580 lines
28 KiB
Java
580 lines
28 KiB
Java
#
|
|
# This file is part of the LibreOffice project.
|
|
#
|
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
#
|
|
# This file incorporates work covered by the following license notice:
|
|
#
|
|
# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
|
|
# contributor license agreements. See the NOTICE file distributed
|
|
# with this work for additional information regarding copyright
|
|
# ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache
|
|
# License, Version 2.0 (the "License; you may not use this file
|
|
# except in compliance with the License. You may obtain a copy of
|
|
# the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 .
|
|
#
|
|
# x-no-translate
|
|
|
|
#
|
|
# resources.properties
|
|
#
|
|
# resources for com.sun.star.wizards
|
|
#
|
|
RID_COMMON_0=Nu s-a putut crea directorul \u201E%1\u201D.<BR> Este posibil s\u0103 nu ave\u021Bi suficient spa\u021Biu liber disponibil pe disc.
|
|
RID_COMMON_1=Documentul text nu a putut fi creat.<BR>Verifica\u021Bi dac\u0103 modulul \u201EPRODUCTNAME Writer\u201D este instalat.
|
|
RID_COMMON_2=Foaia de calcul nu a putut fi creat\u0103.<BR>Verifica\u021Bi dac\u0103 modulul \u201EPRODUCTNAME Calc\u201D este instalat.
|
|
RID_COMMON_3=Prezentarea nu a putut fi creat\u0103.<BR>Verifica\u021Bi dac\u0103 modulul \u201EPRODUCTNAME Impress\u201D este instalat.
|
|
RID_COMMON_4=Desenul nu a putut fi creat.<BR>Verifica\u021Bi dac\u0103 modulul \u201EPRODUCTNAME Draw\u201D este instalat.
|
|
RID_COMMON_5=Formula nu a putut fi creat\u0103.<BR>Verifica\u021Bi dac\u0103 modulul \u201EPRODUCTNAME Math\u201D este instalat.
|
|
RID_COMMON_6=Nu s-au g\u0103sit fi\u0219ierele necesare.<BR>Porni\u021Bi programul de instalare %PRODUCTNAME \u0219i s\u0103 alege\u021Bi op\u021Biunea \u201ERepar\u0103\u201D.
|
|
RID_COMMON_7=Fi\u0219ierul \u201E<PATH>\u201D exist\u0103 deja.<BR><BR>Dori\u021Bi s\u0103 suprascrie\u021Bi fi\u0219ierul existent?
|
|
RID_COMMON_8=Da
|
|
RID_COMMON_9=Da la toate
|
|
RID_COMMON_10=Nu
|
|
RID_COMMON_11=Renun\u021B\u0103
|
|
RID_COMMON_12=\u00CEn~cheiere
|
|
RID_COMMON_13=< \u00CEna~poi
|
|
RID_COMMON_14=~Next >
|
|
RID_COMMON_15=~Ajutor
|
|
RID_COMMON_16=Pa\u0219i
|
|
RID_COMMON_17=\u00CEnchide
|
|
RID_COMMON_18=OK
|
|
RID_COMMON_19=Fi\u0219ierul exist\u0103 deja. Dori\u021Bi s\u0103-l suprascrie\u021Bi?
|
|
RID_COMMON_20=\u0218ablon creat cu asistentul <wizard_name> \u00EEn data de <current_date>.
|
|
RID_COMMON_21=The wizard could not be run, because important files were not found.\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\nThen run the wizard again.
|
|
RID_REPORT_0=Asistent de rapoarte
|
|
RID_REPORT_3=~Tabel
|
|
RID_REPORT_4=~Coloane
|
|
RID_REPORT_7=Raport_
|
|
RID_REPORT_8=- undefined -
|
|
RID_REPORT_9=~C\u00E2mpuri din raport
|
|
RID_REPORT_11=Grupare
|
|
RID_REPORT_12=Op\u021Biuni de sortare
|
|
RID_REPORT_13=Alege\u021Bi modul de punere \u00EEn pagin\u0103
|
|
RID_REPORT_14=Creare raport
|
|
RID_REPORT_15=Aspectul datelor
|
|
RID_REPORT_16=Aspectul antetelor \u0219i subsolurilor
|
|
RID_REPORT_19=C\u00E2mpuri
|
|
RID_REPORT_20=~Sorteaz\u0103 dup\u0103
|
|
RID_REPORT_21=~Apoi dup\u0103
|
|
RID_REPORT_22=Orientare
|
|
RID_REPORT_23=Portret
|
|
RID_REPORT_24=Peisaj
|
|
RID_REPORT_28=Ce c\u00E2mpuri dori\u021Bi \u00EEn raportul dvs?
|
|
RID_REPORT_29=Dori\u021Bi s\u0103 ad\u0103uga\u021Bi niveluri de grupare?
|
|
RID_REPORT_30=Dup\u0103 ce c\u00E2mpuri dori\u021Bi s\u0103 sorta\u021Bi datele?
|
|
RID_REPORT_31=Cum dori\u021Bi s\u0103 arate raportul dvs?
|
|
RID_REPORT_32=Decide\u021Bi cum dori\u021Bi s\u0103 continua\u021Bi
|
|
RID_REPORT_33=Titlu raport
|
|
RID_REPORT_34=Afi\u0219eaz\u0103 raport
|
|
RID_REPORT_35=Creare raport
|
|
RID_REPORT_36=Cresc\u0103tor
|
|
RID_REPORT_37=Descresc\u0103tor
|
|
RID_REPORT_40=Raport ~dinamic
|
|
RID_REPORT_41=~Creeaz\u0103 raportul acum
|
|
RID_REPORT_42=~Modific\u0103 aranjamentul raportului
|
|
RID_REPORT_43=Raport static
|
|
RID_REPORT_44=Salveaz\u0103 ca
|
|
RID_REPORT_50=Grup\u0103ri
|
|
RID_REPORT_51=~Apoi dup\u0103
|
|
RID_REPORT_52=~Apoi dup\u0103
|
|
RID_REPORT_53=Cr~esc\u0103tor
|
|
RID_REPORT_54=~Cresc\u0103tor
|
|
RID_REPORT_55=~Cresc\u0103tor
|
|
RID_REPORT_56=De~scresc\u0103tor
|
|
RID_REPORT_57=Des~cresc\u0103tor
|
|
RID_REPORT_58=De~scresc\u0103tor
|
|
RID_REPORT_60=C\u00E2mpurile binare nu pot fi afi\u0219ate \u00EEn raport.
|
|
RID_REPORT_61=Tabela '<TABLENAME>' nu exist\u0103.
|
|
RID_REPORT_62=Se creeaz\u0103 raport...
|
|
RID_REPORT_63=Num\u0103r de \u00EEnregistr\u0103ri inserate: <COUNT>
|
|
RID_REPORT_64=Formularul \u201E<REPORTFORM>\u201D nu exist\u0103.
|
|
RID_REPORT_65=Interogarea cu declara\u021Bia <BR>'<STATEMENT>' <BR> nu a putut fi rulat\u0103. <BR> Verifica\u021Bi sursa de date.
|
|
RID_REPORT_66=Urm\u0103torul control ascuns \u00EEn formularul \u201E<REPORTFORM>\u201D nu a putut fi citit: \u201E<CONTROLNAME>\u201D.
|
|
RID_REPORT_67=Se import\u0103 date...
|
|
RID_REPORT_68=Etichetare c\u00E2mpuri
|
|
RID_REPORT_69=Cum dori\u021Bi s\u0103 eticheta\u021Bi c\u00E2mpurile?
|
|
RID_REPORT_70=Etichet\u0103
|
|
RID_REPORT_71=C\u00E2mp
|
|
RID_REPORT_72=A intervenit o eroare \u00EEn asistent.<BR>\u0218ablonul \u201E%PATH\u201D poate fi eronat.<BR>Sec\u021Biunile sau tabelele necesare nu exist\u0103 sau exist\u0103 sub un nume gre\u0219it.<BR>Pentru mai multe informa\u021Bii, consulta\u021Bi manualul.<BR>Selecta\u021Bi un alt \u0219ablon.
|
|
RID_REPORT_73=Exist\u0103 un c\u00E2mp utilizator invalid \u00EEntr-o tabel\u0103.
|
|
RID_REPORT_74=Criteriul de sortare \u201E<FIELDNAME>\u201D a fost ales de dou\u0103 ori. Un criteriu nu poate fi utilizat dec\u00E2t o dat\u0103.
|
|
RID_REPORT_75=Not\u0103: Textul masc\u0103 va fi \u00EEnlocuit de date din baza de date atunci c\u00E2nd se va crea raportul.
|
|
RID_REPORT_76=Exist\u0103 deja un raport \u201E%REPORTNAME\u201D \u00EEn baza de date. Alege\u021Bi alt nume.
|
|
RID_REPORT_78=Cum dori\u021Bi s\u0103 continua\u021Bi dup\u0103 crearea raportului?
|
|
RID_REPORT_79=Ce tip de raport dori\u021Bi s\u0103 crea\u021Bi?
|
|
RID_REPORT_80=Tabelar
|
|
RID_REPORT_81=Pe coloane, o singur\u0103 coloan\u0103
|
|
RID_REPORT_82=Pe coloane, dou\u0103 coloane
|
|
RID_REPORT_83=Pe coloane, trei coloane
|
|
RID_REPORT_84=\u00CEn blocuri, etichete \u00EEn st\u00E2nga
|
|
RID_REPORT_85=\u00CEn blocuri, etichete deasupra
|
|
RID_REPORT_86=Titlu:
|
|
RID_REPORT_87=Autor:
|
|
RID_REPORT_88=Dat\u0103:
|
|
# Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
|
|
RID_REPORT_89=Pagina #page# din #count#
|
|
RID_REPORT_90=Num\u0103rul paginii:
|
|
RID_REPORT_91=Num\u0103r de pagini:
|
|
RID_REPORT_92=Nu s-a g\u0103sit niciun \u0219ablon de raport.
|
|
RID_REPORT_93=Page:
|
|
RID_REPORT_94=Aliniere St\u00E2nga - Margine
|
|
RID_REPORT_95=Aliniere St\u00E2nga - Compact
|
|
RID_REPORT_96=Aliniere St\u00E2nga - Elegant
|
|
RID_REPORT_97=Aliniere St\u00E2nga - Eviden\u021Biat
|
|
RID_REPORT_98=Aliniere St\u00E2nga - Modern
|
|
RID_REPORT_99=Aliniere St\u00E2nga - Ro\u0219u \u0219i albastru
|
|
RID_REPORT_100=Implicit
|
|
RID_REPORT_101=Contur - Borduri
|
|
RID_REPORT_102=Contur - Compact
|
|
RID_REPORT_103=Contur - Elegant
|
|
RID_REPORT_104=Contur - Eviden\u021Biat
|
|
RID_REPORT_105=Contur - Modern
|
|
RID_REPORT_106=Contur - Ro\u0219u \u0219i albastru
|
|
RID_REPORT_107=Contur, indentat - Borduri
|
|
RID_REPORT_108=Contur, indentat - Compact
|
|
RID_REPORT_109=Contur, indentat - Elegant
|
|
RID_REPORT_110=Contur, indentat - Eviden\u021Biat
|
|
RID_REPORT_111=Contur, indentat - Modern
|
|
RID_REPORT_112=Contur, indentat - Ro\u0219u \u0219i albastru
|
|
RID_REPORT_113=Bulin\u0103
|
|
RID_REPORT_114=Cinema
|
|
RID_REPORT_115=Control
|
|
RID_REPORT_116=Implicit
|
|
RID_REPORT_117=Ciorn\u0103
|
|
RID_REPORT_118=Finan\u021Be
|
|
RID_REPORT_119=Organigram\u0103
|
|
RID_REPORT_120=Formal cu Logo companiei
|
|
RID_REPORT_121=Generic
|
|
RID_REPORT_122=Harta lumii
|
|
RID_DB_COMMON_0=C~reeaz\u0103
|
|
RID_DB_COMMON_1=~Renun\u021B\u0103
|
|
RID_DB_COMMON_2=< \u00CEna~poi
|
|
RID_DB_COMMON_3=~Next >
|
|
RID_DB_COMMON_4=Baz\u0103 ~de date
|
|
RID_DB_COMMON_5=Nume ~tabel
|
|
RID_DB_COMMON_6=A ap\u0103rut o eroare \u00EEn timpul rul\u0103rii asistentului. Asistentul va fi terminat.
|
|
RID_DB_COMMON_8=Nu este instalat\u0103 baz\u0103 de date. E nevoie de minim o baz\u0103 de date pentru a porni asistentul.
|
|
RID_DB_COMMON_9=Baza de date nu con\u021Bine nici un tabel.
|
|
RID_DB_COMMON_10=Acest titlu exist\u0103 deja \u00EEn baza de date. Introduce\u021Bi alt nume.
|
|
RID_DB_COMMON_11=Titlul nu poate con\u021Bine spa\u021Bii sau caractere speciale.
|
|
RID_DB_COMMON_12=Serviciul bazei de date (com.sun.data.DatabaseEngine) nu poate fi ini\u021Bializat.
|
|
RID_DB_COMMON_13=Tabelul sau interogarea selectat\u0103 nu poate fi deschis\u0103.
|
|
RID_DB_COMMON_14=Nu s-a putut stabili o conexiune la baza de date.
|
|
RID_DB_COMMON_20=~Ajutor
|
|
RID_DB_COMMON_21=~Opre\u0219te
|
|
RID_DB_COMMON_30=Documentul nu a putut fi salvat.
|
|
RID_DB_COMMON_33=P\u0103r\u0103sire asistent
|
|
RID_DB_COMMON_34=Connecting to data source...
|
|
RID_DB_COMMON_35=Conexiunea la sursa de date nu a putut fi stabilit\u0103.
|
|
RID_DB_COMMON_36=Calea introdus\u0103 pentru fi\u0219ier nu este valid\u0103.
|
|
RID_DB_COMMON_37=Selecta\u021Bi o surs\u0103 de date
|
|
RID_DB_COMMON_38=Selecta\u021Bi o tabel\u0103 sau o interogare
|
|
RID_DB_COMMON_39=Adaug\u0103 c\u00E2mp
|
|
RID_DB_COMMON_40=\u00CEnl\u0103tur\u0103 c\u00E2mp
|
|
RID_DB_COMMON_41=Adaug\u0103 toate c\u00E2mpurile
|
|
RID_DB_COMMON_42=\u00CEnl\u0103tur\u0103 toate c\u00E2mpurile
|
|
RID_DB_COMMON_43=Mut\u0103 c\u00E2mpul \u00EEn sus
|
|
RID_DB_COMMON_44=Mut\u0103 c\u00E2mpul \u00EEn jos
|
|
RID_DB_COMMON_45=Nu s-au putut prelua numele de c\u00E2mpuri din \u201E%NAME\u201D.
|
|
RID_QUERY_0=Asistentul de interogare
|
|
RID_QUERY_1=Interogare
|
|
RID_QUERY_2=Asistentul de interogare
|
|
RID_QUERY_3=~Tabele
|
|
RID_QUERY_4=~C\u00E2mpuri disponibile
|
|
RID_QUERY_5=Numele inter~og\u0103rii
|
|
RID_QUERY_6=~Afi\u0219eaz\u0103 interogarea
|
|
RID_QUERY_7=~Modific\u0103 interogarea
|
|
RID_QUERY_8=~Cum dori\u021Bi s\u0103 continua\u021Bi dup\u0103 crearea interog\u0103rii ?
|
|
RID_QUERY_9=\u00CEndepline\u0219te to~ate condi\u021Biile de mai jos
|
|
RID_QUERY_10=\u00CEndepline\u0219te oricare din condi\u021Biile de ~mai jos
|
|
RID_QUERY_11=Interogare ~detaliat\u0103 (arat\u0103 toate \u00EEnregistr\u0103rile interog\u0103rii)
|
|
RID_QUERY_12=Interogare ~sumar\u0103 (arat\u0103 doar rezultatele func\u021Biilor agregate)
|
|
RID_QUERY_16=Func\u021Bii agregate
|
|
RID_QUERY_17=C\u00E2mpuri
|
|
RID_QUERY_18=~Grupeaz\u0103 dup\u0103
|
|
RID_QUERY_19=C\u00E2mp
|
|
RID_QUERY_20=Alias
|
|
RID_QUERY_21=Tabel:
|
|
RID_QUERY_22=Query:
|
|
RID_QUERY_24=Condi\u021Bie
|
|
RID_QUERY_25=Valoare
|
|
RID_QUERY_26=este egal cu
|
|
RID_QUERY_27=nu este egal cu
|
|
RID_QUERY_28=este mai mic dec\u00E2t
|
|
RID_QUERY_29=este mai mare ca
|
|
RID_QUERY_30=is equal or less than
|
|
RID_QUERY_31=este egal sau mai mare dec\u00E2t
|
|
RID_QUERY_32=like
|
|
RID_QUERY_33=not like
|
|
RID_QUERY_34=nul
|
|
RID_QUERY_35=nu este nul
|
|
RID_QUERY_36=true
|
|
RID_QUERY_37=false
|
|
RID_QUERY_38=\u0219i
|
|
RID_QUERY_39=sau
|
|
RID_QUERY_40=ob\u021Bine suma de
|
|
RID_QUERY_41=ob\u021Bine media
|
|
RID_QUERY_42=ob\u021Bine minimul
|
|
RID_QUERY_43=ob\u021Bine maximul de
|
|
RID_QUERY_44=num\u0103rul de buc\u0103\u021Bi:
|
|
RID_QUERY_48=(nimic)
|
|
RID_QUERY_50=Fie~lds in the Query:
|
|
RID_QUERY_51=Sorting order:
|
|
RID_QUERY_52=Nu s-a setat niciun c\u00E2mp de sortare.
|
|
RID_QUERY_53=Search conditions:
|
|
RID_QUERY_54=Nu s-a setat nicio condi\u021Bie.
|
|
RID_QUERY_55=Aggregate functions:
|
|
RID_QUERY_56=Nu s-a setat nicio func\u021Bie de agregare.
|
|
RID_QUERY_57=Grouped by:
|
|
RID_QUERY_58=Nu s-a setat nicio grupare.
|
|
RID_QUERY_59=Grouping conditions:
|
|
RID_QUERY_60=Nu s-a setat nicio condi\u021Bie de grupare.
|
|
RID_QUERY_70=Selecta\u021Bi c\u00E2mpurile (coloanele) pentru interogare
|
|
RID_QUERY_71=Selecta\u021Bi ordinea de sortare
|
|
RID_QUERY_72=Selecta\u021Bi condi\u021Biile de c\u0103utare
|
|
RID_QUERY_73=Selecta\u021Bi tipul de interogare
|
|
RID_QUERY_74=Selecta\u021Bi grupurile
|
|
RID_QUERY_75=Selecta\u021Bi condi\u021Biile de grupare
|
|
RID_QUERY_76=Dac\u0103 dori\u021Bi, desemna\u021Bi aliasuri
|
|
RID_QUERY_77=Consulta\u021Bi prezentarea general\u0103 \u0219i decide\u021Bi cum continua\u021Bi
|
|
RID_QUERY_80=Selec\u021Bia c\u00E2mpurilor
|
|
RID_QUERY_81=Ordinea de sortare
|
|
RID_QUERY_82=Condi\u021Biile de c\u0103utare
|
|
RID_QUERY_83=Sumar sau \u00EEn detaliu
|
|
RID_QUERY_84=Grupare
|
|
RID_QUERY_85=Condi\u021Bii de grupare
|
|
RID_QUERY_86=Aliasuri
|
|
RID_QUERY_87=Overview
|
|
RID_QUERY_88=Un c\u00E2mp care n-a fost desemnat unei func\u021Bii de agregare trebuie s\u0103 fie folosit \u00EEntr-un grup.
|
|
RID_QUERY_89=Condi\u021Bia \u201E<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>\u201D a fost aleas\u0103 de dou\u0103 ori. Fiecare condi\u021Bie trebuie aleas\u0103 numai o dat\u0103
|
|
RID_QUERY_90=Func\u021Bia agregat\u0103 <FUNCTION> a fost desemnat\u0103 de dou\u0103 ori c\u00E2mpului \u201E<NUMERICFIELD>\u201D.
|
|
RID_QUERY_91=,
|
|
RID_QUERY_92=<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)
|
|
RID_QUERY_93=<FIELDNAME> (<SORTMODE>)
|
|
RID_QUERY_94=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>
|
|
RID_QUERY_95=<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>
|
|
RID_QUERY_96=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>
|
|
RID_FORM_0=Asistent de formulare
|
|
RID_FORM_1=~C\u00E2mpurile formularului
|
|
RID_FORM_2=Binary fields are always listed and selectable from the left list.\nIf possible, they are interpreted as images.
|
|
RID_FORM_3=A subform is a form that is inserted in another form.\nUse subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship.
|
|
RID_FORM_4=~Ad\u0103ugare subformular
|
|
RID_FORM_5=~Subformular bazat pe o rela\u021Bie existent\u0103
|
|
RID_FORM_6=Tabele sau interog\u0103ri
|
|
RID_FORM_7=Subfor~mular bazat pe selec\u021Bia manual\u0103 a c\u00E2mpurilor
|
|
RID_FORM_8=~Ce rela\u021Bie dori\u021Bi s\u0103 ad\u0103uga\u021Bi ?
|
|
RID_FORM_9=C\u00E2mpurile ~subformularului
|
|
RID_FORM_12=~C\u00E2mpuri disponibile
|
|
RID_FORM_13=C\u00E2mpuri \u00EEn formular
|
|
RID_FORM_19=The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\nBut joins may only be used once.
|
|
RID_FORM_20=Primul c\u00E2mp jonc\u021Bionat din sub~formular
|
|
RID_FORM_21=Al doilea c\u00E2mp jonc\u021Bionat din ~subformular
|
|
RID_FORM_22=Al ~treilea c\u00E2mp jonc\u021Bionat din subformular
|
|
RID_FORM_23=Al patrulea c\u00E2mp jonc\u021Bionat din sub~formular
|
|
RID_FORM_24=Pr~imul c\u00E2mp jonc\u021Bionat din formularul principal
|
|
RID_FORM_25=Al doil~ea c\u00E2mp jonc\u021Bionat din formularul principal
|
|
RID_FORM_26=~Al treilea c\u00E2mp jonc\u021Bionat din formularul principal
|
|
RID_FORM_27=Al patrulea c\u00E2mp j~onc\u021Bionat din formularul principal
|
|
RID_FORM_28=Bordur\u0103 c\u00E2mp
|
|
RID_FORM_29=F\u0103r\u0103 bordur\u0103
|
|
RID_FORM_30=Aspect 3D
|
|
RID_FORM_31=Plat
|
|
RID_FORM_32=Plasare etichet\u0103
|
|
RID_FORM_33=Align left
|
|
RID_FORM_34=Align right
|
|
RID_FORM_35=Aranjarea c\u00E2mpurilor DB
|
|
RID_FORM_36=Etichete pentru coloane - st\u00E2nga
|
|
RID_FORM_37=Etichete pentru coloane - sus
|
|
RID_FORM_38=\u00CEn blocuri - etichete st\u00E2nga
|
|
RID_FORM_39=\u00CEn blocuri - etichete sus
|
|
RID_FORM_40=Ca foaie de date
|
|
RID_FORM_41=Aranjamentul formularului principal
|
|
RID_FORM_42=Punerea \u00EEn pagin\u0103 a subformularului
|
|
RID_FORM_44=Acest form~ular va fi folosit doar pentru introducerea de date noi.
|
|
RID_FORM_45=Existing data will not be displayed
|
|
RID_FORM_46=~Formularul va afi\u0219a toate datele
|
|
RID_FORM_47=Nu per~mite modificarea datelor existente
|
|
RID_FORM_48=Nu permite \u0219tergerea ~datelor existente
|
|
RID_FORM_49=Nu permite ~ad\u0103ugarea de date noi
|
|
RID_FORM_50=~Numele formularului
|
|
RID_FORM_51=Cum dori\u021Bi s\u0103 proceda\u021Bi dup\u0103 crearea formularului?
|
|
RID_FORM_52=~Lucreaz\u0103 cu formularul
|
|
RID_FORM_53=~Modific\u0103 formularul
|
|
RID_FORM_55=Stiluri de ~pagin\u0103
|
|
RID_FORM_80=Selec\u021Bia c\u00E2mpurilor
|
|
RID_FORM_81=Configurare subformular
|
|
RID_FORM_82=Ad\u0103ugare c\u00E2mpuri \u00EEn subformular
|
|
RID_FORM_83=Preia c\u00E2mpurile jonc\u021Bionate
|
|
RID_FORM_84=Aranja\u021Bi controalele
|
|
RID_FORM_85=Seteaz\u0103 introducerea de date
|
|
RID_FORM_86=Aplic\u0103 stiluri
|
|
RID_FORM_87=Stabile\u0219te nume
|
|
RID_FORM_88=(Dat\u0103)
|
|
RID_FORM_89=(Ora)
|
|
RID_FORM_90=Selecta\u021Bi c\u00E2mpurile formularului dumneavoastr\u0103
|
|
RID_FORM_91=Decide\u021Bi dac\u0103 vre\u021Bi s\u0103 configura\u021Bi un subformular
|
|
RID_FORM_92=Selecta\u021Bi c\u00E2mpurile subformularului dumneavoastr\u0103
|
|
RID_FORM_93=Selecta\u021Bi jonc\u021Biunile \u00EEntre formulare
|
|
RID_FORM_94=Aranja\u021Bi controale formularului
|
|
RID_FORM_95=Selecteaz\u0103 modul de introducere a datelor
|
|
RID_FORM_96=Aplica\u021Bi stilul formularului propriu
|
|
RID_FORM_97=Stabili\u021Bi numele formularului
|
|
RID_FORM_98=A form with the name '%FORMNAME' already exists.\nChoose another name.
|
|
RID_TABLE_1=Asistent de tabele
|
|
RID_TABLE_2=Selectare c\u00E2mpuri
|
|
RID_TABLE_3=Seta\u021Bi tipuri \u0219i formate
|
|
RID_TABLE_4=Seta\u021Bi cheia primar\u0103
|
|
RID_TABLE_5=Create table
|
|
RID_TABLE_8=Selecta\u021Bi c\u00E2mpuri pentru tabelul dumneavoastr\u0103
|
|
RID_TABLE_9=Seta\u021Bi tipurile \u0219i formatele c\u00E2mpurilor
|
|
RID_TABLE_10=Seta\u021Bi cheia primar\u0103
|
|
RID_TABLE_11=Create table
|
|
RID_TABLE_14=Acest asistent v\u0103 ajut\u0103 s\u0103 crea\u021Bi o tabel\u0103 \u00EEn baza dumneavoastr\u0103 de date. Dup\u0103 ce selecta\u021Bi o categorie de tabel \u0219i unul de exemplu, alege\u021Bi c\u00E2mpurile pe care dori\u021Bi s\u0103 le include\u021Bi \u00EEn tabel. Pute\u021Bi include c\u00E2mpuri din mai multe tabele.
|
|
RID_TABLE_15=Ca~tegorie
|
|
RID_TABLE_16=~Afaceri
|
|
RID_TABLE_17=P~ersonal
|
|
RID_TABLE_18=~Tabele de exemplu
|
|
RID_TABLE_19=~C\u00E2mpuri disponibile
|
|
RID_TABLE_20=Informa\u021Bie despre c\u00E2mpuri
|
|
RID_TABLE_21=+
|
|
RID_TABLE_22=-
|
|
RID_TABLE_23=Nume c\u00E2mp
|
|
RID_TABLE_24=Tip de c\u00E2mp
|
|
RID_TABLE_25=C\u00E2mpuri ~selectate
|
|
RID_TABLE_26=O cheie primar\u0103 unic\u0103 identific\u0103 fiecare \u00EEnregistrare dintr-un tabel din baza de date. Cheile primare u\u0219ureaz\u0103 asocierea informa\u021Biei din tabele separate. Se recomand\u0103 prezen\u021Ba unei chei primare \u00EEn fiecare tabel. \u00CEn lipsa ei, introducerea datelor nu va fi posibil\u0103.
|
|
RID_TABLE_27=~Creeaz\u0103 o cheie primar\u0103
|
|
RID_TABLE_28=~Adaug\u0103 automat o cheie primar\u0103
|
|
RID_TABLE_29=~Utilizeaz\u0103 drept cheie primar\u0103 un c\u00E2mp existent
|
|
RID_TABLE_30=Define p~rimary key as a combination of several fields
|
|
RID_TABLE_31=Numele c\u00E2mpulu~i
|
|
RID_TABLE_32=C\u00E2m~puri de cheie primar\u0103
|
|
RID_TABLE_33=~Valoare automat\u0103
|
|
RID_TABLE_34=Cum dori\u021Bi s\u0103 numi\u021Bi tabelul dumneavoastr\u0103?
|
|
RID_TABLE_35=Felicit\u0103ri. A\u021Bi introdus toate informa\u021Biile necesare construirii tabelului.
|
|
RID_TABLE_36=Ce dori\u021Bi s\u0103 face\u021Bi \u00EEn continuare?
|
|
RID_TABLE_37=Modifica\u021Bi designul tabelului
|
|
RID_TABLE_38=Introducere imediat\u0103 a datelor
|
|
RID_TABLE_39=C~rea\u021Bi un formular pornind de la acest tabel
|
|
RID_TABLE_40=Nu s-a putut deschide tabelul pe care l-a\u021Bi creat.
|
|
RID_TABLE_41=Tabelul \u201E%TABLENAME\u201D con\u021Bine un caracter (\u201E%SPECIALCHAR\u201D) care s-ar putea s\u0103 nu fie suportat de baza de date.
|
|
RID_TABLE_42=C\u00E2mpul \u201E%FIELDNAME\u201D con\u021Bine un caracter special (\u201E%SPECIALCHAR\u201D) care s-ar putea s\u0103 nu fie suportat de baza de date.
|
|
RID_TABLE_43=C\u00E2mp
|
|
RID_TABLE_44=TabelulMeu
|
|
RID_TABLE_45=Ad\u0103uga\u021Bi un c\u00E2mp
|
|
RID_TABLE_46=\u00CEnl\u0103tura\u021Bi c\u00E2mpul selectat
|
|
RID_TABLE_47=C\u00E2mpul nu poate fi inserat pentru c\u0103 tabelul bazei de date suport\u0103 maximum %COUNT c\u00E2mpuri
|
|
RID_TABLE_48=The name '%TABLENAME' already exists.\nPlease enter another name.
|
|
RID_TABLE_49=Catalogul tabelului
|
|
RID_TABLE_50=Schema tabelului
|
|
RID_TABLE_51=C\u00E2mpul \u201E%FIELDNAME\u201D exist\u0103 deja.
|
|
STEP_ZERO_0=~Renun\u021B\u0103
|
|
STEP_ZERO_1=~Ajutor
|
|
STEP_ZERO_2=< \u00CEna~poi
|
|
STEP_ZERO_3=~Converte\u0219te
|
|
STEP_ZERO_4=Not\u0103: Nu se pot converti sumele care provin din leg\u0103turi externe \u0219i factorii de conversie valutar\u0103 din formule.
|
|
STEP_ZERO_5=\u00CEnainte de a continua, elimina\u021Bi protec\u021Bia tuturor foilor.
|
|
STEP_ZERO_6=Valute:
|
|
STEP_ZERO_7=C~ontinue >
|
|
STEP_ZERO_8=\u00CEn~chide
|
|
STEP_CONVERTER_0=Tot docum~entul
|
|
STEP_CONVERTER_1=Selection
|
|
STEP_CONVERTER_2=S~tiluri de celul\u0103
|
|
STEP_CONVERTER_3=~Celule de valut\u0103 \u00EEn foaia curent\u0103
|
|
STEP_CONVERTER_4=Celule ~de valut\u0103 \u00EEn \u00EEntregul document
|
|
STEP_CONVERTER_5=Interval ~selectat
|
|
STEP_CONVERTER_6=Selecteaz\u0103 stiluri de celul\u0103
|
|
STEP_CONVERTER_7=Selecteaz\u0103 celule cu valut\u0103
|
|
STEP_CONVERTER_8=Intervale de valut\u0103:
|
|
STEP_CONVERTER_9=\u0218abloane:
|
|
STEP_AUTOPILOT_0=\u00CEntindere
|
|
STEP_AUTOPILOT_1=~Doar un document %PRODUCTNAME Calc
|
|
STEP_AUTOPILOT_2=~Director complet
|
|
STEP_AUTOPILOT_3=Document surs\u0103:
|
|
STEP_AUTOPILOT_4=Director surs\u0103:
|
|
STEP_AUTOPILOT_5=~Include subdosarele
|
|
STEP_AUTOPILOT_6=Director \u021Bint\u0103:
|
|
STEP_AUTOPILOT_7=Elimin\u0103 temporar protec\u021Bia foii f\u0103r\u0103 a \u00EEntreba
|
|
STEP_AUTOPILOT_10=Converte\u0219te inclusiv c\u00E2mpurile \u0219i tabelele din documentele de tip text
|
|
STATUSLINE_0=Conversion status:
|
|
STATUSLINE_1=Starea conversiei \u0219abloanelor de celul\u0103:
|
|
STATUSLINE_2=\u00CEnregistrarea intervalelor relevante: foaia %1Number%1 din %2TotPageCount%2
|
|
STATUSLINE_3=Introducerea intervalelor care vor fi convertite...
|
|
STATUSLINE_4=Protec\u021Bia foii pentru fiecare foaie va fi restaurat\u0103...
|
|
STATUSLINE_5=Conversia unit\u0103\u021Bilor de valut\u0103 \u00EEn \u0219abloanele de celul\u0103...
|
|
MESSAGES_0=\u00CEn~cheiere
|
|
MESSAGES_1=Selecteaz\u0103 director
|
|
MESSAGES_2=Selecteaz\u0103 fi\u0219ier
|
|
MESSAGES_3=Selecteaz\u0103 director \u021Bint\u0103
|
|
MESSAGES_4=inexistent
|
|
MESSAGES_5=Convertor de euro
|
|
MESSAGES_6=Dori\u021Bi ca foile de calcul protejate s\u0103 fie deprotejate temporar?
|
|
MESSAGES_7=\u00CEntroduce\u021Bi parola pentru deprotejarea tabelului %1TableName%1
|
|
MESSAGES_8=Parol\u0103 gre\u0219it\u0103!
|
|
MESSAGES_9=Foaie protejat\u0103
|
|
MESSAGES_10=Avertisment!
|
|
MESSAGES_11=Protec\u021Bia foilor nu va fi \u00EEnl\u0103turat\u0103.
|
|
MESSAGES_12=Foaia nu poate fi deprotejat\u0103
|
|
MESSAGES_13=Asistentul nu poate edita acest document deoarece formatarea celulelor nu poate fi modificat\u0103 \u00EEn documente ce con\u021Bin foi de calcul protejate.
|
|
MESSAGES_14=\u021Aine\u021Bi cont c\u0103 Euro Convertorul nu va putea s\u0103 editeze acest document \u00EEn alt\u0103 situa\u021Bie!
|
|
MESSAGES_15=Alege\u021Bi mai \u00EEnt\u00E2i o moned\u0103 \u00EEn care s\u0103 se fac\u0103 conversia.
|
|
MESSAGES_16=Parol\u0103:
|
|
MESSAGES_17=OK
|
|
MESSAGES_18=Renun\u021B\u0103
|
|
MESSAGES_19=Selecta\u021Bi un document %PRODUCTNAME Calc pentru editare!
|
|
MESSAGES_20='<1>' nu este un director!
|
|
MESSAGES_21=Documentul este protejat la scriere!
|
|
MESSAGES_22=The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?
|
|
MESSAGES_23=Sunte\u021Bi sigur c\u0103 dori\u021Bi s\u0103 termina\u021Bi conversia \u00EEn acest moment?
|
|
MESSAGES_24=Abandoneaz\u0103 asistentul
|
|
CURRENCIES_0=Escudo portughez\u0103
|
|
CURRENCIES_1=Gulden olandez
|
|
CURRENCIES_2=Franc francez
|
|
CURRENCIES_3=Peset\u0103 spaniol\u0103
|
|
CURRENCIES_4=Lir\u0103 italian\u0103
|
|
CURRENCIES_5=Marc\u0103 german\u0103
|
|
CURRENCIES_6=Franc belgian
|
|
CURRENCIES_7=Lir\u0103 irlandez\u0103
|
|
CURRENCIES_8=Franc luxemburghez
|
|
CURRENCIES_9=\u0218iling austriac
|
|
CURRENCIES_10=Marc\u0103 finlandez\u0103
|
|
CURRENCIES_11=Drahm\u0103 greceasc\u0103
|
|
CURRENCIES_12=Tolar sloven
|
|
CURRENCIES_13=Moneda aleas\u0103 pentru document nu este o moned\u0103 european\u0103!
|
|
CURRENCIES_14=Limba aleas\u0103 pentru sistemul de operare nu este o limb\u0103 a Uniunii Monetare Europene.
|
|
CURRENCIES_15=Coroan\u0103 slovac\u0103
|
|
CURRENCIES_16=Coroan\u0103 eston\u0103
|
|
CURRENCIES_17=Lats lituaniene
|
|
CURRENCIES_18=Litas lituanian
|
|
STEP_LASTPAGE_0=Progres
|
|
STEP_LASTPAGE_1=Se recupereaz\u0103 documentele relevante...
|
|
STEP_LASTPAGE_2=Se convertesc documentele...
|
|
STEP_LASTPAGE_3=Settings:
|
|
STEP_LASTPAGE_4=Foaia este deprotejat\u0103 permanent
|
|
STYLES_0=Selec\u021Bie tem\u0103
|
|
STYLES_1=Eroare la salvarea documentului \u00EEn clipboard! Ac\u021Biunea urm\u0103toare nu poate fi anulat\u0103.
|
|
STYLES_2=~Renun\u021B\u0103
|
|
STYLES_3=~OK
|
|
STYLENAME_0=(Standard)
|
|
STYLENAME_1=Autumn Leaves
|
|
STYLENAME_2=Be
|
|
STYLENAME_3=Black and White
|
|
STYLENAME_4=Blackberry Bush
|
|
STYLENAME_5=Blue Jeans
|
|
STYLENAME_6=Fifties Diner
|
|
STYLENAME_7=Glacier
|
|
STYLENAME_8=Green Grapes
|
|
STYLENAME_9=Albastru marin
|
|
STYLENAME_10=Millennium
|
|
STYLENAME_11=Nature
|
|
STYLENAME_12=Neon
|
|
STYLENAME_13=Night
|
|
STYLENAME_14=PC Nostalgia
|
|
STYLENAME_15=Pastel
|
|
STYLENAME_16=Pool Party
|
|
STYLENAME_17=Pumpkin
|
|
CorrespondenceDialog_0=Destinatar
|
|
CorrespondenceDialog_1=Un destinatar
|
|
CorrespondenceDialog_2=Mai mul\u021Bi destinatari (baz\u0103 de date adrese)
|
|
CorrespondenceDialog_3=Utilizarea acestui \u0219ablon
|
|
CorrespondenceMsgError=A ap\u0103rut o eroare.
|
|
CorrespondenceFields_0=Clic pe simbol de substituire \u0219i suprascrie
|
|
CorrespondenceFields_1=Societate
|
|
CorrespondenceFields_2=Departament
|
|
CorrespondenceFields_3=Prenume
|
|
CorrespondenceFields_4=Nume
|
|
CorrespondenceFields_5=Strad\u0103
|
|
CorrespondenceFields_6=\u021Aar\u0103
|
|
CorrespondenceFields_7=Cod Po\u0219tal (Zip )/Ora\u0219
|
|
CorrespondenceFields_8=Localitate
|
|
CorrespondenceFields_9=Titlu
|
|
CorrespondenceFields_10=Pozi\u021Bie
|
|
CorrespondenceFields_11=Forma adresei
|
|
CorrespondenceFields_12=Ini\u021Biale
|
|
CorrespondenceFields_13=Introducere
|
|
CorrespondenceFields_14=Telefon de acas\u0103
|
|
CorrespondenceFields_15=Telefon de serviciu
|
|
CorrespondenceFields_16=Fax
|
|
CorrespondenceFields_17=Email
|
|
CorrespondenceFields_18=URL
|
|
CorrespondenceFields_19=Notes
|
|
CorrespondenceFields_20=C\u00E2mp alt. 1
|
|
CorrespondenceFields_21=C\u00E2mp alt. 2
|
|
CorrespondenceFields_22=C\u00E2mp alt. 3
|
|
CorrespondenceFields_23=C\u00E2mp alt. 4
|
|
CorrespondenceFields_24=ID
|
|
CorrespondenceFields_25=Stat
|
|
CorrespondenceFields_26=Telefon de la birou
|
|
CorrespondenceFields_27=Pager
|
|
CorrespondenceFields_28=Telefon mobil
|
|
CorrespondenceFields_29=Alt telefon
|
|
CorrespondenceFields_30=URL calendar
|
|
CorrespondenceFields_31=Invite
|
|
CorrespondenceNoTextmark_0=Semnul de carte 'Destinatar' lipse\u0219te.
|
|
CorrespondenceNoTextmark_1=C\u00E2mpurile de litere ale formularului nu pot fi incluse.
|
|
AgendaDlgName=\u0218ablon subiecte
|
|
AgendaDlgNoCancel=O op\u021Biune trebuie confirmat\u0103.
|
|
AgendaDlgFrame=Tip subiecte
|
|
AgendaDlgButton1=Subiecte rezultate
|
|
AgendaDlgButton2=Subiecte de evaluare
|
|
TextField=C\u00E2mpul de date al utilizatorului nu este definit!
|
|
NoDirCreation=The '%1' directory cannot be created:
|
|
MsgDirNotThere=Directorul %1 nu exist\u0103.
|
|
QueryfornewCreation=Dori\u021Bi s\u0103-l crea\u021Bi acum?
|
|
HelpButton=~Ajutor
|
|
CancelButton=~Renun\u021B\u0103
|
|
BackButton=< \u00CEna~poi
|
|
NextButton=Ne~xt >
|
|
BeginButton=~Converte\u0219te
|
|
CloseButton=\u00CEn~chide
|
|
WelcometextLabel1=Acest asistent converte\u0219te documente din formate vechi \u00EEn noul format OpenDocument.
|
|
WelcometextLabel3=Selecta\u021Bi tipul documentului pentru conversie:
|
|
MSTemplateCheckbox_1_=\u0218abloane Word
|
|
MSTemplateCheckbox_2_=\u0218abloane Excel
|
|
MSTemplateCheckbox_3_=\u0218abloane PowerPoint
|
|
MSDocumentCheckbox_1_=Documente Word
|
|
MSDocumentCheckbox_2_=Docmente Excel
|
|
MSDocumentCheckbox_3_=Documente PowerPoint/Publisher
|
|
MSContainerName=Microsoft Office
|
|
SummaryHeader=Cuprins:
|
|
GroupnameDefault=\u0218abloane _importate
|
|
ProgressMoreDocs=Documente
|
|
ProgressMoreTemplates=\u0218abloane
|
|
FileExists=The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?
|
|
MorePathsError3=Directoarele nu exist\u0103
|
|
ConvertError1=Sunte\u021Bi sigur c\u0103 dori\u021Bi s\u0103 termina\u021Bi conversia \u00EEn acest moment?
|
|
ConvertError2=Abandoneaz\u0103 asistentul
|
|
RTErrorDesc=An error has occurred in the wizard.
|
|
RTErrorHeader=Eroare
|
|
OverwriteallFiles=Dori\u021Bi s\u0103 suprascrie\u021Bi documentele f\u0103r\u0103 a vi se cere confirmarea?
|
|
ReeditMacro=Macro-ul documentului trebuie revizuit.
|
|
CouldNotsaveDocument=Documentul '<1>' nu a putut fi salvat.
|
|
CouldNotopenDocument=Documentul '<1>' nu a putut fi deschis.
|
|
PathDialogMessage=Selecteaz\u0103 un director
|
|
DialogTitle=Convertor documente
|
|
SearchInSubDir=Se includ subdirectoarele
|
|
ProgressPage1=Progres
|
|
ProgressPage2=Se recupereaz\u0103 documentele relevante
|
|
ProgressPage3=Se convertesc documentele
|
|
ProgressFound=G\u0103sit:
|
|
ProgressPage5="%1 found
|
|
Ready=\u00CEncheiat
|
|
SourceDocuments=Documente surs\u0103
|
|
TargetDocuments=Documente \u021Bint\u0103
|
|
LogfileSummary=<COUNT> documente convertite
|
|
SumInclusiveSubDir=Toate subdirectoarele vor fi luate \u00EEn considerare.
|
|
SumSaveDokumente=Acestea vor fi exportate \u00EEn urm\u0103torul director.
|
|
TextImportLabel=Import\u0103 de la:
|
|
TextExportLabel=Save to:
|
|
CreateLogfile=Creeaz\u0103 fi\u0219ier jurnal
|
|
LogfileHelpText=Un fi\u0219ier jurnal va fi creat \u00EEn directorul dvs de lucru
|
|
ShowLogfile=Arat\u0103 fi\u0219ier jurnal
|
|
SumMSTextDocuments=Toate documentele Word din urm\u0103torul director vor fi importate:
|
|
SumMSTableDocuments=Toate documentele Excel din urm\u0103torul director vor fi importate:
|
|
SumMSDrawDocuments=Toate documentele PowerPoint/Publisher din urm\u0103torul director vor fi importate:
|
|
SumMSTextTemplates=Toate \u0219abloanele Word din urm\u0103torul director vor fi importate:
|
|
SumMSTableTemplates=Toate \u0219abloanele Excel din urm\u0103torul director vor fi importate:
|
|
SumMSDrawTemplates=Toate \u0219abloanele PowerPoint din urm\u0103torul director vor fi importate:
|