_6=Fant ikke de filene som trengtes.<BR>Start %PRODUCTNAME Setup og velg \u00ABReparer\u00BB.
|
|
RID_COMMON_7=Filen \u00AB<PATH>\u00BB finnes fra f\u00F8r.<BR><BR>Vil du overskrive den gamle filen?
|
|
RID_COMMON_8=Ja
|
|
RID_COMMON_9=Ja til alt
|
|
RID_COMMON_10=Nei
|
|
RID_COMMON_11=Avbryt
|
|
RID_COMMON_12=Avslutt
|
|
RID_COMMON_13=< Tilbake
|
|
RID_COMMON_14=Neste >
|
|
RID_COMMON_15=Hjelp
|
|
RID_COMMON_16=Trinn
|
|
RID_COMMON_17=Lukk
|
|
RID_COMMON_18=OK
|
|
RID_COMMON_19=Filen eksisterer allerede. Vil du overskrive den?
|
|
RID_COMMON_20=Mal opprettet via <wizard_name> den <current_date>.
|
|
RID_COMMON_21=Veiviseren kunne ikke starte fordi noen viktige filer mangler. \n Under \u00ABVerkt\u00F8y \u2192 Innstillinger \u2192 %PRODUCTNAME \u2192 Stier\u00BB, kan du trykke p\u00E5 knappen \u00ABStandard\u00BB for \u00E5 tilbakestille innstillingene for stiene.\n Start deretter veiviseren p\u00E5 nytt.
|
|
RID_REPORT_0=Rapportveiviser
|
|
RID_REPORT_3=Tabell
|
|
RID_REPORT_4=Kolonner
|
|
RID_REPORT_7=Rapport
|
|
RID_REPORT_8=- ikke angitt -
|
|
RID_REPORT_9=Felt i rapporten
|
|
RID_REPORT_11=Gruppering
|
|
RID_REPORT_12=Sorteringsalternativer
|
|
RID_REPORT_13=Velg utforming
|
|
RID_REPORT_14=Lag rapport
|
|
RID_REPORT_15=Dataoppsett
|
|
RID_REPORT_16=Oppsett av topptekst og bunntekst
|
|
RID_REPORT_19=Felt
|
|
RID_REPORT_20=Sorter etter
|
|
RID_REPORT_21=Deretter etter
|
|
RID_REPORT_22=Retning
|
|
RID_REPORT_23=St\u00E5ende
|
|
RID_REPORT_24=Liggende
|
|
RID_REPORT_28=Hvilke felt skal v\u00E6re med i rapporten?
|
|
RID_REPORT_29=Skal grupperingsniv\u00E5ene v\u00E6re med?
|
|
RID_REPORT_30=Hvilke felt skal dataene sorteres etter?
|
|
RID_REPORT_31=Hvordan skal rapporten se ut?
|
|
RID_REPORT_32=Avgj\u00F8r hvordan du vil fortsette
|
|
RID_REPORT_33=Tittel p\u00E5 rapporten
|
|
RID_REPORT_34=Vis rapport
|
|
RID_REPORT_35=Lag rapport
|
|
RID_REPORT_36=Stigende
|
|
RID_REPORT_37=Synkende
|
|
RID_REPORT_40=Dynamisk rapport
|
|
RID_REPORT_41=Lag rapport n\u00E5
|
|
RID_REPORT_42=Endre utseende p\u00E5 rapport
|
|
RID_REPORT_43=Statisk rapport
|
|
RID_REPORT_44=Lagre som
|
|
RID_REPORT_50=Grupperinger
|
|
RID_REPORT_51=Deretter etter
|
|
RID_REPORT_52=Deretter etter
|
|
RID_REPORT_53=Stigende
|
|
RID_REPORT_54=Stigende
|
|
RID_REPORT_55=Stigende
|
|
RID_REPORT_56=Synkende
|
|
RID_REPORT_57=Synkende
|
|
RID_REPORT_58=Synkende
|
|
RID_REPORT_60=Bin\u00E6re felt kan ikke vises i rapporten.
|
|
RID_REPORT_61=Tabellen \u00AB<TABLENAME>\u00BB finnes ikke.
|
|
RID_REPORT_62=Oppretter rapport \u2026
|
|
RID_REPORT_63=Antall poster som er satt inn: <COUNT>
|
|
RID_REPORT_64=Skjemaet \u00AB<REPORTFORM>\u00BB finnes ikke.
|
|
RID_REPORT_65=Klarte ikke \u00E5 kj\u00F8re sp\u00F8rringen med uttrykket <BR>'<STATEMENT>' <BR> <BR>Kontroller datakilden.
|
|
RID_REPORT_66=Klarte ikke \u00E5 lese det f\u00F8lgende skjulte kontrollelementet i skjemaet \u00AB<REPORTFORM>\u00BB: \u00AB<CONTROLNAME>\u00BB
|
|
RID_REPORT_67=Importerer data \u2026
|
|
RID_REPORT_68=Sett navn p\u00E5 felt
|
|
RID_REPORT_69=Hvilke navn vil du gi feltene?
|
|
RID_REPORT_70=Etikett
|
|
RID_REPORT_71=Felt
|
|
RID_REPORT_72=En feil oppstod i veiviseren.<BR>Malen \u00AB%PATH\u00BB kan inneholde feil.<BR>Enten mangler p\u00E5krevde seksjoner eller tabeller, eller s\u00E5 eksisterer de under feil navn.<BR>Se i hjelpen for mer detaljert informasjon.<BR>Velg en annen mal.
|
|
RID_REPORT_73=Tabellen inneholder et ugyldig brukerfelt.
|
|
RID_REPORT_74=Sorteringskriteriet \u00AB<FIELDNAME>\u00BB er valgt to ganger. Hvert kriterium kan bare brukes \u00E9n gang.
|
|
RID_REPORT_75=Merknad: Eksempelteksten vil bli byttet ut med data fra databasen n\u00E5r rapporten blir laget.
|
|
RID_REPORT_76=En rapport ved navn \u00AB%REPORTNAME\u00BB finnes i databasen fra f\u00F8r. Gi rapporten et annet navn.
|
|
RID_REPORT_78=Hva vil du gj\u00F8re etter at rapporten er opprettet?
|
|
RID_REPORT_79=Hva slags rapport vil du lage?
|
|
RID_REPORT_80=I tabellform
|
|
RID_REPORT_81=I kolonneform \u2013 enkeltkolonne
|
|
RID_REPORT_82=I kolonneform \u2013 to kolonner
|
|
RID_REPORT_83=I kolonneform \u2013 tre kolonner
|
|
RID_REPORT_84=I blokker \u2013 etiketter til venstre
|
|
RID_REPORT_85=I blokker \u2013 etiketter over
|
|
RID_REPORT_86=Tittel:
|
|
RID_REPORT_87=Forfatter:
|
|
RID_REPORT_88=Dato:
|
|
# Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
|
|
RID_REPORT_89=Side #page# av #count#
|
|
RID_REPORT_90=Sidetall:
|
|
RID_REPORT_91=Antall sider:
|
|
RID_REPORT_92=Fant ingen gyldig rapportmal.
|
|
RID_REPORT_93=Side:
|
|
RID_REPORT_94=Venstrejuster \u2013 kantlinjer
|
|
RID_REPORT_95=Venstrejuster \u2013 kompakt
|
|
RID_REPORT_96=Venstrejuster \u2013 elegant
|
|
RID_REPORT_97=Venstrejuster \u2013 framhevet
|
|
RID_REPORT_98=Venstrejuster \u2013 moderne
|
|
RID_REPORT_99=Venstrejuster \u2013 r\u00F8d og bl\u00E5
|
|
RID_REPORT_100=Forvalgt
|
|
RID_REPORT_101=Omriss \u2013 kantlinjer
|
|
RID_REPORT_102=Omriss \u2013 kompakt
|
|
RID_REPORT_103=Omriss \u2013 elegant
|
|
RID_REPORT_104=Omriss \u2013 framhevet
|
|
RID_REPORT_105=Omriss \u2013 moderne
|
|
RID_REPORT_106=Omriss \u2013 r\u00F8d og bl\u00E5
|
|
RID_REPORT_107=Omriss, innrykket \u2013 kantlinjer
|
|
RID_REPORT_108=Omriss, innrykket \u2013 kompakt
|
|
RID_REPORT_109=Omriss, innrykket \u2013 elegant
|
|
RID_REPORT_110=Omriss, innrykket \u2013 framhevet
|
|
RID_REPORT_111=Omriss, innrykket \u2013 moderne
|
|
RID_REPORT_112=Omriss, innrykket \u2013 r\u00F8d og bl\u00E5
|
|
RID_REPORT_113=Bobler
|
|
RID_REPORT_114=Kino
|
|
RID_REPORT_115=Kontrollere
|
|
RID_REPORT_116=Forvalgt
|
|
RID_REPORT_117=Skissering
|
|
RID_REPORT_118=Finanser
|
|
RID_REPORT_119=Arktavle
|
|
RID_REPORT_120=Formelt med firmalogo
|
|
RID_REPORT_121=Generisk
|
|
RID_REPORT_122=Verdenskart
|
|
RID_DB_COMMON_0=Opprett
|
|
RID_DB_COMMON_1=Avbryt
|
|
RID_DB_COMMON_2=< Tilbake
|
|
RID_DB_COMMON_3=Neste>
|
|
RID_DB_COMMON_4=Database
|
|
RID_DB_COMMON_5=Tabellnavn
|
|
RID_DB_COMMON_6=En feil oppstod under kj\u00F8ring av veiviseren, og den vil bli lukket.
|
|
RID_DB_COMMON_8=Det er ikke installert noen database. Det m\u00E5 v\u00E6re minst en database for at veiviseren for skjema kan \u00E5pnes.
|
|
RID_DB_COMMON_9=Databasen inneholder ingen tabeller.
|
|
RID_DB_COMMON_10=Denne tittelen finnes fra f\u00F8r i databasen. Skriv inn et annet navn.
|
|
RID_DB_COMMON_11=Tittelen m\u00E5 ikke inneholde mellomrom eller spesialtegn.
|
|
RID_DB_COMMON_12=Kunne ikke starte databasetjenesten (com.sun.data.DatabaseEngine).
|
|
RID_DB_COMMON_13=Fikk ikke \u00E5pnet den valgte tabellen eller sp\u00F8rringen.
|
|
RID_DB_COMMON_14=Klarte ikke \u00E5 opprette forbindelse til databasen.
|
|
RID_DB_COMMON_20=Hjelp
|
|
RID_DB_COMMON_21=Stopp
|
|
RID_DB_COMMON_30=Klarte ikke \u00E5 lagre dokumentet.
|
|
RID_DB_COMMON_33=Avslutter veiviseren
|
|
RID_DB_COMMON_34=Kobler til datakilden \u2026
|
|
RID_DB_COMMON_35=Klarte ikke \u00E5 koble til datakilden.
|
|
RID_DB_COMMON_36=Den oppgitte stien er ikke gyldig.
|
|
RID_DB_COMMON_37=Velg en datakilde
|
|
RID_DB_COMMON_38=Velg en tabell eller en sp\u00F8rring
|
|
RID_DB_COMMON_39=Legg til felt
|
|
RID_DB_COMMON_40=Fjern felt
|
|
RID_DB_COMMON_41=Legg til alle felt
|
|
RID_DB_COMMON_42=Fjern alle felt
|
|
RID_DB_COMMON_43=Flytt felt opp
|
|
RID_DB_COMMON_44=Flytt felt ned
|
|
RID_DB_COMMON_45=Kunne ikke hente feltnavnene fra \u00AB%NAME\u00BB.
|
|
RID_QUERY_0=Sp\u00F8rringsveiviser
|
|
RID_QUERY_1=Sp\u00F8rring
|
|
RID_QUERY_2=Sp\u00F8rringsveiviser
|
|
RID_QUERY_3=Tabeller
|
|
RID_QUERY_4=Tilgjengelige felt
|
|
RID_QUERY_5=Navn p\u00E5 sp\u00F8rringen
|
|
RID_QUERY_6=Vis sp\u00F8rring
|
|
RID_QUERY_7=Rediger sp\u00F8rring
|
|
RID_QUERY_8=Hva vil du gj\u00F8re etter at sp\u00F8rringen er opprettet?
|
|
RID_QUERY_9=Samsvar med alle de f\u00F8lgende
|
|
RID_QUERY_10=Samsvar med minst en av f\u00F8lgende
|
|
RID_QUERY_11=Detaljert sp\u00F8rring (viser alle postene i sp\u00F8rringen)
|
|
RID_QUERY_12=Sammendrag av sp\u00F8rringen (viser bare resultater fra aggregerte\u00A0funksjoner)
|
|
RID_QUERY_16=Aggregerte funksjoner
|
|
RID_QUERY_17=Felt
|
|
RID_QUERY_18=Sorter etter
|
|
RID_QUERY_19=Felt
|
|
RID_QUERY_20=Alias
|
|
RID_QUERY_21=Tabell:
|
|
RID_QUERY_22=Sp\u00F8rring:
|
|
RID_QUERY_24=Betingelse
|
|
RID_QUERY_25=Verdi
|
|
RID_QUERY_26=er lik
|
|
RID_QUERY_27=er ikke lik
|
|
RID_QUERY_28=er mindre enn
|
|
RID_QUERY_29=er st\u00F8rre enn
|
|
RID_QUERY_30=er mindre enn eller lik
|
|
RID_QUERY_31=er st\u00F8rre enn eller lik
|
|
RID_QUERY_32=lik
|
|
RID_QUERY_33=Ikke lik
|
|
RID_QUERY_34=er null
|
|
RID_QUERY_35=er ikke null
|
|
RID_QUERY_36=sann
|
|
RID_QUERY_37=usann
|
|
RID_QUERY_38=og
|
|
RID_QUERY_39=eller
|
|
RID_QUERY_40=hent summen av
|
|
RID_QUERY_41=hent gjennomsnittet av
|
|
RID_QUERY_42=hent det minste av
|
|
RID_QUERY_43=hent den st\u00F8rste av
|
|
RID_QUERY_44=hent summen av
|
|
RID_QUERY_48=(ingen)
|
|
RID_QUERY_50=Felt i sp\u00F8rringen:
|
|
RID_QUERY_51=Sorteringsrekkef\u00F8lge:
|
|
RID_QUERY_52=Ingen sorteringsfelt ble tilordnet.
|
|
RID_QUERY_53=S\u00F8kekriterier:
|
|
RID_QUERY_54=Ingen kriterier ble tilordnet.
|
|
RID_QUERY_55=Aggregerte funksjoner
|
|
RID_QUERY_56=Ingen aggregatfunksjoner ble tilordnet.
|
|
RID_QUERY_57=Gruppert etter:
|
|
RID_QUERY_58=Ingen grupper ble tilordnet.
|
|
RID_QUERY_59=Grupperingsvilk\u00E5r:
|
|
RID_QUERY_60=Ingen grupperingsvilk\u00E5r ble tilordnet.
|
|
RID_QUERY_70=Velg feltene (kolonnene) som du vil bruke i sp\u00F8rringen
|
|
RID_QUERY_71=Velg sorteringsrekkef\u00F8lge
|
|
RID_QUERY_72=Velg s\u00F8kekriteriene
|
|
RID_QUERY_73=Velg sp\u00F8rringstype
|
|
RID_QUERY_74=Velg gruppene
|
|
RID_QUERY_75=Velg grupperingsvilk\u00E5rene
|
|
RID_QUERY_76=Tildel aliaser hvis n\u00F8dvendig
|
|
RID_QUERY_77=Se i oversikten, og avgj\u00F8r hvordan du skal fortsette
|
|
RID_QUERY_80=Feltvalg
|
|
RID_QUERY_81=Sorteringsrekkef\u00F8lge
|
|
RID_QUERY_82=S\u00F8kekriterier
|
|
RID_QUERY_83=Detaljer eller sammendrag
|
|
RID_QUERY_84=Gruppering
|
|
RID_QUERY_85=Grupperingsvilk\u00E5r
|
|
RID_QUERY_86=Aliaser
|
|
RID_QUERY_87=Oversikt
|
|
RID_QUERY_88=Et felt som ikke er tildelt en aggregatfunksjon, m\u00E5 brukes i en gruppe.
|
|
RID_QUERY_89=Vilk\u00E5ret \u00AB<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>\u00BB er valgt to ganger. Hvert vilk\u00E5r kan bare velges en gang
|
|
RID_QUERY_90=Aggregatfunksjonen \u00AB<FUNCTION>\u00BB er tildelt to ganger til feltnavnet \u00AB<NUMERICFIELD>\u00BB.
|
|
RID_QUERY_91=,
|
|
RID_QUERY_92=<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)
|
|
RID_QUERY_93=<FIELDNAME> (<SORTMODE>)
|
|
RID_QUERY_94=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>
|
|
RID_QUERY_95=<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>
|
|
RID_QUERY_96=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>
|
|
RID_FORM_0=Skjemaveiviseren
|
|
RID_FORM_1=Felt i skjemaet
|
|
RID_FORM_2=Bin\u00E6re felt blir alltid listet opp, og er valgbare i listen til venstre.\n Om mulig, blir disse tolket som bilder.
|
|
RID_FORM_3=Et underskjema er et skjema som er satt inn i et annet skjema.\n Bruk underskjemaer til \u00E5 vise data fra tabeller eller sp\u00F8rringer med en \u00ABen til mange\u00BB-relasjon.
|
|
RID_FORM_4=Legg til underskjema
|
|
RID_FORM_5=Underskjema basert p\u00E5 eksisterende relasjon
|
|
RID_FORM_6=Tabeller eller sp\u00F8rringer
|
|
RID_FORM_7=Underskjema basert p\u00E5 manuelt utvalg av felt
|
|
RID_FORM_8=Hvilken relasjon vil du legge til?
|
|
RID_FORM_9=Felt i underskjemaet
|
|
RID_FORM_12=Tilgjengelige felt
|
|
RID_FORM_13=Skjemafelt
|
|
RID_FORM_19=Sammenf\u00F8yningen \u00AB<FIELDNAME1>\u00BB og \u00AB<FIELDNAME2>\u00BB er valgt to ganger.\n Sammenf\u00F8yninger kan bare gj\u00F8res en gang.
|
|
RID_FORM_20=F\u00F8rste sammenf\u00F8yde underskjemafelt
|
|
RID_FORM_21=Andre sammenf\u00F8yde underskjemafelt
|
|
RID_FORM_22=Tredje sammenf\u00F8yde underskjemafelt
|
|
RID_FORM_23=Fjerde sammenf\u00F8yde underskjemafelt
|
|
RID_FORM_24=F\u00F8rste sammenf\u00F8yde hovedskjemafelt
|
|
RID_FORM_25=Andre sammenf\u00F8yde hovedskjemafelt
|
|
RID_FORM_26=Tredje sammenf\u00F8yde hovedskjemafelt
|
|
RID_FORM_27=Fjerde sammenf\u00F8yde hovedskjemafelt
|
|
RID_FORM_28=Feltramme
|
|
RID_FORM_29=Ingen ramme
|
|
RID_FORM_30=3D-utseende
|
|
RID_FORM_31=Flat
|
|
RID_FORM_32=Plassering av etiketter
|
|
RID_FORM_33=Juster til venstre
|
|
RID_FORM_34=H\u00F8yrejuster
|
|
RID_FORM_35=Plassering av DB-felt
|
|
RID_FORM_36=Kolonner \u2013 etiketter til venstre
|
|
RID_FORM_37=Kolonner \u2013 etiketter \u00F8verst
|
|
RID_FORM_38=I blokker \u2013 etiketter til venstre
|
|
RID_FORM_39=I blokker - etiketter over
|
|
RID_FORM_40=Som dataark
|
|
RID_FORM_41=Oppstilling i hovedskjemaet
|
|
RID_FORM_42=Oppstilling i underskjemaet
|
|
RID_FORM_44=Skjemaet skal bare brukes til \u00E5 skrive inn nye data.
|
|
RID_FORM_45=Eksisterende data vil ikke bli vist
|
|
RID_FORM_46=Skjemaet vil vise alle data
|
|
RID_FORM_47=Ikke tillat endring av eksisterende data
|
|
RID_FORM_48=Ikke tillat sletting av eksisterende data
|
|
RID_FORM_49=Ikke tillat \u00E5 legge til nye data
|
|
RID_FORM_50=Navnet p\u00E5 skjemaet
|
|
RID_FORM_51=Hva vil du gj\u00F8re etter at skjemaet er opprettet?
|
|
RID_FORM_52=Jobb med skjemaet
|
|
RID_FORM_53=Endre skjemaet
|
|
RID_FORM_55=Sidestiler
|
|
RID_FORM_80=Feltvalg
|
|
RID_FORM_81=Sett opp et underskjema
|
|
RID_FORM_82=Legg til underskjemafelt
|
|
RID_FORM_83=Hent sammenf\u00F8yde felt
|
|
RID_FORM_84=Still opp kontroller
|
|
RID_FORM_85=Angi datainnskriving
|
|
RID_FORM_86=Bruk stiler
|
|
RID_FORM_87=Angi navn
|
|
RID_FORM_88=(Dato)
|
|
RID_FORM_89=(Klokkeslett)
|
|
RID_FORM_90=Velg feltene i skjemaet
|
|
RID_FORM_91=Avgj\u00F8r om du vil sette opp et underskjema
|
|
RID_FORM_92=Velg feltene i underskjemaet
|
|
RID_FORM_93=Velg sammenf\u00F8yningene mellom skjemaene
|
|
RID_FORM_94=Still opp kontrollene i skjemaet
|
|
RID_FORM_95=Velg datainnskrivingsmodus
|
|
RID_FORM_96=Bruk stilen p\u00E5 skjemaet
|
|
RID_FORM_97=Angi navnet p\u00E5 skjemaet
|
|
RID_FORM_98=Skjemaet \u00AB%FORMNAME\u00BB finnes fra f\u00F8r.\nSkriv inn et annet navn.
|
|
RID_TABLE_1=Tabellveiviser
|
|
RID_TABLE_2=Velg felt
|
|
RID_TABLE_3=Angi typer og formater
|
|
RID_TABLE_4=Angi prim\u00E6rn\u00F8kkel
|
|
RID_TABLE_5=Lag tabell
|
|
RID_TABLE_8=Velg felt for tabellen
|
|
RID_TABLE_9=Angi felttyper og formater
|
|
RID_TABLE_10=Angi prim\u00E6rn\u00F8kkel
|
|
RID_TABLE_11=Lag tabell
|
|
RID_TABLE_14=Denne veiviseren hjelper deg med \u00E5 lage en databasetabell. Etter at du har valgt en tabellkategori og en eksempeltabell, kan du velge feltene som du vil ha med i tabellen. Du kan ogs\u00E5 ta med felt fra andre tabeller enn eksempeltabellen.
|
|
RID_TABLE_15=Kategori
|
|
RID_TABLE_16=Jobb
|
|
RID_TABLE_17=Privat
|
|
RID_TABLE_18=Eksempeltabeller
|
|
RID_TABLE_19=Tilgjengelige felt
|
|
RID_TABLE_20=Feltinformasjon
|
|
RID_TABLE_21=+
|
|
RID_TABLE_22=-
|
|
RID_TABLE_23=Feltnavn
|
|
RID_TABLE_24=Felttype
|
|
RID_TABLE_25=Valgte felt
|
|
RID_TABLE_26=En prim\u00E6rn\u00F8kkel identifiserer unikt hver post i en databasetabell. Prim\u00E6rn\u00F8kler gj\u00F8r det lettere \u00E5 koble sammen informasjon fra ulike tabeller, og det anbefales at du har en prim\u00E6rn\u00F8kkel i hver tabell. Uten prim\u00E6rn\u00F8kler kan du ikke legge inn data i tabellen.
|
|
RID_TABLE_27=Opprett en prim\u00E6rn\u00F8kkel
|
|
RID_TABLE_28=Legg automatisk til en prim\u00E6rn\u00F8kkel
|
|
RID_TABLE_29=Bruk et eksisterende felt som en prim\u00E6rn\u00F8kkel
|
|
RID_TABLE_30=Angi prim\u00E6rn\u00F8kkelen som en kombinasjon av flere felt
|
|
RID_TABLE_31=Feltnavn
|
|
RID_TABLE_32=Prim\u00E6rn\u00F8kkelfelt
|
|
RID_TABLE_33=Autoverdi
|
|
RID_TABLE_34=Hva skal tabellen hete?
|
|
RID_TABLE_35=Du har n\u00E5 skrevet inn all n\u00F8dvendig informasjonen for \u00E5 opprette tabellen.
|
|
RID_TABLE_36=Hva vil du gj\u00F8re n\u00E5?
|
|
RID_TABLE_37=Endre tabellutformingen
|
|
RID_TABLE_38=Sett inn data med en gang
|
|
RID_TABLE_39=Lag et skjema basert p\u00E5 denne tabellen
|
|
RID_TABLE_40=Tabellen du har opprettet kunne ikke bli \u00E5pnet.
|
|
RID_TABLE_41=Tabellnavnet \u00AB%TABLENAME\u00BB inneholder et tegn (%SPECIALCHAR) som kanskje ikke st\u00F8ttes av databasen.
|
|
RID_TABLE_42=Feltnavnet \u00AB%FIELDNAME\u00BB inneholder et spesialtegn (%SPECIALCHAR) som kanskje ikke st\u00F8ttes av databasen.
|
|
RID_TABLE_43=Felt
|
|
RID_TABLE_44=MinTabell
|
|
RID_TABLE_45=Legg til et felt
|
|
RID_TABLE_46=Fjern det valgte feltet
|
|
RID_TABLE_47=Feltet kan ikke settes inn. Det ikke er mulig \u00E5 sette inn flere enn %COUNT felt i databasetabellen.
|
|
RID_TABLE_48=Navnet \u00AB%TABLENAME\u00BB finnes allerede i databasen.\n Skriv inn et annet navn.
|
|
RID_TABLE_49=Oversikt over tabellen
|
|
RID_TABLE_50=Skjema for tabellen
|
|
RID_TABLE_51=Feltet \u00AB%FIELDNAME\u00BB finnes fra f\u00F8r.
|
|
STEP_ZERO_0=Avbryt
|
|
STEP_ZERO_1=Hjelp
|
|
STEP_ZERO_2=< Tilbake
|
|
STEP_ZERO_3=Konverter
|
|
STEP_ZERO_4=Anmerkning: Valuta fra eksterne lenker og omregninger for valutabel\u00F8p i formler kan ikke regnes om.
|
|
STEP_ZERO_5=Fjern f\u00F8rst beskyttelsen for alle ark.
|
|
STEP_ZERO_6=Valutaer:
|
|
STEP_ZERO_7=Fortsett
|
|
STEP_ZERO_8=Lukk
|
|
STEP_CONVERTER_0=Hele dokumentet
|
|
STEP_CONVERTER_1=Utvalg
|
|
STEP_CONVERTER_2=Cellestiler
|
|
STEP_CONVERTER_3=Valutaceller i dette arket
|
|
STEP_CONVERTER_4=Valutaceller i hele dokumentet
|
|
STEP_CONVERTER_5=Merket omr\u00E5de
|
|
STEP_CONVERTER_6=Velg cellestil
|
|
STEP_CONVERTER_7=Velg valutaceller
|
|
STEP_CONVERTER_8=Valutaomr\u00E5der:
|
|
STEP_CONVERTER_9=Maler:
|
|
STEP_AUTOPILOT_0=Omfang
|
|
STEP_AUTOPILOT_1=Enkelt %PRODUCTNAME Calc-dokument
|
|
STEP_AUTOPILOT_2=Hele mappen
|
|
STEP_AUTOPILOT_3=Kildedokument:
|
|
STEP_AUTOPILOT_4=Kildemappe:
|
|
STEP_AUTOPILOT_5=Ta med undermapper
|
|
STEP_AUTOPILOT_6=M\u00E5lmappe:
|
|
STEP_AUTOPILOT_7=Midlertidig ubeskyttet ark uten sp\u00F8rring
|
|
STEP_AUTOPILOT_10=Konverterer ogs\u00E5 felt og tabeller i tekstdokumenter
|
|
STATUSLINE_0=Konverteringsstatus
|
|
STATUSLINE_1=Konverteringsstatus for cellemalene:
|
|
STATUSLINE_2=Registrering av de relevante omr\u00E5dene: Ark %1Number%1 av %2TotPageCount%2
|
|
STATUSLINE_3=Oversikt over omr\u00E5dene som skal konverteres \u2026
|
|
STATUSLINE_4=Arkbeskyttelse for hvert ark vil bli gjenopprettet \u2026
|
|
STATUSLINE_5=Konverter valutaenhetene i cellemalene \u2026
|
|
MESSAGES_0=Avslutt
|
|
MESSAGES_1=Velg katalog
|
|
MESSAGES_2=Velg fil
|
|
MESSAGES_3=Velg m\u00E5lmappe
|
|
MESSAGES_4=finnes ikke
|
|
MESSAGES_5=Euro-kalkulator
|
|
MESSAGES_6=Vil du midlertidig sl\u00E5 av beskyttelsen for de beskyttede arkene?
|
|
MESSAGES_7=Skriv inn passordet for \u00E5 sl\u00E5 av beskyttelsen for tabellen %1TableName%1
|
|
MESSAGES_8=Feil passord!
|
|
MESSAGES_9=Beskyttet ark
|
|
MESSAGES_10=Advarsel!
|
|
MESSAGES_11=Beskyttelsen blir ikke fjernet fra disse arkene.
|
|
MESSAGES_12=Kan ikke fjerne beskyttelsen fra dette arket
|
|
MESSAGES_13=Veiviseren kan ikke redigere dette dokumentet. Celleformatene kan ikke endres i dokumenter som inneholder beskyttede regneark.
|
|
MESSAGES_14=Anmerkning: Euro-kalkulatoren vil ellers ikke kunne redigere dette dokumentet.
|
|
MESSAGES_15=Velg f\u00F8rst valutaen du vil konvertere.
|
|
MESSAGES_16=Passord:
|
|
MESSAGES_17=OK
|
|
MESSAGES_18=Avbryt
|
|
MESSAGES_19=Velg %PRODUCTNAME Calc-dokumentet som skal redigeres.
|
|
MESSAGES_20=\u00AB<1>\u00BB er ikke en mappe!
|
|
MESSAGES_21=Dokumentet er skrivebeskyttet.
|
|
MESSAGES_22=Filen \u00AB<1>\u00BB finnes allerede.<CR>Vil du overskrive den?
|
|
MESSAGES_23=Er du sikker p\u00E5 at du vil avbryte konverteringen akkurat n\u00E5?
|
|
MESSAGES_24=Avbryt Veiviser
|
|
CURRENCIES_0=Portugisiske Escudo
|
|
CURRENCIES_1=Nederlandske Gylden
|
|
CURRENCIES_2=Franske Franc
|
|
CURRENCIES_3=Spanske Peseta
|
|
CURRENCIES_4=Italienske Lire
|
|
CURRENCIES_5=Tyske Mark
|
|
CURRENCIES_6=Belgiske Franc
|
|
CURRENCIES_7=Irske Pund
|
|
CURRENCIES_8=Luxemburgske Franc
|
|
CURRENCIES_9=\u00D8sterrikske Schilling
|
|
CURRENCIES_10=Finske Mark
|
|
CURRENCIES_11=Greske Drakmer
|
|
CURRENCIES_12=Slovenske Tolar
|
|
CURRENCIES_13=Kypriotisk Pund
|
|
CURRENCIES_14=Maltesisk Lire
|
|
CURRENCIES_15=Slovakisk Koruna
|
|
CURRENCIES_16=Estiske Kroon
|
|
CURRENCIES_17=Latviske Lats
|
|
CURRENCIES_18=Litauiske Litas
|
|
STEP_LASTPAGE_0=Fremgang
|
|
STEP_LASTPAGE_1=Henter de relevante dokumentene \u2026
|
|
STEP_LASTPAGE_2=Konverterer dokumentene \u2026
|
|
STEP_LASTPAGE_3=Innstillinger:
|
|
STEP_LASTPAGE_4=Arket er alltid ubeskyttet
|
|
STYLES_0=Temavalg
|
|
STYLES_1=Feil ved lagring av dokumentet til utklippstavlen. F\u00F8lgende handling kan ikke angres.
|
|
STYLES_2=Avbryt
|
|
STYLES_3=OK
|
|
STYLENAME_0=(Standard)
|
|
STYLENAME_1=H\u00F8stl\u00F8v
|
|
STYLENAME_2=Bli
|
|
STYLENAME_3=Svart og hvitt
|
|
STYLENAME_4=Bj\u00F8rneb\u00E6rbusk
|
|
STYLENAME_5=Dongeribukser
|
|
STYLENAME_6=Femtitalls spisested
|
|
STYLENAME_7=Isbre
|
|
STYLENAME_8=Gr\u00F8nne druer
|
|
STYLENAME_9=Marine bl\u00E5
|
|
STYLENAME_10=Millennium
|
|
STYLENAME_11=Natur
|
|
STYLENAME_12=Neon
|
|
STYLENAME_13=Natt
|
|
STYLENAME_14=PC-nostalgi
|
|
STYLENAME_15=Pastell
|
|
STYLENAME_16=Bassengfest
|
|
STYLENAME_17=Gresskar
|
|
CorrespondenceDialog_0=Mottaker
|
|
CorrespondenceDialog_1=En mottaker
|
|
CorrespondenceDialog_2=Flere mottakere (adressedatabase)
|
|
CorrespondenceDialog_3=Bruk av denne malen
|
|
CorrespondenceMsgError=En feil har oppst\u00E5tt.
|
|
CorrespondenceFields_0=Trykk p\u00E5 plassholderen og skriv over
|
|
CorrespondenceFields_1=Firma
|
|
CorrespondenceFields_2=Avdeling
|
|
CorrespondenceFields_3=Fornavn
|
|
CorrespondenceFields_4=Etternavn
|
|
CorrespondenceFields_5=Gate
|
|
CorrespondenceFields_6=Land
|
|
CorrespondenceFields_7=Postnummer
|
|
CorrespondenceFields_8=By
|
|
CorrespondenceFields_9=Tittel
|
|
CorrespondenceFields_10=Posisjon
|
|
CorrespondenceFields_11=Tiltaleform
|
|
CorrespondenceFields_12=Forbokstaver
|
|
CorrespondenceFields_13=Hilsen
|
|
CorrespondenceFields_14=Hjemmetelefon
|
|
CorrespondenceFields_15=Arbeidstelefon
|
|
CorrespondenceFields_16=Faks
|
|
CorrespondenceFields_17=E-post
|
|
CorrespondenceFields_18=URL
|
|
CorrespondenceFields_19=Notater
|
|
CorrespondenceFields_20=Alt. felt 1
|
|
CorrespondenceFields_21=Alt. felt 2
|
|
CorrespondenceFields_22=Alt. felt 3
|
|
CorrespondenceFields_23=Alt. felt 4
|
|
CorrespondenceFields_24=ID
|
|
CorrespondenceFields_25=Tilstand
|
|
CorrespondenceFields_26=Kontortelefon
|
|
CorrespondenceFields_27=Persons\u00F8ker
|
|
CorrespondenceFields_28=Mobiltelefon
|
|
CorrespondenceFields_29=Annen telefon
|
|
CorrespondenceFields_30=Kalender-adresse
|
|
CorrespondenceFields_31=Inviter
|
|
CorrespondenceNoTextmark_0=Bokmerket \u00ABMottaker\u00BB mangler.
|
|
CorrespondenceNoTextmark_1=Standardbrevfelt kan ikke tas med.
|
|
AgendaDlgName=Referatmal
|
|
AgendaDlgNoCancel=Du m\u00E5 bekrefte et valg.
|
|
AgendaDlgFrame=Referattype
|
|
AgendaDlgButton1=Resultatreferat
|
|
AgendaDlgButton2=Evalueringsreferat
|
|
TextField=Det er ikke angitt noe brukerdatafelt.
|
|
NoDirCreation=Mappen \u00AB%1\u00BB kan ikke opprettes:
|
|
MsgDirNotThere=Mappen \u00AB%1\u00BB finnes ikke.
|
|
QueryfornewCreation=Vil du opprette den n\u00E5?
|
|
HelpButton=Hjelp
|
|
CancelButton=Avbryt
|
|
BackButton=< Tilbake
|
|
NextButton=Neste >
|
|
BeginButton=Konverter
|
|
CloseButton=Steng
|
|
WelcometextLabel1=Med denne veiviseren kan du konvertere eldre dokumentformater til OpenDocument.
|
|
WelcometextLabel3=Dokumenttypen som skal konverteres:
|
|
MSTemplateCheckbox_1_=Word-maler
|
|
MSTemplateCheckbox_2_=Excel-maler
|
|
MSTemplateCheckbox_3_=PowerPoint-maler
|
|
MSDocumentCheckbox_1_=Word-dokumenter
|
|
MSDocumentCheckbox_2_=Excel-dokumenter
|
|
MSDocumentCheckbox_3_=PowerPoint/Publisher-dokumenter
|
|
MSContainerName=Microsoft Office
|
|
SummaryHeader=Sammendrag:
|
|
GroupnameDefault=Importerte maler
|
|
ProgressMoreDocs=Dokumenter
|
|
ProgressMoreTemplates=Maler
|
|
FileExists=Filen \u00AB<1>\u00BB finnes allerede.<CR>Vil du overskrive den?
|
|
MorePathsError3=Mappene finnes ikke
|
|
ConvertError1=Er du sikker p\u00E5 at du vil avbryte konverteringen akkurat n\u00E5?
|
|
ConvertError2=Avbryt Veiviser
|
|
RTErrorDesc=Det oppstod en feil i veiviseren.
|
|
RTErrorHeader=Feil
|
|
OverwriteallFiles=Vil du overskrive dokumenter uten \u00E5 bli spurt f\u00F8rst?
|
|
ReeditMacro=Dokumentmakroen m\u00E5 tilpasses.
|
|
CouldNotsaveDocument=Klarte ikke \u00E5 lagre dokumentet \u00AB<1>\u00BB.
|
|
CouldNotopenDocument=Klarte ikke \u00E5 \u00E5pne dokumentet \u00AB<1>\u00BB.
|
|
PathDialogMessage=Velg en katalog
|
|
DialogTitle=Dokumentkonvertering
|
|
SearchInSubDir=Ta med undermapper
|
|
ProgressPage1=Framdrift
|
|
ProgressPage2=Henter de relevante dokumentene:
|
|
ProgressPage3=Konverterer dokumentene
|
|
ProgressFound=Funnet:
|
|
ProgressPage5="%1 funnet
|
|
Ready=Ferdig
|
|
SourceDocuments=Kildedokumenter
|
|
TargetDocuments=M\u00E5ldokumenter
|
|
LogfileSummary=<COUNT> dokumenter er konvertert
|
|
SumInclusiveSubDir=Alle undermapper vil bli regnet med
|
|
SumSaveDokumente=Disse vil bli eksportert til f\u00F8lgende mappe:
|
|
TextImportLabel=Importer fra:
|
|
TextExportLabel=Lagre til:
|
|
CreateLogfile=Lag loggfil
|
|
LogfileHelpText=Det vil bli opprettet en loggfil i din arbeidsmappe
|
|
ShowLogfile=Vis loggfil
|
|
SumMSTextDocuments=Alle Word-dokumenter som ligger i f\u00F8lgende mappe vil bli importert:
|
|
SumMSTableDocuments=Alle Excel-dokumenter som ligger i f\u00F8lgende mappe vil bli importert:
|
|
SumMSDrawDocuments=Alle PowerPoint/Publisher-dokumenter som ligger i f\u00F8lgende mappe vil bli importert:
|
|
SumMSTextTemplates=Alle Word-maler som ligger i f\u00F8lgende mappe vil bli importert:
|
|
SumMSTableTemplates=Alle Excel-maler som ligger i f\u00F8lgende mappe vil bli importert:
|
|
SumMSDrawTemplates=Alle PowerPoint-maler som ligger i f\u00F8lgende mappe vil bli importert:
|