You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
580 lines
25 KiB
580 lines
25 KiB
#
|
|
# This file is part of the LibreOffice project.
|
|
#
|
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
#
|
|
# This file incorporates work covered by the following license notice:
|
|
#
|
|
# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
|
|
# contributor license agreements. See the NOTICE file distributed
|
|
# with this work for additional information regarding copyright
|
|
# ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache
|
|
# License, Version 2.0 (the "License; you may not use this file
|
|
# except in compliance with the License. You may obtain a copy of
|
|
# the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 .
|
|
#
|
|
# x-no-translate
|
|
|
|
#
|
|
# resources.properties
|
|
#
|
|
# resources for com.sun.star.wizards
|
|
#
|
|
RID_COMMON_0=De map '%1' kan niet worden gemaakt.<BR>Waarschijnlijk is er niet genoeg ruimte over op uw harde schijf.
|
|
RID_COMMON_1=Het tekstdocument kan niet worden gemaakt.<BR>Controleer of de module 'PRODUCTNAME Writer' ge\u00EFnstalleerd is.
|
|
RID_COMMON_2=Het werkblad kan niet worden gemaakt.<BR>Controleer of de module 'PRODUCTNAME Calc' ge\u00EFnstalleerd is.
|
|
RID_COMMON_3=De presentatie kan niet worden gemaakt.<BR>Controleer of de module 'PRODUCTNAME Impress' ge\u00EFnstalleerd is.
|
|
RID_COMMON_4=De tekening kan niet worden gemaakt.<BR>Controleer of de module 'PRODUCTNAME Draw' ge\u00EFnstalleerd is.
|
|
RID_COMMON_5=De formule kan niet worden gemaakt.<BR>Controleer of de module 'PRODUCTNAME Math' ge\u00EFnstalleerd is.
|
|
RID_COMMON_6=De benodigde bestanden kunnen niet worden gevonden.<BR>Start de Setup van %PRODUCTNAME en kies 'Herstellen'.
|
|
RID_COMMON_7=Het bestand '<PATH>' bestaat reeds.<BR><BR>Wilt u het bestaande bestand overschrijven?
|
|
RID_COMMON_8=Ja
|
|
RID_COMMON_9=Ja op alles
|
|
RID_COMMON_10=Nee
|
|
RID_COMMON_11=Annuleren
|
|
RID_COMMON_12=~Voltooien
|
|
RID_COMMON_13=< ~Vorige
|
|
RID_COMMON_14=~Volgende >
|
|
RID_COMMON_15=~Help
|
|
RID_COMMON_16=Stappen
|
|
RID_COMMON_17=Sluiten
|
|
RID_COMMON_18=OK
|
|
RID_COMMON_19=Het bestand bestaat reeds. Wilt u het overschrijven?
|
|
RID_COMMON_20=Sjabloon gemaakt via <wizard_name> op <current_date>.
|
|
RID_COMMON_21=De Assistent kan niet uitgevoerd worden, omdat belangrijke bestanden niet gevonden zijn.\nKlik op de knop Standaard onder 'Extra - Opties - %PRODUCTNAME - Paden' om de paden op de oorspronkelijke standaardinstellingen terug te zetten.\nVoer de Assistent vervolgens opnieuw uit.
|
|
RID_REPORT_0=Assistent Rapport
|
|
RID_REPORT_3=~Tabel
|
|
RID_REPORT_4=~Kolommen
|
|
RID_REPORT_7=Rapport_
|
|
RID_REPORT_8=- niet gedefinieerd -
|
|
RID_REPORT_9=~Velden in rapport
|
|
RID_REPORT_11=Groepering
|
|
RID_REPORT_12=Sorteeropties
|
|
RID_REPORT_13=Lay-out kiezen
|
|
RID_REPORT_14=Rapport maken
|
|
RID_REPORT_15=Lay-out van gegevens
|
|
RID_REPORT_16=Lay-out van kopteksten en voetteksten
|
|
RID_REPORT_19=Velden
|
|
RID_REPORT_20=~Sorteren op
|
|
RID_REPORT_21=~En dan op
|
|
RID_REPORT_22=Ori\u00EBntatie
|
|
RID_REPORT_23=Staand
|
|
RID_REPORT_24=Liggend
|
|
RID_REPORT_28=Welke velden wilt u in uw rapport gebruiken?
|
|
RID_REPORT_29=Wilt u groeperingsniveaus gebruiken?
|
|
RID_REPORT_30=Op welke velden wilt u de gegevens sorteren?
|
|
RID_REPORT_31=Hoe moet uw rapport eruit zien?
|
|
RID_REPORT_32=Beslis hoe u verder wilt gaan
|
|
RID_REPORT_33=Titel van het rapport
|
|
RID_REPORT_34=Rapport weergeven
|
|
RID_REPORT_35=Rapport maken
|
|
RID_REPORT_36=Oplopend
|
|
RID_REPORT_37=Aflopend
|
|
RID_REPORT_40=~Dynamisch rapport
|
|
RID_REPORT_41=Ra~pport nu maken
|
|
RID_REPORT_42=Rapport-layout ~wijzigen
|
|
RID_REPORT_43=Statisch rapport
|
|
RID_REPORT_44=Opslaan als
|
|
RID_REPORT_50=Groeperingen
|
|
RID_REPORT_51=En daarna o~p
|
|
RID_REPORT_52=~En dan op
|
|
RID_REPORT_53=Oplope~nd
|
|
RID_REPORT_54=~Oplopend
|
|
RID_REPORT_55=~Oplopend
|
|
RID_REPORT_56=~Aflopend
|
|
RID_REPORT_57=~Aflopend
|
|
RID_REPORT_58=~Aflopend
|
|
RID_REPORT_60=Binaire velden kunnen niet worden weergegeven in het rapport.
|
|
RID_REPORT_61=De tabel '<TABLENAME>' bestaat niet.
|
|
RID_REPORT_62=Rapporten maken...
|
|
RID_REPORT_63=Aantal ingevoegde records: <COUNT>
|
|
RID_REPORT_64=Het formulier '<REPORTFORM>' bestaat niet.
|
|
RID_REPORT_65=De query met de instructie <BR>'<STATEMENT>' <BR> kan niet worden uitgevoerd. <BR> Controleer uw gegevensbron.
|
|
RID_REPORT_66=Het volgende verborgen besturingselement in het formulier '<REPORTFORM>' kan niet gelezen worden: '<CONTROLNAME>'.
|
|
RID_REPORT_67=Gegevens importeren...
|
|
RID_REPORT_68=Velden betitelen
|
|
RID_REPORT_69=Hoe wilt u de velden betitelen?
|
|
RID_REPORT_70=Label
|
|
RID_REPORT_71=Veld
|
|
RID_REPORT_72=Er is een fout opgetreden in de assistent.<BR>De sjabloon '%PATH' bevat mogelijk fouten.<BR>De vereiste secties of tabellen bestaan niet, of ze hebben de verkeerde naam.<BR>Zie de online-Help voor meer informatie.<BR>Selecteer een andere sjabloon.
|
|
RID_REPORT_73=Er is een ongeldig gebruikersveld in een tabel.
|
|
RID_REPORT_74=Het sorteercriterium '<FIELDNAME>' is tweemaal gekozen. Elk criterium kan slechts \u00E9\u00E9n keer worden gekozen.
|
|
RID_REPORT_75=N.B.: De voorbeeldtekst zal worden vervangen door gegevens uit de database wanneer het rapport wordt gemaakt.
|
|
RID_REPORT_76=Er bestaat al een rapport '%REPORTNAME' in de database. Wijs een andere naam toe.
|
|
RID_REPORT_78=Hoe wilt u verdergaan na het maken van het rapport?
|
|
RID_REPORT_79=Welk type rapport wilt u maken?
|
|
RID_REPORT_80=Tabulair
|
|
RID_REPORT_81=In kolommen, enkele kolom
|
|
RID_REPORT_82=In kolommen, twee kolommen
|
|
RID_REPORT_83=In kolommen, drie kolommen
|
|
RID_REPORT_84=In blokken - labels links
|
|
RID_REPORT_85=In blokken - labels boven
|
|
RID_REPORT_86=Titel:
|
|
RID_REPORT_87=Auteur:
|
|
RID_REPORT_88=Datum:
|
|
# Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
|
|
RID_REPORT_89=Pagina #page# van #count#
|
|
RID_REPORT_90=Paginanummer:
|
|
RID_REPORT_91=Aantal pagina's:
|
|
RID_REPORT_92=Geen geldig rapportsjabloon gevonden.
|
|
RID_REPORT_93=Pagina:
|
|
RID_REPORT_94=Links uitlijnen - Rand
|
|
RID_REPORT_95=Links uitlijnen - Compact
|
|
RID_REPORT_96=Links uitlijnen - Elegant
|
|
RID_REPORT_97=Links uitlijnen - Gemarkeerd
|
|
RID_REPORT_98=Links uitlijnen - Modern
|
|
RID_REPORT_99=Links uitlijnen - Rood & blauw
|
|
RID_REPORT_100=Standaard
|
|
RID_REPORT_101=Omtrek - randen
|
|
RID_REPORT_102=Omtrek - compact
|
|
RID_REPORT_103=Omtrek - elegant
|
|
RID_REPORT_104=Omtrek - geaccentueerd
|
|
RID_REPORT_105=Omtrek - modern
|
|
RID_REPORT_106=Omtrek - Rood & Blauw
|
|
RID_REPORT_107=Omtrek, gekarteld - Randen
|
|
RID_REPORT_108=Omtrek, gekarteld - Compact
|
|
RID_REPORT_109=Omtrek, gekarteld - Elegant
|
|
RID_REPORT_110=Omtrek, gekarteld - Gemarkeerd
|
|
RID_REPORT_111=Omtrek, gekarteld - Modern
|
|
RID_REPORT_112=Omtrek, gekarteld - Rood & Blauw
|
|
RID_REPORT_113=Bubbels
|
|
RID_REPORT_114=Bioscoop
|
|
RID_REPORT_115=Bediening
|
|
RID_REPORT_116=Standaard
|
|
RID_REPORT_117=Ontwerpen
|
|
RID_REPORT_118=Financi\u00EBn
|
|
RID_REPORT_119=Flipover
|
|
RID_REPORT_120=Formeel met bedrijfslogo
|
|
RID_REPORT_121=Algemeen
|
|
RID_REPORT_122=Wereldkaart
|
|
RID_DB_COMMON_0=~Maken
|
|
RID_DB_COMMON_1=~Annuleren
|
|
RID_DB_COMMON_2=< ~Terug
|
|
RID_DB_COMMON_3=~Volgende >
|
|
RID_DB_COMMON_4=~Database
|
|
RID_DB_COMMON_5=Ta~belnaam
|
|
RID_DB_COMMON_6=Er is een fout opgetreden tijdens het uitvoeren van de assistent. De assistent wordt be\u00EBindigd.
|
|
RID_DB_COMMON_8=Er is geen database ge\u00EFnstalleerd. Er is tenminste \u00E9\u00E9n database vereist voordat de assistent voor formulieren gebruikt kan worden.
|
|
RID_DB_COMMON_9=De database bevat geen tabellen.
|
|
RID_DB_COMMON_10=De titel bestaat al in de database. Gelieve een andere naam te gebruiken.
|
|
RID_DB_COMMON_11=De titel mag geen spaties of speciale tekens bevatten.
|
|
RID_DB_COMMON_12=De databaseservice (com.sun.data.DatabaseEngine) kon niet geproduceerd worden.
|
|
RID_DB_COMMON_13=De geselecteerde tabel of query kon niet geopend worden.
|
|
RID_DB_COMMON_14=Er kan geen verbinding met de database tot stand worden gebracht.
|
|
RID_DB_COMMON_20=~Hulp
|
|
RID_DB_COMMON_21=~Afbreken
|
|
RID_DB_COMMON_30=Het document kan niet worden opgeslagen.
|
|
RID_DB_COMMON_33=De assistent wordt nu afgesloten
|
|
RID_DB_COMMON_34=Met een gegevensbron aan het verbinden...
|
|
RID_DB_COMMON_35=De verbinding met de gegevensbron kan niet tot stand worden gebracht.
|
|
RID_DB_COMMON_36=Het ingevoerde bestandspad is ongeldig.
|
|
RID_DB_COMMON_37=Selecteer een gegevensbron
|
|
RID_DB_COMMON_38=Selecteer een tabel of query
|
|
RID_DB_COMMON_39=Veld toevoegen
|
|
RID_DB_COMMON_40=Veld verwijderen
|
|
RID_DB_COMMON_41=Alle velden toevoegen
|
|
RID_DB_COMMON_42=Alle velden verwijderen
|
|
RID_DB_COMMON_43=Veld omhoog verplaatsen
|
|
RID_DB_COMMON_44=Veld omlaag verplaatsen
|
|
RID_DB_COMMON_45=De veldnamen uit '%NAME' kunnen niet worden opgehaald.
|
|
RID_QUERY_0=Query-assistent
|
|
RID_QUERY_1=Query
|
|
RID_QUERY_2=Query-assistent
|
|
RID_QUERY_3=~Tabellen
|
|
RID_QUERY_4=Beschikbare ~velden
|
|
RID_QUERY_5=~Querynaam
|
|
RID_QUERY_6=~Query weergeven
|
|
RID_QUERY_7=Query ~aanpassen
|
|
RID_QUERY_8=~Hoe wilt u verdergaan na het maken van de query?
|
|
RID_QUERY_9=Exacte ~overeenkomst
|
|
RID_QUERY_10=Een ~van de volgende
|
|
RID_QUERY_11=~Gedetailleerde query (toont alle records van de query.)
|
|
RID_QUERY_12=~Totalenquery (toont alleen resultaten van statistische functies.)
|
|
RID_QUERY_16=Statistische functies
|
|
RID_QUERY_17=Velden
|
|
RID_QUERY_18=~Groeperen
|
|
RID_QUERY_19=Veld
|
|
RID_QUERY_20=Alias
|
|
RID_QUERY_21=Tabel:
|
|
RID_QUERY_22=Query:
|
|
RID_QUERY_24=Voorwaarde
|
|
RID_QUERY_25=Waarde
|
|
RID_QUERY_26=is gelijk aan
|
|
RID_QUERY_27=is niet gelijk aan
|
|
RID_QUERY_28=is kleiner dan
|
|
RID_QUERY_29=is groter dan
|
|
RID_QUERY_30=is gelijk aan of kleiner dan
|
|
RID_QUERY_31=is gelijk aan of groter dan
|
|
RID_QUERY_32=is vergelijkbaar met
|
|
RID_QUERY_33=niet vergelijkbaar met
|
|
RID_QUERY_34=is null
|
|
RID_QUERY_35=is niet null
|
|
RID_QUERY_36=waar
|
|
RID_QUERY_37=onwaar
|
|
RID_QUERY_38=en
|
|
RID_QUERY_39=of
|
|
RID_QUERY_40=bereken de som van
|
|
RID_QUERY_41=bereken het gemiddelde van
|
|
RID_QUERY_42=bereken het minimum van
|
|
RID_QUERY_43=bereken het maximum van
|
|
RID_QUERY_44=bereken de som van
|
|
RID_QUERY_48=(geen)
|
|
RID_QUERY_50=Ve~lden in de query:
|
|
RID_QUERY_51=Sorteervolgorde:
|
|
RID_QUERY_52=Er zijn geen sorteervelden toegewezen.
|
|
RID_QUERY_53=Zoekcriteria:
|
|
RID_QUERY_54=Er zijn geen criteria toegewezen.
|
|
RID_QUERY_55=Statistische functies:
|
|
RID_QUERY_56=Er zijn geen statistische functies toegewezen.
|
|
RID_QUERY_57=Gegroepeerd:
|
|
RID_QUERY_58=Er zijn geen groeperingen toegewezen.
|
|
RID_QUERY_59=Groeperingscriteria:
|
|
RID_QUERY_60=Er zijn geen groeperingscriteria toegewezen.
|
|
RID_QUERY_70=Selecteer de velden (kolommen) voor uw query
|
|
RID_QUERY_71=Selecteer de sorteervolgorde
|
|
RID_QUERY_72=Selecteer de zoekcriteria
|
|
RID_QUERY_73=Selecteer het type query
|
|
RID_QUERY_74=Selecteer de groepen
|
|
RID_QUERY_75=Selecteer de groeperingscriteria
|
|
RID_QUERY_76=Wijs desgewenst aliassen toe
|
|
RID_QUERY_77=Controleer het overzicht en beslis hoe u wilt verdergaan
|
|
RID_QUERY_80=Veldselectie
|
|
RID_QUERY_81=Sorteervolgorde
|
|
RID_QUERY_82=Zoekcriteria
|
|
RID_QUERY_83=Detail of totalen
|
|
RID_QUERY_84=Groepering
|
|
RID_QUERY_85=Groeperingscriteria
|
|
RID_QUERY_86=Aliassen
|
|
RID_QUERY_87=Overzicht
|
|
RID_QUERY_88=Een veld waaraan geen statistische functie is toegewezen, moet in een groep gebruikt worden.
|
|
RID_QUERY_89=De voorwaarde <FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE> is tweemaal gekozen. Elk criterium mag slechts \u00E9\u00E9n keer worden gekozen
|
|
RID_QUERY_90=De statistische functie <FUNCTION> is tweemaal aan de veldnaam '<NUMERICFIELD>' toegewezen.
|
|
RID_QUERY_91=,
|
|
RID_QUERY_92=<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)
|
|
RID_QUERY_93=<FIELDNAME> (<SORTMODE>)
|
|
RID_QUERY_94=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>
|
|
RID_QUERY_95=<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>
|
|
RID_QUERY_96=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>
|
|
RID_FORM_0=Assistent Formulier
|
|
RID_FORM_1=Velden in ~het formulier
|
|
RID_FORM_2=Binaire velden kunnen altijd uit de linkerlijst gekozen worden.\nIndien mogelijk worden ze als afbeeldingen ge\u00EFnterpreteerd.
|
|
RID_FORM_3=Een subformulier is een formulier dat ingevoegd wordt in een ander formulier.\nGebruik subformulieren om gegevens uit tabellen of queries te tonen met een \u00E9\u00E9n-op-veel-relatie.
|
|
RID_FORM_4=Subformulier ~bijvoegen
|
|
RID_FORM_5=~Subformulier gebaseerd op bestaande relatie
|
|
RID_FORM_6=Tabellen of query's
|
|
RID_FORM_7=Subformulier gebaseerd op hand~matige selectie van velden
|
|
RID_FORM_8=~Welke relatie wilt u toevoegen?
|
|
RID_FORM_9=Velden in het ~subformulier
|
|
RID_FORM_12=Beschikbare ~velden
|
|
RID_FORM_13=Velden in een formulier
|
|
RID_FORM_19=De join '<FIELDNAME1>' en '<FIELDNAME2>' is twee keer geselecteerd.\nMaar verbindingen kunnen slechts \u00E9\u00E9n keer worden gebruikt.
|
|
RID_FORM_20=~Eerste verbonden subformulierveld
|
|
RID_FORM_21=~Tweede verbonden subformulierveld
|
|
RID_FORM_22=~Derde verbonden subformulierveld
|
|
RID_FORM_23=~Vierde verbonden subformulierveld
|
|
RID_FORM_24=~Eerste verbonden hoofdformulierveld
|
|
RID_FORM_25=~Tweede verbonden hoofdformulierveld
|
|
RID_FORM_26=~Derde verbonden hoofdformulierveld
|
|
RID_FORM_27=~Vierde verbonden hoofdformulierveld
|
|
RID_FORM_28=Veldranden
|
|
RID_FORM_29=Geen randen
|
|
RID_FORM_30=3D-weergave
|
|
RID_FORM_31=Plat
|
|
RID_FORM_32=Uitlijning van labels
|
|
RID_FORM_33=Links uitlijnen
|
|
RID_FORM_34=Rechts uitlijnen
|
|
RID_FORM_35=Plaatsing van databasevelden
|
|
RID_FORM_36=In kolommen - labels links
|
|
RID_FORM_37=In kolommen \u2013 labels boven
|
|
RID_FORM_38=In blokken - labels links
|
|
RID_FORM_39=In blokken - labels boven
|
|
RID_FORM_40=Als gegevensblad
|
|
RID_FORM_41=Plaatsing van het hoofdformulier
|
|
RID_FORM_42=Plaatsing van het subformulier
|
|
RID_FORM_44=Het form~ulier dient alleen voor de invoer van nieuwe gegevens gebruikt te worden.
|
|
RID_FORM_45=Bestaande gegevens worden niet weergegeven
|
|
RID_FORM_46=~Het formulier moet alle gegevens weergeven
|
|
RID_FORM_47=~Wijziging van bestaande gegevens niet toestaan
|
|
RID_FORM_48=Verwijdering van ~bestaande gegevens niet toestaan
|
|
RID_FORM_49=Toevoeging v~an nieuwe gegevens niet toestaan
|
|
RID_FORM_50=Naam van ~het formulier
|
|
RID_FORM_51=Hoe wilt u verdergaan na het ontwerpen van het formulier?
|
|
RID_FORM_52=Met het formulier ~werken
|
|
RID_FORM_53=Het formulier ~aanpassen
|
|
RID_FORM_55=~Pagina-opmaakprofielen
|
|
RID_FORM_80=Veldselectie
|
|
RID_FORM_81=Een subformulier instellen
|
|
RID_FORM_82=Subformuliervelden toevoegen
|
|
RID_FORM_83=Verbonden velden ophalen
|
|
RID_FORM_84=Besturingselementen schikken
|
|
RID_FORM_85=Gegevensinvoer instellen
|
|
RID_FORM_86=Opmaakprofielen toepassen
|
|
RID_FORM_87=Naam instellen
|
|
RID_FORM_88=(Datum)
|
|
RID_FORM_89=(Tijd)
|
|
RID_FORM_90=Selecteer de velden voor uw formulier
|
|
RID_FORM_91=Bepaal of u een subformulier wilt instellen
|
|
RID_FORM_92=Selecteer de velden voor uw subformulier
|
|
RID_FORM_93=Selecteer de verbindingen tussen uw formulieren
|
|
RID_FORM_94=Bepaal de positie van de besturingselementen op uw formulier
|
|
RID_FORM_95=Selecteer de modus voor gegevensinvoer
|
|
RID_FORM_96=Pas het opmaakprofiel van uw formulier toe
|
|
RID_FORM_97=Stel de naam van het formulier in
|
|
RID_FORM_98=Er bestaat al een formulier met de naam '%FORMNAME'.\nKies een andere naam.
|
|
RID_TABLE_1=Tabelassistent
|
|
RID_TABLE_2=Selecteer velden
|
|
RID_TABLE_3=Typen en opmaak instellen
|
|
RID_TABLE_4=Primaire sleutel instellen
|
|
RID_TABLE_5=Tabel maken
|
|
RID_TABLE_8=Selecteer velden voor uw tabel
|
|
RID_TABLE_9=Veldtypen en -opmaak instellen
|
|
RID_TABLE_10=Primaire sleutel instellen
|
|
RID_TABLE_11=Tabel maken
|
|
RID_TABLE_14=Met deze assistent kunt u een tabel voor uw database maken. Kies na de tabelcategorie en de voorbeeldtabel de velden die u in uw tabel op wilt nemen. U kunt velden uit meerdere voorbeeldtabellen opnemen.
|
|
RID_TABLE_15=Ca~tegorie
|
|
RID_TABLE_16=~Zakelijk
|
|
RID_TABLE_17=P~ersoonlijk
|
|
RID_TABLE_18=~Voorbeeldtabellen
|
|
RID_TABLE_19=Beschikbare ~velden
|
|
RID_TABLE_20=Veldinformatie
|
|
RID_TABLE_21=+
|
|
RID_TABLE_22=-
|
|
RID_TABLE_23=Veldnaam
|
|
RID_TABLE_24=Veldtype
|
|
RID_TABLE_25=~Geselecteerde velden
|
|
RID_TABLE_26=Een primaire sleutel duidt elke record in een databasetabel uniek aan. Primaire sleutels maken het gemakkelijker informatie in afzonderlijke tabellen te koppelen, en het is raadzaam in elke tabel een primaire sleutel te hebben. Zonder primaire sleutel kunnen er geen gegevens in deze tabel ingevoerd worden.
|
|
RID_TABLE_27=Primaire sleu~tel maken
|
|
RID_TABLE_28=~Automatisch een primaire sleutel toevoegen
|
|
RID_TABLE_29=Een ~bestaand veld als primaire sleutel gebruiken
|
|
RID_TABLE_30=~Primaire sleutel als een combinatie van verschillende velden defini\u00EBren
|
|
RID_TABLE_31=Vel~dnaam
|
|
RID_TABLE_32=Velden voor ~primaire sleutels
|
|
RID_TABLE_33=Automatische ~waarde
|
|
RID_TABLE_34=Welke naam wilt u uw tabel geven?
|
|
RID_TABLE_35=Gefeliciteerd. U hebt alle benodigde informatie ingevoerd om uw tabel te kunnen maken.
|
|
RID_TABLE_36=Wat wilt u nu doen?
|
|
RID_TABLE_37=Het tabelontwerp wijzigen
|
|
RID_TABLE_38=Onmiddellijk gegevens invoegen
|
|
RID_TABLE_39=Een fo~rmulier maken op basis van deze tabel
|
|
RID_TABLE_40=De gemaakte tabel kan niet worden geopend.
|
|
RID_TABLE_41=De tabelnaam '%TABLENAME' bevat een teken ('%SPECIALCHAR') dat mogelijk niet ondersteund wordt door de database.
|
|
RID_TABLE_42=De veldnaam '%FIELDNAME' bevat een teken ('%SPECIALCHAR') dat mogelijk niet ondersteund wordt door de database.
|
|
RID_TABLE_43=Veld
|
|
RID_TABLE_44=Mijn tabel
|
|
RID_TABLE_45=Een veld toevoegen
|
|
RID_TABLE_46=Het geselecteerde veld verwijderen
|
|
RID_TABLE_47=Het veld kan niet ingevoegd worden omdat het maximumaantal van %COUNT mogelijke velden in de databasetabel dan overschreden wordt
|
|
RID_TABLE_48=De naam '%TABLENAME' bestaat reeds.\nVoer een nieuwe naam in.
|
|
RID_TABLE_49=Catalogus van de tabel
|
|
RID_TABLE_50=Schema van de tabel
|
|
RID_TABLE_51=Het veld '%FIELDNAME' bestaat reeds.
|
|
STEP_ZERO_0=~Annuleren
|
|
STEP_ZERO_1=~Hulp
|
|
STEP_ZERO_2=< ~Terug
|
|
STEP_ZERO_3=~Converteren
|
|
STEP_ZERO_4=Opmerking: Valutabedragen van externe koppelingen en factoren voor het converteren van valuta in formules kunnen niet worden geconverteerd.
|
|
STEP_ZERO_5=Als eerste, verwijder de beveiliging van alle werkbladen.
|
|
STEP_ZERO_6=Valuta:
|
|
STEP_ZERO_7=D~oorgaan >
|
|
STEP_ZERO_8=S~luiten
|
|
STEP_CONVERTER_0=~Gehele document
|
|
STEP_CONVERTER_1=Selectie
|
|
STEP_CONVERTER_2=Celo~pmaakprofielen
|
|
STEP_CONVERTER_3=Valutacellen in het huidige ~blad
|
|
STEP_CONVERTER_4=Cellen met valuta in het gehele ~document
|
|
STEP_CONVERTER_5=~Geselecteerd bereik
|
|
STEP_CONVERTER_6=Geselecteerde celopmaakprofielen
|
|
STEP_CONVERTER_7=Geselecteerde valutacellen
|
|
STEP_CONVERTER_8=Bereiken met valuta:
|
|
STEP_CONVERTER_9=Sjablonen:
|
|
STEP_AUTOPILOT_0=Omvang
|
|
STEP_AUTOPILOT_1=~Enkel %PRODUCTNAME Calc document
|
|
STEP_AUTOPILOT_2=Volledige ~map
|
|
STEP_AUTOPILOT_3=Brondocument:
|
|
STEP_AUTOPILOT_4=Bronmap:
|
|
STEP_AUTOPILOT_5=~Inclusief submappen
|
|
STEP_AUTOPILOT_6=Doelmap:
|
|
STEP_AUTOPILOT_7=Momenteel niet beveiligd blad zonder query
|
|
STEP_AUTOPILOT_10=Ook velden en tabellen in tekstdocumenten converteren
|
|
STATUSLINE_0=Conversiestatus:
|
|
STATUSLINE_1=Conversiestatus van de celsjablonen:
|
|
STATUSLINE_2=Registratie van de relevante bereiken: Blad %1Number%1 van %2TotPageCount%2
|
|
STATUSLINE_3=Item van de bereiken die geconverteerd moeten worden...
|
|
STATUSLINE_4=Bladbeveiliging voor elk blad zal worden hersteld...
|
|
STATUSLINE_5=Conversie van de valutaeenheden in de celsjablonen...
|
|
MESSAGES_0=~Voltooien
|
|
MESSAGES_1=Selecteer map
|
|
MESSAGES_2=Selecteer bestand
|
|
MESSAGES_3=Doelmap selecteren
|
|
MESSAGES_4=niet bestaand
|
|
MESSAGES_5=Euroconverter
|
|
MESSAGES_6=Moeten beveiligde werkbladen tijdelijk niet worden beveiligd?
|
|
MESSAGES_7=Voer het wachtwoord in om de beveiliging te verwijderen van de tabel %1TableName%1
|
|
MESSAGES_8=Foutief wachtwoord!
|
|
MESSAGES_9=Beveiligd blad
|
|
MESSAGES_10=Waarschuwing!
|
|
MESSAGES_11=De beveiliging voor de bladen zal niet worden verwijderd.
|
|
MESSAGES_12=De beveiliging van het blad kan niet worden opgeheven
|
|
MESSAGES_13=De Assistent kan dit document niet bewerken omdat de opmaak van de cellen niet kan worden gewijzigd in documenten die beveiligde werkbladen bevatten.
|
|
MESSAGES_14=Merk op dat de EuroConverter anders niet in staat zal zijn om dit document te bewerken!
|
|
MESSAGES_15=Kies eerst een valuta die moet worden geconverteerd!
|
|
MESSAGES_16=Wachtwoord:
|
|
MESSAGES_17=OK
|
|
MESSAGES_18=Annuleren
|
|
MESSAGES_19=Selecteer een %PRODUCTNAME Calc document om te bewerken!
|
|
MESSAGES_20='<1>' is geen map!
|
|
MESSAGES_21=Document is alleen-lezen!
|
|
MESSAGES_22=Bestand '<1>' bestaat reeds.<CR>Wilt u het overschrijven?
|
|
MESSAGES_23=Wilt u het converteren werkelijk be\u00EBindigen?
|
|
MESSAGES_24=Assistent annuleren
|
|
CURRENCIES_0=Portugese escudo
|
|
CURRENCIES_1=Nederlandse gulden
|
|
CURRENCIES_2=Franse frank
|
|
CURRENCIES_3=Spaanse peseta
|
|
CURRENCIES_4=Italiaanse lire
|
|
CURRENCIES_5=Duitse mark
|
|
CURRENCIES_6=Belgische frank
|
|
CURRENCIES_7=Ierse pond
|
|
CURRENCIES_8=Luxemburgse frank
|
|
CURRENCIES_9=Oostenrijkse schilling
|
|
CURRENCIES_10=Finse mark
|
|
CURRENCIES_11=Griekse drachme
|
|
CURRENCIES_12=Sloveense tolar
|
|
CURRENCIES_13=Cypriotische pond
|
|
CURRENCIES_14=Maltezer lire
|
|
CURRENCIES_15=Slowaakse kroon
|
|
CURRENCIES_16=Estische kroon
|
|
CURRENCIES_17=Letse Lats
|
|
CURRENCIES_18=Litouwse litas
|
|
STEP_LASTPAGE_0=Voortgang
|
|
STEP_LASTPAGE_1=Ophalen van de relevante documenten...
|
|
STEP_LASTPAGE_2=Documenten converteren...
|
|
STEP_LASTPAGE_3=Instellingen:
|
|
STEP_LASTPAGE_4=Blad is nooit beveiligd
|
|
STYLES_0=Themaselectie
|
|
STYLES_1=Fout bij opslaan van document naar het Klembord. De volgende handeling kan niet ongedaan worden gemaakt.
|
|
STYLES_2=~Annuleren
|
|
STYLES_3=~OK
|
|
STYLENAME_0=(Standaard)
|
|
STYLENAME_1=Herfstbladeren
|
|
STYLENAME_2=Bij
|
|
STYLENAME_3=Zwartwit
|
|
STYLENAME_4=Bramenstruik
|
|
STYLENAME_5=Spijkerstof
|
|
STYLENAME_6=50er-diner
|
|
STYLENAME_7=Gletsjer
|
|
STYLENAME_8=Groene druiven
|
|
STYLENAME_9=Marine blauw
|
|
STYLENAME_10=Millennium
|
|
STYLENAME_11=Natuur
|
|
STYLENAME_12=Neon
|
|
STYLENAME_13=Nacht
|
|
STYLENAME_14=PC Nostalgie
|
|
STYLENAME_15=Pastel
|
|
STYLENAME_16=Zwembadfeest
|
|
STYLENAME_17=Pompoen
|
|
CorrespondenceDialog_0=Geadresseerde
|
|
CorrespondenceDialog_1=E\u00E9n geadresseerde
|
|
CorrespondenceDialog_2=Meerdere geadresseerden (adresdatabase)
|
|
CorrespondenceDialog_3=Gebruik van dit sjabloon
|
|
CorrespondenceMsgError=Er is een fout opgetreden.
|
|
CorrespondenceFields_0=Op tijdelijke aanduiding klikken en overschrijven
|
|
CorrespondenceFields_1=Bedrijf
|
|
CorrespondenceFields_2=Afdeling
|
|
CorrespondenceFields_3=Voornaam
|
|
CorrespondenceFields_4=Achternaam
|
|
CorrespondenceFields_5=Straat
|
|
CorrespondenceFields_6=Land
|
|
CorrespondenceFields_7=Postcode
|
|
CorrespondenceFields_8=Stad
|
|
CorrespondenceFields_9=Titel
|
|
CorrespondenceFields_10=Positie
|
|
CorrespondenceFields_11=Aanspreektitel
|
|
CorrespondenceFields_12=Initialen
|
|
CorrespondenceFields_13=Aanhef
|
|
CorrespondenceFields_14=Tel. priv\u00E9
|
|
CorrespondenceFields_15=Tel. werk
|
|
CorrespondenceFields_16=Fax
|
|
CorrespondenceFields_17=E-mail
|
|
CorrespondenceFields_18=URL
|
|
CorrespondenceFields_19=Notities
|
|
CorrespondenceFields_20=Alt. veld 1
|
|
CorrespondenceFields_21=Alt. veld 2
|
|
CorrespondenceFields_22=Alt. veld 3
|
|
CorrespondenceFields_23=Alt. veld 4
|
|
CorrespondenceFields_24=ID
|
|
CorrespondenceFields_25=Provincie
|
|
CorrespondenceFields_26=Tel. kantoor
|
|
CorrespondenceFields_27=Pieper
|
|
CorrespondenceFields_28=Mobiele telefoon
|
|
CorrespondenceFields_29=Andere telefoon
|
|
CorrespondenceFields_30=Agenda-URL
|
|
CorrespondenceFields_31=Uitnodiging
|
|
CorrespondenceNoTextmark_0=De bladwijzer 'Geadresseerde' ontbreekt.
|
|
CorrespondenceNoTextmark_1=Er kunnen geen standaardbriefvelden worden ingevoegd.
|
|
AgendaDlgName=Sjabloon voor verslagen
|
|
AgendaDlgNoCancel=Er moet een optie worden bevestigd.
|
|
AgendaDlgFrame=Type verslag
|
|
AgendaDlgButton1=Verslag van de resultaten
|
|
AgendaDlgButton2=Verslag van de evaluatie
|
|
TextField=Geen veld voor gebruikersgegevens gedefinieerd!
|
|
NoDirCreation=Map '%1' kan niet gemaakt worden:
|
|
MsgDirNotThere=De map '%1' bestaat niet.
|
|
QueryfornewCreation=Wilt u deze nu maken?
|
|
HelpButton=~Hulp
|
|
CancelButton=~Annuleren
|
|
BackButton=< ~Terug
|
|
NextButton=~Volgende >
|
|
BeginButton=~Converteren
|
|
CloseButton=~Sluiten
|
|
WelcometextLabel1=Deze assistent converteert legaal opgemaakte documenten naar Open Document formaat voor Office-toepassingen.
|
|
WelcometextLabel3=Kies de documenttypen die u wilt converteren:
|
|
MSTemplateCheckbox_1_=Word-sjablonen
|
|
MSTemplateCheckbox_2_=Excel-sjablonen
|
|
MSTemplateCheckbox_3_=PowerPoint-sjablonen
|
|
MSDocumentCheckbox_1_=Word-documenten
|
|
MSDocumentCheckbox_2_=Excel-documenten
|
|
MSDocumentCheckbox_3_=PowerPoint/Publisher documenten
|
|
MSContainerName=Microsoft Office
|
|
SummaryHeader=Samenvatting:
|
|
GroupnameDefault=Ge\u00EFmporteerde _sjablonen
|
|
ProgressMoreDocs=Documenten
|
|
ProgressMoreTemplates=Sjablonen
|
|
FileExists=Bestand '<1>' bestaat reeds.<CR>Wilt u het overschrijven?
|
|
MorePathsError3=Mappen bestaan niet
|
|
ConvertError1=Wilt u het converteren werkelijk be\u00EBindigen?
|
|
ConvertError2=Assistent annuleren
|
|
RTErrorDesc=Er is een fout opgetreden in de Assistent.
|
|
RTErrorHeader=Fout
|
|
OverwriteallFiles=Wilt u ongevraagd documenten overschrijven?
|
|
ReeditMacro=Documentmacro moet worden herzien.
|
|
CouldNotsaveDocument=Document '<1>' kan niet worden opgeslagen.
|
|
CouldNotopenDocument=Document '<1>' kan niet worden geopend.
|
|
PathDialogMessage=Selecteer een map
|
|
DialogTitle=Conversieprogramma voor documenten
|
|
SearchInSubDir=Inclusief submappen
|
|
ProgressPage1=Voortgang
|
|
ProgressPage2=De relevante documenten worden geselecteerd:
|
|
ProgressPage3=De documenten worden geconverteerd
|
|
ProgressFound=Gevonden:
|
|
ProgressPage5="%1 gevonden
|
|
Ready=Klaar
|
|
SourceDocuments=Brondocumenten
|
|
TargetDocuments=Doeldocumenten
|
|
LogfileSummary=<COUNT> documenten geconverteerd
|
|
SumInclusiveSubDir=Er wordt rekening gehouden met alle submappen
|
|
SumSaveDokumente=Ze worden ge\u00EBxporteerd naar de volgende mappen:
|
|
TextImportLabel=Importeren van:
|
|
TextExportLabel=Opslaan in:
|
|
CreateLogfile=Logbestand maken
|
|
LogfileHelpText=In uw werkmap wordt een logboekbestand gemaakt
|
|
ShowLogfile=Logbestand weergeven
|
|
SumMSTextDocuments=Alle Word-documenten uit de volgende map worden ge\u00EFmporteerd:
|
|
SumMSTableDocuments=Alle Excel-documenten uit de volgende map worden ge\u00EFmporteerd:
|
|
SumMSDrawDocuments=Alle PowerPoint /Publisher documenten uit de volgende map worden ge\u00EFmporteerd:
|
|
SumMSTextTemplates=Alle Word-sjablonen uit de volgende map worden ge\u00EFmporteerd:
|
|
SumMSTableTemplates=Alle Excel-sjablonen uit de volgende map worden ge\u00EFmporteerd:
|
|
SumMSDrawTemplates=Alle PowerPoint-sjablonen uit de volgende map worden ge\u00EFmporteerd:
|